##// END OF EJS Templates
Adds english names for several languages....
Jean-Philippe Lang -
r10618:2d1e7ff829cc
parent child
Show More
@@ -1,1086 +1,1086
1 1 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
2 2 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
3 3 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
4 4 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
5 5 cs:
6 6 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
7 7 direction: ltr
8 8 date:
9 9 formats:
10 10 # Use the strftime parameters for formats.
11 11 # When no format has been given, it uses default.
12 12 # You can provide other formats here if you like!
13 13 default: "%Y-%m-%d"
14 14 short: "%b %d"
15 15 long: "%B %d, %Y"
16 16
17 17 day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
18 18 abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, , So]
19 19
20 20 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
21 21 month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
22 22 abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
23 23 # Used in date_select and datime_select.
24 24 order:
25 25 - :year
26 26 - :month
27 27 - :day
28 28
29 29 time:
30 30 formats:
31 31 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
32 32 time: "%H:%M"
33 33 short: "%d %b %H:%M"
34 34 long: "%B %d, %Y %H:%M"
35 35 am: "dop."
36 36 pm: "odp."
37 37
38 38 datetime:
39 39 distance_in_words:
40 40 half_a_minute: "půl minuty"
41 41 less_than_x_seconds:
42 42 one: "méně než sekunda"
43 43 other: "méně než %{count} sekund"
44 44 x_seconds:
45 45 one: "1 sekunda"
46 46 other: "%{count} sekund"
47 47 less_than_x_minutes:
48 48 one: "méně než minuta"
49 49 other: "méně než %{count} minut"
50 50 x_minutes:
51 51 one: "1 minuta"
52 52 other: "%{count} minut"
53 53 about_x_hours:
54 54 one: "asi 1 hodina"
55 55 other: "asi %{count} hodin"
56 56 x_hours:
57 57 one: "1 hour"
58 58 other: "%{count} hours"
59 59 x_days:
60 60 one: "1 den"
61 61 other: "%{count} dnů"
62 62 about_x_months:
63 63 one: "asi 1 měsíc"
64 64 other: "asi %{count} měsíců"
65 65 x_months:
66 66 one: "1 měsíc"
67 67 other: "%{count} měsíců"
68 68 about_x_years:
69 69 one: "asi 1 rok"
70 70 other: "asi %{count} let"
71 71 over_x_years:
72 72 one: "více než 1 rok"
73 73 other: "více než %{count} roky"
74 74 almost_x_years:
75 75 one: "témeř 1 rok"
76 76 other: "téměř %{count} roky"
77 77
78 78 number:
79 79 # Výchozí formát pro čísla
80 80 format:
81 81 separator: "."
82 82 delimiter: ""
83 83 precision: 3
84 84 human:
85 85 format:
86 86 delimiter: ""
87 87 precision: 3
88 88 storage_units:
89 89 format: "%n %u"
90 90 units:
91 91 byte:
92 92 one: "Bajt"
93 93 other: "Bajtů"
94 94 kb: "KB"
95 95 mb: "MB"
96 96 gb: "GB"
97 97 tb: "TB"
98 98
99 99 # Used in array.to_sentence.
100 100 support:
101 101 array:
102 102 sentence_connector: "a"
103 103 skip_last_comma: false
104 104
105 105 activerecord:
106 106 errors:
107 107 template:
108 108 header:
109 109 one: "1 chyba zabránila uložení %{model}"
110 110 other: "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
111 111 messages:
112 112 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
113 113 exclusion: "je rezervováno"
114 114 invalid: "je neplatné"
115 115 confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
116 116 accepted: "musí být akceptováno"
117 117 empty: "nemůže být prázdný"
118 118 blank: "nemůže být prázdný"
119 119 too_long: "je příliš dlouhý"
120 120 too_short: "je příliš krátký"
121 121 wrong_length: "má chybnou délku"
122 122 taken: "je již použito"
123 123 not_a_number: "není číslo"
124 124 not_a_date: "není platné datum"
125 125 greater_than: "musí být větší než %{count}"
126 126 greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
127 127 equal_to: "musí být přesně %{count}"
128 128 less_than: "musí být méně než %{count}"
129 129 less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno %{count}"
130 130 odd: "musí být liché"
131 131 even: "musí být sudé"
132 132 greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
133 133 not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
134 134 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
135 135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
136 136
137 137 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
138 138
139 139 general_text_No: 'Ne'
140 140 general_text_Yes: 'Ano'
141 141 general_text_no: 'ne'
142 142 general_text_yes: 'ano'
143 general_lang_name: 'Čeština'
143 general_lang_name: 'Czech (Čeština)'
144 144 general_csv_separator: ','
145 145 general_csv_decimal_separator: '.'
146 146 general_csv_encoding: UTF-8
147 147 general_pdf_encoding: UTF-8
148 148 general_first_day_of_week: '1'
149 149
150 150 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
151 151 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
152 152 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
153 153 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
154 154 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
155 155 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
156 156 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
157 157 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
158 158 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
159 159 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
160 160 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
161 161 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
162 162 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
163 163 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
164 164 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
165 165 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
166 166 notice_not_authorized_archived_project: Projekt ke kterému se snažíte přistupovat byl archivován.
167 167 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
168 168 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
169 169 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
170 170 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
171 171 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
172 172 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
173 173 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
174 174 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
175 175 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
176 176 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
177 177 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat čas ze záznamu.
178 178 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
179 179 notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
180 180
181 181 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
182 182 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
183 183 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
184 184 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
185 185 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
186 186 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
187 187 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
188 188 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
189 189 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán.
190 190 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
191 191 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
192 192 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
193 193 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
194 194 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly
195 195 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e)
196 196 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
197 197 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
198 198 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
199 199
200 200 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
201 201 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
202 202 mail_subject_register: "Aktivace účtu (%{value})"
203 203 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
204 204 mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
205 205 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
206 206 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
207 207 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
208 208 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) termín během několik dní (%{days})"
209 209 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny termín během několik dní (%{days}):"
210 210 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
211 211 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
212 212 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
213 213 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
214 214
215 215 gui_validation_error: 1 chyba
216 216 gui_validation_error_plural: "%{count} chyb(y)"
217 217
218 218 field_name: Název
219 219 field_description: Popis
220 220 field_summary: Přehled
221 221 field_is_required: Povinné pole
222 222 field_firstname: Jméno
223 223 field_lastname: Příjmení
224 224 field_mail: Email
225 225 field_filename: Soubor
226 226 field_filesize: Velikost
227 227 field_downloads: Staženo
228 228 field_author: Autor
229 229 field_created_on: Vytvořeno
230 230 field_updated_on: Aktualizováno
231 231 field_field_format: Formát
232 232 field_is_for_all: Pro všechny projekty
233 233 field_possible_values: Možné hodnoty
234 234 field_regexp: Regulární výraz
235 235 field_min_length: Minimální délka
236 236 field_max_length: Maximální délka
237 237 field_value: Hodnota
238 238 field_category: Kategorie
239 239 field_title: Název
240 240 field_project: Projekt
241 241 field_issue: Úkol
242 242 field_status: Stav
243 243 field_notes: Poznámka
244 244 field_is_closed: Úkol uzavřen
245 245 field_is_default: Výchozí stav
246 246 field_tracker: Fronta
247 247 field_subject: Předmět
248 248 field_due_date: Uzavřít do
249 249 field_assigned_to: Přiřazeno
250 250 field_priority: Priorita
251 251 field_fixed_version: Cílová verze
252 252 field_user: Uživatel
253 253 field_principal: Hlavní
254 254 field_role: Role
255 255 field_homepage: Domovská stránka
256 256 field_is_public: Veřejný
257 257 field_parent: Nadřazený projekt
258 258 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
259 259 field_login: Přihlášení
260 260 field_mail_notification: Emailová oznámení
261 261 field_admin: Administrátor
262 262 field_last_login_on: Poslední přihlášení
263 263 field_language: Jazyk
264 264 field_effective_date: Datum
265 265 field_password: Heslo
266 266 field_new_password: Nové heslo
267 267 field_password_confirmation: Potvrzení
268 268 field_version: Verze
269 269 field_type: Typ
270 270 field_host: Host
271 271 field_port: Port
272 272 field_account: Účet
273 273 field_base_dn: Base DN
274 274 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
275 275 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
276 276 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
277 277 field_attr_mail: Email (atribut)
278 278 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
279 279 field_start_date: Začátek
280 280 field_done_ratio: "% Hotovo"
281 281 field_auth_source: Autentifikační mód
282 282 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
283 283 field_comments: Komentář
284 284 field_url: URL
285 285 field_start_page: Výchozí stránka
286 286 field_subproject: Podprojekt
287 287 field_hours: Hodiny
288 288 field_activity: Aktivita
289 289 field_spent_on: Datum
290 290 field_identifier: Identifikátor
291 291 field_is_filter: Použít jako filtr
292 292 field_issue_to: Související úkol
293 293 field_delay: Zpoždění
294 294 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
295 295 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
296 296 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
297 297 field_column_names: Sloupce
298 298 field_time_entries: Zaznamenaný čas
299 299 field_time_zone: Časové pásmo
300 300 field_searchable: Umožnit vyhledávání
301 301 field_default_value: Výchozí hodnota
302 302 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
303 303 field_parent_title: Rodičovská stránka
304 304 field_editable: Editovatelný
305 305 field_watcher: Sleduje
306 306 field_identity_url: OpenID URL
307 307 field_content: Obsah
308 308 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
309 309 field_sharing: Sdílení
310 310 field_parent_issue: Rodičovský úkol
311 311 field_member_of_group: Skupina přiřaditele
312 312 field_assigned_to_role: Role přiřaditele
313 313 field_text: Textové pole
314 314 field_visible: Viditelný
315 315
316 316 setting_app_title: Název aplikace
317 317 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
318 318 setting_welcome_text: Uvítací text
319 319 setting_default_language: Výchozí jazyk
320 320 setting_login_required: Autentifikace vyžadována
321 321 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
322 322 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
323 323 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
324 324 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
325 325 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
326 326 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
327 327 setting_host_name: Jméno serveru
328 328 setting_text_formatting: Formátování textu
329 329 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
330 330 setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků
331 331 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
332 332 setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity
333 333 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
334 334 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
335 335 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
336 336 setting_autologin: Automatické přihlašování
337 337 setting_date_format: Formát data
338 338 setting_time_format: Formát času
339 339 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
340 340 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
341 341 setting_emails_header: Hlavička emailů
342 342 setting_emails_footer: Patička emailů
343 343 setting_protocol: Protokol
344 344 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
345 345 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
346 346 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
347 347 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
348 348 setting_enabled_scm: Povolené SCM
349 349 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
350 350 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
351 351 setting_mail_handler_api_key: API klíč
352 352 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
353 353 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
354 354 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
355 355 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílů
356 356 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
357 357 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
358 358 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
359 359 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
360 360 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
361 361 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
362 362 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
363 363 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
364 364 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
365 365 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
366 366 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
367 367 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
368 368 setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
369 369 setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
370 370 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
371 371 setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově grafu
372 372
373 373 permission_add_project: Vytvořit projekt
374 374 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
375 375 permission_edit_project: Úprava projektů
376 376 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
377 377 permission_manage_members: Spravování členství
378 378 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
379 379 permission_manage_versions: Spravování verzí
380 380 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
381 381 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
382 382 permission_add_issues: Přidávání úkolů
383 383 permission_edit_issues: Upravování úkolů
384 384 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
385 385 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
386 386 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
387 387 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
388 388 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
389 389 permission_delete_issues: Mazání úkolů
390 390 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
391 391 permission_save_queries: Ukládání dotazů
392 392 permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
393 393 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
394 394 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
395 395 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
396 396 permission_delete_issue_watchers: Smazat přihlížející
397 397 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
398 398 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
399 399 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
400 400 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
401 401 permission_manage_news: Spravování novinek
402 402 permission_comment_news: Komentování novinek
403 403 permission_manage_documents: Správa dokumentů
404 404 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
405 405 permission_manage_files: Spravování souborů
406 406 permission_view_files: Prohlížení souborů
407 407 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
408 408 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
409 409 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
410 410 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
411 411 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
412 412 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
413 413 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
414 414 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
415 415 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
416 416 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
417 417 permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
418 418 permission_commit_access: Commit přístup
419 419 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
420 420 permission_view_messages: Prohlížení zpráv
421 421 permission_add_messages: Posílání zpráv
422 422 permission_edit_messages: Upravování zpráv
423 423 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
424 424 permission_delete_messages: Mazání zpráv
425 425 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
426 426 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
427 427 permission_manage_subtasks: Spravovat podúkoly
428 428
429 429 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
430 430 project_module_time_tracking: Sledování času
431 431 project_module_news: Novinky
432 432 project_module_documents: Dokumenty
433 433 project_module_files: Soubory
434 434 project_module_wiki: Wiki
435 435 project_module_repository: Repozitář
436 436 project_module_boards: Diskuse
437 437 project_module_calendar: Kalendář
438 438 project_module_gantt: Gantt
439 439
440 440 label_user: Uživatel
441 441 label_user_plural: Uživatelé
442 442 label_user_new: Nový uživatel
443 443 label_user_anonymous: Anonymní
444 444 label_project: Projekt
445 445 label_project_new: Nový projekt
446 446 label_project_plural: Projekty
447 447 label_x_projects:
448 448 zero: žádné projekty
449 449 one: 1 projekt
450 450 other: "%{count} projekty(ů)"
451 451 label_project_all: Všechny projekty
452 452 label_project_latest: Poslední projekty
453 453 label_issue: Úkol
454 454 label_issue_new: Nový úkol
455 455 label_issue_plural: Úkoly
456 456 label_issue_view_all: Všechny úkoly
457 457 label_issues_by: "Úkoly podle %{value}"
458 458 label_issue_added: Úkol přidán
459 459 label_issue_updated: Úkol aktualizován
460 460 label_document: Dokument
461 461 label_document_new: Nový dokument
462 462 label_document_plural: Dokumenty
463 463 label_document_added: Dokument přidán
464 464 label_role: Role
465 465 label_role_plural: Role
466 466 label_role_new: Nová role
467 467 label_role_and_permissions: Role a práva
468 468 label_member: Člen
469 469 label_member_new: Nový člen
470 470 label_member_plural: Členové
471 471 label_tracker: Fronta
472 472 label_tracker_plural: Fronty
473 473 label_tracker_new: Nová fronta
474 474 label_workflow: Průběh práce
475 475 label_issue_status: Stav úkolu
476 476 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
477 477 label_issue_status_new: Nový stav
478 478 label_issue_category: Kategorie úkolu
479 479 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
480 480 label_issue_category_new: Nová kategorie
481 481 label_custom_field: Uživatelské pole
482 482 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
483 483 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
484 484 label_enumerations: Seznamy
485 485 label_enumeration_new: Nová hodnota
486 486 label_information: Informace
487 487 label_information_plural: Informace
488 488 label_please_login: Prosím přihlašte se
489 489 label_register: Registrovat
490 490 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
491 491 label_password_lost: Zapomenuté heslo
492 492 label_home: Úvodní
493 493 label_my_page: Moje stránka
494 494 label_my_account: Můj účet
495 495 label_my_projects: Moje projekty
496 496 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
497 497 label_administration: Administrace
498 498 label_login: Přihlášení
499 499 label_logout: Odhlášení
500 500 label_help: Nápověda
501 501 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
502 502 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
503 503 label_last_login: Poslední přihlášení
504 504 label_registered_on: Registrován
505 505 label_activity: Aktivita
506 506 label_overall_activity: Celková aktivita
507 507 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
508 508 label_new: Nový
509 509 label_logged_as: Přihlášen jako
510 510 label_environment: Prostředí
511 511 label_authentication: Autentifikace
512 512 label_auth_source: Mód autentifikace
513 513 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
514 514 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
515 515 label_subproject_plural: Podprojekty
516 516 label_subproject_new: Nový podprojekt
517 517 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
518 518 label_min_max_length: Min - Max délka
519 519 label_list: Seznam
520 520 label_date: Datum
521 521 label_integer: Celé číslo
522 522 label_float: Desetinné číslo
523 523 label_boolean: Ano/Ne
524 524 label_string: Text
525 525 label_text: Dlouhý text
526 526 label_attribute: Atribut
527 527 label_attribute_plural: Atributy
528 528 label_download: "%{count} stažení"
529 529 label_download_plural: "%{count} stažení"
530 530 label_no_data: Žádné položky
531 531 label_change_status: Změnit stav
532 532 label_history: Historie
533 533 label_attachment: Soubor
534 534 label_attachment_new: Nový soubor
535 535 label_attachment_delete: Odstranit soubor
536 536 label_attachment_plural: Soubory
537 537 label_file_added: Soubor přidán
538 538 label_report: Přehled
539 539 label_report_plural: Přehledy
540 540 label_news: Novinky
541 541 label_news_new: Přidat novinku
542 542 label_news_plural: Novinky
543 543 label_news_latest: Poslední novinky
544 544 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
545 545 label_news_added: Novinka přidána
546 546 label_settings: Nastavení
547 547 label_overview: Přehled
548 548 label_version: Verze
549 549 label_version_new: Nová verze
550 550 label_version_plural: Verze
551 551 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
552 552 label_confirmation: Potvrzení
553 553 label_export_to: 'Také k dispozici:'
554 554 label_read: Načítá se...
