##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r3924:2e2241cf8455
parent child
Show More
@@ -1,932 +1,934
1 1 # German translations for Ruby on Rails
2 2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
3 3
4 4 de:
5 5 direction: ltr
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%d.%m.%Y"
12 12 short: "%e. %b"
13 13 long: "%e. %B %Y"
14 14
15 15 day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
16 16 abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
20 20 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
21 21 # Used in date_select and datime_select.
22 22 order: [:day, :month, :year]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%d.%m.%Y %H:%M"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%e. %b %H:%M"
29 29 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
30 30 am: "vormittags"
31 31 pm: "nachmittags"
32 32
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: 'eine halbe Minute'
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: 'weniger als 1 Sekunde'
38 38 other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
39 39 x_seconds:
40 40 one: '1 Sekunde'
41 41 other: '{{count}} Sekunden'
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: 'weniger als 1 Minute'
44 44 other: 'weniger als {{count}} Minuten'
45 45 x_minutes:
46 46 one: '1 Minute'
47 47 other: '{{count}} Minuten'
48 48 about_x_hours:
49 49 one: 'etwa 1 Stunde'
50 50 other: 'etwa {{count}} Stunden'
51 51 x_days:
52 52 one: '1 Tag'
53 53 other: '{{count}} Tagen'
54 54 about_x_months:
55 55 one: 'etwa 1 Monat'
56 56 other: 'etwa {{count}} Monaten'
57 57 x_months:
58 58 one: '1 Monat'
59 59 other: '{{count}} Monaten'
60 60 about_x_years:
61 61 one: 'etwa 1 Jahr'
62 62 other: 'etwa {{count}} Jahren'
63 63 over_x_years:
64 64 one: 'mehr als 1 Jahr'
65 65 other: 'mehr als {{count}} Jahren'
66 66 almost_x_years:
67 67 one: "fast 1 Jahr"
68 68 other: "fast {{count}} Jahren"
69 69
70 70 number:
71 # Default format for numbers
71 72 format:
72 precision: 2
73 73 separator: ','
74 74 delimiter: '.'
75 precision: 2
75 76 currency:
76 77 format:
77 78 unit: '€'
78 79 format: '%n %u'
79 80 separator:
80 81 delimiter:
81 82 precision:
82 83 percentage:
83 84 format:
84 85 delimiter: ""
85 86 precision:
86 87 format:
87 88 delimiter: ""
88 89 human:
89 90 format:
90 91 delimiter: ""
91 92 precision: 1
92 93 storage_units:
93 94 format: "%n %u"
94 95 units:
95 96 byte:
96 97 one: "Byte"
97 98 other: "Bytes"
98 99 kb: "KB"
99 100 mb: "MB"
100 101 gb: "GB"
101 102 tb: "TB"
102 103
103 104
104 105 # Used in array.to_sentence.
105 106 support:
106 107 array:
107 108 sentence_connector: "und"
108 109 skip_last_comma: true
109 110
110 111 activerecord:
111 112 errors:
112 113 template:
113 114 header: "Dieses {{model}}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: {{count}} Fehler."
114 115 body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
115 116
116 117 messages:
117 118 inclusion: "ist kein gültiger Wert"
118 119 exclusion: "ist nicht verfügbar"
119 120 invalid: "ist nicht gültig"
120 121 confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
121 122 accepted: "muss akzeptiert werden"
122 123 empty: "muss ausgefüllt werden"
123 124 blank: "muss ausgefüllt werden"
124 125 too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
125 126 too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
126 127 wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
127 128 taken: "ist bereits vergeben"
128 129 not_a_number: "ist keine Zahl"
129 130 not_a_date: "is kein gültiges Datum"
130 131 greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
131 132 greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
132 133 equal_to: "muss genau {{count}} sein"
133 134 less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
134 135 less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
135 136 odd: "muss ungerade sein"
136 137 even: "muss gerade sein"
137 138 greater_than_start_date: "muss größer als Anfangsdatum sein"
138 139 not_same_project: "gehört nicht zum selben Projekt"
139 140 circular_dependency: "Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen"
140 141 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ein Ticket kann nicht mit einer ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
141 142
142 143 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
143 144
144 145 general_text_No: 'Nein'
145 146 general_text_Yes: 'Ja'
146 147 general_text_no: 'nein'
147 148 general_text_yes: 'ja'
148 149 general_lang_name: 'Deutsch'
149 150 general_csv_separator: ';'
150 151 general_csv_decimal_separator: ','
151 152 general_csv_encoding: ISO-8859-1
152 153 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
153 154 general_first_day_of_week: '1'
154 155
155 156 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
156 157 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
157 158 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
158 159 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
159 160 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
160 161 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
161 162 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
162 163 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
163 164 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
164 165 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
165 166 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
166 167 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
167 168 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
168 169 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
169 170 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
170 171 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
171 172 notice_email_sent: "Eine E-Mail wurde an {{value}} gesendet."
172 173 notice_email_error: "Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten ({{value}})."
173 174 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
174 175 notice_api_access_key_reseted: Ihr API-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
175 176 notice_failed_to_save_issues: "{{count}} von {{total}} ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: {{ids}}."
176 177 notice_failed_to_save_members: "Benutzer konnte nicht gespeichert werden: {{errors}}."
177 178 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
178 179 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
179 180 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
180 181 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
181 182 notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden.
182 183 notice_issue_done_ratios_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde aktualisiert.
183 184
184 185 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: {{value}}"
185 186 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
186 187 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: {{value}}"
187 188 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
188 189 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
189 190 error_no_tracker_in_project: Diesem Projekt ist kein Tracker zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
190 191 error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Ticket-Status").
191 192 error_can_not_delete_custom_field: Kann das benutzerdefinierte Feld nicht löschen.
192 193 error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält Tickets und kann nicht gelöscht werden.
193 194 error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
194 195 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Das Ticket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
195 196 error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
196 197 error_issue_done_ratios_not_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
197 198 error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Quell-Tracker und eine Quell-Rolle.
198 199 error_workflow_copy_target: Bitte wählen Sie die Ziel-Tracker und -Rollen.
199 200 error_unable_delete_issue_status: "Der Ticket-Status konnte nicht gelöscht werden."
200 201 error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden ({{value}})
201 202 warning_attachments_not_saved: "{{count}} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
202 203
203 204 mail_subject_lost_password: "Ihr {{value}} Kennwort"
204 205 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
205 206 mail_subject_register: "{{value}} Kontoaktivierung"
206 207 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
207 208 mail_body_account_information_external: "Sie können sich mit Ihrem Konto {{value}} an anmelden."
208 209 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
209 210 mail_subject_account_activation_request: "Antrag auf {{value}} Kontoaktivierung"
210 211 mail_body_account_activation_request: "Ein neuer Benutzer ({{value}}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:"
211 212 mail_subject_reminder: "{{count}} Tickets müssen in den nächsten {{days}} Tagen abgegeben werden"
212 213 mail_body_reminder: "{{count}} Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten {{days}} Tagen abgegeben werden:"
213 214 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-Seite '{{page}}' hinzugefügt"
214 215 mail_body_wiki_content_added: "Die Wiki-Seite '{{page}}' wurde von {{author}} hinzugefügt."
215 216 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-Seite '{{page}}' erfolgreich aktualisiert"
216 217 mail_body_wiki_content_updated: "Die Wiki-Seite '{{page}}' wurde von {{author}} aktualisiert."
218
217 219 gui_validation_error: 1 Fehler
218 220 gui_validation_error_plural: "{{count}} Fehler"
219 221
220 222 field_name: Name
221 223 field_description: Beschreibung
222 224 field_summary: Zusammenfassung
223 225 field_is_required: Erforderlich
224 226 field_firstname: Vorname
225 227 field_lastname: Nachname
226 228 field_mail: E-Mail
227 229 field_filename: Datei
228 230 field_filesize: Größe
229 231 field_downloads: Downloads
230 232 field_author: Autor
231 233 field_created_on: Angelegt
232 234 field_updated_on: Aktualisiert
233 235 field_field_format: Format
234 236 field_is_for_all: Für alle Projekte
235 237 field_possible_values: Mögliche Werte
236 238 field_regexp: Regulärer Ausdruck
237 239 field_min_length: Minimale Länge
238 240 field_max_length: Maximale Länge
239 241 field_value: Wert
240 242 field_category: Kategorie
241 243 field_title: Titel
242 244 field_project: Projekt
243 245 field_issue: Ticket
244 246 field_status: Status
245 247 field_notes: Kommentare
246 248 field_is_closed: Ticket geschlossen
247 249 field_is_default: Standardeinstellung
248 250 field_tracker: Tracker
249 251 field_subject: Thema
250 252 field_due_date: Abgabedatum
251 253 field_assigned_to: Zugewiesen an
252 254 field_priority: Priorität
253 255 field_fixed_version: Zielversion
254 256 field_user: Benutzer
255 field_principal: Principal
257 field_principal: Auftraggeber
256 258 field_role: Rolle
257 259 field_homepage: Projekt-Homepage
258 260 field_is_public: Öffentlich
259 261 field_parent: Unterprojekt von
260 262 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
261 263 field_login: Mitgliedsname
262 264 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
263 265 field_admin: Administrator
264 266 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
265 267 field_language: Sprache
266 268 field_effective_date: Datum
267 269 field_password: Kennwort
268 270 field_new_password: Neues Kennwort
269 271 field_password_confirmation: Bestätigung
270 272 field_version: Version
271 273 field_type: Typ
272 274 field_host: Host
273 275 field_port: Port
274 276 field_account: Konto
275 277 field_base_dn: Base DN
276 278 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
277 279 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
278 280 field_attr_lastname: Name-Attribut
279 281 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
280 282 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
281 283 field_start_date: Beginn
282 284 field_done_ratio: % erledigt
283 285 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
284 286 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
285 287 field_comments: Kommentar
286 288 field_url: URL
287 289 field_start_page: Hauptseite
288 290 field_subproject: Unterprojekt von
289 291 field_hours: Stunden
290 292 field_activity: Aktivität
291 293 field_spent_on: Datum
292 294 field_identifier: Kennung
293 295 field_is_filter: Als Filter benutzen
294 296 field_issue_to: Zugehöriges Ticket
295 297 field_delay: Pufferzeit
296 298 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
297 299 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
298 300 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
299 301 field_column_names: Spalten
302 field_time_entries: Logzeit
300 303 field_time_zone: Zeitzone
301 304 field_searchable: Durchsuchbar
302 305 field_default_value: Standardwert
303 306 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
304 307 field_parent_title: Übergeordnete Seite
305 308 field_editable: Bearbeitbar
306 309 field_watcher: Beobachter
307 310 field_identity_url: OpenID-URL
308 311 field_content: Inhalt
309 312 field_group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
310 313 field_sharing: Gemeinsame Verwendung
311 314 field_parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
312 315
313 316 setting_app_title: Applikations-Titel
314 317 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
315 318 setting_welcome_text: Willkommenstext
316 319 setting_default_language: Default-Sprache
317 320 setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
318 321 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
319 322 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
320 323 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
321 324 setting_mail_from: E-Mail-Absender
322 325 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
323 326 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
324 327 setting_host_name: Hostname
325 328 setting_text_formatting: Textformatierung
326 329 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
327 330 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
328 331 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
329 332 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
330 333 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
331 334 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
332 335 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
333 336 setting_autologin: Automatische Anmeldung
334 337 setting_date_format: Datumsformat
335 338 setting_time_format: Zeitformat
336 339 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
337 340 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
338 341 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
339 342 setting_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
340 343 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
341 344 setting_protocol: Protokoll
342 345 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
343 346 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
344 347 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
345 348 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
346 349 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
347 350 setting_mail_handler_body_delimiters: "Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab"
348 351 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
349 352 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
350 353 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
351 354 setting_gravatar_enabled: Gravatar-Benutzerbilder benutzen
352 355 setting_gravatar_default: Standard-Gravatar-Bild
353 356 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
354 357 setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
355 358 setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
356 359 setting_openid: Erlaube OpenID-Anmeldung und -Registrierung
357 360 setting_password_min_length: Mindestlänge des Kennworts
358 361 setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
359 362 setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
360 363 setting_issue_done_ratio: Berechne den Ticket-Fortschritt mittels
361 364 setting_issue_done_ratio_issue_field: Ticket-Feld %-erledigt
362 365 setting_issue_done_ratio_issue_status: Ticket-Status
363 366 setting_start_of_week: Wochenanfang
364 367 setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
365 368 setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
366 369
367 370 permission_add_project: Projekt erstellen
368 371 permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
369 372 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
370 373 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
371 374 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
372 375 permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
373 376 permission_manage_versions: Versionen verwalten
374 377 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
375 378 permission_view_issues: Tickets anzeigen
376 379 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
377 380 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
378 381 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
379 382 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
380 383 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
381 384 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
382 385 permission_move_issues: Tickets verschieben
383 386 permission_delete_issues: Tickets löschen
384 387 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
385 388 permission_save_queries: Filter speichern
386 389 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
387 390 permission_view_calendar: Kalender ansehen
388 391 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
389 392 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
390 393 permission_delete_issue_watchers: Beobachter löschen
391 394 permission_log_time: Aufwände buchen
392 395 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
393 396 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
394 397 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
395 398 permission_manage_news: News verwalten
396 399 permission_comment_news: News kommentieren
397 400 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
398 401 permission_view_documents: Dokumente ansehen
399 402 permission_manage_files: Dateien verwalten
400 403 permission_view_files: Dateien ansehen
401 404 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
402 405 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
403 406 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
404 407 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
405 408 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
406 409 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
407 410 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
408 411 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
409 412 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
410 413 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
411 414 permission_view_changesets: Changesets ansehen
412 415 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
413 416 permission_manage_boards: Foren verwalten
414 417 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
415 418 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
416 419 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
417 420 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
418 421 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
419 422 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
420 423 permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
421 424 permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
422 425
423 426 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
424 427 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
425 428 project_module_news: News
426 429 project_module_documents: Dokumente
427 430 project_module_files: Dateien
428 431 project_module_wiki: Wiki
429 432 project_module_repository: Projektarchiv
430 433 project_module_boards: Foren
434 project_module_calendar: Kalender
435 project_module_gantt: Gantt
431 436
432 437 label_user: Benutzer
433 438 label_user_plural: Benutzer
434 439 label_user_new: Neuer Benutzer
435 440 label_user_anonymous: Anonym
436 441 label_project: Projekt
437 442 label_project_new: Neues Projekt
438 443 label_project_plural: Projekte
439 444 label_x_projects:
440 445 zero: keine Projekte
441 446 one: 1 Projekt
442 447 other: "{{count}} Projekte"
443 448 label_project_all: Alle Projekte
444 449 label_project_latest: Neueste Projekte
445 450 label_issue: Ticket
446 451 label_issue_new: Neues Ticket
447 452 label_issue_plural: Tickets
448 453 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
449 454 label_issues_by: "Tickets von {{value}}"
450 455 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
451 456 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
452 457 label_document: Dokument
453 458 label_document_new: Neues Dokument
454 459 label_document_plural: Dokumente
455 460 label_document_added: Dokument hinzugefügt
456 461 label_role: Rolle
457 462 label_role_plural: Rollen
458 463 label_role_new: Neue Rolle
459 464 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
460 465 label_member: Mitglied
461 466 label_member_new: Neues Mitglied
462 467 label_member_plural: Mitglieder
463 468 label_tracker: Tracker
464 469 label_tracker_plural: Tracker
465 470 label_tracker_new: Neuer Tracker
466 471 label_workflow: Workflow
467 472 label_issue_status: Ticket-Status
468 473 label_issue_status_plural: Ticket-Status
469 474 label_issue_status_new: Neuer Status
470 475 label_issue_category: Ticket-Kategorie
471 476 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
472 477 label_issue_category_new: Neue Kategorie
473 478 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
474 479 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
475 480 label_custom_field_new: Neues Feld
476 481 label_enumerations: Aufzählungen
477 482 label_enumeration_new: Neuer Wert
478 483 label_information: Information
479 484 label_information_plural: Informationen
480 485 label_please_login: Anmelden
481 486 label_register: Registrieren
482 487 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
483 488 label_password_lost: Kennwort vergessen
484 489 label_home: Hauptseite
485 490 label_my_page: Meine Seite
486 491 label_my_account: Mein Konto
487 492 label_my_projects: Meine Projekte
488 label_my_page_block: My page block
493 label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
489 494 label_administration: Administration
490 495 label_login: Anmelden
491 496 label_logout: Abmelden
492 497 label_help: Hilfe
493 498 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
494 499 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
495 500 label_last_login: Letzte Anmeldung
496 501 label_registered_on: Angemeldet am
497 502 label_activity: Aktivität
498 503 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
499 504 label_user_activity: "Aktivität von {{value}}"
500 505 label_new: Neu
501 506 label_logged_as: Angemeldet als
502 label_environment: Environment
507 label_environment: Umgebung
503 508 label_authentication: Authentifizierung
504 509 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
505 510 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
506 511 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
507 512 label_subproject_plural: Unterprojekte
508 513 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
509 514 label_and_its_subprojects: "{{value}} und dessen Unterprojekte"
510 515 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
511 516 label_list: Liste
512 517 label_date: Datum
513 518 label_integer: Zahl
514 519 label_float: Fließkommazahl
515 520 label_boolean: Boolean
516 521 label_string: Text
517 522 label_text: Langer Text
518 523 label_attribute: Attribut
519 524 label_attribute_plural: Attribute
520 525 label_download: "{{count}} Download"
521 526 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
522 527 label_no_data: Nichts anzuzeigen
523 528 label_change_status: Statuswechsel
524 529 label_history: Historie
525 530 label_attachment: Datei
526 531 label_attachment_new: Neue Datei
527 532 label_attachment_delete: Anhang löschen
528 533 label_attachment_plural: Dateien
529 534 label_file_added: Datei hinzugefügt
530 535 label_report: Bericht
531 536 label_report_plural: Berichte
532 537 label_news: News
533 538 label_news_new: News hinzufügen
534 539 label_news_plural: News
535 540 label_news_latest: Letzte News
536 541 label_news_view_all: Alle News anzeigen
537 542 label_news_added: News hinzugefügt
538 543 label_settings: Konfiguration
539 544 label_overview: Übersicht
540 545 label_version: Version
541 546 label_version_new: Neue Version
542 547 label_version_plural: Versionen
543 548 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
544 549 label_confirmation: Bestätigung
545 550 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
546 551 label_read: Lesen...
547 552 label_public_projects: Öffentliche Projekte
548 553 label_open_issues: offen
549 554 label_open_issues_plural: offen
550 555 label_closed_issues: geschlossen
551 556 label_closed_issues_plural: geschlossen
552 557 label_x_open_issues_abbr_on_total:
553 558 zero: 0 offen / {{total}}
554 559 one: 1 offen / {{total}}
555 560 other: "{{count}} offen / {{total}}"
556 561 label_x_open_issues_abbr:
557 562 zero: 0 offen
558 563 one: 1 offen
559 564 other: "{{count}} offen"
560 565 label_x_closed_issues_abbr:
561 566 zero: 0 geschlossen
562 567 one: 1 geschlossen
563 568 other: "{{count}} geschlossen"
564 569 label_total: Gesamtzahl
565 570 label_permissions: Berechtigungen
566 571 label_current_status: Gegenwärtiger Status
567 572 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
568 573 label_all: alle
569 574 label_none: kein
570 575 label_nobody: Niemand
571 576 label_next: Weiter
572 577 label_previous: Zurück
573 578 label_used_by: Benutzt von
574 579 label_details: Details
575 580 label_add_note: Kommentar hinzufügen
576 581 label_per_page: Pro Seite
577 582 label_calendar: Kalender
578 583 label_months_from: Monate ab
579 584 label_gantt: Gantt-Diagramm
580 585 label_internal: Intern
581 586 label_last_changes: "{{count}} letzte Änderungen"
582 587 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
583 588 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
584 589 label_comment: Kommentar
585 590 label_comment_plural: Kommentare
586 591 label_x_comments:
587 592 zero: keine Kommentare
588 593 one: 1 Kommentar
589 594 other: "{{count}} Kommentare"
590 595 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
591 596 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
592 597 label_comment_delete: Kommentar löschen
593 598 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
594 599 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
595 600 label_query_new: Neuer Bericht
596 601 label_filter_add: Filter hinzufügen
597 602 label_filter_plural: Filter
598 603 label_equals: ist
599 604 label_not_equals: ist nicht
600 605 label_in_less_than: in weniger als
601 606 label_in_more_than: in mehr als
602 607 label_greater_or_equal: ">="
603 608 label_less_or_equal: "<="
604 609 label_in: an
605 610 label_today: heute
606 611 label_all_time: gesamter Zeitraum
607 612 label_yesterday: gestern
608 613 label_this_week: aktuelle Woche
609 614 label_last_week: vorige Woche
610 615 label_last_n_days: "die letzten {{count}} Tage"
611 616 label_this_month: aktueller Monat
612 617 label_last_month: voriger Monat
613 618 label_this_year: aktuelles Jahr
614 619 label_date_range: Zeitraum
615 620 label_less_than_ago: vor weniger als
616 621 label_more_than_ago: vor mehr als
617 622 label_ago: vor
618 623 label_contains: enthält
619 624 label_not_contains: enthält nicht
620 625 label_day_plural: Tage
621 626 label_repository: Projektarchiv
622 627 label_repository_plural: Projektarchive
623 628 label_browse: Codebrowser
624 629 label_modification: "{{count}} Änderung"
625 630 label_modification_plural: "{{count}} Änderungen"
626 631 label_branch: Zweig
627 632 label_tag: Markierung
628 633 label_revision: Revision
629 634 label_revision_plural: Revisionen
630 635 label_revision_id: Revision {{value}}
631 636 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
632 637 label_added: hinzugefügt
633 638 label_modified: geändert
634 639 label_copied: kopiert
635 640 label_renamed: umbenannt
636 641 label_deleted: gelöscht
637 642 label_latest_revision: Aktuellste Revision
638 643 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
639 644 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
640 645 label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
641 646 label_max_size: Maximale Größe
642 647 label_sort_highest: An den Anfang
643 648 label_sort_higher: Eins höher
644 649 label_sort_lower: Eins tiefer
645 650 label_sort_lowest: Ans Ende
646 651 label_roadmap: Roadmap
647 652 label_roadmap_due_in: "Fällig in {{value}}"
648 653 label_roadmap_overdue: "{{value}} verspätet"
649 654 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
650 655 label_search: Suche
651 656 label_result_plural: Resultate
652 657 label_all_words: Alle Wörter
653 658 label_wiki: Wiki
654 659 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
655 660 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
656 661 label_wiki_page: Wiki-Seite
657 662 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
658 663 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
659 664 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
660 665 label_current_version: Gegenwärtige Version
661 666 label_preview: Vorschau
662 667 label_feed_plural: Feeds
663 668 label_changes_details: Details aller Änderungen
664 669 label_issue_tracking: Tickets
665 670 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
666 671 label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
667 672 label_f_hour: "{{value}} Stunde"
668 673 label_f_hour_plural: "{{value}} Stunden"
669 674 label_time_tracking: Zeiterfassung
670 675 label_change_plural: Änderungen
671 676 label_statistics: Statistiken
672 677 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
673 678 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
674 679 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
675 680 label_diff_inline: einspaltig
676 681 label_diff_side_by_side: nebeneinander
677 682 label_options: Optionen
678 683 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
679 684 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
680 685 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
681 686 label_related_issues: Zugehörige Tickets
682 687 label_applied_status: Zugewiesener Status
683 688 label_loading: Lade...