555 555 label_public_projects: Veřejné projekty
556 556 label_open_issues: otevřený
557 557 label_open_issues_plural: otevřené
558 558 label_closed_issues: uzavřený
559 559 label_closed_issues_plural: uzavřené
560 560 label_x_open_issues_abbr_on_total:
561 561 zero: 0 otevřených / %{total}
562 562 one: 1 otevřený / %{total}
563 563 other: "%{count} otevřených / %{total}"
564 564 label_x_open_issues_abbr:
565 565 zero: 0 otevřených
566 566 one: 1 otevřený
567 567 other: "%{count} otevřených"
568 568 label_x_closed_issues_abbr:
569 569 zero: 0 uzavřených
570 570 one: 1 uzavřený
571 571 other: "%{count} uzavřených"
572 572 label_total: Celkem
573 573 label_permissions: Práva
574 574 label_current_status: Aktuální stav
575 575 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
576 576 label_all: vše
577 577 label_none: nic
578 578 label_nobody: nikdo
579 579 label_next: Další
580 580 label_previous: Předchozí
581 581 label_used_by: Použito
582 582 label_details: Detaily
583 583 label_add_note: Přidat poznámku
584 584 label_per_page: Na stránku
585 585 label_calendar: Kalendář
586 586 label_months_from: měsíců od
587 587 label_gantt: Ganttův graf
588 588 label_internal: Interní
589 589 label_last_changes: "posledních %{count} změn"
590 590 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
591 591 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
592 592 label_comment: Komentář
593 593 label_comment_plural: Komentáře
594 594 label_x_comments:
595 595 zero: žádné komentáře
596 596 one: 1 komentář
597 597 other: "%{count} komentářů"
598 598 label_comment_add: Přidat komentáře
599 599 label_comment_added: Komentář přidán
600 600 label_comment_delete: Odstranit komentář
601 601 label_query: Uživatelský dotaz
602 602 label_query_plural: Uživatelské dotazy
603 603 label_query_new: Nový dotaz
604 604 label_filter_add: Přidat filtr
605 605 label_filter_plural: Filtry
606 606 label_equals: je
607 607 label_not_equals: není
608 608 label_in_less_than: je měší než
609 609 label_in_more_than: je větší než
610 610 label_greater_or_equal: '>='
611 611 label_less_or_equal: '<='
612 612 label_in: v
613 613 label_today: dnes
614 614 label_all_time: vše
615 615 label_yesterday: včera
616 616 label_this_week: tento týden
617 617 label_last_week: minulý týden
618 618 label_last_n_days: "posledních %{count} dnů"
619 619 label_this_month: tento měsíc
620 620 label_last_month: minulý měsíc
621 621 label_this_year: tento rok
622 622 label_date_range: Časový rozsah
623 623 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
624 624 label_more_than_ago: před více jak (dny)
625 625 label_ago: před (dny)
626 626 label_contains: obsahuje
627 627 label_not_contains: neobsahuje
628 628 label_day_plural: dny
629 629 label_repository: Repozitář
630 630 label_repository_plural: Repozitáře
631 631 label_browse: Procházet
632 632 label_modification: "%{count} změna"
633 633 label_modification_plural: "%{count} změn"
634 634 label_branch: Větev
635 635 label_tag: Tag
636 636 label_revision: Revize
637 637 label_revision_plural: Revizí
638 638 label_revision_id: "Revize %{value}"
639 639 label_associated_revisions: Související verze
640 640 label_added: přidáno
641 641 label_modified: změněno
642 642 label_copied: zkopírováno
643 643 label_renamed: přejmenováno
644 644 label_deleted: odstraněno
645 645 label_latest_revision: Poslední revize
646 646 label_latest_revision_plural: Poslední revize
647 647 label_view_revisions: Zobrazit revize
648 648 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
649 649 label_max_size: Maximální velikost
650 650 label_sort_highest: Přesunout na začátek
651 651 label_sort_higher: Přesunout nahoru
652 652 label_sort_lower: Přesunout dolů
653 653 label_sort_lowest: Přesunout na konec
654 654 label_roadmap: Plán
655 655 label_roadmap_due_in: "Zbývá %{value}"
656 656 label_roadmap_overdue: "%{value} pozdě"
657 657 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
658 658 label_search: Hledat
659 659 label_result_plural: Výsledky
660 660 label_all_words: Všechna slova
661 661 label_wiki: Wiki
662 662 label_wiki_edit: Wiki úprava
663 663 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
664 664 label_wiki_page: Wiki stránka
665 665 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
666 666 label_index_by_title: Index dle názvu
667 667 label_index_by_date: Index dle data
668 668 label_current_version: Aktuální verze
669 669 label_preview: Náhled
670 670 label_feed_plural: Příspěvky
671 671 label_changes_details: Detail všech změn
672 672 label_issue_tracking: Sledování úkolů
673 673 label_spent_time: Strávený čas
674 674 label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
675 675 label_f_hour: "%{value} hodina"
676 676 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
677 677 label_time_tracking: Sledování času
678 678 label_change_plural: Změny
679 679 label_statistics: Statistiky
680 680 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
681 681 label_commits_per_author: Commitů za autora
682 682 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
683 683 label_diff_inline: uvnitř
684 684 label_diff_side_by_side: vedle sebe
685 685 label_options: Nastavení
686 686 label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z
687 687 label_permissions_report: Přehled práv
688 688 label_watched_issues: Sledované úkoly
689 689 label_related_issues: Související úkoly
690 690 label_applied_status: Použitý stav
691 691 label_loading: Nahrávám...
692 692 label_relation_new: Nová souvislost
693 693 label_relation_delete: Odstranit souvislost
694 694 label_relates_to: související s
695 695 label_duplicates: duplikuje
696 696 label_duplicated_by: zduplikován
697 697 label_blocks: blokuje
698 698 label_blocked_by: zablokován
699 699 label_precedes: předchází
700 700 label_follows: následuje
701 701 label_end_to_start: od konce do začátku
702 702 label_end_to_end: od konce do konce
703 703 label_start_to_start: od začátku do začátku
704 704 label_start_to_end: od začátku do konce
705 705 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
706 706 label_disabled: zakázán
707 707 label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze
708 708 label_me:
709 709 label_board: Fórum
710 710 label_board_new: Nové fórum
711 711 label_board_plural: Fóra
712 712 label_board_locked: Uzamčeno
713 713 label_board_sticky: Nálepka
714 714 label_topic_plural: Témata
715 715 label_message_plural: Zprávy
716 716 label_message_last: Poslední zpráva
717 717 label_message_new: Nová zpráva
718 718 label_message_posted: Zpráva přidána
719 719 label_reply_plural: Odpovědi
720 720 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
721 721 label_year: Rok
722 722 label_month: Měsíc
723 723 label_week: Týden
724 724 label_date_from: Od
725 725 label_date_to: Do
726 726 label_language_based: Podle výchozího jazyku
727 727 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
728 728 label_send_test_email: Poslat testovací email
729 729 label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro RSS
730 730 label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro RSS
731 731 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
732 732 label_module_plural: Moduly
733 733 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
734 734 label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
735 735 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
736 736 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
737 737 label_file_plural: Soubory
738 738 label_changeset_plural: Changesety
739 739 label_default_columns: Výchozí sloupce
740 740 label_no_change_option: (beze změny)
741 741 label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů
742 742 label_theme: Téma
743 743 label_default: Výchozí
744 744 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
745 745 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
746 746 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
747 747 label_user_mail_option_none: "Žádné události"
748 748 label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
749 749 label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro všeci kterým sem přiřazen"
750 750 label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci které vlastním"
751 751 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
752 752 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
753 753 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
754 754 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
755 755 label_display_per_page: "%{value} na stránku"
756 756 label_age: Věk
757 757 label_change_properties: Změnit vlastnosti
758 758 label_general: Obecné
759 759 label_more: Více
760 760 label_scm: SCM
761 761 label_plugins: Doplňky
762 762 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
763 763 label_downloads_abbr: Staž.
764 764 label_optional_description: Volitelný popis
765 765 label_add_another_file: Přidat další soubor
766 766 label_preferences: Nastavení
767 767 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
768 768 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
769 769 label_planning: Plánování
770 770 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
771 771 label_generate_key: Generovat klíč
772 772 label_issue_watchers: Sledování
773 773 label_example: Příklad
774 774 label_display: Zobrazit
775 775 label_sort: Řazení
776 776 label_ascending: Vzestupně
777 777 label_descending: Sestupně
778 778 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
779 779 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
780 780 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
781 781 label_group: Skupina
782 782 label_group_plural: Skupiny
783 783 label_group_new: Nová skupina
784 784 label_time_entry_plural: Strávený čas
785 785 label_version_sharing_none: Nesdíleno
786 786 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
787 787 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
788 788 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
789 789 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
790 790 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
791 791 label_copy_source: Zdroj
792 792 label_copy_target: Cíl
793 793 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
794 794 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
795 795 label_api_access_key: API přístupový klíč
796 796 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
797 797 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
798 798 label_profile: Profil
799 799 label_subtask_plural: Podúkol
800 800 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
801 801 label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
802 802 label_user_search: "Hledat uživatele:"
803 803
804 804 button_login: Přihlásit
805 805 button_submit: Potvrdit
806 806 button_save: Uložit
807 807 button_check_all: Zašrtnout vše
808 808 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
809 809 button_delete: Odstranit
810 810 button_create: Vytvořit
811 811 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
812 812 button_test: Testovat
813 813 button_edit: Upravit
814 814 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
815 815 button_add: Přidat
816 816 button_change: Změnit
817 817 button_apply: Použít
818 818 button_clear: Smazat
819 819 button_lock: Zamknout
820 820 button_unlock: Odemknout
821 821 button_download: Stáhnout
822 822 button_list: Vypsat
823 823 button_view: Zobrazit
824 824 button_move: Přesunout
825 825 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
826 826 button_back: Zpět
827 827 button_cancel: Storno
828 828 button_activate: Aktivovat
829 829 button_sort: Seřadit
830 830 button_log_time: Přidat čas
831 831 button_rollback: Zpět k této verzi
832 832 button_watch: Sledovat
833 833 button_unwatch: Nesledovat
834 834 button_reply: Odpovědět
835 835 button_archive: Archivovat
836 836 button_unarchive: Odarchivovat
837 837 button_reset: Resetovat
838 838 button_rename: Přejmenovat
839 839 button_change_password: Změnit heslo
840 840 button_copy: Kopírovat
841 841 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
842 842 button_annotate: Komentovat
843 843 button_update: Aktualizovat
844 844 button_configure: Konfigurovat
845 845 button_quote: Citovat
846 846 button_duplicate: Duplikovat
847 847 button_show: Zobrazit
848 848
849 849 status_active: aktivní
850 850 status_registered: registrovaný
851 851 status_locked: uzamčený
852 852
853 853 version_status_open: otevřený
854 854 version_status_locked: uzamčený
855 855 version_status_closed: zavřený
856 856
857 857 field_active: Aktivní
858 858
859 859 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
860 860 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
861 861 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
862 862 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
863 863 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
864 864 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
865 865 text_are_you_sure: Jste si jisti?
866 866 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
867 867 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
868 868 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
869 869 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
870 870 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
871 871 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
872 872 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
873 873 text_caracters_maximum: "%{count} znaků maximálně."
874 874 text_caracters_minimum: "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
875 875 text_length_between: "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
876 876 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
877 877 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
878 878 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
879 879 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
880 880 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
881 881 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
882 882 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
883 883 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
884 884 text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
885 885 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
886 886 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
887 887 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
888 888 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po si můžete vše upravit"
889 889 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
890 890 text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu %{value}."
891 891 text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v changesetu %{value}.
892 892 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
893 893 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
894 894 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
895 895 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
896 896 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
897 897 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
898 898 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
899 899 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
900 900 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
901 901 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
902 902 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
903 903 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
904 904 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
905 905 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
906 906 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
907 907 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
908 908 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
909 909 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
910 910 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
911 911 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
912 912 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
913 913 text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
914 914 text_zoom_in: Přiblížit
915 915 text_zoom_out: Oddálit
916 916
917 917 default_role_manager: Manažer
918 918 default_role_developer: Vývojář
919 919 default_role_reporter: Reportér
920 920 default_tracker_bug: Chyba
921 921 default_tracker_feature: Požadavek
922 922 default_tracker_support: Podpora
923 923 default_issue_status_new: Nový
924 924 default_issue_status_in_progress: Ve vývoji
925 925 default_issue_status_resolved: Vyřešený
926 926 default_issue_status_feedback: Čeká se
927 927 default_issue_status_closed: Uzavřený
928 928 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
929 929 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
930 930 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
931 931 default_priority_low: Nízká
932 932 default_priority_normal: Normální
933 933 default_priority_high: Vysoká
934 934 default_priority_urgent: Urgentní
935 935 default_priority_immediate: Okamžitá
936 936 default_activity_design: Návhr
937 937 default_activity_development: Vývoj
938 938
939 939 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
940 940 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
941 941 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
942 942 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
943 943
944 944 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
945 945 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
946 946 label_my_queries: My custom queries
947 947 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
948 948 label_news_comment_added: Comment added to a news
949 949 button_expand_all: Expand all
950 950 button_collapse_all: Collapse all
951 951 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
952 952 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
953 953 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
954 954 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
955 955 label_role_anonymous: Anonymous
956 956 label_role_non_member: Non member
957 957 label_issue_note_added: Note added
958 958 label_issue_status_updated: Status updated
959 959 label_issue_priority_updated: Priority updated
960 960 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
961 961 field_issues_visibility: Issues visibility
962 962 label_issues_visibility_all: All issues
963 963 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
964 964 field_is_private: Private
965 965 permission_set_issues_private: Set issues public or private
966 966 label_issues_visibility_public: All non private issues
967 967 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
968 968 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
969 969 field_scm_path_encoding: Path encoding
970 970 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
971 971 field_path_to_repository: Path to repository
972 972 field_root_directory: Root directory
973 973 field_cvs_module: Module
974 974 field_cvsroot: CVSROOT
975 975 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
976 976 text_scm_command: Command
977 977 text_scm_command_version: Version
978 978 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
979 979 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
980 980 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
981 981 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
982 982 label_between: between
983 983 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
984 984 label_diff: diff
985 985 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
986 986 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
987 987 description_project_scope: Search scope
988 988 description_filter: Filter
989 989 description_user_mail_notification: Mail notification settings
990 990 description_date_from: Enter start date
991 991 description_message_content: Message content
992 992 description_available_columns: Available Columns
993 993 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
994 994 description_issue_category_reassign: Choose issue category
995 995 description_search: Searchfield
996 996 description_notes: Notes
997 997 description_date_range_list: Choose range from list
998 998 description_choose_project: Projects
999 999 description_date_to: Enter end date
1000 1000 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1001 1001 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1002 1002 description_selected_columns: Selected Columns
1003 1003 label_parent_revision: Parent
1004 1004 label_child_revision: Child
1005 1005 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1006 1006 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1007 1007 button_edit_section: Edit this section
1008 1008 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1009 1009 description_all_columns: All Columns
1010 1010 button_export: Export
1011 1011 label_export_options: "%{export_format} export options"
1012 1012 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1013 1013 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1014 1014 label_x_issues:
1015 1015 zero: 0 Úkol
1016 1016 one: 1 Úkol
1017 1017 other: "%{count} Úkoly"
1018 1018 label_repository_new: New repository
1019 1019 field_repository_is_default: Main repository
1020 1020 label_copy_attachments: Copy attachments
1021 1021 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1022 1022 label_completed_versions: Completed versions
1023 1023 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1024 1024 field_multiple: Multiple values
1025 1025 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1026 1026 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1027 1027 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1028 1028 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1029 1029 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1030 1030 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1031 1031 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1032 1032 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1033 1033 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1034 1034 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1035 1035 button_delete_my_account: Delete my account
1036 1036 text_account_destroy_confirmation: |-
1037 1037 Are you sure you want to proceed?
1038 1038 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1039 1039 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1040 1040 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1041 1041 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1042 1042 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1043 1043 label_session_expiration: Session expiration
1044 1044 permission_close_project: Close / reopen the project
1045 1045 label_show_closed_projects: View closed projects
1046 1046 button_close: Close
1047 1047 button_reopen: Reopen
1048 1048 project_status_active: active
1049 1049 project_status_closed: closed
1050 1050 project_status_archived: archived
1051 1051 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1052 1052 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1053 1053 field_core_fields: Standard fields
1054 1054 field_timeout: Timeout (in seconds)
1055 1055 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1056 1056 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1057 1057 label_status_transitions: Status transitions
1058 1058 label_fields_permissions: Fields permissions
1059 1059 label_readonly: Read-only
1060 1060 label_required: Required
1061 1061 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1062 1062 field_board_parent: Parent forum
1063 1063 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1064 1064 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1065 1065 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1066 1066 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1067 1067 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1068 1068 label_copied_to: copied to
1069 1069 label_copied_from: copied from
1070 1070 label_any_issues_in_project: any issues in project
1071 1071 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1072 1072 field_private_notes: Private notes
1073 1073 permission_view_private_notes: View private notes
1074 1074 permission_set_notes_private: Set notes as private
1075 1075 label_no_issues_in_project: no issues in project
1076 1076 label_any: vše
1077 1077 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1078 1078 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1079 1079 label_cross_project_descendants: S podprojekty
1080 1080 label_cross_project_tree: Se stromem projektu
1081 1081 label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu
1082 1082 label_cross_project_system: Se všemi projekty
1083 1083 button_hide: Hide
1084 1084 setting_non_working_week_days: Non-working days
1085 1085 label_in_the_next_days: in the next
1086 1086 label_in_the_past_days: in the past
@@ -1,1083 +1,1083
1 1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3 3
4 4 el:
5 5 direction: ltr
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%m/%d/%Y"
12 12 short: "%b %d"
13 13 long: "%B %d, %Y"
14 14
15 15 day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16 16 abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20 20 abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21 21 # Used in date_select and datime_select.
22 22 order:
23 23 - :year
24 24 - :month
25 25 - :day
26 26
27 27 time:
28 28 formats:
29 29 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
30 30 time: "%I:%M %p"
31 31 short: "%d %b %H:%M"
32 32 long: "%B %d, %Y %H:%M"
33 33 am: "πμ"
34 34 pm: "μμ"
35 35
36 36 datetime:
37 37 distance_in_words:
38 38 half_a_minute: "μισό λεπτό"
39 39 less_than_x_seconds:
40 40 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
41 41 other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
42 42 x_seconds:
43 43 one: "1 δευτερόλεπτο"
44 44 other: "%{count} δευτερόλεπτα"
45 45 less_than_x_minutes:
46 46 one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
47 47 other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
48 48 x_minutes:
49 49 one: "1 λεπτό"
50 50 other: "%{count} λεπτά"
51 51 about_x_hours:
52 52 one: "περίπου 1 ώρα"
53 53 other: "περίπου %{count} ώρες"
54 54 x_hours:
55 55 one: "1 hour"
56 56 other: "%{count} hours"
57 57 x_days:
58 58 one: "1 ημέρα"
59 59 other: "%{count} ημέρες"
60 60 about_x_months:
61 61 one: "περίπου 1 μήνα"
62 62 other: "περίπου %{count} μήνες"
63 63 x_months:
64 64 one: "1 μήνα"
65 65 other: "%{count} μήνες"
66 66 about_x_years:
67 67 one: "περίπου 1 χρόνο"
68 68 other: "περίπου %{count} χρόνια"
69 69 over_x_years:
70 70 one: "πάνω από 1 χρόνο"
71 71 other: "πάνω από %{count} χρόνια"
72 72 almost_x_years:
73 73 one: "almost 1 year"
74 74 other: "almost %{count} years"
75 75
76 76 number:
77 77 format:
78 78 separator: "."