684 689 label_relation_new: Neue Beziehung
685 690 label_relation_delete: Beziehung löschen
686 691 label_relates_to: Beziehung mit
687 692 label_duplicates: Duplikat von
688 693 label_duplicated_by: Dupliziert durch
689 694 label_blocks: Blockiert
690 695 label_blocked_by: Blockiert durch
691 696 label_precedes: Vorgänger von
692 697 label_follows: folgt
693 698 label_end_to_start: Ende - Anfang
694 699 label_end_to_end: Ende - Ende
695 700 label_start_to_start: Anfang - Anfang
696 701 label_start_to_end: Anfang - Ende
697 702 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
698 703 label_disabled: gesperrt
699 704 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
700 705 label_me: ich
701 706 label_board: Forum
702 707 label_board_new: Neues Forum
703 708 label_board_plural: Foren
704 709 label_board_locked: Gesperrt
705 710 label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
706 711 label_topic_plural: Themen
707 712 label_message_plural: Forenbeiträge
708 713 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
709 714 label_message_new: Neues Thema
710 715 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
711 716 label_reply_plural: Antworten
712 717 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
713 718 label_year: Jahr
714 719 label_month: Monat
715 720 label_week: Woche
716 721 label_date_from: Von
717 722 label_date_to: Bis
718 723 label_language_based: Sprachabhängig
719 724 label_sort_by: "Sortiert nach {{value}}"
720 725 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
721 726 label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
722 727 label_missing_feeds_access_key: Der RSS-Zugriffsschlüssel fehlt.
723 728 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-Zugriffsschlüssel vor {{value}} erstellt"
724 729 label_module_plural: Module
725 730 label_added_time_by: "Von {{author}} vor {{age}} hinzugefügt"
726 731 label_updated_time_by: "Von {{author}} vor {{age}} aktualisiert"
727 732 label_updated_time: "Vor {{value}} aktualisiert"
728 733 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
729 734 label_file_plural: Dateien
730 735 label_changeset_plural: Changesets
731 736 label_default_columns: Standard-Spalten
732 737 label_no_change_option: (Keine Änderung)
733 738 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
734 739 label_theme: Stil
735 740 label_default: Standard
736 741 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
737 742 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
738 743 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
739 744 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
740 745 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
741 746 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
742 747 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
743 748 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
744 749 label_display_per_page: "Pro Seite: {{value}}"
745 750 label_age: Geändert vor
746 751 label_change_properties: Eigenschaften ändern
747 752 label_general: Allgemein
748 753 label_more: Mehr
749 754 label_scm: Versionskontrollsystem
750 755 label_plugins: Plugins
751 756 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
752 757 label_downloads_abbr: D/L
753 758 label_optional_description: Beschreibung (optional)
754 759 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
755 760 label_preferences: Präferenzen
756 761 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
757 762 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
758 763 label_planning: Terminplanung
759 764 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
760 765 label_generate_key: Generieren
761 766 label_issue_watchers: Beobachter
762 767 label_example: Beispiel
763 768 label_display: Anzeige
764 769 label_sort: Sortierung
765 770 label_ascending: Aufsteigend
766 771 label_descending: Absteigend
767 772 label_date_from_to: von {{start}} bis {{end}}
768 773 label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
769 774 label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
770 775 label_group: Gruppe
771 776 label_group_plural: Gruppen
772 777 label_group_new: Neue Gruppe
773 778 label_time_entry_plural: Benötigte Zeit
774 779 label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
775 780 label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
776 781 label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
777 782 label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
778 783 label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
779 784 label_update_issue_done_ratios: Ticket-Fortschritt aktualisieren
780 785 label_copy_source: Quelle
781 786 label_copy_target: Ziel
782 787 label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
783 788 label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Tracker verwendet werden
784 789 label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
785 790 label_missing_api_access_key: Der API-Zugriffsschlüssel fehlt.
786 791 label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor {{value}} erstellt
787 792 label_profile: Profil
788 793 label_subtask_plural: Unteraufgaben
789 794 label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
790 795
791 796 button_login: Anmelden
792 797 button_submit: OK
793 798 button_save: Speichern
794 799 button_check_all: Alles auswählen
795 800 button_uncheck_all: Alles abwählen
796 801 button_delete: Löschen
797 802 button_create: Anlegen
798 803 button_create_and_continue: Anlegen + nächstes Ticket
799 804 button_test: Testen
800 805 button_edit: Bearbeiten
801 806 button_add: Hinzufügen
802 807 button_change: Wechseln
803 808 button_apply: Anwenden
804 809 button_clear: Zurücksetzen
805 810 button_lock: Sperren
806 811 button_unlock: Entsperren
807 812 button_download: Download
808 813 button_list: Liste
809 814 button_view: Anzeigen
810 815 button_move: Verschieben
811 816 button_move_and_follow: Verschieben und Ticket anzeigen
812 817 button_back: Zurück
813 818 button_cancel: Abbrechen
814 819 button_activate: Aktivieren
815 820 button_sort: Sortieren
816 821 button_log_time: Aufwand buchen
817 822 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
818 823 button_watch: Beobachten
819 824 button_unwatch: Nicht beobachten
820 825 button_reply: Antworten
821 826 button_archive: Archivieren
822 827 button_unarchive: Entarchivieren
823 828 button_reset: Zurücksetzen
824 829 button_rename: Umbenennen
825 830 button_change_password: Kennwort ändern
826 831 button_copy: Kopieren
827 832 button_copy_and_follow: Kopieren und Ticket anzeigen
828 833 button_annotate: Annotieren
829 834 button_update: Aktualisieren
830 835 button_configure: Konfigurieren
831 836 button_quote: Zitieren
832 837 button_duplicate: Duplizieren
833 838 button_show: Anzeigen
834
839
835 840 status_active: aktiv
836 841 status_registered: angemeldet
837 842 status_locked: gesperrt
838 843
839 844 version_status_open: offen
840 845 version_status_locked: gesperrt
841 846 version_status_closed: abgeschlossen
842 847
843 848 field_active: Aktiv
844 849
845 850 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
846 851 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
847 852 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
848 853 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
849 854 text_subprojects_destroy_warning: "Dessen Unterprojekte ({{value}}) werden ebenfalls gelöscht."
850 855 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
851 856 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
852 857 text_journal_changed: "{{label}} wurde von {{old}} zu {{new}} geändert"
853 858 text_journal_set_to: "{{label}} wurde auf {{value}} gesetzt"
854 859 text_journal_deleted: "{{label}} {{old}} wurde gelöscht"
855 860 text_journal_added: "{{label}} {{value}} wurde hinzugefügt"
856 861 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
857 862 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
858 863 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
859 864 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
860 865 text_caracters_maximum: "Max. {{count}} Zeichen."
861 866 text_caracters_minimum: "Muss mindestens {{count}} Zeichen lang sein."
862 867 text_length_between: "Länge zwischen {{min}} und {{max}} Zeichen."
863 868 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
864 869 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
865 870 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
866 871 text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
867 872 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
868 873 text_issue_added: "Ticket {{id}} wurde erstellt von {{author}}."
869 874 text_issue_updated: "Ticket {{id}} wurde aktualisiert von {{author}}."
870 875 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
871 876 text_issue_category_destroy_question: "Einige Tickets ({{count}}) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?"
872 877 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
873 878 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
874 879 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
875 880 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
876 881 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
877 882 text_status_changed_by_changeset: "Status geändert durch Changeset {{value}}."
878 883 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
879 884 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
880 885 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
881 886 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
882 887 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
883 888 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
884 889 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits {{hours}} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
885 890 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
886 891 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
887 892 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
888 893 text_user_wrote: "{{value}} schrieb:"
889 894 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} Objekt(e) sind diesem Wert zugeordnet."
890 895 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
891 896 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/email.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
892 897 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
893 898 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
894 899 text_custom_field_possible_values_info: 'Eine Zeile pro Wert'
895 900 text_wiki_page_destroy_question: "Diese Seite hat {{descendants}} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?"
896 901 text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
897 902 text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
898 903 text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
899 904 text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
900 905 text_zoom_in: Zoom in
901 906 text_zoom_out: Zoom out
902 907
903 908 default_role_manager: Manager
904 909 default_role_developer: Entwickler
905 910 default_role_reporter: Reporter
906 911 default_tracker_bug: Fehler
907 912 default_tracker_feature: Feature
908 913 default_tracker_support: Unterstützung
909 914 default_issue_status_new: Neu
910 915 default_issue_status_in_progress: In Bearbeitung
911 916 default_issue_status_resolved: Gelöst
912 917 default_issue_status_feedback: Feedback
913 918 default_issue_status_closed: Erledigt
914 919 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
915 920 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
916 921 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
917 922 default_priority_low: Niedrig
918 923 default_priority_normal: Normal
919 924 default_priority_high: Hoch
920 925 default_priority_urgent: Dringend
921 926 default_priority_immediate: Sofort
922 927 default_activity_design: Design
923 928 default_activity_development: Entwicklung
924 929
925 930 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
926 931 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
927 932 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
928 933 enumeration_system_activity: System-Aktivität
929 934
930 field_time_entries: Log time
931 project_module_gantt: Gantt
932 project_module_calendar: Calendar
@@ -1,939 +1,939
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y/%m/%d"
13 13 short: "%m/%d"
14 14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15 15
16 16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # Used in date_select and datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
31 31 am: "午前"
32 32 pm: "午後"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30秒前後"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "1秒以内"
39 39 other: "{{count}}秒以内"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "1秒"
42 42 other: "{{count}}秒"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "1分以内"
45 45 other: "{{count}}分以内"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "1分"
48 48 other: "{{count}}分"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "約1時間"
51 51 other: "約{{count}}時間"
52 52 x_days:
53 53 one: "1日"
54 54 other: "{{count}}日"
55 55 about_x_months:
56 56 one: "約1ヶ月"
57 57 other: "約{{count}}ヶ月"
58 58 x_months:
59 59 one: "1ヶ月"
60 60 other: "{{count}}ヶ月"
61 61 about_x_years:
62 62 one: "約1年"
63 63 other: "約{{count}}年"
64 64 over_x_years:
65 65 one: "1年以上"
66 66 other: "{{count}}年以上"
67 67 almost_x_years:
68 68 one: "ほぼ1年"
69 69 other: "ほぼ{{count}}年"
70 70
71 71 number:
72 72 format:
73 73 separator: "."
74 74 delimiter: ","
75 75 precision: 3
76 76
77 77 currency:
78 78 format:
79 79 format: "%n%u"
80 80 unit: "円"
81 81 separator: "."