79 79 delimiter: ""
80 80 precision: 3
81 81 human:
82 82 format:
83 83 precision: 3
84 84 delimiter: ""
85 85 storage_units:
86 86 format: "%n %u"
87 87 units:
88 88 kb: KB
89 89 tb: TB
90 90 gb: GB
91 91 byte:
92 92 one: Byte
93 93 other: Bytes
94 94 mb: MB
95 95
96 96 # Used in array.to_sentence.
97 97 support:
98 98 array:
99 99 sentence_connector: "and"
100 100 skip_last_comma: false
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107 107 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108 108 messages:
109 109 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
110 110 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
111 111 invalid: "είναι άκυρο"
112 112 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
113 113 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
114 114 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
115 115 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
116 116 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
117 117 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
118 118 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
119 119 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
120 120 not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
121 121 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
122 122 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
124 124 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
125 125 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με %{count}"
127 127 odd: "πρέπει να είναι μονός"
128 128 even: "πρέπει να είναι ζυγός"
129 129 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
130 130 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
131 131 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
133 133
134 134 actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
135 135
136 136 general_text_No: 'Όχι'
137 137 general_text_Yes: 'Ναι'
138 138 general_text_no: 'όχι'
139 139 general_text_yes: 'ναι'
140 general_lang_name: 'Ελληνικά'
140 general_lang_name: 'Greek (Ελληνικά)'
141 141 general_csv_separator: ','
142 142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 143 general_csv_encoding: UTF-8
144 144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 145 general_first_day_of_week: '7'
146 146
147 147 notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
148 148 notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
149 149 notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
150 150 notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
151 151 notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
152 152 notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
153 153 notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
154 154 notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
155 155 notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
156 156 notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
157 157 notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
158 158 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
159 159 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
160 160 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
161 161 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
162 162 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
163 163 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
164 164 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
165 165 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
166 166 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
167 167 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
168 168 notice_account_pending: λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
169 169 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
170 170 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
171 171
172 172 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
173 173 error_scm_not_found: εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
174 174 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
175 175 error_scm_annotate: καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
176 176 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
177 177 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
178 178 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
179 179
180 180 warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
181 181
182 182 mail_subject_lost_password: κωδικός σας %{value}"
183 183 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
184 184 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
185 185 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
186 186 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
187 187 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
188 188 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
189 189 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
190 190 mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
191 191 mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
192 192 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
193 193 mail_body_wiki_content_added: σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
194 194 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
195 195 mail_body_wiki_content_updated: σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
196 196
197 197 gui_validation_error: 1 σφάλμα
198 198 gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
199 199
200 200 field_name: Όνομα
201 201 field_description: Περιγραφή
202 202 field_summary: Συνοπτικά
203 203 field_is_required: Απαιτείται
204 204 field_firstname: Όνομα
205 205 field_lastname: Επώνυμο
206 206 field_mail: Email
207 207 field_filename: Αρχείο
208 208 field_filesize: Μέγεθος
209 209 field_downloads: Μεταφορτώσεις
210 210 field_author: Συγγραφέας
211 211 field_created_on: Δημιουργήθηκε
212 212 field_updated_on: Ενημερώθηκε
213 213 field_field_format: Μορφοποίηση
214 214 field_is_for_all: Για όλα τα έργα
215 215 field_possible_values: Πιθανές τιμές
216 216 field_regexp: Κανονική παράσταση
217 217 field_min_length: Ελάχιστο μήκος
218 218 field_max_length: Μέγιστο μήκος
219 219 field_value: Τιμή
220 220 field_category: Κατηγορία
221 221 field_title: Τίτλος
222 222 field_project: Έργο
223 223 field_issue: Θέμα
224 224 field_status: Κατάσταση
225 225 field_notes: Σημειώσεις
226 226 field_is_closed: Κλειστά θέματα
227 227 field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
228 228 field_tracker: Ανιχνευτής
229 229 field_subject: Θέμα
230 230 field_due_date: Προθεσμία
231 231 field_assigned_to: Ανάθεση σε
232 232 field_priority: Προτεραιότητα
233 233 field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
234 234 field_user: Χρήστης
235 235 field_role: Ρόλος
236 236 field_homepage: Αρχική σελίδα
237 237 field_is_public: Δημόσιο
238 238 field_parent: Επιμέρους έργο του
239 239 field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
240 240 field_login: Όνομα χρήστη
241 241 field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
242 242 field_admin: Διαχειριστής
243 243 field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
244 244 field_language: Γλώσσα
245 245 field_effective_date: Ημερομηνία
246 246 field_password: Κωδικός πρόσβασης
247 247 field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
248 248 field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
249 249 field_version: Έκδοση
250 250 field_type: Τύπος
251 251 field_host: Κόμβος
252 252 field_port: Θύρα
253 253 field_account: Λογαριασμός
254 254 field_base_dn: Βάση DN
255 255 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
256 256 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
257 257 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
258 258 field_attr_mail: Ιδιότητα email
259 259 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
260 260 field_start_date: Εκκίνηση
261 261 field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
262 262 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
263 263 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
264 264 field_comments: Σχόλιο
265 265 field_url: URL
266 266 field_start_page: Πρώτη σελίδα
267 267 field_subproject: Επιμέρους έργο
268 268 field_hours: Ώρες
269 269 field_activity: Δραστηριότητα
270 270 field_spent_on: Ημερομηνία
271 271 field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
272 272 field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
273 273 field_issue_to: Σχετικά θέματα
274 274 field_delay: Καθυστέρηση
275 275 field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
276 276 field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
277 277 field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
278 278 field_column_names: Στήλες
279 279 field_time_zone: Ωριαία ζώνη
280 280 field_searchable: Ερευνήσιμο
281 281 field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
282 282 field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
283 283 field_parent_title: Γονική σελίδα
284 284 field_editable: Επεξεργάσιμο
285 285 field_watcher: Παρατηρητής
286 286 field_identity_url: OpenID URL
287 287 field_content: Περιεχόμενο
288 288 field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
289 289
290 290 setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
291 291 setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
292 292 setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
293 293 setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
294 294 setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
295 295 setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
296 296 setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
297 297 setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
298 298 setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
299 299 setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
300 300 setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
301 301 setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
302 302 setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
303 303 setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
304 304 setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
305 305 setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
306 306 setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
307 307 setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
308 308 setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
309 309 setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
310 310 setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
311 311 setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
312 312 setting_time_format: Μορφή ώρας
313 313 setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
314 314 setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
315 315 setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
316 316 setting_protocol: Πρωτόκολο
317 317 setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
318 318 setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
319 319 setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
320 320 setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
321 321 setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
322 322 setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
323 323 setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
324 324 setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
325 325 setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
326 326 setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
327 327 setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
328 328 setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
329 329 setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
330 330 setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
331 331 setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
332 332
333 333 permission_add_project: Δημιουργία έργου
334 334 permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
335 335 permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
336 336 permission_manage_members: Διαχείριση μελών
337 337 permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
338 338 permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
339 339 permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
340 340 permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
341 341 permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
342 342 permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
343 343 permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
344 344 permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
345 345 permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
346 346 permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
347 347 permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
348 348 permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
349 349 permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
350 350 permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
351 351 permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
352 352 permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
353 353 permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
354 354 permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
355 355 permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
356 356 permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
357 357 permission_manage_news: Διαχείριση νέων
358 358 permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
359 359 permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
360 360 permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
361 361 permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
362 362 permission_view_files: Προβολή αρχείων
363 363 permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
364 364 permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
365 365 permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
366 366 permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
367 367 permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
368 368 permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
369 369 permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
370 370 permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
371 371 permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
372 372 permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
373 373 permission_view_changesets: Προβολή changesets
374 374 permission_commit_access: Πρόσβαση commit
375 375 permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
376 376 permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
377 377 permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
378 378 permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
379 379 permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
380 380 permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
381 381 permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
382 382
383 383 project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
384 384 project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
385 385 project_module_news: Νέα
386 386 project_module_documents: Έγγραφα
387 387 project_module_files: Αρχεία
388 388 project_module_wiki: Wiki
389 389 project_module_repository: Αποθετήριο
390 390 project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
391 391
392 392 label_user: Χρήστης
393 393 label_user_plural: Χρήστες
394 394 label_user_new: Νέος Χρήστης
395 395 label_project: Έργο
396 396 label_project_new: Νέο έργο
397 397 label_project_plural: Έργα
398 398 label_x_projects:
399 399 zero: κανένα έργο
400 400 one: 1 έργο
401 401 other: "%{count} έργα"
402 402 label_project_all: Όλα τα έργα
403 403 label_project_latest: Τελευταία έργα
404 404 label_issue: Θέμα
405 405 label_issue_new: Νέο θέμα
406 406 label_issue_plural: Θέματα
407 407 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
408 408 label_issues_by: "Θέματα του %{value}"
409 409 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
410 410 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
411 411 label_document: Έγγραφο
412 412 label_document_new: Νέο έγγραφο
413 413 label_document_plural: Έγγραφα
414 414 label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
415 415 label_role: Ρόλος
416 416 label_role_plural: Ρόλοι
417 417 label_role_new: Νέος ρόλος
418 418 label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
419 419 label_member: Μέλος
420 420 label_member_new: Νέο μέλος
421 421 label_member_plural: Μέλη
422 422 label_tracker: Ανιχνευτής
423 423 label_tracker_plural: Ανιχνευτές
424 424 label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
425 425 label_workflow: Ροή εργασίας
426 426 label_issue_status: Κατάσταση θέματος
427 427 label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
428 428 label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
429 429 label_issue_category: Κατηγορία θέματος
430 430 label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
431 431 label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
432 432 label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
433 433 label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
434 434 label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
435 435 label_enumerations: Απαριθμήσεις
436 436 label_enumeration_new: Νέα τιμή
437 437 label_information: Πληροφορία
438 438 label_information_plural: Πληροφορίες
439 439 label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
440 440 label_register: Εγγραφή
441 441 label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
442 442 label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
443 443 label_home: Αρχική σελίδα
444 444 label_my_page: Η σελίδα μου
445 445 label_my_account: Ο λογαριασμός μου
446 446 label_my_projects: Τα έργα μου
447 447 label_administration: Διαχείριση
448 448 label_login: Σύνδεση
449 449 label_logout: Αποσύνδεση
450 450 label_help: Βοήθεια
451 451 label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
452 452 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
453 453 label_last_login: Τελευταία σύνδεση
454 454 label_registered_on: Εγγράφηκε την
455 455 label_activity: Δραστηριότητα
456 456 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
457 457 label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
458 458 label_new: Νέο
459 459 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
460 460 label_environment: Περιβάλλον
461 461 label_authentication: Πιστοποίηση
462 462 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
463 463 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
464 464 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
465 465 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
466 466 label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
467 467 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
468 468 label_list: Λίστα
469 469 label_date: Ημερομηνία
470 470 label_integer: Ακέραιος
471 471 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
472 472 label_boolean: Λογικός
473 473 label_string: Κείμενο
474 474 label_text: Μακροσκελές κείμενο
475 475 label_attribute: Ιδιότητα
476 476 label_attribute_plural: Ιδιότητες
477 477 label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
478 478 label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
479 479 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
480 480 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
481 481 label_history: Ιστορικό
482 482 label_attachment: Αρχείο
483 483 label_attachment_new: Νέο αρχείο
484 484 label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
485 485 label_attachment_plural: Αρχεία
486 486 label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
487 487 label_report: Αναφορά
488 488 label_report_plural: Αναφορές
489 489 label_news: Νέα
490 490 label_news_new: Προσθήκη νέων
491 491 label_news_plural: Νέα
492 492 label_news_latest: Τελευταία νέα
493 493 label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
494 494 label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
495 495 label_settings: Ρυθμίσεις
496 496 label_overview: Επισκόπηση
497 497 label_version: Έκδοση
498 498 label_version_new: Νέα έκδοση
499 499 label_version_plural: Εκδόσεις
500 500 label_confirmation: Επιβεβαίωση
501 501 label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
502 502 label_read: Διάβασε...
503 503 label_public_projects: Δημόσια έργα
504 504 label_open_issues: Ανοικτό
505 505 label_open_issues_plural: Ανοικτά
506 506 label_closed_issues: Κλειστό
507 507 label_closed_issues_plural: Κλειστά
508 508 label_x_open_issues_abbr_on_total:
509 509 zero: 0 ανοικτά / %{total}
510 510 one: 1 ανοικτό / %{total}
511 511 other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
512 512 label_x_open_issues_abbr:
513 513 zero: 0 ανοικτά
514 514 one: 1 ανοικτό
515 515 other: "%{count} ανοικτά"
516 516 label_x_closed_issues_abbr:
517 517 zero: 0 κλειστά
518 518 one: 1 κλειστό
519 519 other: "%{count} κλειστά"
520 520 label_total: Σύνολο
521 521 label_permissions: Άδειες
522 522 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
523 523 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
524 524 label_all: όλα
525 525 label_none: κανένα
526 526 label_nobody: κανείς
527 527 label_next: Επόμενο
528 528 label_previous: Προηγούμενο
529 529 label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
530 530 label_details: Λεπτομέρειες
531 531 label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
532 532 label_per_page: Ανά σελίδα
533 533 label_calendar: Ημερολόγιο
534 534 label_months_from: μηνών από
535 535 label_gantt: Gantt
536 536 label_internal: Εσωτερικό
537 537 label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
538 538 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
539 539 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
540 540 label_comment: Σχόλιο
541 541 label_comment_plural: Σχόλια
542 542 label_x_comments:
543 543 zero: δεν υπάρχουν σχόλια
544 544 one: 1 σχόλιο
545 545 other: "%{count} σχόλια"
546 546 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
547 547 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
548 548 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
549 549 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
550 550 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
551 551 label_query_new: Νέα αναζήτηση
552 552 label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
553 553 label_filter_plural: Φίλτρα
554 554 label_equals: είναι
555 555 label_not_equals: δεν είναι
556 556 label_in_less_than: μικρότερο από
557 557 label_in_more_than: περισσότερο από
558 558 label_greater_or_equal: '>='
559 559 label_less_or_equal: '<='
560 560 label_in: σε
561 561 label_today: σήμερα
562 562 label_all_time: συνέχεια
563 563 label_yesterday: χθες
564 564 label_this_week: αυτή την εβδομάδα
565 565 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
566 566 label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
567 567 label_this_month: αυτό το μήνα
568 568 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
569 569 label_this_year: αυτό το χρόνο
570 570 label_date_range: Χρονικό διάστημα
571 571 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
572 572 label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
573 573 label_ago: ημέρες πριν
574 574 label_contains: περιέχει
575 575 label_not_contains: δεν περιέχει
576 576 label_day_plural: μέρες
577 577 label_repository: Αποθετήριο
578 578 label_repository_plural: Αποθετήρια
579 579 label_browse: Πλοήγηση
580 580 label_modification: "%{count} τροποποίηση"
581 581 label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
582 582 label_branch: Branch
583 583 label_tag: Tag
584 584 label_revision: Αναθεώρηση
585 585 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
586 586 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
587 587 label_added: προστέθηκε
588 588 label_modified: τροποποιήθηκε
589 589 label_copied: αντιγράφηκε
590 590 label_renamed: μετονομάστηκε
591 591 label_deleted: διαγράφηκε
592 592 label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
593 593 label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
594 594 label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
595 595 label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
596 596 label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
597 597 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
598 598 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
599 599 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
600 600 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
601 601 label_roadmap: Χάρτης πορείας
602 602 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
603 603 label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
604 604 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
605 605 label_search: Αναζήτηση
606 606 label_result_plural: Αποτελέσματα
607 607 label_all_words: Όλες οι λέξεις
608 608 label_wiki: Wiki
609 609 label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
610 610 label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
611 611 label_wiki_page: Σελίδα Wiki
612 612 label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
613 613 label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
614 614 label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
615 615 label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
616 616 label_preview: Προεπισκόπηση
617 617 label_feed_plural: Feeds
618 618 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
619 619 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
620 620 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
621 621 label_f_hour: "%{value} ώρα"
622 622 label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
623 623 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
624 624 label_change_plural: Αλλαγές
625 625 label_statistics: Στατιστικά
626 626 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
627 627 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
628 628 label_view_diff: Προβολή διαφορών
629 629 label_diff_inline: σε σειρά
630 630 label_diff_side_by_side: αντικρυστά
631 631 label_options: Επιλογές
632 632 label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
633 633 label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
634 634 label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
635 635 label_related_issues: Σχετικά θέματα
636 636 label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
637 637 label_loading: Φορτώνεται...