82 82 delimiter: ","
83 83 precision: 0
84 84
85 85 percentage:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88
89 89 precision:
90 90 format:
91 91 delimiter: ""
92 92
93 93 human:
94 94 format:
95 95 delimiter: ""
96 96 precision: 1
97 97 storage_units:
98 98 format: "%n %u"
99 99 units:
100 100 byte:
101 101 one: "Byte"
102 102 other: "Bytes"
103 103 kb: "KB"
104 104 mb: "MB"
105 105 gb: "GB"
106 106 tb: "TB"
107 107
108 108
109 109 # Used in array.to_sentence.
110 110 support:
111 111 array:
112 112 sentence_connector: "及び"
113 113 skip_last_comma: true
114 114
115 115 activerecord:
116 116 errors:
117 117 template:
118 118 header:
119 119 one: "{{model}} にエラーが発生しました。"
120 120 other: "{{model}} {{count}} つのエラーが発生しました。"
121 121 body: "次の項目を確認してください。"
122 122
123 123 messages:
124 124 inclusion: "は一覧にありません。"
125 125 exclusion: "は予約されています。"
126 126 invalid: "は不正な値です。"
127 127 confirmation: "が一致しません。"
128 128 accepted: "を受諾してください。"
129 129 empty: "を入力してください。"
130 130 blank: "を入力してください。"
131 131 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
132 132 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
133 133 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
134 134 taken: "はすでに存在します。"
135 135 not_a_number: "は数値で入力してください。"
136 136 not_a_date: "は日付を入力してください。"
137 137 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
138 138 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
139 139 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
140 140 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
141 141 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
142 142 odd: "は奇数にしてください。"
143 143 even: "は偶数にしてください。"
144 144 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
145 145 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
146 146 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147 147
148 148 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
149 149
150 150 general_text_No: 'いいえ'
151 151 general_text_Yes: 'はい'
152 152 general_text_no: 'いいえ'
153 153 general_text_yes: 'はい'
154 154 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
155 155 general_csv_separator: ','
156 156 general_csv_decimal_separator: '.'
157 157 general_csv_encoding: CP932
158 158 general_pdf_encoding: CP932
159 159 general_first_day_of_week: '7'
160 160
161 161 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
162 162 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
163 163 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
164 164 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
165 165 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
166 166 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
167 167 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
168 168 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
169 169 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
170 170 notice_successful_create: 作成しました。
171 171 notice_successful_update: 更新しました。
172 172 notice_successful_delete: 削除しました。
173 173 notice_successful_connection: 接続しました。
174 174 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
175 175 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
176 176 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
177 177 notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
178 178 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
179 179 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
180 180 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
181 181 notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
182 182 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: {{errors}}."
183 183 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
184 184 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
185 185 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
186 186 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
187 187 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
188 188 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
189 189
190 190 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
191 191 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
192 192 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
193 193 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
194 194 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
195 195 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
196 196 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
197 197 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
198 198 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
199 199 error_unable_to_connect: "接続できません。 ({{value}})"
200 200 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
201 201 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
202 202 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
203 203 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
204 204 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
205 205 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
206 206 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
207 207
208 208 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
209 209
210 210 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
211 211 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
212 212 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
213 213 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
214 214 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
215 215 mail_body_account_information: アカウント情報
216 216 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
217 217 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
218 218 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットの期日が{{days}}日以内に到来します"
219 219 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
220 220 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
221 221 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
222 222 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
223 223 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
224 224
225 225 gui_validation_error: 1件のエラー
226 226 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
227 227
228 228 field_name: 名称
229 229 field_description: 説明
230 230 field_summary: サマリー
231 231 field_is_required: 必須
232 232 field_firstname: 名前
233 233 field_lastname: 苗字
234 234 field_mail: メールアドレス
235 235 field_filename: ファイル
236 236 field_filesize: サイズ
237 237 field_downloads: ダウンロード
238 238 field_author: 作成者
239 239 field_created_on: 作成日
240 240 field_updated_on: 更新日
241 241 field_field_format: 書式
242 242 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
243 243 field_possible_values: 選択肢
244 244 field_regexp: 正規表現
245 245 field_min_length: 最小値
246 246 field_max_length: 最大値
247 247 field_value:
248 248 field_category: カテゴリ
249 249 field_title: タイトル
250 250 field_project: プロジェクト
251 251 field_issue: チケット
252 252 field_status: ステータス
253 253 field_notes: 注記
254 254 field_is_closed: 終了したチケット
255 255 field_is_default: デフォルト値
256 256 field_tracker: トラッカー
257 257 field_subject: 題名
258 258 field_due_date: 期日
259 259 field_assigned_to: 担当者
260 260 field_priority: 優先度
261 261 field_fixed_version: 対象バージョン
262 262 field_user: ユーザ
263 263 field_principal: 主体
264 264 field_role: ロール
265 265 field_homepage: ホームページ
266 266 field_is_public: 公開
267 267 field_parent: 親プロジェクト名
268 268 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
269 269 field_login: ログイン
270 270 field_mail_notification: メール通知
271 271 field_admin: 管理者
272 272 field_last_login_on: 最終接続日
273 273 field_language: 言語
274 274 field_effective_date: 期日
275 275 field_password: パスワード
276 276 field_new_password: 新しいパスワード
277 277 field_password_confirmation: パスワードの確認
278 278 field_version: バージョン
279 279 field_type: タイプ
280 280 field_host: ホスト
281 281 field_port: ポート
282 282 field_account: アカウント
283 283 field_base_dn: 検索範囲
284 284 field_attr_login: ログイン名属性
285 285 field_attr_firstname: 名前属性
286 286 field_attr_lastname: 苗字属性
287 287 field_attr_mail: メール属性
288 288 field_onthefly: あわせてユーザを作成
289 289 field_start_date: 開始日
290 290 field_done_ratio: 進捗 %
291 291 field_auth_source: 認証方式
292 292 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
293 293 field_comments: コメント
294 294 field_url: URL
295 295 field_start_page: メインページ
296 296 field_subproject: サブプロジェクト
297 297 field_hours: 時間
298 298 field_activity: 活動
299 299 field_spent_on: 日付
300 300 field_identifier: 識別子
301 301 field_is_filter: フィルタとして使う
302 302 field_issue_to: 関連するチケット
303 303 field_delay: 遅延
304 304 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
305 305 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
306 306 field_estimated_hours: 予定工数
307 307 field_column_names: 項目
308 field_time_entries: 時間を記録
308 309 field_time_zone: タイムゾーン
309 310 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
310 311 field_default_value: デフォルト値
311 312 field_comments_sorting: コメントを表示
312 313 field_parent_title: 親ページ
313 314 field_editable: 編集可能
314 315 field_watcher: ウォッチャー
315 316 field_identity_url: OpenID URL
316 317 field_content: 内容
317 318 field_group_by: グループ条件
318 319 field_sharing: 共有
319 320 field_parent_issue: 親チケット
320 321
321 322 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
322 323 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
323 324 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
324 325 setting_default_language: 既定の言語
325 326 setting_login_required: 認証が必要
326 327 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
327 328 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
328 329 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
329 330 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
330 331 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
331 332 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
332 333 setting_host_name: ホスト名
333 334 setting_text_formatting: テキストの書式
334 335 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
335 336 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
336 337 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
337 338 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
338 339 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
339 340 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
340 341 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
341 342 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
342 343 setting_autologin: 自動ログイン
343 344 setting_date_format: 日付の形式
344 345 setting_time_format: 時刻の形式
345 346 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
346 347 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
347 348 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
348 349 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
349 350 setting_emails_footer: メールのフッタ
350 351 setting_protocol: プロトコル
351 352 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
352 353 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
353 354 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
354 355 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
355 356 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
356 357 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
357 358 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
358 359 setting_mail_handler_api_key: APIキー
359 360 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
360 361 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
361 362 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
362 363 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
363 364 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
364 365 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
365 366 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
366 367 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
367 368 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
368 369 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
369 370 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
370 371 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
371 372 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
372 373 setting_start_of_week: 週の開始曜日
373 374 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
374 375
375 376 permission_add_project: プロジェクトの追加
376 377 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
377 378 permission_edit_project: プロジェクトの編集
378 379 permission_select_project_modules: モジュールの選択
379 380 permission_manage_members: メンバーの管理
380 381 permission_manage_versions: バージョンの管理
381 382 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
382 383 permission_view_issues: チケットの閲覧
383 384 permission_add_issues: チケットの追加
384 385 permission_edit_issues: チケットの編集
385 386 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
386 387 permission_add_issue_notes: 注記の追加
387 388 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
388 389 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
389 390 permission_move_issues: チケットの移動
390 391 permission_delete_issues: チケットの削除
391 392 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
392 393 permission_save_queries: クエリの保存
393 394 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
394 395 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
395 396 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
396 397 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
397 398 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
398 399 permission_log_time: 変更履歴の記入
399 400 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
400 401 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
401 402 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
402 403 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
403 404 permission_manage_news: ニュースの管理
404 405 permission_comment_news: ニュースへのコメント
405 406 permission_manage_documents: 文書の管理
406 407 permission_view_documents: 文書の閲覧
407 408 permission_manage_files: ファイルの管理
408 409 permission_view_files: ファイルの閲覧
409 410 permission_manage_wiki: Wikiの管理
410 411 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
411 412 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
412 413 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
413 414 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
414 415 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
415 416 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
416 417 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
417 418 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
418 419 permission_manage_repository: リポジトリの管理
419 420 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
420 421 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
421 422 permission_commit_access: コミットの閲覧
422 423 permission_manage_boards: フォーラムの管理
423 424 permission_view_messages: メッセージの閲覧
424 425 permission_add_messages: メッセージの追加
425 426 permission_edit_messages: メッセージの編集
426 427 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
427 428 permission_delete_messages: メッセージの削除
428 429 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
429 430 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
430 431
431 432 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
432 433 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
433 434 project_module_news: ニュース
434 435 project_module_documents: 文書
435 436 project_module_files: ファイル
436 437 project_module_wiki: Wiki
437 438 project_module_repository: リポジトリ
438 439 project_module_boards: フォーラム
440 project_module_gantt: ガントチャート
441 project_module_calendar: カレンダー
439 442
440 443 label_user: ユーザ
441 444 label_user_plural: ユーザ
442 445 label_user_new: 新しいユーザ
443 446 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
444 447 label_profile: プロフィール
445 448 label_project: プロジェクト
446 449 label_project_new: 新しいプロジェクト
447 450 label_project_plural: プロジェクト
448 451 label_x_projects:
449 452 zero: プロジェクトはありません
450 453 one: 1プロジェクト
451 454 other: "{{count}}プロジェクト"
452 455 label_project_all: 全プロジェクト
453 456 label_project_latest: 最近のプロジェクト
454 457 label_issue: チケット
455 458 label_issue_new: 新しいチケット
456 459 label_issue_plural: チケット
457 460 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
458 461 label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
459 462 label_issue_added: チケットが追加されました
460 463 label_issue_updated: チケットが更新されました
461 464 label_document: 文書
462 465 label_document_new: 新しい文書
463 466 label_document_plural: 文書
464 467 label_document_added: 文書が追加されました
465 468 label_role: ロール
466 469 label_role_plural: ロール
467 470 label_role_new: 新しいロール
468 471 label_role_and_permissions: ロールと権限
469 472 label_member: メンバー
470 473 label_member_new: 新しいメンバー
471 474 label_member_plural: メンバー
472 475 label_tracker: トラッカー
473 476 label_tracker_plural: トラッカー
474 477 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
475 478 label_workflow: ワークフロー
476 479 label_issue_status: チケットのステータス
477 480 label_issue_status_plural: チケットのステータス
478 481 label_issue_status_new: 新しいステータス
479 482 label_issue_category: チケットのカテゴリ
480 483 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
481 484 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
482 485 label_custom_field: カスタムフィールド
483 486 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
484 487 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
485 488 label_enumerations: 列挙項目
486 489 label_enumeration_new: 新しい値
487 490 label_information: 情報
488 491 label_information_plural: 情報
489 492 label_please_login: ログインしてください
490 493 label_register: 登録する
491 494 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
492 495 label_password_lost: パスワードの再発行
493 496 label_home: ホーム
494 497 label_my_page: マイページ
495 498 label_my_account: 個人設定
496 499 label_my_projects: マイプロジェクト
497 500 label_my_page_block: マイページパーツ
498 501 label_administration: 管理
499 502 label_login: ログイン
500 503 label_logout: ログアウト
501 504 label_help: ヘルプ
502 505 label_reported_issues: 報告したチケット
503 506 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
504 507 label_last_login: 最近の接続
505 508 label_registered_on: 登録日
506 509 label_activity: 活動
507 510 label_overall_activity: 全ての活動
508 511 label_user_activity: "{{value}} の活動"
509 512 label_new: 新しく作成
510 513 label_logged_as: ログイン中:
511 514 label_environment: 環境
512 515 label_authentication: 認証
513 516 label_auth_source: 認証方式
514 517 label_auth_source_new: 新しい認証方式
515 518 label_auth_source_plural: 認証方式
516 519 label_subproject_plural: サブプロジェクト
517 520 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
518 521 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
519 522 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
520 523 label_list: リストから選択
521 524 label_date: 日付
522 525 label_integer: 整数
523 526 label_float: 小数
524 527 label_boolean: 真偽値
525 528 label_string: テキスト
526 529 label_text: 長いテキスト
527 530 label_attribute: 属性
528 531 label_attribute_plural: 属性
529 532 label_download: "{{count}}ダウンロード"
530 533 label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
531 534 label_no_data: 表示するデータがありません
532 535 label_change_status: ステータスの変更
533 536 label_history: 履歴
534 537 label_attachment: 添付ファイル
535 538 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
536 539 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
537 540 label_attachment_plural: 添付ファイル
538 541 label_file_added: ファイルが追加されました
539 542 label_report: レポート
540 543 label_report_plural: レポート
541 544 label_news: ニュース
542 545 label_news_new: ニュースを追加
543 546 label_news_plural: ニュース
544 547 label_news_latest: 最新ニュース
545 548 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
546 549 label_news_added: ニュースが追加されました
547 550 label_settings: 設定
548 551 label_overview: 概要
549 552 label_version: バージョン
550 553 label_version_new: 新しいバージョン
551 554 label_version_plural: バージョン
552 555 label_confirmation: 確認
553 556 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
554 557 label_export_to: '他の形式に出力:'
555 558 label_read: 読む...
556 559 label_public_projects: 公開プロジェクト
557 560 label_open_issues: 未完了
558 561 label_open_issues_plural: 未完了
559 562 label_closed_issues: 完了
560 563 label_closed_issues_plural: 完了
561 564 label_x_open_issues_abbr_on_total:
562 565 zero: 0件未完了 / 全{{total}}件
563 566 one: 1件未完了 / 全{{total}}件
564 567 other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
565 568 label_x_open_issues_abbr:
566 569 zero: 0件未完了
567 570 one: 1件未完了
568 571 other: "{{count}}件未完了"
569 572 label_x_closed_issues_abbr:
570 573 zero: 0件完了
571 574 one: 1件完了
572 575 other: "{{count}}件完了"
573 576 label_total: 合計
574 577 label_permissions: 権限
575 578 label_current_status: 現在のステータス
576 579 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
577 580 label_all: 全て
578 581 label_none: なし
579 582 label_nobody: 無記名
580 583 label_next:
581 584 label_previous:
582 585 label_used_by: 使用中
583 586 label_details: 詳細
584 587 label_add_note: 注記を追加
585 588 label_per_page: ページ毎
586 589 label_calendar: カレンダー
587 590 label_months_from: ヶ月分
588 591 label_gantt: ガントチャート
589 592 label_internal: 内部
590 593 label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
591 594 label_change_view_all: 全ての変更を見る
592 595 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
593 596 label_comment: コメント
594 597 label_comment_plural: コメント
595 598 label_x_comments:
596 599 zero: コメントがありません
597 600 one: 1コメント
598 601 other: "{{count}}コメント"
599 602 label_comment_add: コメント追加
600 603 label_comment_added: 追加されたコメント
601 604 label_comment_delete: コメント削除
602 605 label_query: カスタムクエリ
603 606 label_query_plural: カスタムクエリ
604 607 label_query_new: 新しいクエリ
605 608 label_filter_add: フィルタ追加
606 609 label_filter_plural: フィルタ
607 610 label_equals: 等しい
608 611 label_not_equals: 等しくない
609 612 label_in_less_than: が今日から○日後以前
610 613 label_in_more_than: が今日から○日後以降
611 614 label_greater_or_equal: 以上
612 615 label_less_or_equal: 以下
613 616 label_in: が今日から○日後
614 617 label_today: 今日
615 618 label_all_time: 全期間
616 619 label_yesterday: 昨日
617 620 label_this_week: この週
618 621 label_last_week: 先週
619 622 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
620 623 label_this_month: 今月
621 624 label_last_month: 先月
622 625 label_this_year: 今年
623 626 label_date_range: 日付の範囲
624 627 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
625 628 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
626 629 label_ago: 日前
627 630 label_contains: 含む
628 631 label_not_contains: 含まない
629 632 label_day_plural:
630 633 label_repository: リポジトリ
631 634 label_repository_plural: リポジトリ
632 635 label_browse: ブラウズ
633 636 label_modification: "{{count}}点の変更"
634 637 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
635 638 label_branch: ブランチ
636 639 label_tag: タグ
637 640 label_revision: リビジョン
638 641 label_revision_plural: リビジョン
639 642 label_revision_id: リビジョン {{value}}
640 643 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
641 644 label_added: 追加
642 645 label_modified: 変更
643 646 label_copied: コピー
644 647 label_renamed: 名称変更
645 648 label_deleted: 削除
646 649 label_latest_revision: 最新リビジョン
647 650 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
648 651 label_view_revisions: リビジョンを見る
649 652 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
650 653 label_max_size: 最大サイズ
651 654 label_sort_highest: 一番上へ
652 655 label_sort_higher: 上へ
653 656 label_sort_lower: 下へ
654 657 label_sort_lowest: 一番下へ
655 658 label_roadmap: ロードマップ
656 659 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
657 660 label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
658 661 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
659 662 label_search: 検索
660 663 label_result_plural: 結果
661 664 label_all_words: すべての単語
662 665 label_wiki: Wiki
663 666 label_wiki_edit: Wiki編集
664 667 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
665 668 label_wiki_page: Wikiページ
666 669 label_wiki_page_plural: Wikiページ
667 670 label_index_by_title: 索引(名前順)
668 671 label_index_by_date: 索引(日付順)
669 672 label_current_version: 最新版
670 673 label_preview: プレビュー
671 674 label_feed_plural: フィード
672 675 label_changes_details: 全変更の詳細
673 676 label_issue_tracking: チケットトラッキング
674 677 label_spent_time: 作業時間の記録
675 678 label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録
676 679 label_f_hour: "{{value}}時間"
677 680 label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
678 681 label_time_tracking: 時間トラッキング
679 682 label_change_plural: 変更
680 683 label_statistics: 統計
681 684 label_commits_per_month: 月別のコミット
682 685 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
683 686 label_view_diff: 差分を見る
684 687 label_diff_inline: インライン
685 688 label_diff_side_by_side: 横に並べる
686 689 label_options: オプション
687 690 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
688 691 label_permissions_report: 権限レポート
689 692 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
690 693 label_related_issues: 関連するチケット
691 694 label_applied_status: 適用されるステータス
692 695 label_loading: ロード中...
693 696 label_relation_new: 新しい関連
694 697 label_relation_delete: 関連の削除
695 698 label_relates_to: 関係している
696 699 label_duplicates: 重複している
697 700 label_duplicated_by: 重複している
698 701 label_blocks: ブロックしている
699 702 label_blocked_by: ブロックされている
700 703 label_precedes: 先行する
701 704 label_follows: 後続する
702 705 label_end_to_start: 最後-最初
703 706 label_end_to_end: 最後-最後
704 707 label_start_to_start: 最初-最初
705 708 label_start_to_end: 最初-最後
706 709 label_stay_logged_in: ログインを維持
707 710 label_disabled: 無効
708 711 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
709 712 label_me: 自分
710 713 label_board: フォーラム
711 714 label_board_new: 新しいフォーラム
712 715 label_board_plural: フォーラム
713 716 label_board_sticky: スティッキー
714 717 label_board_locked: ロック
715 718 label_topic_plural: トピック
716 719 label_message_plural: メッセージ
717 720 label_message_last: 最新のメッセージ
718 721 label_message_new: 新しいメッセージ
719 722 label_message_posted: メッセージが追加されました
720 723 label_reply_plural: 返答
721 724 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
722 725 label_year:
723 726 label_month:
724 727 label_week:
725 728 label_date_from: "日付指定: "
726 729 label_date_to: から
727 730 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
728 731 label_sort_by: "並び替え {{value}}"
729 732 label_send_test_email: テストメールを送信
730 733 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
731 734 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
732 735 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
733 736 label_module_plural: モジュール
734 737 label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
735 738 label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
736 739 label_updated_time: "{{value}}前に更新"
737 740 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
738 741 label_file_plural: ファイル
739 742 label_changeset_plural: 更新履歴
740 743 label_default_columns: 既定の項目
741 744 label_no_change_option: (変更無し)
742 745 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
743 746 label_theme: テーマ
744 747 label_default: 既定
745 748 label_search_titles_only: タイトルのみ
746 749 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知"
747 750 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..."