638 638 label_relation_new: Νέα συσχέτιση
639 639 label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
640 640 label_relates_to: σχετικό με
641 641 label_duplicates: αντίγραφα
642 642 label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
643 643 label_blocks: φραγές
644 644 label_blocked_by: φραγή από τον
645 645 label_precedes: προηγείται
646 646 label_follows: ακολουθεί
647 647 label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
648 648 label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
649 649 label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
650 650 label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
651 651 label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
652 652 label_disabled: απενεργοποιημένη
653 653 label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
654 654 label_me: εγώ
655 655 label_board: Φόρουμ
656 656 label_board_new: Νέο φόρουμ
657 657 label_board_plural: Φόρουμ
658 658 label_topic_plural: Θέματα
659 659 label_message_plural: Μηνύματα
660 660 label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
661 661 label_message_new: Νέο μήνυμα
662 662 label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
663 663 label_reply_plural: Απαντήσεις
664 664 label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
665 665 label_year: Έτος
666 666 label_month: Μήνας
667 667 label_week: Εβδομάδα
668 668 label_date_from: Από
669 669 label_date_to: Έως
670 670 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
671 671 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
672 672 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
673 673 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
674 674 label_module_plural: Μονάδες
675 675 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
676 676 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
677 677 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
678 678 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
679 679 label_file_plural: Αρχεία
680 680 label_changeset_plural: Changesets
681 681 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
682 682 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
683 683 label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
684 684 label_theme: Θέμα
685 685 label_default: Προεπιλογή
686 686 label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
687 687 label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
688 688 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
689 689 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
690 690 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
691 691 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
692 692 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
693 693 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
694 694 label_age: Ηλικία
695 695 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
696 696 label_general: Γενικά
697 697 label_more: Περισσότερα
698 698 label_scm: SCM
699 699 label_plugins: Plugins
700 700 label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
701 701 label_downloads_abbr: Μ/Φ
702 702 label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
703 703 label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
704 704 label_preferences: Προτιμήσεις
705 705 label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
706 706 label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
707 707 label_planning: Σχεδιασμός
708 708 label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
709 709 label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
710 710 label_issue_watchers: Παρατηρητές
711 711 label_example: Παράδειγμα
712 712 label_display: Προβολή
713 713 label_sort: Ταξινόμηση
714 714 label_ascending: Αύξουσα
715 715 label_descending: Φθίνουσα
716 716 label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
717 717 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
718 718 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
719 719
720 720 button_login: Σύνδεση
721 721 button_submit: Αποστολή
722 722 button_save: Αποθήκευση
723 723 button_check_all: Επιλογή όλων
724 724 button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
725 725 button_delete: Διαγραφή
726 726 button_create: Δημιουργία
727 727 button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
728 728 button_test: Τεστ
729 729 button_edit: Επεξεργασία
730 730 button_add: Προσθήκη
731 731 button_change: Αλλαγή
732 732 button_apply: Εφαρμογή
733 733 button_clear: Καθαρισμός
734 734 button_lock: Κλείδωμα
735 735 button_unlock: Ξεκλείδωμα
736 736 button_download: Μεταφόρτωση
737 737 button_list: Λίστα
738 738 button_view: Προβολή
739 739 button_move: Μετακίνηση
740 740 button_back: Πίσω
741 741 button_cancel: Ακύρωση
742 742 button_activate: Ενεργοποίηση
743 743 button_sort: Ταξινόμηση
744 744 button_log_time: Ιστορικό χρόνου
745 745 button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
746 746 button_watch: Παρακολούθηση
747 747 button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
748 748 button_reply: Απάντηση
749 749 button_archive: Αρχειοθέτηση
750 750 button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
751 751 button_reset: Επαναφορά
752 752 button_rename: Μετονομασία
753 753 button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
754 754 button_copy: Αντιγραφή
755 755 button_annotate: Σχολιασμός
756 756 button_update: Ενημέρωση
757 757 button_configure: Ρύθμιση
758 758 button_quote: Παράθεση
759 759
760 760 status_active: ενεργό(ς)/ή
761 761 status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
762 762 status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
763 763
764 764 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
765 765 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
766 766 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
767 767 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
768 768 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
769 769 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
770 770 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
771 771 text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
772 772 text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
773 773 text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
774 774 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
775 775 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
776 776 text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
777 777 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
778 778 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
779 779 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
780 780 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
781 781 text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
782 782 text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
783 783 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
784 784 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
785 785 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
786 786 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
787 787 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
788 788 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
789 789 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
790 790 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
791 791 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
792 792 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
793 793 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
794 794 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
795 795 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
796 796 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
797 797 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
798 798 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
799 799 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
800 800 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
801 801 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
802 802 text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
803 803 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
804 804 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
805 805 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
806 806 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
807 807 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
808 808 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
809 809 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
810 810 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
811 811 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
812 812
813 813 default_role_manager: Manager
814 814 default_role_developer: Developer
815 815 default_role_reporter: Reporter
816 816 default_tracker_bug: Σφάλματα
817 817 default_tracker_feature: Λειτουργίες
818 818 default_tracker_support: Υποστήριξη
819 819 default_issue_status_new: Νέα
820 820 default_issue_status_in_progress: In Progress
821 821 default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
822 822 default_issue_status_feedback: Σχόλια
823 823 default_issue_status_closed: Κλειστό
824 824 default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
825 825 default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
826 826 default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
827 827 default_priority_low: Χαμηλή
828 828 default_priority_normal: Κανονική
829 829 default_priority_high: Υψηλή
830 830 default_priority_urgent: Επείγον
831 831 default_priority_immediate: Άμεση
832 832 default_activity_design: Σχεδιασμός
833 833 default_activity_development: Ανάπτυξη
834 834
835 835 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
836 836 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
837 837 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
838 838 text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
839 839 text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
840 840 text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
841 841 label_group_plural: Ομάδες
842 842 label_group: Ομάδα
843 843 label_group_new: Νέα ομάδα
844 844 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
845 845 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
846 846 field_active: Active
847 847 enumeration_system_activity: System Activity
848 848 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
849 849 version_status_closed: closed
850 850 version_status_locked: locked
851 851 version_status_open: open
852 852 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
853 853 label_user_anonymous: Anonymous
854 854 button_move_and_follow: Move and follow
855 855 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
856 856 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
857 857 field_sharing: Sharing
858 858 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
859 859 label_version_sharing_system: With all projects
860 860 label_version_sharing_descendants: With subprojects
861 861 label_version_sharing_tree: With project tree
862 862 label_version_sharing_none: Not shared
863 863 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
864 864 button_duplicate: Duplicate
865 865 button_copy_and_follow: Copy and follow
866 866 label_copy_source: Source
867 867 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
868 868 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
869 869 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
870 870 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
871 871 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
872 872 label_copy_same_as_target: Same as target
873 873 label_copy_target: Target
874 874 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
875 875 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
876 876 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
877 877 setting_start_of_week: Start calendars on
878 878 permission_view_issues: View Issues
879 879 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
880 880 label_revision_id: Revision %{value}
881 881 label_api_access_key: API access key
882 882 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
883 883 label_feeds_access_key: RSS access key
884 884 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
885 885 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
886 886 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
887 887 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
888 888 button_show: Show
889 889 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
890 890 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
891 891 permission_add_subprojects: Create subprojects
892 892 label_subproject_new: New subproject
893 893 text_own_membership_delete_confirmation: |-
894 894 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
895 895 Are you sure you want to continue?
896 896 label_close_versions: Close completed versions
897 897 label_board_sticky: Sticky
898 898 label_board_locked: Locked
899 899 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
900 900 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
901 901 permission_manage_project_activities: Manage project activities
902 902 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
903 903 label_profile: Profile
904 904 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
905 905 field_parent_issue: Parent task
906 906 label_subtask_plural: Subtasks
907 907 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
908 908 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
909 909 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
910 910 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
911 911 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
912 912 field_principal: Principal
913 913 label_my_page_block: My page block
914 914 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
915 915 text_zoom_out: Zoom out
916 916 text_zoom_in: Zoom in
917 917 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
918 918 label_overall_spent_time: Overall spent time
919 919 field_time_entries: Log time
920 920 project_module_gantt: Gantt
921 921 project_module_calendar: Calendar
922 922 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
923 923 field_text: Text field
924 924 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
925 925 setting_default_notification_option: Default notification option
926 926 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
927 927 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
928 928 label_user_mail_option_none: No events
929 929 field_member_of_group: Assignee's group
930 930 field_assigned_to_role: Assignee's role
931 931 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
932 932 label_principal_search: "Search for user or group:"
933 933 label_user_search: "Search for user:"
934 934 field_visible: Visible
935 935 setting_emails_header: Emails header
936 936 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
937 937 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
938 938 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
939 939 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
940 940 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
941 941 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
942 942 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
943 943 label_my_queries: My custom queries
944 944 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
945 945 label_news_comment_added: Comment added to a news
946 946 button_expand_all: Expand all
947 947 button_collapse_all: Collapse all
948 948 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
949 949 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
950 950 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
951 951 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
952 952 label_role_anonymous: Anonymous
953 953 label_role_non_member: Non member
954 954 label_issue_note_added: Note added
955 955 label_issue_status_updated: Status updated
956 956 label_issue_priority_updated: Priority updated
957 957 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
958 958 field_issues_visibility: Issues visibility
959 959 label_issues_visibility_all: All issues
960 960 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
961 961 field_is_private: Private
962 962 permission_set_issues_private: Set issues public or private
963 963 label_issues_visibility_public: All non private issues
964 964 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
965 965 field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
966 966 field_scm_path_encoding: Path encoding
967 967 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
968 968 field_path_to_repository: Path to repository
969 969 field_root_directory: Root directory
970 970 field_cvs_module: Module
971 971 field_cvsroot: CVSROOT
972 972 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
973 973 text_scm_command: Command
974 974 text_scm_command_version: Version
975 975 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
976 976 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
977 977 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
978 978 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
979 979 label_between: between
980 980 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
981 981 label_diff: diff
982 982 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
983 983 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
984 984 description_project_scope: Search scope
985 985 description_filter: Filter
986 986 description_user_mail_notification: Mail notification settings
987 987 description_date_from: Enter start date
988 988 description_message_content: Message content
989 989 description_available_columns: Available Columns
990 990 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
991 991 description_issue_category_reassign: Choose issue category
992 992 description_search: Searchfield
993 993 description_notes: Notes
994 994 description_date_range_list: Choose range from list
995 995 description_choose_project: Projects
996 996 description_date_to: Enter end date
997 997 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
998 998 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
999 999 description_selected_columns: Selected Columns
1000 1000 label_parent_revision: Parent
1001 1001 label_child_revision: Child
1002 1002 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1003 1003 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1004 1004 button_edit_section: Edit this section
1005 1005 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1006 1006 description_all_columns: All Columns
1007 1007 button_export: Export
1008 1008 label_export_options: "%{export_format} export options"
1009 1009 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1010 1010 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1011 1011 label_x_issues:
1012 1012 zero: 0 Θέμα
1013 1013 one: 1 Θέμα
1014 1014 other: "%{count} Θέματα"
1015 1015 label_repository_new: New repository
1016 1016 field_repository_is_default: Main repository
1017 1017 label_copy_attachments: Copy attachments
1018 1018 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1019 1019 label_completed_versions: Completed versions
1020 1020 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1021 1021 field_multiple: Multiple values
1022 1022 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1023 1023 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1024 1024 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1025 1025 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1026 1026 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1027 1027 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1028 1028 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1029 1029 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1030 1030 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1031 1031 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1032 1032 button_delete_my_account: Delete my account
1033 1033 text_account_destroy_confirmation: |-
1034 1034 Are you sure you want to proceed?
1035 1035 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1036 1036 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1037 1037 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1038 1038 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1039 1039 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1040 1040 label_session_expiration: Session expiration
1041 1041 permission_close_project: Close / reopen the project
1042 1042 label_show_closed_projects: View closed projects
1043 1043 button_close: Close
1044 1044 button_reopen: Reopen
1045 1045 project_status_active: active
1046 1046 project_status_closed: closed
1047 1047 project_status_archived: archived
1048 1048 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1049 1049 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1050 1050 field_core_fields: Standard fields
1051 1051 field_timeout: Timeout (in seconds)
1052 1052 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1053 1053 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1054 1054 label_status_transitions: Status transitions
1055 1055 label_fields_permissions: Fields permissions
1056 1056 label_readonly: Read-only
1057 1057 label_required: Required
1058 1058 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1059 1059 field_board_parent: Parent forum
1060 1060 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1061 1061 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1062 1062 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1063 1063 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1064 1064 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1065 1065 label_copied_to: copied to
1066 1066 label_copied_from: copied from
1067 1067 label_any_issues_in_project: any issues in project
1068 1068 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1069 1069 field_private_notes: Private notes
1070 1070 permission_view_private_notes: View private notes
1071 1071 permission_set_notes_private: Set notes as private
1072 1072 label_no_issues_in_project: no issues in project
1073 1073 label_any: όλα
1074 1074 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1075 1075 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1076 1076 label_cross_project_descendants: With subprojects
1077 1077 label_cross_project_tree: With project tree
1078 1078 label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
1079 1079 label_cross_project_system: With all projects
1080 1080 button_hide: Hide
1081 1081 setting_non_working_week_days: Non-working days
1082 1082 label_in_the_next_days: in the next
1083 1083 label_in_the_past_days: in the past
@@ -1,1133 +1,1133
1 1 # Korean translations for Ruby on Rails
2 2 ko:
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%Y/%m/%d"
10 10 short: "%m/%d"
11 11 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
12 12
13 13 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
14 14 abbr_day_names: [, , , , , , ]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
18 18 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order:
21 21 - :year
22 22 - :month
23 23 - :day
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
31 31 am: "오전"
32 32 pm: "오후"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30초"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "일초 이하"
39 39 other: "%{count}초 이하"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "일초"
42 42 other: "%{count}초"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "일분 이하"
45 45 other: "%{count}분 이하"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "일분"
48 48 other: "%{count}분"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "약 한시간"
51 51 other: "약 %{count}시간"
52 52 x_hours:
53 53 one: "1 hour"
54 54 other: "%{count} hours"
55 55 x_days:
56 56 one: "하루"
57 57 other: "%{count}일"
58 58 about_x_months:
59 59 one: "약 한달"
60 60 other: "약 %{count}달"
61 61 x_months:
62 62 one: "한달"
63 63 other: "%{count}달"
64 64 about_x_years:
65 65 one: "약 일년"
66 66 other: "약 %{count}년"
67 67 over_x_years:
68 68 one: "일년 이상"
69 69 other: "%{count}년 이상"
70 70 almost_x_years:
71 71 one: "약 1년"
72 72 other: "약 %{count}년"
73 73 prompts:
74 74 year: "년"
75 75 month: "월"
76 76 day: "일"
77 77 hour: "시"
78 78 minute: "분"
79 79 second: "초"
80 80
81 81 number:
82 82 # Used in number_with_delimiter()
83 83 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
84 84 format:
85 85 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
86 86 separator: "."
87 87 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
88 88 delimiter: ","
89 89 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
90 90 precision: 3
91 91
92 92 # Used in number_to_currency()
93 93 currency:
94 94 format:
95 95 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
96 96 format: "%u%n"
97 97 unit: "₩"
98 98 # These three are to override number.format and are optional
99 99 separator: "."
100 100 delimiter: ","
101 101 precision: 0
102 102
103 103 # Used in number_to_percentage()
104 104 percentage:
105 105 format:
106 106 # These three are to override number.format and are optional
107 107 # separator:
108 108 delimiter: ""
109 109 # precision:
110 110
111 111 # Used in number_to_precision()
112 112 precision:
113 113 format:
114 114 # These three are to override number.format and are optional
115 115 # separator:
116 116 delimiter: ""
117 117 # precision:
118 118
119 119 # Used in number_to_human_size()
120 120 human:
121 121 format:
122 122 # These three are to override number.format and are optional
123 123 # separator:
124 124 delimiter: ""
125 125 precision: 3
126 126 storage_units:
127 127 format: "%n %u"
128 128 units:
129 129 byte:
130 130 one: "Byte"
131 131 other: "Bytes"
132 132 kb: "KB"
133 133 mb: "MB"
134 134 gb: "GB"
135 135 tb: "TB"
136 136
137 137 # Used in array.to_sentence.
138 138 support:
139 139 array:
140 140 words_connector: ", "
141 141 two_words_connector: "과 "
142 142 last_word_connector: ", "
143 143 sentence_connector: "그리고"
144 144 skip_last_comma: false
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
151 151 other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
154 154
155 155 messages:
156 156 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
157 157 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
158 158 invalid: "은 유효하지 않습니다."
159 159 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
160 160 accepted: "은 인정되어야 합니다"
161 161 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
162 162 blank: "은 값이어서는 됩니다"
163 163 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
164 164 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
165 165 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
166 166 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
167 167 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
168 168 greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
169 169 greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
170 170 equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
171 171 less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
172 172 less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
173 173 odd: "은 홀수여야 합니다"
174 174 even: "은 짝수여야 합니다"
175 175 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
176 176 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
177 177 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
178 178 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 없습니다."
179 179
180 180 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
181 181
182 182 general_text_No: '아니오'
183 183 general_text_Yes: '예'
184 184 general_text_no: '아니오'
185 185 general_text_yes: '예'
186 general_lang_name: '한국어(Korean)'
186 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
187 187 general_csv_separator: ','
188 188 general_csv_decimal_separator: '.'
189 189 general_csv_encoding: CP949
190 190 general_pdf_encoding: CP949
191 191 general_first_day_of_week: '7'
192 192
193 193 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
194 194 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
195 195 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
196 196 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
197 197 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
198 198 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
199 199 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
200 200 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
201 201 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
202 202 notice_successful_create: 생성 성공.
203 203 notice_successful_update: 변경 성공.
204 204 notice_successful_delete: 삭제 성공.
205 205 notice_successful_connection: 연결 성공.
206 206 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
207 207 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
208 208 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
209 209 notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
210 210 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
211 211 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
212 212 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
213 213 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
214 214 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
215 215 notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
216 216 notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
217 217
218 218 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 없습니다.: %{value}"
219 219 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
220 220 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
221 221 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 없습니다."
222 222 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
223 223
224 224 warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 없습니다."
225 225
226 226 mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
227 227 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
228 228 mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
229 229 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
230 230 mail_body_account_information_external: "로그인할 %{value} 계정을 사용하실 있습니다."
231 231 mail_body_account_information: 계정 정보
232 232 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
233 233 mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
234 234 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 입니다."