748 751 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
749 752 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
750 753 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
751 754 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
752 755 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
753 756 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
754 757 label_age: 年齢
755 758 label_change_properties: プロパティの変更
756 759 label_general: 全般
757 760 label_more: 続き
758 761 label_scm: バージョン管理システム
759 762 label_plugins: プラグイン
760 763 label_ldap_authentication: LDAP認証
761 764 label_downloads_abbr: DL
762 765 label_optional_description: 任意のコメント
763 766 label_add_another_file: 別のファイルを追加
764 767 label_preferences: 設定
765 768 label_chronological_order: 古い順
766 769 label_reverse_chronological_order: 新しい順
767 770 label_planning: 計画
768 771 label_incoming_emails: 受信メール
769 772 label_generate_key: キーの生成
770 773 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
771 774 label_example:
772 775 label_display: 表示
773 776 label_sort: ソート条件
774 777 label_ascending: 昇順
775 778 label_descending: 降順
776 779 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
777 780 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
778 781 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
779 782 label_group: グループ
780 783 label_group_plural: グループ
781 784 label_group_new: 新しいグループ
782 785 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
783 786 label_version_sharing_none: 共有しない
784 787 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
785 788 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
786 789 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
787 790 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
788 791 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
789 792 label_copy_source: コピー元
790 793 label_copy_target: コピー先
791 794 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
792 795 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
793 796 label_api_access_key: APIアクセスキー
794 797 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
795 798 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
796 799 label_subtask_plural: 子チケット
797 800 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
798 801
799 802 button_login: ログイン
800 803 button_submit: 変更
801 804 button_save: 保存
802 805 button_check_all: 全てにチェックをつける
803 806 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
804 807 button_delete: 削除
805 808 button_create: 作成
806 809 button_create_and_continue: 連続作成
807 810 button_test: テスト
808 811 button_edit: 編集
809 812 button_add: 追加
810 813 button_change: 変更
811 814 button_apply: 適用
812 815 button_clear: クリア
813 816 button_lock: ロック
814 817 button_unlock: アンロック
815 818 button_download: ダウンロード
816 819 button_list: 一覧
817 820 button_view: 見る
818 821 button_move: 移動
819 822 button_move_and_follow: 移動後表示
820 823 button_back: 戻る
821 824 button_cancel: キャンセル
822 825 button_activate: 有効にする
823 826 button_sort: ソート
824 827 button_log_time: 時間を記録
825 828 button_rollback: このバージョンにロールバック
826 829 button_watch: ウォッチ
827 830 button_unwatch: ウォッチをやめる
828 831 button_reply: 返答
829 832 button_archive: 書庫に保存
830 833 button_unarchive: 書庫から戻す
831 834 button_reset: リセット
832 835 button_rename: 名前変更
833 836 button_change_password: パスワード変更
834 837 button_copy: コピー
835 838 button_copy_and_follow: コピー後表示
836 839 button_annotate: 注釈
837 840 button_update: 更新
838 841 button_configure: 設定
839 842 button_quote: 引用
840 843 button_duplicate: 複製
841 844 button_show: 表示
842 845
843 846 status_active: 有効
844 847 status_registered: 登録
845 848 status_locked: ロック
846 849
847 850 version_status_open: 進行中
848 851 version_status_locked: ロック中
849 852 version_status_closed: 終了
850 853
851 854 field_active: 有効
852 855
853 856 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
854 857 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
855 858 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
856 859 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
857 860 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
858 861 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
859 862 text_are_you_sure: よろしいですか?
860 863 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} から {{new}} に変更"
861 864 text_journal_set_to: "{{label}} {{value}} にセット"
862 865 text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
863 866 text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
864 867 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
865 868 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
866 869 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
867 870 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
868 871 text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
869 872 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
870 873 text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
871 874 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
872 875 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
873 876 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
874 877 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
875 878 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
876 879 text_issue_added: "チケット {{id}} {{author}} によって報告されました。"
877 880 text_issue_updated: "チケット {{id}} {{author}} によって更新されました。"
878 881 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
879 882 text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
880 883 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
881 884 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
882 885 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
883 886 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
884 887 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
885 888 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
886 889 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
887 890 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
888 891 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
889 892 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
890 893 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
891 894 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
892 895 text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
893 896 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
894 897 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
895 898 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
896 899 text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
897 900 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
898 901 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
899 902 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
900 903 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
901 904 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
902 905 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
903 906 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
904 907 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
905 908 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
906 909 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
907 910 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
908 911 text_zoom_in: 拡大
909 912 text_zoom_out: 縮小
910 913
911 914 default_role_manager: 管理者
912 915 default_role_developer: 開発者
913 916 default_role_reporter: 報告者
914 917 default_tracker_bug: バグ
915 918 default_tracker_feature: 機能
916 919 default_tracker_support: サポート
917 920 default_issue_status_new: 新規
918 921 default_issue_status_in_progress: 進行中
919 922 default_issue_status_resolved: 解決
920 923 default_issue_status_feedback: フィードバック
921 924 default_issue_status_closed: 終了
922 925 default_issue_status_rejected: 却下
923 926 default_doc_category_user: ユーザ文書
924 927 default_doc_category_tech: 技術文書
925 928 default_priority_low: 低め
926 929 default_priority_normal: 通常
927 930 default_priority_high: 高め
928 931 default_priority_urgent: 急いで
929 932 default_priority_immediate: 今すぐ
930 933 default_activity_design: 設計作業
931 934 default_activity_development: 開発作業
932 935
933 936 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
934 937 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
935 938 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
936 939 enumeration_system_activity: システム作業分類
937 field_time_entries: Log time
938 project_module_gantt: Gantt
939 project_module_calendar: Calendar
@@ -1,1000 +1,999
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y-%m-%d"
13 13 short: "%b%d日"
14 14 long: "%Y年%b%d日"
15 15
16 16 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%b%d日 %H:%M"
30 30 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
31 31 am: "AM"
32 32 pm: "PM"
33 33
34 34 # 使用於 array.to_sentence.
35 35 support:
36 36 array:
37 37 words_connector: ", "
38 38 two_words_connector: " "
39 39 last_word_connector: ", "
40 40 sentence_connector: "且"
41 41 skip_last_comma: false
42 42
43 43 number:
44 44 # 使用於 number_with_delimiter()
45 45 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
46 46 format:
47 47 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
48 48 separator: "."
49 49 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
50 50 delimiter: ","
51 51 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
52 52 precision: 3
53 53
54 54 # 使用於 number_to_currency()
55 55 currency:
56 56 format:
57 57 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
58 58 format: "%u%n"
59 59 unit: "NT$"
60 60 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
61 61 separator: "."
62 62 delimiter: ","
63 63 precision: 2
64 64
65 65 # 使用於 number_to_percentage()
66 66 percentage:
67 67 format:
68 68 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
69 69 # separator:
70 70 delimiter: ""
71 71 # precision:
72 72
73 73 # 使用於 number_to_precision()
74 74 precision:
75 75 format:
76 76 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
77 77 # separator:
78 78 delimiter: ""
79 79 # precision:
80 80
81 81 # 使用於 number_to_human_size()
82 82 human:
83 83 format:
84 84 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
85 85 # separator:
86 86 delimiter: ""
87 87 precision: 1
88 88 # 儲存單位輸出格式.
89 89 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
90 90 storage_units:
91 91 format: "%n %u"
92 92 units:
93 93 byte:
94 94 one: "位元組 (B)"
95 95 other: "位元組 (B)"
96 96 kb: "KB"
97 97 mb: "MB"
98 98 gb: "GB"
99 99 tb: "TB"
100 100
101 101 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
102 102 datetime:
103 103 distance_in_words:
104 104 half_a_minute: "半分鐘"
105 105 less_than_x_seconds:
106 106 one: "小於 1 秒"
107 107 other: "小於 {{count}} 秒"
108 108 x_seconds:
109 109 one: "1 秒"
110 110 other: "{{count}} 秒"
111 111 less_than_x_minutes:
112 112 one: "小於 1 分鐘"
113 113 other: "小於 {{count}} 分鐘"
114 114 x_minutes:
115 115 one: "1 分鐘"
116 116 other: "{{count}} 分鐘"
117 117 about_x_hours:
118 118 one: "約 1 小時"
119 119 other: "約 {{count}} 小時"
120 120 x_days:
121 121 one: "1 天"
122 122 other: "{{count}} 天"
123 123 about_x_months:
124 124 one: "約 1 個月"
125 125 other: "約 {{count}} 個月"
126 126 x_months:
127 127 one: "1 個月"
128 128 other: "{{count}} 個月"
129 129 about_x_years:
130 130 one: "約 1 年"
131 131 other: "約 {{count}} 年"
132 132 over_x_years:
133 133 one: "超過 1 年"
134 134 other: "超過 {{count}} 年"
135 135 almost_x_years:
136 136 one: "將近 1 年"
137 137 other: "將近 {{count}} 年"
138 138 prompts:
139 139 year: "年"
140 140 month: "月"
141 141 day: "日"
142 142 hour: "時"
143 143 minute: "分"
144 144 second: "秒"
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
151 151 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "下面所列欄位有問題:"
154 154 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
155 155 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
156 156 messages:
157 157 inclusion: "沒有包含在列表中"
158 158 exclusion: "是被保留的"
159 159 invalid: "是無效的"
160 160 confirmation: "不符合確認值"
161 161 accepted: "必须是可被接受的"
162 162 empty: "不能留空"
163 163 blank: "不能是空白字元"
164 164 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
165 165 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
166 166 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
167 167 taken: "已經被使用"
168 168 not_a_number: "不是數字"
169 169 greater_than: "必須大於 {{count}}"
170 170 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
171 171 equal_to: "必須等於 {{count}}"
172 172 less_than: "必須小於 {{count}}"
173 173 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
174 174 odd: "必須是奇數"
175 175 even: "必須是偶數"
176 176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
177 177 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
178 178 not_same_project: "不屬於同一個專案"
179 179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
180 180
181 181 # You can define own errors for models or model attributes.
182 182 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
183 183 #
184 184 # For example,
185 185 # models:
186 186 # user:
187 187 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
188 188 # attributes:
189 189 # login:
190 190 # blank: "This is a custom blank message for User login"
191 191 # Will define custom blank validation message for User model and
192 192 # custom blank validation message for login attribute of User model.
193 193 #models:
194 194
195 195 # Translate model names. Used in Model.human_name().
196 196 #models:
197 197 # For example,
198 198 # user: "Dude"
199 199 # will translate User model name to "Dude"
200 200
201 201 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
202 202 #attributes:
203 203 # For example,
204 204 # user:
205 205 # login: "Handle"
206 206 # will translate User attribute "login" as "Handle"
207 207
208 208 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
209 209
210 210 general_text_No: '否'
211 211 general_text_Yes: '是'
212 212 general_text_no: '否'
213 213 general_text_yes: '是'
214 214 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
215 215 general_csv_separator: ','
216 216 general_csv_decimal_separator: '.'
217 217 general_csv_encoding: Big5
218 218 general_pdf_encoding: Big5
219 219 general_first_day_of_week: '7'
220 220
221 221 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
222 222 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
223 223 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
224 224 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
225 225 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
226 226 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
227 227 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
228 228 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
229 229 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
230 230 notice_successful_create: 建立成功
231 231 notice_successful_update: 更新成功
232 232 notice_successful_delete: 刪除成功
233 233 notice_successful_connection: 連線成功
234 234 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
235 235 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
236 236 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
237 237 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
238 238 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
239 239 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
240 240 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
241 241 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。"
242 242 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: {{errors}}."
243 243 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
244 244 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
245 245 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
246 246 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
247 247 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
248 248 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
249 249
250 250 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
251 251 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。"
252 252 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
253 253 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
254 254 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
255 255 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
256 256 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
257 257 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
258 258 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
259 259 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
260 260 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
261 261 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
262 262 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
263 263 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
264 264 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
265 265 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
266 266 error_unable_to_connect: "無法連線至({{value}})"
267 267 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法被儲存。"
268 268
269 269 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
270 270 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
271 271 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
272 272 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
273 273 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
274 274 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
275 275 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
276 276 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
277 277 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期 ({{days}})"
278 278 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
279 279 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
280 280 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
281 281 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
282 282 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
283 283
284 284 gui_validation_error: 1 個錯誤
285 285 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
286 286
287 287 field_name: 名稱
288 288 field_description: 概述
289 289 field_summary: 摘要
290 290 field_is_required: 必填
291 291 field_firstname: 名字
292 292 field_lastname: 姓氏
293 293 field_mail: 電子郵件
294 294 field_filename: 檔案名稱
295 295 field_filesize: 大小
296 296 field_downloads: 下載次數
297 297 field_author: 作者
298 298 field_created_on: 建立日期
299 299 field_updated_on: 更新
300 300 field_field_format: 格式
301 301 field_is_for_all: 給全部的專案
302 302 field_possible_values: 可能值
303 303 field_regexp: 正規表示式
304 304 field_min_length: 最小長度
305 305 field_max_length: 最大長度
306 306 field_value:
307 307 field_category: 分類
308 308 field_title: 標題
309 309 field_project: 專案
310 310 field_issue: 項目
311 311 field_status: 狀態
312 312 field_notes: 筆記
313 313 field_is_closed: 項目結束
314 314 field_is_default: 預設值
315 315 field_tracker: 追蹤標籤
316 316 field_subject: 主旨
317 317 field_due_date: 完成日期
318 318 field_assigned_to: 分派給
319 319 field_priority: 優先權
320 320 field_fixed_version: 版本
321 321 field_user: 用戶
322 322 field_principal: 原則
323 323 field_role: 角色
324 324 field_homepage: 網站首頁
325 325 field_is_public: 公開
326 326 field_parent: 父專案
327 327 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
328 328 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
329 329 field_login: 帳戶名稱
330 330 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
331 331 field_admin: 管理者
332 332 field_last_login_on: 最近連線日期
333 333 field_language: 語系
334 334 field_effective_date: 日期
335 335 field_password: 目前密碼
336 336 field_new_password: 新密碼
337 337 field_password_confirmation: 確認新密碼
338 338 field_version: 版本
339 339 field_type: Type
340 340 field_host: Host
341 341 field_port: 連接埠
342 342 field_account: 帳戶
343 343 field_base_dn: Base DN
344 344 field_attr_login: 登入屬性
345 345 field_attr_firstname: 名字屬性
346 346 field_attr_lastname: 姓氏屬性
347 347 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
348 348 field_onthefly: 即時建立使用者
349 349 field_start_date: 開始日期
350 350 field_done_ratio: 完成百分比
351 351 field_auth_source: 認證模式
352 352 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
353 353 field_comments: 註解
354 354 field_url: 網址
355 355 field_start_page: 首頁
356 356 field_subproject: 子專案
357 357 field_hours: 小時
358 358 field_activity: 活動
359 359 field_spent_on: 日期
360 360 field_identifier: 代碼
361 361 field_is_filter: 用來作為過濾器
362 362 field_issue_to: 相關項目
363 363 field_delay: 逾期
364 364 field_assignable: 項目可被分派至此角色
365 365 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
366 366 field_estimated_hours: 預估工時
367 367 field_column_names: 欄位
368 368 field_time_zone: 時區
369 369 field_searchable: 可用做搜尋條件
370 370 field_default_value: 預設值
371 371 field_comments_sorting: 註解排序
372 372 field_parent_title: 父頁面
373 373 field_editable: 可編輯
374 374 field_watcher: 觀察者
375 375 field_identity_url: OpenID 網址
376 376 field_content: 內容
377 377 field_group_by: 結果分組方式
378 378 field_sharing: 共用
379 379 field_parent_issue: 父工作項目
380 380 field_time_entries: 耗用工時
381 381
382 382 setting_app_title: 標題
383 383 setting_app_subtitle: 副標題
384 384 setting_welcome_text: 歡迎詞
385 385 setting_default_language: 預設語系
386 386 setting_login_required: 需要驗證
387 387 setting_self_registration: 註冊選項
388 388 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
389 389 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
390 390 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
391 391 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
392 392 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
393 393 setting_host_name: 主機名稱
394 394 setting_text_formatting: 文字格式
395 395 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
396 396 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
397 397 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
398 398 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
399 399 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
400 400 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
401 401 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
402 402 setting_autologin: 自動登入
403 403 setting_date_format: 日期格式
404 404 setting_time_format: 時間格式
405 405 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
406 406 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
407 407 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
408 408 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
409 409 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
410 410 setting_protocol: 協定
411 411 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
412 412 setting_user_format: 使用者顯示格式
413 413 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
414 414 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
415 415 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
416 416 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
417 417 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
418 418 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
419 419 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
420 420 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
421 421 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
422 422 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
423 423 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
424 424 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
425 425 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
426 426 setting_password_min_length: 密碼最小長度
427 427 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
428 428 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
429 429 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
430 430 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
431 431 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
432 432 setting_start_of_week: 週的第一天
433 433 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
434 434 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
435 435
436 436 permission_add_project: 建立專案
437 437 permission_add_subprojects: 建立子專案
438 438 permission_edit_project: 編輯專案
439 439 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
440 440 permission_manage_members: 管理成員
441 441 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
442 442 permission_manage_versions: 管理版本
443 443 permission_manage_categories: 管理項目分類
444 444 permission_view_issues: 檢視項目
445 445 permission_add_issues: 新增項目
446 446 permission_edit_issues: 編輯項目
447 447 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
448 448 permission_add_issue_notes: 新增筆記
449 449 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
450 450 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
451 451 permission_move_issues: 搬移項目
452 452 permission_delete_issues: 刪除項目
453 453 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
454 454 permission_save_queries: 儲存查詢
455 455 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
456 456 permission_view_calendar: 檢視日曆
457 457 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
458 458 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
459 459 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
460 460 permission_log_time: 紀錄耗用工時
461 461 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
462 462 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
463 463 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
464 464 permission_manage_news: 管理新聞
465 465 permission_comment_news: 註解新聞
466 466 permission_manage_documents: 管理文件
467 467 permission_view_documents: 檢視文件
468 468 permission_manage_files: 管理檔案
469 469 permission_view_files: 檢視檔案
470 470 permission_manage_wiki: 管理 wiki
471 471 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
472 472 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
473 473 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
474 474 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
475 475 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
476 476 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
477 477 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
478 478 permission_manage_repository: 管理版本庫
479 479 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
480 480 permission_view_changesets: 檢視變更集
481 481 permission_commit_access: 存取送交之變更
482 482 permission_manage_boards: 管理討論版
483 483 permission_view_messages: 檢視訊息
484 484 permission_add_messages: 新增訊息
485 485 permission_edit_messages: 編輯訊息
486 486 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
487 487 permission_delete_messages: 刪除訊息
488 488 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
489 489 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
490 490 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目
491 491
492 492 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
493 493 project_module_time_tracking: 工時追蹤
494 494 project_module_news: 新聞
495 495 project_module_documents: 文件
496 496 project_module_files: 檔案
497 497 project_module_wiki: Wiki
498 498 project_module_repository: 版本控管
499 499 project_module_boards: 討論區
500 project_module_calendar: 日曆
501 project_module_gantt: 甘特圖
500 502
501 503 label_user: 用戶
502 504 label_user_plural: 用戶清單
503 505 label_user_new: 建立新用戶
504 506 label_user_anonymous: 匿名用戶
505 507 label_project: 專案
506 508 label_project_new: 建立新專案
507 509 label_project_plural: 專案清單
508 510 label_x_projects:
509 511 zero: 無專案
510 512 one: 1 個專案
511 513 other: "{{count}} 個專案"
512 514 label_project_all: 全部的專案
513 515 label_project_latest: 最近的專案
514 516 label_issue: 項目
515 517 label_issue_new: 建立新項目
516 518 label_issue_plural: 項目清單
517 label_issue_view_all: 檢視全部的項目
519 label_issue_view_all: 檢視所有項目
518 520 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
519 521 label_issue_added: 項目已新增
520 522 label_issue_updated: 項目已更新
521 523 label_document: 文件
522 524 label_document_new: 建立新文件
523 525 label_document_plural: 文件
524 526 label_document_added: 文件已新增
525 527 label_role: 角色
526 528 label_role_plural: 角色
527 529 label_role_new: 建立新角色
528 530 label_role_and_permissions: 角色與權限
529 531 label_member: 成員
530 532 label_member_new: 建立新成員
531 533 label_member_plural: 成員
532 534 label_tracker: 追蹤標籤
533 535 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
534 536 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
535 537 label_workflow: 流程
536 538 label_issue_status: 項目狀態
537 539 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
538 540 label_issue_status_new: 建立新狀態
539 541 label_issue_category: 項目分類
540 542 label_issue_category_plural: 項目分類清單
541 543 label_issue_category_new: 建立新分類
542 544 label_custom_field: 自訂欄位
543 545 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
544 546 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
545 547 label_enumerations: 列舉值清單
546 548 label_enumeration_new: 建立新列舉值
547 549 label_information: 資訊
548 550 label_information_plural: 資訊
549 551 label_please_login: 請先登入
550 552 label_register: 註冊
551 553 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
552 554 label_password_lost: 遺失密碼
553 555 label_home: 網站首頁
554 556 label_my_page: 帳戶首頁
555 557 label_my_account: 我的帳戶
556 558 label_my_projects: 我的專案
557 559 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
558 560 label_administration: 網站管理
559 561 label_login: 登入
560 562 label_logout: 登出
561 563 label_help: 說明
562 564 label_reported_issues: 我通報的項目
563 565 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
564 566 label_last_login: 最近一次連線
565 567 label_registered_on: 註冊於
566 568 label_activity: 活動
567 label_overall_activity: 檢視整體活動
569 label_overall_activity: 整體活動
568 570 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
569 571 label_new: 建立新的...
570 572 label_logged_as: 目前登入
571 573 label_environment: 環境
572 574 label_authentication: 認證
573 575 label_auth_source: 認證模式
574 576 label_auth_source_new: 建立新認證模式
575 577 label_auth_source_plural: 認證模式清單
576 578 label_subproject_plural: 子專案
577 579 label_subproject_new: 建立子專案
578 580 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
579 581 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
580 582 label_list: 清單
581 583 label_date: 日期
582 584 label_integer: 整數
583 585 label_float: 浮點數
584 586 label_boolean: 布林
585 587 label_string: 文字
586 588 label_text: 長文字
587 589 label_attribute: 屬性
588 590 label_attribute_plural: 屬性
589 591 label_download: "{{count}} 個下載"
590 592 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
591 593 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
592 594 label_change_status: 變更狀態
593 595 label_history: 歷史
594 596 label_attachment: 檔案
595 597 label_attachment_new: 建立新檔案
596 598 label_attachment_delete: 刪除檔案
597 599 label_attachment_plural: 檔案
598 600 label_file_added: 檔案已新增
599 601 label_report: 報告
600 602 label_report_plural: 報告
601 603 label_news: 新聞
602 604 label_news_new: 建立新聞
603 605 label_news_plural: 新聞
604 606 label_news_latest: 最近新聞
605 607 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
606 608 label_news_added: 新聞已新增
607 609 label_settings: 設定
608 610 label_overview: 概觀
609 611 label_version: 版本
610 612 label_version_new: 建立新版本
611 613 label_version_plural: 版本
612 614 label_close_versions: 結束已完成的版本
613 615 label_confirmation: 確認
614 616 label_export_to: 匯出至
615 617 label_read: 讀取...