235 235 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
236 236 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
237 237 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
238 238 mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
239 239 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
240 240
241 241 gui_validation_error: 에러
242 242 gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
243 243
244 244 field_name: 이름
245 245 field_description: 설명
246 246 field_summary: 요약
247 247 field_is_required: 필수
248 248 field_firstname: 이름
249 249 field_lastname:
250 250 field_mail: 메일
251 251 field_filename: 파일
252 252 field_filesize: 크기
253 253 field_downloads: 다운로드
254 254 field_author: 저자
255 255 field_created_on: 등록
256 256 field_updated_on: 변경
257 257 field_field_format: 형식
258 258 field_is_for_all: 모든 프로젝트
259 259 field_possible_values: 가능한 값들
260 260 field_regexp: 정규식
261 261 field_min_length: 최소 길이
262 262 field_max_length: 최대 길이
263 263 field_value:
264 264 field_category: 범주
265 265 field_title: 제목
266 266 field_project: 프로젝트
267 267 field_issue: 일감
268 268 field_status: 상태
269 269 field_notes: 덧글
270 270 field_is_closed: 완료 상태
271 271 field_is_default: 기본값
272 272 field_tracker: 유형
273 273 field_subject: 제목
274 274 field_due_date: 완료 기한
275 275 field_assigned_to: 담당자
276 276 field_priority: 우선순위
277 277 field_fixed_version: 목표버전
278 278 field_user: 사용자
279 279 field_role: 역할
280 280 field_homepage: 홈페이지
281 281 field_is_public: 공개
282 282 field_parent: 상위 프로젝트
283 283 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
284 284 field_login: 로그인
285 285 field_mail_notification: 메일 알림
286 286 field_admin: 관리자
287 287 field_last_login_on: 마지막 로그인
288 288 field_language: 언어
289 289 field_effective_date: 날짜
290 290 field_password: 비밀번호
291 291 field_new_password: 새 비밀번호
292 292 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
293 293 field_version: 버전
294 294 field_type: 방식
295 295 field_host: 호스트
296 296 field_port: 포트
297 297 field_account: 계정
298 298 field_base_dn: 기본 DN
299 299 field_attr_login: 로그인 속성
300 300 field_attr_firstname: 이름 속성
301 301 field_attr_lastname: 성 속성
302 302 field_attr_mail: 메일 속성
303 303 field_onthefly: 동적 사용자 생성
304 304 field_start_date: 시작시간
305 305 field_done_ratio: 진척도
306 306 field_auth_source: 인증 공급자
307 307 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
308 308 field_comments: 설명
309 309 field_url: URL
310 310 field_start_page: 첫 페이지
311 311 field_subproject: 하위 프로젝트
312 312 field_hours: 시간
313 313 field_activity: 작업종류
314 314 field_spent_on: 작업시간
315 315 field_identifier: 식별자
316 316 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
317 317 field_issue_to_id: 연관된 일감
318 318 field_delay: 지연
319 319 field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
320 320 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
321 321 field_estimated_hours: 추정시간
322 322 field_column_names: 컬럼
323 323 field_default_value: 기본값
324 324 field_time_zone: 시간대
325 325 field_searchable: 검색가능
326 326 field_comments_sorting: 댓글 정렬
327 327 field_parent_title: 상위 제목
328 328 field_editable: 편집가능
329 329 field_watcher: 일감관계자
330 330 field_identity_url: OpenID URL
331 331 field_content: 내용
332 332 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
333 333
334 334 setting_app_title: 레드마인 제목
335 335 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
336 336 setting_welcome_text: 환영 메시지
337 337 setting_default_language: 기본 언어
338 338 setting_login_required: 인증이 필요함
339 339 setting_self_registration: 사용자 직접등록
340 340 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
341 341 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
342 342 setting_mail_from: 발신 메일 주소
343 343 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
344 344 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
345 345 setting_host_name: 호스트 이름과 경로
346 346 setting_text_formatting: 본문 형식
347 347 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
348 348 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
349 349 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
350 350 setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
351 351 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
352 352 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
353 353 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
354 354 setting_autologin: 자동 로그인
355 355 setting_date_format: 날짜 형식
356 356 setting_time_format: 시간 형식
357 357 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
358 358 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
359 359 setting_emails_footer: 메일 꼬리
360 360 setting_protocol: 프로토콜
361 361 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
362 362 setting_user_format: 사용자 표시 형식
363 363 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
364 364 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
365 365 setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)"
366 366 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
367 367 setting_mail_handler_api_key: API 키
368 368 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
369 369 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
370 370 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
371 371 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
372 372 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
373 373 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
374 374 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
375 375 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
376 376
377 377 permission_add_project: 프로젝트 생성
378 378 permission_edit_project: 프로젝트 편집
379 379 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
380 380 permission_manage_members: 구성원 관리
381 381 permission_manage_versions: 버전 관리
382 382 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
383 383 permission_add_issues: 일감 추가
384 384 permission_edit_issues: 일감 편집
385 385 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
386 386 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
387 387 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
388 388 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
389 389 permission_move_issues: 일감 이동
390 390 permission_delete_issues: 일감 삭제
391 391 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
392 392 permission_save_queries: 검색양식 저장
393 393 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
394 394 permission_view_calendar: 달력 보기
395 395 permission_view_issue_watchers: 일감관계자 보기
396 396 permission_add_issue_watchers: 일감관계자 추가
397 397 permission_log_time: 작업시간 기록
398 398 permission_view_time_entries: 시간입력 보기
399 399 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
400 400 permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
401 401 permission_manage_news: 뉴스 관리
402 402 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
403 403 permission_manage_documents: 문서 관리
404 404 permission_view_documents: 문서 보기
405 405 permission_manage_files: 파일관리
406 406 permission_view_files: 파일보기
407 407 permission_manage_wiki: 위키 관리
408 408 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
409 409 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
410 410 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
411 411 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
412 412 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
413 413 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
414 414 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
415 415 permission_manage_repository: 저장소 관리
416 416 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
417 417 permission_view_changesets: 변경묶음보기
418 418 permission_commit_access: 변경로그 보기
419 419 permission_manage_boards: 게시판 관리
420 420 permission_view_messages: 메시지 보기
421 421 permission_add_messages: 메시지 추가
422 422 permission_edit_messages: 메시지 편집
423 423 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
424 424 permission_delete_messages: 메시지 삭제
425 425 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
426 426
427 427 project_module_issue_tracking: 일감관리
428 428 project_module_time_tracking: 시간추적
429 429 project_module_news: 뉴스
430 430 project_module_documents: 문서
431 431 project_module_files: 파일
432 432 project_module_wiki: 위키
433 433 project_module_repository: 저장소
434 434 project_module_boards: 게시판
435 435
436 436 label_user: 사용자
437 437 label_user_plural: 사용자
438 438 label_user_new: 새 사용자
439 439 label_project: 프로젝트
440 440 label_project_new: 새 프로젝트
441 441 label_project_plural: 프로젝트
442 442 label_x_projects:
443 443 zero: 없음
444 444 one: "한 프로젝트"
445 445 other: "%{count}개 프로젝트"
446 446 label_project_all: 모든 프로젝트
447 447 label_project_latest: 최근 프로젝트
448 448 label_issue: 일감
449 449 label_issue_new: 새 일감만들기
450 450 label_issue_plural: 일감
451 451 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
452 452 label_issues_by: "%{value}별 일감"
453 453 label_issue_added: 일감 추가
454 454 label_issue_updated: 일감 수정
455 455 label_document: 문서
456 456 label_document_new: 새 문서
457 457 label_document_plural: 문서
458 458 label_document_added: 문서 추가
459 459 label_role: 역할
460 460 label_role_plural: 역할
461 461 label_role_new: 새 역할
462 462 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
463 463 label_member: 담당자
464 464 label_member_new: 새 담당자
465 465 label_member_plural: 담당자
466 466 label_tracker: 일감 유형
467 467 label_tracker_plural: 일감 유형
468 468 label_tracker_new: 새 일감 유형
469 469 label_workflow: 업무흐름
470 470 label_issue_status: 일감 상태
471 471 label_issue_status_plural: 일감 상태
472 472 label_issue_status_new: 새 일감 상태
473 473 label_issue_category: 일감 범주
474 474 label_issue_category_plural: 일감 범주
475 475 label_issue_category_new: 새 일감 범주
476 476 label_custom_field: 사용자 정의 항목
477 477 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
478 478 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
479 479 label_enumerations: 코드값
480 480 label_enumeration_new: 새 코드값
481 481 label_information: 정보
482 482 label_information_plural: 정보
483 483 label_please_login: 로그인하세요.
484 484 label_register: 등록
485 485 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
486 486 label_password_lost: 비밀번호 찾기
487 487 label_home: 초기화면
488 488 label_my_page: 내 페이지
489 489 label_my_account: 내 계정
490 490 label_my_projects: 내 프로젝트
491 491 label_administration: 관리
492 492 label_login: 로그인
493 493 label_logout: 로그아웃
494 494 label_help: 도움말
495 495 label_reported_issues: 보고한 일감
496 496 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
497 497 label_last_login: 마지막 접속
498 498 label_registered_on: 등록시각
499 499 label_activity: 작업내역
500 500 label_overall_activity: 전체 작업내역
501 501 label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
502 502 label_new: 새로 만들기
503 503 label_logged_as: '로그인계정:'
504 504 label_environment: 환경
505 505 label_authentication: 인증
506 506 label_auth_source: 인증 공급자
507 507 label_auth_source_new: 새 인증 공급자
508 508 label_auth_source_plural: 인증 공급자
509 509 label_subproject_plural: 하위 프로젝트
510 510 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
511 511 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
512 512 label_list: 목록
513 513 label_date: 날짜
514 514 label_integer: 정수
515 515 label_float: 부동소수
516 516 label_boolean: 부울린
517 517 label_string: 문자열
518 518 label_text: 텍스트
519 519 label_attribute: 속성
520 520 label_attribute_plural: 속성
521 521 label_download: "%{count}회 다운로드"
522 522 label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
523 523 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
524 524 label_change_status: 상태 변경
525 525 label_history: 이력
526 526 label_attachment: 파일
527 527 label_attachment_new: 파일추가
528 528 label_attachment_delete: 파일삭제
529 529 label_attachment_plural: 파일
530 530 label_file_added: 파일 추가
531 531 label_report: 보고서
532 532 label_report_plural: 보고서
533 533 label_news: 뉴스
534 534 label_news_new: 새 뉴스
535 535 label_news_plural: 뉴스
536 536 label_news_latest: 최근 뉴스
537 537 label_news_view_all: 모든 뉴스
538 538 label_news_added: 뉴스 추가
539 539 label_settings: 설정
540 540 label_overview: 개요
541 541 label_version: 버전
542 542 label_version_new: 새 버전
543 543 label_version_plural: 버전
544 544 label_confirmation: 확인
545 545 label_export_to: 내보내기
546 546 label_read: 읽기...
547 547 label_public_projects: 공개 프로젝트
548 548 label_open_issues: 진행중
549 549 label_open_issues_plural: 진행중
550 550 label_closed_issues: 완료됨
551 551 label_closed_issues_plural: 완료됨
552 552 label_x_open_issues_abbr_on_total:
553 553 zero: "총 %{total} 모두 완료"
554 554 one: "한 진행 / %{total} "
555 555 other: "%{count} 진행 / %{total} 건"
556 556 label_x_open_issues_abbr:
557 557 zero: 모두 완료
558 558 one: 한 건 진행 중
559 559 other: "%{count} 진행 중"
560 560 label_x_closed_issues_abbr:
561 561 zero: 모두 미완료
562 562 one: 한 건 완료
563 563 other: "%{count} 완료"
564 564 label_total: 합계
565 565 label_permissions: 권한
566 566 label_current_status: 일감 상태
567 567 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
568 568 label_all: 모두
569 569 label_none: 없음
570 570 label_nobody: 미지정
571 571 label_next: 다음
572 572 label_previous: 뒤로
573 573 label_used_by: 사용됨
574 574 label_details: 자세히
575 575 label_add_note: 일감덧글 추가
576 576 label_per_page: 페이지별
577 577 label_calendar: 달력
578 578 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
579 579 label_gantt: Gantt 챠트
580 580 label_internal: 내부
581 581 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
582 582 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
583 583 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
584 584 label_comment: 댓글
585 585 label_comment_plural: 댓글
586 586 label_x_comments:
587 587 zero: 댓글 없음
588 588 one: 한 개의 댓글
589 589 other: "%{count} 개의 댓글"
590 590 label_comment_add: 댓글 추가
591 591 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
592 592 label_comment_delete: 댓글 삭제
593 593 label_query: 검색양식
594 594 label_query_plural: 검색양식
595 595 label_query_new: 새 검색양식
596 596 label_filter_add: 검색조건 추가
597 597 label_filter_plural: 검색조건
598 598 label_equals: 이다
599 599 label_not_equals: 아니다
600 600 label_in_less_than: 이내
601 601 label_in_more_than: 이후
602 602 label_greater_or_equal: ">="
603 603 label_less_or_equal: "<="
604 604 label_in: 이내
605 605 label_today: 오늘
606 606 label_all_time: 모든 시간
607 607 label_yesterday: 어제
608 608 label_this_week: 이번주
609 609 label_last_week: 지난 주
610 610 label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
611 611 label_this_month: 이번 달
612 612 label_last_month: 지난 달
613 613 label_this_year: 올해
614 614 label_date_range: 날짜 범위
615 615 label_less_than_ago: 이전
616 616 label_more_than_ago: 이후
617 617 label_ago: 일 전
618 618 label_contains: 포함되는 키워드
619 619 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
620 620 label_day_plural:
621 621 label_repository: 저장소
622 622 label_repository_plural: 저장소
623 623 label_browse: 저장소 둘러보기
624 624 label_modification: "%{count} 변경"
625 625 label_modification_plural: "%{count} 변경"
626 626 label_revision: 개정판
627 627 label_revision_plural: 개정판
628 628 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
629 629 label_added: 추가됨
630 630 label_modified: 변경됨
631 631 label_copied: 복사됨
632 632 label_renamed: 이름바뀜
633 633 label_deleted: 삭제됨
634 634 label_latest_revision: 최근 개정판
635 635 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
636 636 label_view_revisions: 개정판 보기
637 637 label_max_size: 최대 크기
638 638 label_sort_highest: 맨 위로
639 639 label_sort_higher: 위로
640 640 label_sort_lower: 아래로
641 641 label_sort_lowest: 맨 아래로
642 642 label_roadmap: 로드맵
643 643 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
644 644 label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
645 645 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
646 646 label_search: 검색
647 647 label_result_plural: 결과
648 648 label_all_words: 모든 단어
649 649 label_wiki: 위키
650 650 label_wiki_edit: 위키 편집
651 651 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
652 652 label_wiki_page: 위키 페이지
653 653 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
654 654 label_index_by_title: 제목별 색인
655 655 label_index_by_date: 날짜별 색인
656 656 label_current_version: 현재 버전
657 657 label_preview: 미리보기
658 658 label_feed_plural: 피드(Feeds)
659 659 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
660 660 label_issue_tracking: 일감 추적
661 661 label_spent_time: 소요 시간
662 662 label_f_hour: "%{value} 시간"
663 663 label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
664 664 label_time_tracking: 시간추적
665 665 label_change_plural: 변경사항들
666 666 label_statistics: 통계
667 667 label_commits_per_month: 월별 제출 내역
668 668 label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
669 669 label_view_diff: 차이점 보기
670 670 label_diff_inline: 한줄로
671 671 label_diff_side_by_side: 두줄로
672 672 label_options: 옵션
673 673 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
674 674 label_permissions_report: 권한 보고서
675 675 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
676 676 label_related_issues: 연결된 일감
677 677 label_applied_status: 적용된 상태
678 678 label_loading: 읽는 중...
679 679 label_relation_new: 새 관계
680 680 label_relation_delete: 관계 지우기
681 681 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
682 682 label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
683 683 label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
684 684 label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
685 685 label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
686 686 label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
687 687 label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
688 688 label_end_to_start: "끝에서 시작"
689 689 label_end_to_end: "끝에서 끝"
690 690 label_start_to_start: "시작에서 시작"
691 691 label_start_to_end: "시작에서 끝"
692 692 label_stay_logged_in: 로그인 유지
693 693 label_disabled: 비활성화
694 694 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
695 695 label_me:
696 696 label_board: 게시판
697 697 label_board_new: 새 게시판
698 698 label_board_plural: 게시판
699 699 label_topic_plural: 주제
700 700 label_message_plural:
701 701 label_message_last: 마지막 글
702 702 label_message_new: 새글쓰기
703 703 label_message_posted: 글 추가
704 704 label_reply_plural: 답글
705 705 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
706 706 label_year:
707 707 label_month:
708 708 label_week:
709 709 label_date_from: '기간:'
710 710 label_date_to: ' ~ '
711 711 label_language_based: 언어설정에 따름
712 712 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
713 713 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
714 714 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
715 715 label_module_plural: 모듈
716 716 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
717 717 label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
718 718 label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
719 719 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
720 720 label_file_plural: 파일
721 721 label_changeset_plural: 변경묶음
722 722 label_default_columns: 기본 컬럼
723 723 label_no_change_option: (수정 안함)
724 724 label_bulk_edit_selected_issues: 선택한 일감들을 한꺼번에 수정하기
725 725 label_theme: 테마
726 726 label_default: 기본
727 727 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
728 728 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
729 729 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
730 730 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
731 731 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
732 732 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
733 733 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
734 734 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
735 735 label_age: 마지막 수정일
736 736 label_change_properties: 속성 변경
737 737 label_general: 일반
738 738 label_more: 제목 및 설명 수정
739 739 label_scm: 형상관리시스템
740 740 label_plugins: 플러그인
741 741 label_ldap_authentication: LDAP 인증
742 742 label_downloads_abbr: D/L
743 743 label_optional_description: 부가적인 설명
744 744 label_add_another_file: 다른 파일 추가
745 745 label_preferences: 설정
746 746 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
747 747 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
748 748 label_planning: 프로젝트계획
749 749 label_incoming_emails: 수신 메일
750 750 label_generate_key: 키 생성
751 751 label_issue_watchers: 일감관계자
752 752 label_example:
753 753 label_display: 표시방식
754 754 label_sort: 정렬
755 755 label_ascending: 오름차순
756 756 label_descending: 내림차순
757 757 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
758 758 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
759 759 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
760 760
761 761 button_login: 로그인
762 762 button_submit: 확인
763 763 button_save: 저장
764 764 button_check_all: 모두선택
765 765 button_uncheck_all: 선택해제
766 766 button_delete: 삭제
767 767 button_create: 만들기
768 768 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
769 769 button_test: 테스트
770 770 button_edit: 편집
771 771 button_add: 추가
772 772 button_change: 변경
773 773 button_apply: 적용
774 774 button_clear: 지우기
775 775 button_lock: 잠금
776 776 button_unlock: 잠금해제
777 777 button_download: 다운로드
778 778 button_list: 목록
779 779 button_view: 보기
780 780 button_move: 이동
781 781 button_back: 뒤로
782 782 button_cancel: 취소
783 783 button_activate: 활성화
784 784 button_sort: 정렬
785 785 button_log_time: 작업시간 기록
786 786 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
787 787 button_watch: 지켜보기
788 788 button_unwatch: 관심끄기
789 789 button_reply: 답글
790 790 button_archive: 잠금보관
791 791 button_unarchive: 잠금보관해제
792 792 button_reset: 초기화
793 793 button_rename: 이름바꾸기
794 794 button_change_password: 비밀번호 바꾸기
795 795 button_copy: 복사
796 796 button_annotate: 이력해설
797 797 button_update: 수정
798 798 button_configure: 설정
799 799 button_quote: 댓글달기
800 800
801 801 status_active: 사용중
802 802 status_registered: 등록대기
803 803 status_locked: 잠김
804 804
805 805 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
806 806 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
807 807 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
808 808 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
809 809 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
810 810 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요.
811 811 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
812 812 text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
813 813 text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
814 814 text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
815 815 text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
816 816 text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
817 817 text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
818 818 text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
819 819 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
820 820 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
821 821 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
822 822 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
823 823 text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
824 824 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
825 825 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
826 826 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
827 827 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
828 828 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
829 829 text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
830 830 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
831 831 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
832 832 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감를 정말로 삭제하시겠습니까?'
833 833 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
834 834 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
835 835 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
836 836 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
837 837 text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
838 838 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
839 839 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
840 840 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
841 841 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
842 842 text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
843 843 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
844 844 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
845 845 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
846 846 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
847 847 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
848 848 text_custom_field_possible_values_info: '각 줄'
849 849 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
850 850 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
851 851 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
852 852 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
853 853
854 854 default_role_manager: 관리자
855 855 default_role_developer: 개발자
856 856 default_role_reporter: 보고자
857 857 default_tracker_bug: 결함
858 858 default_tracker_feature: 새기능
859 859 default_tracker_support: 지원
860 860 default_issue_status_new: 신규
861 861 default_issue_status_in_progress: 진행
862 862 default_issue_status_resolved: 해결
863 863 default_issue_status_feedback: 의견
864 864 default_issue_status_closed: 완료
865 865 default_issue_status_rejected: 거절
866 866 default_doc_category_user: 사용자 문서
867 867 default_doc_category_tech: 기술 문서
868 868 default_priority_low: 낮음
869 869 default_priority_normal: 보통
870 870 default_priority_high: 높음
871 871 default_priority_urgent: 긴급
872 872 default_priority_immediate: 즉시
873 873 default_activity_design: 설계
874 874 default_activity_development: 개발
875 875
876 876 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
877 877 enumeration_doc_categories: 문서 범주
878 878 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
879 879
880 880 field_issue_to: 관련 일감
881 881 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
882 882 label_tag: 표지(票識)저장소
883 883 label_branch: 분기(分岐)저장소
884 884 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
885 885 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
886 886 text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
887 887 text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
888 888 text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
889 889 label_group_plural: 그룹
890 890 label_group: 그룹
891 891 label_group_new: 새 그룹
892 892 label_time_entry_plural: 작업시간
893 893 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
894 894 field_active: 사용중
895 895 enumeration_system_activity: 시스템 작업
896 896 permission_delete_issue_watchers: 일감관계자 지우기
897 897 version_status_closed: 닫힘
898 898 version_status_locked: 잠김
899 899 version_status_open: 진행
900 900 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
901 901 label_user_anonymous: 이름없음
902 902 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
903 903 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
904 904 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
905 905 field_sharing: 공유
906 906 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
907 907 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
908 908 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
909 909 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
910 910 label_version_sharing_none: 공유없음
911 911 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
912 912 button_duplicate: 복제
913 913 button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
914 914 label_copy_source: 원본
915 915 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
916 916 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
917 917 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
918 918 error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요.
919 919 setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
920 920 label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
921 921 label_copy_target: 대상
922 922 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
923 923 error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요.
924 924 label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
925 925 setting_start_of_week: 달력 시작 요일
926 926 permission_view_issues: 일감 보기
927 927 label_display_used_statuses_only: 이 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기
928 928 label_revision_id: 개정판 %{value}
929 929 label_api_access_key: API 접근키
930 930 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
931 931 label_feeds_access_key: RSS 접근키
932 932 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
933 933 setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
934 934 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
935 935 label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
936 936 button_show: 보기
937 937 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
938 938 setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
939 939 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
940 940 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
941 941 text_own_membership_delete_confirmation: |-
942 942 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
943 943 계속하시겠습니까?
944 944 label_close_versions: 완료된 버전 닫기
945 945 label_board_sticky: 붙박이
946 946 label_board_locked: 잠금
947 947 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
948 948 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
949 949 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
950 950 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
951 951 label_profile: 사용자정보
952 952 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
953 953 field_parent_issue: 상위 일감
954 954 label_subtask_plural: 하위 일감
955 955 label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
956 956 error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
957 957 error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
958 958 error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
959 959 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
960 960 field_principal: 신원
961 961 label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
962 962 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 실패하였습니다"
963 963 text_zoom_out: 더 작게
964 964 text_zoom_in: 더 크게
965 965 notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
966 966 label_overall_spent_time: 총 소요시간
967 967 field_time_entries: 기록된 시간
968 968 project_module_gantt: Gantt 챠트
969 969 project_module_calendar: 달력
970 970 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
971 971 field_text: 텍스트 영역
972 972 label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
973 973 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
974 974 label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
975 975 label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
976 976 label_user_mail_option_none: 알림 없음
977 977 field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
978 978 field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
979 979 notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
980 980 label_principal_search: "사용자 그룹 찾기:"
981 981 label_user_search: "사용자 찾기::"
982 982 field_visible: 보이기
983 983 setting_emails_header: 이메일 헤더
984 984 setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
985 985 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
986 986 setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
987 987 notice_gantt_chart_truncated: "표시할 있는 최대 항목수(%{max})를 초과하여 차트가 잘렸습니다."
988 988 setting_gantt_items_limit: "Gantt 차트에 표시되는 최대 항목수"
989 989 field_warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않은 페이지를 빠져나갈 나에게 알림"
990 990 text_warn_on_leaving_unsaved: "현재 페이지는 저장되지 않은 문자가 있습니다. 페이지를 빠져나가면 내용을 잃을것입니다."
991 991 label_my_queries: "내 검색 양식"
992 992 text_journal_changed_no_detail: "%{label}이 변경되었습니다."
993 993 label_news_comment_added: "뉴스에 설명이 추가되었습니다."
994 994 button_expand_all: "모두 확장"
995 995 button_collapse_all: "모두 축소"
996 996 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "사용자가 작업자일 허용되는 추가 상태"
997 997 label_additional_workflow_transitions_for_author: "사용자가 저자일 허용되는 추가 상태"
998 998 label_bulk_edit_selected_time_entries: "선택된 소요 시간 대량 편집"
999 999 text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요 시간 항목을 삭제하시겠습니까?"
1000 1000 label_role_anonymous: Anonymous
1001 1001 label_role_non_member: Non member
1002 1002
1003 1003 label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다."
1004 1004 label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다."
1005 1005 label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다."
1006 1006 label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자"
1007 1007 field_issues_visibility: "일감 보임"
1008 1008 label_issues_visibility_all: "모든 일감"
1009 1009 permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정"
1010 1010 field_is_private: "비공개"
1011 1011 permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정"
1012 1012 label_issues_visibility_public: "모든 비공개 일감"
1013 1013 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다."
1014 1014 field_commit_logs_encoding: "제출(commit) 기록 인코딩"
1015 1015 field_scm_path_encoding: "경로 인코딩"
1016 1016 text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8"
1017 1017 field_path_to_repository: "저장소 경로"
1018 1018 field_root_directory: "루트 경로"
1019 1019 field_cvs_module: "모듈"
1020 1020 field_cvsroot: "CVS 루트"
1021 1021 text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
1022 1022 text_scm_command: "명령"
1023 1023 text_scm_command_version: "버전"
1024 1024 label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 제출(commit)을 보고"
1025 1025 text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오."
1026 1026 text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오."
1027 1027 notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다."
1028 1028 label_between: "사이"
1029 1029 setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용"
1030 1030 label_diff: "비교(diff)"
1031 1031 text_git_repository_note: "저장소는 노출된 로컬입니다. (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
1032 1032 description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향"
1033 1033 description_project_scope: "검색 범위"
1034 1034 description_filter: "검색 조건"
1035 1035 description_user_mail_notification: "메일 알림 설정"
1036 1036 description_date_from: "시작 날짜 입력"
1037 1037 description_message_content: "메세지 내용"
1038 1038 description_available_columns: "가능한 컬럼"
1039 1039 description_date_range_interval: "시작과 날짜로 범위를 선택하십시오."
1040 1040 description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오."
1041 1041 description_search: "검색항목"
1042 1042 description_notes: "덧글"
1043 1043 description_date_range_list: "목록에서 범위를 선택 하십시오."
1044 1044 description_choose_project: "프로젝트"
1045 1045 description_date_to: "종료 날짜 입력"
1046 1046 description_query_sort_criteria_attribute: "정렬 속성"
1047 1047 description_wiki_subpages_reassign: "새로운 상위 페이지를 선택하십시오."
1048 1048 description_selected_columns: "선택된 컬럼"
1049 1049 label_parent_revision: "상위"
1050 1050 label_child_revision: "하위"
1051 1051 error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 없습니다."
1052 1052 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
1053 1053 button_edit_section: "이 부분 수정"
1054 1054 setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩"
1055 1055 description_all_columns: "모든 컬럼"
1056 1056 button_export: "내보내기"
1057 1057 label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}"
1058 1058 error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 없습니다."
1059 1059
1060 1060 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1061 1061 label_x_issues:
1062 1062 zero: 0 일감
1063 1063 one: 1 일감
1064 1064 other: "%{count} 일감"
1065 1065 label_repository_new: 저장소 추가
1066 1066 field_repository_is_default: 주 저장소
1067 1067 label_copy_attachments: 첨부파일 복사
1068 1068 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1069 1069 label_completed_versions: 완료 버전
1070 1070 text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 없습니다."
1071 1071 field_multiple: 복수선택가능
1072 1072 setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용
1073 1073 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 덧글만 추가
1074 1074 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 덧글을 제외하고 덮어 씁니다)
1075 1075 notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
1076 1076 text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}"
1077 1077 permission_manage_related_issues: 연계된 일감 관리
1078 1078 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1079 1079 label_search_for_watchers: 추가할 일감관계자 검색
1080 1080 notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다.
1081 1081 setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용
1082 1082 button_delete_my_account: 나의계정삭제
1083 1083 text_account_destroy_confirmation: |-
1084 1084 계속하시겠습니까?
1085 1085 계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다.
1086 1086 error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요.
1087 1087 text_session_expiration_settings: "경고: 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 있습니다."
1088 1088 setting_session_lifetime: 세션 최대 시간
1089 1089 setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃
1090 1090 label_session_expiration: 세션 만료
1091 1091 permission_close_project: Close / reopen the project
1092 1092 label_show_closed_projects: View closed projects
1093 1093 button_close: Close
1094 1094 button_reopen: Reopen
1095 1095 project_status_active: active
1096 1096 project_status_closed: closed
1097 1097 project_status_archived: archived
1098 1098 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1099 1099 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1100 1100 field_core_fields: Standard fields
1101 1101 field_timeout: Timeout (in seconds)
1102 1102 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1103 1103 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1104 1104 label_status_transitions: Status transitions
1105 1105 label_fields_permissions: Fields permissions
1106 1106 label_readonly: Read-only
1107 1107 label_required: Required
1108 1108 text_repository_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 없습니다."
1109 1109 field_board_parent: Parent forum
1110 1110 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1111 1111 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1112 1112 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1113 1113 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1114 1114 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1115 1115 label_copied_to: copied to
1116 1116 label_copied_from: copied from
1117 1117 label_any_issues_in_project: any issues in project
1118 1118 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1119 1119 field_private_notes: Private notes
1120 1120 permission_view_private_notes: View private notes
1121 1121 permission_set_notes_private: Set notes as private
1122 1122 label_no_issues_in_project: no issues in project
1123 1123 label_any: 모두
1124 1124 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1125 1125 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1126 1126 label_cross_project_descendants: 하위 프로젝트
1127 1127 label_cross_project_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
1128 1128 label_cross_project_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
1129 1129 label_cross_project_system: 모든 프로젝트
1130 1130 button_hide: Hide
1131 1131 setting_non_working_week_days: Non-working days
1132 1132 label_in_the_next_days: in the next
1133 1133 label_in_the_past_days: in the past
@@ -1,1085 +1,1085
1 1 # Serbian translations for Redmine
2 2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
3 3 sr-YU:
4 4 direction: ltr
5 5 jquery:
6 6 locale: "sr"
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%d.%m.%Y."
13 13 short: "%e %b"
14 14 long: "%B %e, %Y"
15 15
16 16 day_names: [nedelja, ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota]
17 17 abbr_day_names: [ned, pon, uto, sre, čet, pet, sub]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, januar, februar, mart, april, maj, jun, jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar]
21 21 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec]
22 22 # Used in date_select and datime_select.
23 23 order:
24 24 - :day
25 25 - :month
26 26 - :year
27 27
28 28 time:
29 29 formats:
30 30 default: "%d.%m.%Y. u %H:%M"
31 31 time: "%H:%M"
32 32 short: "%d. %b u %H:%M"
33 33 long: "%d. %B %Y u %H:%M"
34 34 am: "am"
35 35 pm: "pm"
36 36
37 37 datetime:
38 38 distance_in_words:
39 39 half_a_minute: "pola minuta"
40 40 less_than_x_seconds:
41 41 one: "manje od jedne sekunde"
42 42 other: "manje od %{count} sek."
43 43 x_seconds:
44 44 one: "jedna sekunda"
45 45 other: "%{count} sek."
46 46 less_than_x_minutes:
47 47 one: "manje od minuta"
48 48 other: "manje od %{count} min."
49 49 x_minutes:
50 50 one: "jedan minut"
51 51 other: "%{count} min."
52 52 about_x_hours:
53 53 one: "približno jedan sat"
54 54 other: "približno %{count} sati"
55 55 x_hours:
56 56 one: "1 hour"
57 57 other: "%{count} hours"
58 58 x_days:
59 59 one: "jedan dan"
60 60 other: "%{count} dana"
61 61 about_x_months:
62 62 one: "približno jedan mesec"
63 63 other: "približno %{count} meseci"
64 64 x_months:
65 65 one: "jedan mesec"
66 66 other: "%{count} meseci"
67 67 about_x_years:
68 68 one: "približno godinu dana"
69 69 other: "približno %{count} god."
70 70 over_x_years:
71 71 one: "preko godinu dana"
72 72 other: "preko %{count} god."
73 73 almost_x_years:
74 74 one: "skoro godinu dana"
75 75 other: "skoro %{count} god."
76 76
77 77 number:
78 78 format:
79 79 separator: ","
80 80 delimiter: ""
81 81 precision: 3
82 82 human:
83 83 format:
84 84 delimiter: ""
85 85 precision: 3
86 86 storage_units:
87 87 format: "%n %u"
88 88 units:
89 89 byte:
90 90 one: "Byte"
91 91 other: "Bytes"
92 92 kb: "KB"
93 93 mb: "MB"
94 94 gb: "GB"
95 95 tb: "TB"
96 96
97 97
98 98 # Used in array.to_sentence.
99 99 support:
100 100 array:
101 101 sentence_connector: "i"
102 102 skip_last_comma: false
103 103
104 104 activerecord:
105 105 errors:
106 106 template:
107 107 header:
108 108 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
109 109 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
110 110 messages:
111 111 inclusion: "nije uključen u spisak"
112 112 exclusion: "je rezervisan"
113 113 invalid: "je neispravan"
114 114 confirmation: "potvrda ne odgovara"
115 115 accepted: "mora biti prihvaćen"
116 116 empty: "ne može biti prazno"
117 117 blank: "ne može biti prazno"
118 118 too_long: "je predugačka (maksimum znakova je %{count})"
119 119 too_short: "je prekratka (minimum znakova je %{count})"
120 120 wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti %{count})"
121 121 taken: "je već u upotrebi"
122 122 not_a_number: "nije broj"
123 123 not_a_date: "nije ispravan datum"
124 124 greater_than: "mora biti veći od %{count}"
125 125 greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak %{count}"
126 126 equal_to: "mora biti jednak %{count}"
127 127 less_than: "mora biti manji od %{count}"
128 128 less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak %{count}"
129 129 odd: "mora biti paran"
130 130 even: "mora biti neparan"
131 131 greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma"
132 132 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
133 133 circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu"
134 134 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Problem ne može biti povezan sa jednim od svojih podzadataka"
135 135
136 136 actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite
137 137
138 138 general_text_No: 'Ne'
139 139 general_text_Yes: 'Da'
140 140 general_text_no: 'ne'
141 141 general_text_yes: 'da'
142 general_lang_name: 'Srpski'
142 general_lang_name: 'Serbian (Srpski)'
143 143 general_csv_separator: ','
144 144 general_csv_decimal_separator: '.'
145 145 general_csv_encoding: UTF-8
146 146 general_pdf_encoding: UTF-8
147 147 general_first_day_of_week: '1'
148 148
149 149 notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran.
150 150 notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka.
151 151 notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana.
152 152 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
153 153 notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u e-poruci za aktivaciju.
154 154 notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik.
155 155 notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za potvrdu identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku.
156 156 notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je e-poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke
157 157 notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti.
158 158 notice_successful_create: Uspešno kreiranje.
159 159 notice_successful_update: Uspešno ažuriranje.
160 160 notice_successful_delete: Uspešno brisanje.
161 161 notice_successful_connection: Uspešno povezivanje.
162 162 notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
163 163 notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika.
164 164 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani.
165 165 notice_email_sent: "E-poruka je poslata na %{value}"
166 166 notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja e-poruke (%{value})"
167 167 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristupni ključ je poništen.
168 168 notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen.
169 169 notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje %{count} problema od %{total} odabranih: %{ids}."
170 170 notice_failed_to_save_members: "Neuspešno snimanje člana(ova): %{errors}."
171 171 notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molimo, odaberite problem koji želite da menjate."
172 172 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora."
173 173 notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano.
174 174 notice_unable_delete_version: Verziju je nemoguće izbrisati.
175 175 notice_unable_delete_time_entry: Stavku evidencije vremena je nemoguće izbrisati.
176 176 notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran.
177 177
178 178 error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: %{value}"
179 179 error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu."
180 180 error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: %{value}"
181 181 error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena."
182 182 error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.'
183 183 error_no_tracker_in_project: 'Ni jedno praćenje nije povezano sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.'
184 184 error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (idite na "Administracija -> Statusi problema").'
185 185 error_can_not_delete_custom_field: Nemoguće je izbrisati prilagođeno polje
186 186 error_can_not_delete_tracker: "Ovo praćenje sadrži probleme i ne može biti obrisano."
187 187 error_can_not_remove_role: "Ova uloga je u upotrebi i ne može biti obrisana."
188 188 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren'
189 189 error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati
190 190 error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran."