616 618 label_public_projects: 公開專案
617 619 label_open_issues: 進行中
618 620 label_open_issues_plural: 進行中
619 621 label_closed_issues: 已結束
620 622 label_closed_issues_plural: 已結束
621 623 label_x_open_issues_abbr_on_total:
622 624 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
623 625 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
624 626 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
625 627 label_x_open_issues_abbr:
626 628 zero: 0 進行中
627 629 one: 1 進行中
628 630 other: "{{count}} 進行中"
629 631 label_x_closed_issues_abbr:
630 632 zero: 0 已結束
631 633 one: 1 已結束
632 634 other: "{{count}} 已結束"
633 635 label_total: 總計
634 636 label_permissions: 權限
635 637 label_current_status: 目前狀態
636 638 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
637 639 label_all: 全部
638 640 label_none: 空值
639 641 label_nobody: 無名
640 642 label_next: 下一頁
641 643 label_previous: 上一頁
642 644 label_used_by: Used by
643 645 label_details: 明細
644 646 label_add_note: 加入一個新筆記
645 647 label_per_page: 每頁
646 648 label_calendar: 日曆
647 649 label_months_from: 個月, 開始月份
648 650 label_gantt: 甘特圖
649 651 label_internal: 內部
650 652 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
651 653 label_change_view_all: 檢視全部的變更
652 654 label_personalize_page: 自訂版面
653 655 label_comment: 註解
654 656 label_comment_plural: 註解
655 657 label_x_comments:
656 658 zero: 無註解
657 659 one: 1 個註解
658 660 other: "{{count}} 個註解"
659 661 label_comment_add: 加入新註解
660 662 label_comment_added: 新註解已加入
661 663 label_comment_delete: 刪除註解
662 664 label_query: 自訂查詢
663 665 label_query_plural: 自訂查詢
664 666 label_query_new: 建立新查詢
665 667 label_filter_add: 加入新篩選條件
666 668 label_filter_plural: 篩選條件
667 669 label_equals: 等於
668 670 label_not_equals: 不等於
669 671 label_in_less_than: 在小於
670 672 label_in_more_than: 在大於
671 673 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
672 674 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
673 675 label_in:
674 676 label_today: 今天
675 677 label_all_time: 全部
676 678 label_yesterday: 昨天
677 679 label_this_week: 本週
678 680 label_last_week: 上週
679 681 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
680 682 label_this_month: 這個月
681 683 label_last_month: 上個月
682 684 label_this_year: 今年
683 685 label_date_range: 日期區間
684 686 label_less_than_ago: 小於幾天之前
685 687 label_more_than_ago: 大於幾天之前
686 688 label_ago: 天以前
687 689 label_contains: 包含
688 690 label_not_contains: 不包含
689 691 label_day_plural:
690 692 label_repository: 版本控管
691 693 label_repository_plural: 版本控管
692 694 label_browse: 瀏覽
693 695 label_modification: "{{count}} 變更"
694 696 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
695 697 label_branch: 分支
696 698 label_tag: 標籤
697 699 label_revision: 版次
698 700 label_revision_plural: 版次清單
699 701 label_revision_id: "版次 {{value}}"
700 702 label_associated_revisions: 相關版次
701 703 label_added: 已新增
702 704 label_modified: 已修改
703 705 label_copied: 已複製
704 706 label_renamed: 已重新命名
705 707 label_deleted: 已刪除
706 708 label_latest_revision: 最新版次
707 709 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
708 710 label_view_revisions: 檢視版次清單
709 711 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
710 712 label_max_size: 最大長度
711 713 label_sort_highest: 移動至開頭
712 714 label_sort_higher: 往上移動
713 715 label_sort_lower: 往下移動
714 716 label_sort_lowest: 移動至結尾
715 717 label_roadmap: 版本藍圖
716 718 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}"
717 719 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}"
718 720 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
719 721 label_search: 搜尋
720 722 label_result_plural: 結果
721 723 label_all_words: 包含全部的字詞
722 724 label_wiki: Wiki
723 725 label_wiki_edit: Wiki 編輯
724 726 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
725 727 label_wiki_page: Wiki 網頁
726 728 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
727 729 label_index_by_title: 依標題索引
728 730 label_index_by_date: 依日期索引
729 731 label_current_version: 現行版本
730 732 label_preview: 預覽
731 733 label_feed_plural: Feeds
732 734 label_changes_details: 所有變更的明細
733 735 label_issue_tracking: 項目追蹤
734 736 label_spent_time: 耗用工時
735 737 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
736 738 label_f_hour: "{{value}} 小時"
737 739 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
738 740 label_time_tracking: 工時追蹤
739 741 label_change_plural: 變更
740 742 label_statistics: 統計資訊
741 743 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
742 744 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
743 745 label_view_diff: 檢視差異
744 746 label_diff_inline: 直列
745 747 label_diff_side_by_side: 並排
746 748 label_options: 選項清單
747 749 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
748 750 label_permissions_report: 權限報表
749 751 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
750 752 label_related_issues: 相關的項目清單
751 753 label_applied_status: 已套用狀態
752 754 label_loading: 載入中...
753 755 label_relation_new: 建立新關聯
754 756 label_relation_delete: 刪除關聯
755 757 label_relates_to: 關聯至
756 758 label_duplicates: 已重複
757 759 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
758 760 label_blocks: 阻擋
759 761 label_blocked_by: 被阻擋
760 762 label_precedes: 優先於
761 763 label_follows: 跟隨於
762 764 label_end_to_start: 結束─開始
763 765 label_end_to_end: 結束─結束
764 766 label_start_to_start: 開始─開始
765 767 label_start_to_end: 開始─結束
766 768 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
767 769 label_disabled: 關閉
768 770 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
769 771 label_me: 我自己
770 772 label_board: 論壇
771 773 label_board_new: 建立新論壇
772 774 label_board_plural: 論壇
773 775 label_board_locked: 鎖定
774 776 label_board_sticky: 置頂
775 777 label_topic_plural: 討論主題
776 778 label_message_plural: 訊息
777 779 label_message_last: 上一封訊息
778 780 label_message_new: 建立新訊息
779 781 label_message_posted: 訊息已新增
780 782 label_reply_plural: 回應
781 783 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
782 784 label_year:
783 785 label_month:
784 786 label_week:
785 787 label_date_from: 開始
786 788 label_date_to: 結束
787 789 label_language_based: 依用戶之語系決定
788 790 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
789 791 label_send_test_email: 寄送測試郵件
790 792 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
791 793 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
792 794 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
793 795 label_module_plural: 模組
794 796 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
795 797 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
796 798 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
797 799 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
798 800 label_file_plural: 檔案清單
799 801 label_changeset_plural: 變更集清單
800 802 label_default_columns: 預設欄位清單
801 803 label_no_change_option: (維持不變)
802 804 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
803 805 label_theme: 畫面主題
804 806 label_default: 預設
805 807 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
806 808 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
807 809 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
808 810 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
809 811 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
810 812 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
811 813 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
812 814 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
813 815 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
814 816 label_age: 年齡
815 817 label_change_properties: 變更屬性
816 818 label_general: 一般
817 819 label_more: 更多 »
818 820 label_scm: 版本控管
819 821 label_plugins: 附加元件
820 822 label_ldap_authentication: LDAP 認證
821 823 label_downloads_abbr: 下載
822 824 label_optional_description: 額外的說明
823 825 label_add_another_file: 增加其他檔案
824 826 label_preferences: 偏好選項
825 827 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
826 828 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
827 829 label_planning: 計劃表
828 830 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
829 831 label_generate_key: 產生金鑰
830 832 label_issue_watchers: 觀察者
831 833 label_example: 範例
832 834 label_display: 顯示
833 835 label_sort: 排序
834 836 label_ascending: 遞增排序
835 837 label_descending: 遞減排序
836 838 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
837 839 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
838 840 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
839 841 label_group: 群組
840 842 label_group_plural: 群組清單
841 843 label_group_new: 建立新群組
842 844 label_time_entry_plural: 耗用工時
843 845 label_version_sharing_none: 不共用
844 846 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
845 847 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
846 848 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
847 849 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
848 850 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
849 851 label_copy_source: 來源
850 852 label_copy_target: 目的地
851 853 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
852 854 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
853 855 label_api_access_key: API 存取金鑰
854 856 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
855 857 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前"
856 858 label_profile: 配置概況
857 859 label_subtask_plural: 子工作項目
858 860 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
859 861
860 862 button_login: 登入
861 863 button_submit: 送出
862 864 button_save: 儲存
863 865 button_check_all: 全選
864 866 button_uncheck_all: 全不選
865 867 button_delete: 刪除
866 868 button_create: 建立
867 869 button_create_and_continue: 繼續建立
868 870 button_test: 測試
869 871 button_edit: 編輯
870 872 button_add: 新增
871 873 button_change: 修改
872 874 button_apply: 套用
873 875 button_clear: 清除
874 876 button_lock: 鎖定
875 877 button_unlock: 解除鎖定
876 878 button_download: 下載
877 879 button_list: 清單
878 880 button_view: 檢視
879 881 button_move: 移動
880 882 button_move_and_follow: 移動後跟隨
881 883 button_back: 返回
882 884 button_cancel: 取消
883 885 button_activate: 啟用
884 886 button_sort: 排序
885 887 button_log_time: 記錄時間
886 888 button_rollback: 還原至此版本
887 889 button_watch: 觀察
888 890 button_unwatch: 取消觀察
889 891 button_reply: 回應
890 892 button_archive: 歸檔
891 893 button_unarchive: 取消歸檔
892 894 button_reset: 回復
893 895 button_rename: 重新命名
894 896 button_change_password: 變更密碼
895 897 button_copy: 複製
896 898 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
897 899 button_annotate: 註解
898 900 button_update: 更新
899 901 button_configure: 設定
900 902 button_quote: 引用
901 903 button_duplicate: 重製
902 904 button_show: 顯示
903 905
904 906 status_active: 活動中
905 907 status_registered: 註冊完成
906 908 status_locked: 鎖定中
907 909
908 910 version_status_open: 進行中
909 911 version_status_locked: 已鎖定
910 912 version_status_closed: 已結束
911 913
912 914 field_active: 活動中
913 915
914 916 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
915 917 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
916 918 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
917 919 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
918 920 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
919 921 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
920 922 text_are_you_sure: 確定執行?
921 923 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
922 924 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
923 925 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
924 926 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
925 927 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
926 928 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
927 929 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
928 930 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
929 931 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
930 932 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
931 933 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
932 934 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
933 935 text_unallowed_characters: 不允許的字元
934 936 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
935 937 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
936 938 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
937 939 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
938 940 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
939 941 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
940 942 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
941 943 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
942 944 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
943 945 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
944 946 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
945 947 text_load_default_configuration: 載入預設組態
946 948 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
947 949 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
948 950 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
949 951 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
950 952 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
951 953 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
952 954 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
953 955 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
954 956 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
955 957 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
956 958 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
957 959 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
958 960 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
959 961 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
960 962 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
961 963 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
962 964 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
963 965 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
964 966 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
965 967 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
966 968 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
967 969 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
968 970 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
969 971 text_zoom_in: 放大
970 972 text_zoom_out: 縮小
971 973
972 974 default_role_manager: 管理人員
973 975 default_role_developer: 開發人員
974 976 default_role_reporter: 報告人員
975 977 default_tracker_bug: 臭蟲
976 978 default_tracker_feature: 功能
977 979 default_tracker_support: 支援
978 980 default_issue_status_new: 新建立
979 981 default_issue_status_in_progress: 實作中
980 982 default_issue_status_resolved: 已解決
981 983 default_issue_status_feedback: 已回應
982 984 default_issue_status_closed: 已結束
983 985 default_issue_status_rejected: 已拒絕
984 986 default_doc_category_user: 使用手冊
985 987 default_doc_category_tech: 技術文件
986 988 default_priority_low:
987 989 default_priority_normal: 正常
988 990 default_priority_high:
989 991 default_priority_urgent:
990 992 default_priority_immediate:
991 993 default_activity_design: 設計
992 994 default_activity_development: 開發
993 995
994 996 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
995 997 enumeration_doc_categories: 文件分類
996 998 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
997 999 enumeration_system_activity: 系統活動
998
999 project_module_gantt: Gantt
1000 project_module_calendar: Calendar
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now