191 191 error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvorno praćenje ili ulogu'
192 192 error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite odredišno praćenje i ulogu'
193 193 error_unable_delete_issue_status: 'Status problema je nemoguće obrisati'
194 194 error_unable_to_connect: "Povezivanje sa (%{value}) je nemoguće"
195 195 warning_attachments_not_saved: "%{count} datoteka ne može biti snimljena."
196 196
197 197 mail_subject_lost_password: "Vaša %{value} lozinka"
198 198 mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:'
199 199 mail_subject_register: "Aktivacija vašeg %{value} naloga"
200 200 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:'
201 201 mail_body_account_information_external: "Vaš nalog %{value} možete koristiti za prijavu."
202 202 mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu
203 203 mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga %{value}"
204 204 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik (%{value}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:"
205 205 mail_subject_reminder: "%{count} problema dospeva narednih %{days} dana"
206 206 mail_body_reminder: "%{count} problema dodeljenih vama dospeva u narednih %{days} dana:"
207 207 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki stranica '%{id}' je dodata"
208 208 mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodao wiki stranicu '%{id}'."
209 209 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki stranica '%{id}' je ažurirana"
210 210 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je ažurirao wiki stranicu '%{id}'."
211 211
212 212 gui_validation_error: jedna greška
213 213 gui_validation_error_plural: "%{count} grešaka"
214 214
215 215 field_name: Naziv
216 216 field_description: Opis
217 217 field_summary: Rezime
218 218 field_is_required: Obavezno
219 219 field_firstname: Ime
220 220 field_lastname: Prezime
221 221 field_mail: E-adresa
222 222 field_filename: Datoteka
223 223 field_filesize: Veličina
224 224 field_downloads: Preuzimanja
225 225 field_author: Autor
226 226 field_created_on: Kreirano
227 227 field_updated_on: Ažurirano
228 228 field_field_format: Format
229 229 field_is_for_all: Za sve projekte
230 230 field_possible_values: Moguće vrednosti
231 231 field_regexp: Regularan izraz
232 232 field_min_length: Minimalna dužina
233 233 field_max_length: Maksimalna dužina
234 234 field_value: Vrednost
235 235 field_category: Kategorija
236 236 field_title: Naslov
237 237 field_project: Projekat
238 238 field_issue: Problem
239 239 field_status: Status
240 240 field_notes: Beleške
241 241 field_is_closed: Zatvoren problem
242 242 field_is_default: Podrazumevana vrednost
243 243 field_tracker: Praćenje
244 244 field_subject: Predmet
245 245 field_due_date: Krajnji rok
246 246 field_assigned_to: Dodeljeno
247 247 field_priority: Prioritet
248 248 field_fixed_version: Odredišna verzija
249 249 field_user: Korisnik
250 250 field_principal: Glavni
251 251 field_role: Uloga
252 252 field_homepage: Početna stranica
253 253 field_is_public: Javno objavljivanje
254 254 field_parent: Potprojekat od
255 255 field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada
256 256 field_login: Korisničko ime
257 257 field_mail_notification: Obaveštenja putem e-pošte
258 258 field_admin: Administrator
259 259 field_last_login_on: Poslednje povezivanje
260 260 field_language: Jezik
261 261 field_effective_date: Datum
262 262 field_password: Lozinka
263 263 field_new_password: Nova lozinka
264 264 field_password_confirmation: Potvrda lozinke
265 265 field_version: Verzija
266 266 field_type: Tip
267 267 field_host: Glavni računar
268 268 field_port: Port
269 269 field_account: Korisnički nalog
270 270 field_base_dn: Bazni DN
271 271 field_attr_login: Atribut prijavljivanja
272 272 field_attr_firstname: Atribut imena
273 273 field_attr_lastname: Atribut prezimena
274 274 field_attr_mail: Atribut e-adrese
275 275 field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada
276 276 field_start_date: Početak
277 277 field_done_ratio: "% urađeno"
278 278 field_auth_source: Režim potvrde identiteta
279 279 field_hide_mail: Sakrij moju e-adresu
280 280 field_comments: Komentar
281 281 field_url: URL
282 282 field_start_page: Početna stranica
283 283 field_subproject: Potprojekat
284 284 field_hours: sati
285 285 field_activity: Aktivnost
286 286 field_spent_on: Datum
287 287 field_identifier: Identifikator
288 288 field_is_filter: Upotrebi kao filter
289 289 field_issue_to: Srodni problemi
290 290 field_delay: Kašnjenje
291 291 field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi
292 292 field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze
293 293 field_estimated_hours: Proteklo vreme
294 294 field_column_names: Kolone
295 295 field_time_zone: Vremenska zona
296 296 field_searchable: Može da se pretražuje
297 297 field_default_value: Podrazumevana vrednost
298 298 field_comments_sorting: Prikaži komentare
299 299 field_parent_title: Matična stranica
300 300 field_editable: Izmenljivo
301 301 field_watcher: Posmatrač
302 302 field_identity_url: OpenID URL
303 303 field_content: Sadržaj
304 304 field_group_by: Grupisanje rezultata po
305 305 field_sharing: Deljenje
306 306 field_parent_issue: Matični zadatak
307 307
308 308 setting_app_title: Naslov aplikacije
309 309 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
310 310 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
311 311 setting_default_language: Podrazumevani jezik
312 312 setting_login_required: Obavezna potvrda identiteta
313 313 setting_self_registration: Samoregistracija
314 314 setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke
315 315 setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza „problema“
316 316 setting_mail_from: E-adresa pošiljaoca
317 317 setting_bcc_recipients: Primaoci „Bcc“ kopije
318 318 setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a)
319 319 setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara
320 320 setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
321 321 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
322 322 setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti
323 323 setting_default_projects_public: Podrazumeva se javno prikazivanje novih projekata
324 324 setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja
325 325 setting_sys_api_enabled: Omogućavanje WS za upravljanje spremištem
326 326 setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči
327 327 setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči
328 328 setting_autologin: Automatska prijava
329 329 setting_date_format: Format datuma
330 330 setting_time_format: Format vremena
331 331 setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje problema iz unakrsnih projekata
332 332 setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema
333 333 setting_emails_footer: Podnožje stranice e-poruke
334 334 setting_protocol: Protokol
335 335 setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po stranici
336 336 setting_user_format: Format prikaza korisnika
337 337 setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti
338 338 setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu, ukoliko nije drugačije navedeno
339 339 setting_enabled_scm: Omogućavanje SCM
340 340 setting_mail_handler_body_delimiters: "Skraćivanje e-poruke nakon jedne od ovih linija"
341 341 setting_mail_handler_api_enabled: Omogućavanje WS dolazne e-poruke
342 342 setting_mail_handler_api_key: API ključ
343 343 setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta
344 344 setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
345 345 setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika
346 346 setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija
347 347 setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekst. datoteka prikazanih umetnuto
348 348 setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazanih u datoteci za evidenciju
349 349 setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju
350 350 setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke
351 351 setting_new_project_user_role_id: Kreatoru projekta (koji nije administrator) dodeljuje je uloga
352 352 setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte
353 353 setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema
354 354 setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema
355 355 setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema
356 356 setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici
357 357 setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge
358 358 setting_cache_formatted_text: Keširanje obrađenog teksta
359 359
360 360 permission_add_project: Kreiranje projekta
361 361 permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta
362 362 permission_edit_project: Izmena projekata
363 363 permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta
364 364 permission_manage_members: Upravljanje članovima
365 365 permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima
366 366 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
367 367 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema
368 368 permission_view_issues: Pregled problema
369 369 permission_add_issues: Dodavanje problema
370 370 permission_edit_issues: Izmena problema
371 371 permission_manage_issue_relations: Upravljanje vezama između problema
372 372 permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški
373 373 permission_edit_issue_notes: Izmena beleški
374 374 permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški
375 375 permission_move_issues: Pomeranje problema
376 376 permission_delete_issues: Brisanje problema
377 377 permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima
378 378 permission_save_queries: Snimanje upita
379 379 permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama
380 380 permission_view_calendar: Pregledanje kalendara
381 381 permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača
382 382 permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača
383 383 permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača
384 384 permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena
385 385 permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena
386 386 permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena
387 387 permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena
388 388 permission_manage_news: Upravljanje vestima
389 389 permission_comment_news: Komentarisanje vesti
390 390 permission_manage_documents: Upravljanje dokumentima
391 391 permission_view_documents: Pregledanje dokumenata
392 392 permission_manage_files: Upravljanje datotekama
393 393 permission_view_files: Pregledanje datoteka
394 394 permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranicama
395 395 permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranicama
396 396 permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki stranica
397 397 permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki stranica
398 398 permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije
399 399 permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki stranica
400 400 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka
401 401 permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki stranica
402 402 permission_manage_repository: Upravljanje spremištem
403 403 permission_browse_repository: Pregledanje spremišta
404 404 permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena
405 405 permission_commit_access: Potvrda pristupa
406 406 permission_manage_boards: Upravljanje forumima
407 407 permission_view_messages: Pregledanje poruka
408 408 permission_add_messages: Slanje poruka
409 409 permission_edit_messages: Izmena poruka
410 410 permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka
411 411 permission_delete_messages: Brisanje poruka
412 412 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
413 413 permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki stranica
414 414 permission_manage_subtasks: Upravljanje podzadacima
415 415
416 416 project_module_issue_tracking: Praćenje problema
417 417 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
418 418 project_module_news: Vesti
419 419 project_module_documents: Dokumenti
420 420 project_module_files: Datoteke
421 421 project_module_wiki: Wiki
422 422 project_module_repository: Spremište
423 423 project_module_boards: Forumi
424 424
425 425 label_user: Korisnik
426 426 label_user_plural: Korisnici
427 427 label_user_new: Novi korisnik
428 428 label_user_anonymous: Anoniman
429 429 label_project: Projekat
430 430 label_project_new: Novi projekat
431 431 label_project_plural: Projekti
432 432 label_x_projects:
433 433 zero: nema projekata
434 434 one: jedan projekat
435 435 other: "%{count} projekata"
436 436 label_project_all: Svi projekti
437 437 label_project_latest: Poslednji projekti
438 438 label_issue: Problem
439 439 label_issue_new: Novi problem
440 440 label_issue_plural: Problemi
441 441 label_issue_view_all: Prikaz svih problema
442 442 label_issues_by: "Problemi (%{value})"
443 443 label_issue_added: Problem je dodat
444 444 label_issue_updated: Problem je ažuriran
445 445 label_document: Dokument
446 446 label_document_new: Novi dokument
447 447 label_document_plural: Dokumenti
448 448 label_document_added: Dokument je dodat
449 449 label_role: Uloga
450 450 label_role_plural: Uloge
451 451 label_role_new: Nova uloga
452 452 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
453 453 label_member: Član
454 454 label_member_new: Novi član
455 455 label_member_plural: Članovi
456 456 label_tracker: Praćenje
457 457 label_tracker_plural: Praćenja
458 458 label_tracker_new: Novo praćenje
459 459 label_workflow: Tok posla
460 460 label_issue_status: Status problema
461 461 label_issue_status_plural: Statusi problema
462 462 label_issue_status_new: Novi status
463 463 label_issue_category: Kategorija problema
464 464 label_issue_category_plural: Kategorije problema
465 465 label_issue_category_new: Nova kategorija
466 466 label_custom_field: Prilagođeno polje
467 467 label_custom_field_plural: Prilagođena polja
468 468 label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje
469 469 label_enumerations: Nabrojiva lista
470 470 label_enumeration_new: Nova vrednost
471 471 label_information: Informacija
472 472 label_information_plural: Informacije
473 473 label_please_login: Molimo, prijavite se
474 474 label_register: Registracija
475 475 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID
476 476 label_password_lost: Izgubljena lozinka
477 477 label_home: Početak
478 478 label_my_page: Moja stranica
479 479 label_my_account: Moj nalog
480 480 label_my_projects: Moji projekti
481 481 label_my_page_block: My page block
482 482 label_administration: Administracija
483 483 label_login: Prijava
484 484 label_logout: Odjava
485 485 label_help: Pomoć
486 486 label_reported_issues: Prijavljeni problemi
487 487 label_assigned_to_me_issues: Problemi dodeljeni meni
488 488 label_last_login: Poslednje povezivanje
489 489 label_registered_on: Registrovan
490 490 label_activity: Aktivnost
491 491 label_overall_activity: Celokupna aktivnost
492 492 label_user_activity: "Aktivnost korisnika %{value}"
493 493 label_new: Novo
494 494 label_logged_as: Prijavljeni ste kao
495 495 label_environment: Okruženje
496 496 label_authentication: Potvrda identiteta
497 497 label_auth_source: Režim potvrde identiteta
498 498 label_auth_source_new: Novi režim potvrde identiteta
499 499 label_auth_source_plural: Režimi potvrde identiteta
500 500 label_subproject_plural: Potprojekti
501 501 label_subproject_new: Novi potprojekat
502 502 label_and_its_subprojects: "%{value} i njegovi potprojekti"
503 503 label_min_max_length: Min. - Maks. dužina
504 504 label_list: Spisak
505 505 label_date: Datum
506 506 label_integer: Ceo broj
507 507 label_float: Sa pokretnim zarezom
508 508 label_boolean: Logički operator
509 509 label_string: Tekst
510 510 label_text: Dugi tekst
511 511 label_attribute: Osobina
512 512 label_attribute_plural: Osobine
513 513 label_download: "%{count} preuzimanje"
514 514 label_download_plural: "%{count} preuzimanja"
515 515 label_no_data: Nema podataka za prikazivanje
516 516 label_change_status: Promena statusa
517 517 label_history: Istorija
518 518 label_attachment: Datoteka
519 519 label_attachment_new: Nova datoteka
520 520 label_attachment_delete: Brisanje datoteke
521 521 label_attachment_plural: Datoteke
522 522 label_file_added: Datoteka je dodata
523 523 label_report: Izveštaj
524 524 label_report_plural: Izveštaji
525 525 label_news: Vesti
526 526 label_news_new: Dodavanje vesti
527 527 label_news_plural: Vesti
528 528 label_news_latest: Poslednje vesti
529 529 label_news_view_all: Prikaz svih vesti
530 530 label_news_added: Vesti su dodate
531 531 label_settings: Podešavanja
532 532 label_overview: Pregled
533 533 label_version: Verzija
534 534 label_version_new: Nova verzija
535 535 label_version_plural: Verzije
536 536 label_close_versions: Zatvori završene verzije
537 537 label_confirmation: Potvrda
538 538 label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:'
539 539 label_read: Čitanje...
540 540 label_public_projects: Javni projekti
541 541 label_open_issues: otvoren
542 542 label_open_issues_plural: otvorenih
543 543 label_closed_issues: zatvoren
544 544 label_closed_issues_plural: zatvorenih
545 545 label_x_open_issues_abbr_on_total:
546 546 zero: 0 otvorenih / %{total}
547 547 one: 1 otvoren / %{total}
548 548 other: "%{count} otvorenih / %{total}"
549 549 label_x_open_issues_abbr:
550 550 zero: 0 otvorenih
551 551 one: 1 otvoren
552 552 other: "%{count} otvorenih"
553 553 label_x_closed_issues_abbr:
554 554 zero: 0 zatvorenih
555 555 one: 1 zatvoren
556 556 other: "%{count} zatvorenih"
557 557 label_total: Ukupno
558 558 label_permissions: Dozvole
559 559 label_current_status: Trenutni status
560 560 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
561 561 label_all: svi
562 562 label_none: nijedan
563 563 label_nobody: nikome
564 564 label_next: Sledeće
565 565 label_previous: Prethodno
566 566 label_used_by: Koristio
567 567 label_details: Detalji
568 568 label_add_note: Dodaj belešku
569 569 label_per_page: Po strani
570 570 label_calendar: Kalendar
571 571 label_months_from: meseci od
572 572 label_gantt: Gantov dijagram
573 573 label_internal: Unutrašnji
574 574 label_last_changes: "poslednjih %{count} promena"
575 575 label_change_view_all: Prikaži sve promene
576 576 label_personalize_page: Personalizuj ovu stranu
577 577 label_comment: Komentar
578 578 label_comment_plural: Komentari
579 579 label_x_comments:
580 580 zero: bez komentara
581 581 one: jedan komentar
582 582 other: "%{count} komentara"
583 583 label_comment_add: Dodaj komentar
584 584 label_comment_added: Komentar dodat
585 585 label_comment_delete: Obriši komentare
586 586 label_query: Prilagođen upit
587 587 label_query_plural: Prilagođeni upiti
588 588 label_query_new: Novi upit
589 589 label_filter_add: Dodavanje filtera
590 590 label_filter_plural: Filteri
591 591 label_equals: je
592 592 label_not_equals: nije
593 593 label_in_less_than: manje od
594 594 label_in_more_than: više od
595 595 label_greater_or_equal: '>='
596 596 label_less_or_equal: '<='
597 597 label_in: u
598 598 label_today: danas
599 599 label_all_time: sve vreme
600 600 label_yesterday: juče
601 601 label_this_week: ove sedmice
602 602 label_last_week: poslednje sedmice
603 603 label_last_n_days: "poslednjih %{count} dana"
604 604 label_this_month: ovog meseca
605 605 label_last_month: poslednjeg meseca
606 606 label_this_year: ove godine
607 607 label_date_range: Vremenski period
608 608 label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana
609 609 label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana
610 610 label_ago: pre nekoliko dana
611 611 label_contains: sadrži
612 612 label_not_contains: ne sadrži
613 613 label_day_plural: dana
614 614 label_repository: Spremište
615 615 label_repository_plural: Spremišta
616 616 label_browse: Pregledanje
617 617 label_modification: "%{count} promena"
618 618 label_modification_plural: "%{count} promena"
619 619 label_branch: Grana
620 620 label_tag: Oznaka
621 621 label_revision: Revizija
622 622 label_revision_plural: Revizije
623 623 label_revision_id: "Revizija %{value}"
624 624 label_associated_revisions: Pridružene revizije
625 625 label_added: dodato
626 626 label_modified: promenjeno
627 627 label_copied: kopirano
628 628 label_renamed: preimenovano
629 629 label_deleted: izbrisano
630 630 label_latest_revision: Poslednja revizija
631 631 label_latest_revision_plural: Poslednje revizije
632 632 label_view_revisions: Pregled revizija
633 633 label_view_all_revisions: Pregled svih revizija
634 634 label_max_size: Maksimalna veličina
635 635 label_sort_highest: Premeštanje na vrh
636 636 label_sort_higher: Premeštanje na gore
637 637 label_sort_lower: Premeštanje na dole
638 638 label_sort_lowest: Premeštanje na dno
639 639 label_roadmap: Plan rada
640 640 label_roadmap_due_in: "Dospeva %{value}"
641 641 label_roadmap_overdue: "%{value} najkasnije"
642 642 label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju
643 643 label_search: Pretraga
644 644 label_result_plural: Rezultati
645 645 label_all_words: Sve reči
646 646 label_wiki: Wiki
647 647 label_wiki_edit: Wiki izmena
648 648 label_wiki_edit_plural: Wiki izmene
649 649 label_wiki_page: Wiki stranica
650 650 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
651 651 label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu
652 652 label_index_by_date: Indeksiranje po datumu
653 653 label_current_version: Trenutna verzija
654 654 label_preview: Pregled
655 655 label_feed_plural: Izvori vesti
656 656 label_changes_details: Detalji svih promena
657 657 label_issue_tracking: Praćenje problema
658 658 label_spent_time: Utrošeno vreme
659 659 label_overall_spent_time: Celokupno utrošeno vreme
660 660 label_f_hour: "%{value} sat"
661 661 label_f_hour_plural: "%{value} sati"
662 662 label_time_tracking: Praćenje vremena
663 663 label_change_plural: Promene
664 664 label_statistics: Statistika
665 665 label_commits_per_month: Izvršenja mesečno
666 666 label_commits_per_author: Izvršenja po autoru
667 667 label_view_diff: Pogledaj razlike
668 668 label_diff_inline: unutra
669 669 label_diff_side_by_side: uporedo
670 670 label_options: Opcije
671 671 label_copy_workflow_from: Kopiranje toka posla od
672 672 label_permissions_report: Izveštaj o dozvolama
673 673 label_watched_issues: Posmatrani problemi
674 674 label_related_issues: Srodni problemi
675 675 label_applied_status: Primenjeni statusi
676 676 label_loading: Učitavanje...
677 677 label_relation_new: Nova relacija
678 678 label_relation_delete: Brisanje relacije
679 679 label_relates_to: srodnih sa
680 680 label_duplicates: dupliranih
681 681 label_duplicated_by: dupliranih od
682 682 label_blocks: odbijenih
683 683 label_blocked_by: odbijenih od
684 684 label_precedes: prethodi
685 685 label_follows: praćenih
686 686 label_end_to_start: od kraja do početka
687 687 label_end_to_end: od kraja do kraja
688 688 label_start_to_start: od početka do početka
689 689 label_start_to_end: od početka do kraja
690 690 label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
691 691 label_disabled: onemogućeno
692 692 label_show_completed_versions: Prikazivanje završene verzije
693 693 label_me: meni
694 694 label_board: Forum
695 695 label_board_new: Novi forum
696 696 label_board_plural: Forumi
697 697 label_board_locked: Zaključana
698 698 label_board_sticky: Lepljiva
699 699 label_topic_plural: Teme
700 700 label_message_plural: Poruke
701 701 label_message_last: Poslednja poruka
702 702 label_message_new: Nova poruka
703 703 label_message_posted: Poruka je dodata
704 704 label_reply_plural: Odgovori
705 705 label_send_information: Pošalji korisniku detalje naloga
706 706 label_year: Godina
707 707 label_month: Mesec
708 708 label_week: Sedmica
709 709 label_date_from: Šalje
710 710 label_date_to: Prima
711 711 label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika
712 712 label_sort_by: "Sortirano po %{value}"
713 713 label_send_test_email: Slanje probne e-poruke
714 714 label_feeds_access_key: RSS pristupni ključ
715 715 label_missing_feeds_access_key: RSS pristupni ključ nedostaje
716 716 label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ je napravljen pre %{value}"
717 717 label_module_plural: Moduli
718 718 label_added_time_by: "Dodao %{author} pre %{age}"
719 719 label_updated_time_by: "Ažurirao %{author} pre %{age}"
720 720 label_updated_time: "Ažurirano pre %{value}"
721 721 label_jump_to_a_project: Skok na projekat...
722 722 label_file_plural: Datoteke
723 723 label_changeset_plural: Skupovi promena
724 724 label_default_columns: Podrazumevane kolone
725 725 label_no_change_option: (Bez promena)
726 726 label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema
727 727 label_theme: Tema
728 728 label_default: Podrazumevano
729 729 label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove
730 730 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
731 731 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..."
732 732 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim"
733 733 label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem e-poruke
734 734 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga
735 735 label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga
736 736 label_display_per_page: "Broj stavki po stranici: %{value}"
737 737 label_age: Starost
738 738 label_change_properties: Promeni svojstva
739 739 label_general: Opšti
740 740 label_more: Više
741 741 label_scm: SCM
742 742 label_plugins: Dodatne komponente
743 743 label_ldap_authentication: LDAP potvrda identiteta
744 744 label_downloads_abbr: D/L
745 745 label_optional_description: Opciono opis
746 746 label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
747 747 label_preferences: Podešavanja
748 748 label_chronological_order: po hronološkom redosledu
749 749 label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu
750 750 label_planning: Planiranje
751 751 label_incoming_emails: Dolazne e-poruke
752 752 label_generate_key: Generisanje ključa
753 753 label_issue_watchers: Posmatrači
754 754 label_example: Primer
755 755 label_display: Prikaz
756 756 label_sort: Sortiranje
757 757 label_ascending: Rastući niz
758 758 label_descending: Opadajući niz
759 759 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
760 760 label_wiki_content_added: Wiki stranica je dodata
761 761 label_wiki_content_updated: Wiki stranica je ažurirana
762 762 label_group: Grupa
763 763 label_group_plural: Grupe
764 764 label_group_new: Nova grupa
765 765 label_time_entry_plural: Utrošeno vreme
766 766 label_version_sharing_none: Nije deljeno
767 767 label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima
768 768 label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
769 769 label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta
770 770 label_version_sharing_system: Sa svim projektima
771 771 label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema
772 772 label_copy_source: Izvor
773 773 label_copy_target: Odredište
774 774 label_copy_same_as_target: Isto kao odredište
775 775 label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog praćenja
776 776 label_api_access_key: API pristupni ključ
777 777 label_missing_api_access_key: Nedostaje API pristupni ključ
778 778 label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre %{value}"
779 779 label_profile: Profil
780 780 label_subtask_plural: Podzadatak
781 781 label_project_copy_notifications: Pošalji e-poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
782 782
783 783 button_login: Prijava
784 784 button_submit: Pošalji
785 785 button_save: Snimi
786 786 button_check_all: Uključi sve
787 787 button_uncheck_all: Isključi sve
788 788 button_delete: Izbriši
789 789 button_create: Kreiraj
790 790 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
791 791 button_test: Test
792 792 button_edit: Izmeni
793 793 button_add: Dodaj
794 794 button_change: Promeni
795 795 button_apply: Primeni
796 796 button_clear: Obriši
797 797 button_lock: Zaključaj
798 798 button_unlock: Otključaj
799 799 button_download: Preuzmi
800 800 button_list: Spisak
801 801 button_view: Prikaži
802 802 button_move: Pomeri
803 803 button_move_and_follow: Pomeri i prati
804 804 button_back: Nazad
805 805 button_cancel: Poništi
806 806 button_activate: Aktiviraj
807 807 button_sort: Sortiraj
808 808 button_log_time: Evidentiraj vreme
809 809 button_rollback: Povratak na ovu verziju
810 810 button_watch: Prati
811 811 button_unwatch: Ne prati više
812 812 button_reply: Odgovori
813 813 button_archive: Arhiviraj
814 814 button_unarchive: Vrati iz arhive
815 815 button_reset: Poništi
816 816 button_rename: Preimenuj
817 817 button_change_password: Promeni lozinku
818 818 button_copy: Kopiraj
819 819 button_copy_and_follow: Kopiraj i prati
820 820 button_annotate: Pribeleži
821 821 button_update: Ažuriraj
822 822 button_configure: Podesi
823 823 button_quote: Pod navodnicima
824 824 button_duplicate: Dupliraj
825 825 button_show: Prikaži
826 826
827 827 status_active: aktivni
828 828 status_registered: registrovani
829 829 status_locked: zaključani
830 830
831 831 version_status_open: otvoren
832 832 version_status_locked: zaključan
833 833 version_status_closed: zatvoren
834 834
835 835 field_active: Aktivan
836 836
837 837 text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte.
838 838 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
839 839 text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
840 840 text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke?
841 841 text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: %{value} će takođe biti izbrisan."
842 842 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla
843 843 text_are_you_sure: Jeste li sigurni?
844 844 text_journal_changed: "%{label} promenjen od %{old} u %{new}"
845 845 text_journal_set_to: "%{label} postavljen u %{value}"
846 846 text_journal_deleted: "%{label} izbrisano (%{old})"
847 847 text_journal_added: "%{label} %{value} dodato"
848 848 text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje ovog dana
849 849 text_tip_issue_end_day: zadatak se završava ovog dana
850 850 text_tip_issue_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
851 851 text_caracters_maximum: "Najviše %{count} znak(ova)."
852 852 text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje %{count}."
853 853 text_length_between: "Broj znakova mora biti između %{min} i %{max}."
854 854 text_tracker_no_workflow: Ovo praćenje nema definisan tok posla
855 855 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
856 856 text_comma_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (odvojene zarezom).
857 857 text_line_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (jedan red za svaku vrednost).
858 858 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama
859 859 text_issue_added: "%{author} je prijavio problem %{id}."
860 860 text_issue_updated: "%{author} je ažurirao problem %{id}."
861 861 text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj?
862 862 text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema (%{count}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?"
863 863 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljene kategorije
864 864 text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji
865 865 text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)."
866 866 text_no_configuration_data: "Uloge, praćenja, statusi problema i toka posla još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja."
867 867 text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje
868 868 text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama %{value}."
869 869 text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da izbrišete odabrane probleme?'
870 870 text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:'
871 871 text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen
872 872 text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva
873 873 text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatnih komponenti je upisiva
874 874 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
875 875 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite izbrisati. Šta želite da uradite?"
876 876 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljene sate
877 877 text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu
878 878 text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:'
879 879 text_user_wrote: "%{value} je napisao:"
880 880 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti."
881 881 text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:'
882 882 text_email_delivery_not_configured: "Isporuka e-poruka nije konfigurisana i obaveštenja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/configuration.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje."
883 883 text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem svakog korisničkog imena pronađenog u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili e-adresom su automatski mapirani."
884 884 text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena jer je dostignuta maksimalna veličina prikaza.'
885 885 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost'
886 886 text_wiki_page_destroy_question: "Ova stranica ima %{descendants} podređenih stranica i podstranica. Šta želite da uradite?"
887 887 text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži podređene stranice kao korene stranice"
888 888 text_wiki_page_destroy_children: "Izbriši podređene stranice i sve njihove podstranice"
889 889 text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo podređene stranice ovoj matičnoj stranici"
890 890 text_own_membership_delete_confirmation: "Nakon uklanjanja pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći da uređujete ovaj projekat.\nŽelite li da nastavite?"
891 891 text_zoom_in: Uvećaj
892 892 text_zoom_out: Umanji
893 893
894 894 default_role_manager: Menadžer
895 895 default_role_developer: Programer
896 896 default_role_reporter: Izveštač
897 897 default_tracker_bug: Greška
898 898 default_tracker_feature: Funkcionalnost
899 899 default_tracker_support: Podrška
900 900 default_issue_status_new: Novo
901 901 default_issue_status_in_progress: U toku
902 902 default_issue_status_resolved: Rešeno
903 903 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
904 904 default_issue_status_closed: Zatvoreno
905 905 default_issue_status_rejected: Odbijeno
906 906 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
907 907 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
908 908 default_priority_low: Nizak
909 909 default_priority_normal: Normalan
910 910 default_priority_high: Visok
911 911 default_priority_urgent: Hitno
912 912 default_priority_immediate: Neposredno
913 913 default_activity_design: Dizajn
914 914 default_activity_development: Razvoj
915 915
916 916 enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema
917 917 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta
918 918 enumeration_activities: Aktivnosti (praćenje vremena)
919 919 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
920 920
921 921 field_time_entries: Vreme evidencije
922 922 project_module_gantt: Gantov dijagram
923 923 project_module_calendar: Kalendar
924 924 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
925 925 field_text: Text field
926 926 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
927 927 setting_default_notification_option: Default notification option
928 928 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
929 929 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
930 930 label_user_mail_option_none: No events
931 931 field_member_of_group: Assignee's group
932 932 field_assigned_to_role: Assignee's role
933 933 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
934 934 label_principal_search: "Search for user or group:"
935 935 label_user_search: "Search for user:"
936 936 field_visible: Visible
937 937 setting_emails_header: Emails header
938 938 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
939 939 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
940 940 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
941 941 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
942 942 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
943 943 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
944 944 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
945 945 label_my_queries: My custom queries
946 946 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
947 947 label_news_comment_added: Comment added to a news
948 948 button_expand_all: Expand all
949 949 button_collapse_all: Collapse all
950 950 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
951 951 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
952 952 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
953 953 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
954 954 label_role_anonymous: Anonymous
955 955 label_role_non_member: Non member
956 956 label_issue_note_added: Note added
957 957 label_issue_status_updated: Status updated
958 958 label_issue_priority_updated: Priority updated
959 959 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
960 960 field_issues_visibility: Issues visibility
961 961 label_issues_visibility_all: All issues
962 962 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
963 963 field_is_private: Private
964 964 permission_set_issues_private: Set issues public or private
965 965 label_issues_visibility_public: All non private issues
966 966 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
967 967 field_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka
968 968 field_scm_path_encoding: Path encoding
969 969 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
970 970 field_path_to_repository: Path to repository
971 971 field_root_directory: Root directory
972 972 field_cvs_module: Module
973 973 field_cvsroot: CVSROOT
974 974 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
975 975 text_scm_command: Command
976 976 text_scm_command_version: Version
977 977 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
978 978 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
979 979 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
980 980 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
981 981 label_between: between
982 982 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
983 983 label_diff: diff
984 984 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
985 985 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
986 986 description_project_scope: Search scope
987 987 description_filter: Filter
988 988 description_user_mail_notification: Mail notification settings
989 989 description_date_from: Enter start date
990 990 description_message_content: Message content
991 991 description_available_columns: Available Columns
992 992 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
993 993 description_issue_category_reassign: Choose issue category
994 994 description_search: Searchfield
995 995 description_notes: Notes
996 996 description_date_range_list: Choose range from list
997 997 description_choose_project: Projects
998 998 description_date_to: Enter end date
999 999 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1000 1000 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1001 1001 description_selected_columns: Selected Columns
1002 1002 label_parent_revision: Parent
1003 1003 label_child_revision: Child
1004 1004 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1005 1005 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1006 1006 button_edit_section: Edit this section
1007 1007 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1008 1008 description_all_columns: All Columns
1009 1009 button_export: Export
1010 1010 label_export_options: "%{export_format} export options"
1011 1011 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1012 1012 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1013 1013 label_x_issues:
1014 1014 zero: 0 problem
1015 1015 one: 1 problem
1016 1016 other: "%{count} problemi"
1017 1017 label_repository_new: New repository
1018 1018 field_repository_is_default: Main repository
1019 1019 label_copy_attachments: Copy attachments
1020 1020 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1021 1021 label_completed_versions: Completed versions
1022 1022 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1023 1023 field_multiple: Multiple values
1024 1024 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1025 1025 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1026 1026 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1027 1027 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1028 1028 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1029 1029 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1030 1030 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1031 1031 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1032 1032 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1033 1033 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1034 1034 button_delete_my_account: Delete my account
1035 1035 text_account_destroy_confirmation: |-
1036 1036 Are you sure you want to proceed?
1037 1037 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1038 1038 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1039 1039 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1040 1040 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1041 1041 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1042 1042 label_session_expiration: Session expiration
1043 1043 permission_close_project: Close / reopen the project
1044 1044 label_show_closed_projects: View closed projects
1045 1045 button_close: Close
1046 1046 button_reopen: Reopen
1047 1047 project_status_active: active
1048 1048 project_status_closed: closed
1049 1049 project_status_archived: archived
1050 1050 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1051 1051 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1052 1052 field_core_fields: Standard fields
1053 1053 field_timeout: Timeout (in seconds)
1054 1054 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1055 1055 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1056 1056 label_status_transitions: Status transitions
1057 1057 label_fields_permissions: Fields permissions
1058 1058 label_readonly: Read-only
1059 1059 label_required: Required
1060 1060 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1061 1061 field_board_parent: Parent forum
1062 1062 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1063 1063 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1064 1064 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1065 1065 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1066 1066 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1067 1067 label_copied_to: copied to
1068 1068 label_copied_from: copied from
1069 1069 label_any_issues_in_project: any issues in project
1070 1070 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1071 1071 field_private_notes: Private notes
1072 1072 permission_view_private_notes: View private notes
1073 1073 permission_set_notes_private: Set notes as private
1074 1074 label_no_issues_in_project: no issues in project
1075 1075 label_any: svi
1076 1076 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1077 1077 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1078 1078 label_cross_project_descendants: Sa potprojektima
1079 1079 label_cross_project_tree: Sa stablom projekta
1080 1080 label_cross_project_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
1081 1081 label_cross_project_system: Sa svim projektima
1082 1082 button_hide: Hide
1083 1083 setting_non_working_week_days: Non-working days
1084 1084 label_in_the_next_days: in the next
1085 1085 label_in_the_past_days: in the past
@@ -1,1084 +1,1084
1 1 # Serbian translations for Redmine
2 2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
3 3 sr:
4 4 direction: ltr
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 # Use the strftime parameters for formats.
8 8 # When no format has been given, it uses default.
9 9 # You can provide other formats here if you like!
10 10 default: "%d.%m.%Y."
11 11 short: "%e %b"
12 12 long: "%B %e, %Y"
13 13
14 14 day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота]
15 15 abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб]
16 16
17 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 18 month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар]
19 19 abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец]
20 20 # Used in date_select and datime_select.
21 21 order:
22 22 - :day
23 23 - :month
24 24 - :year
25 25
26 26 time:
27 27 formats:
28 28 default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
29 29 time: "%H:%M"
30 30 short: "%d. %b у %H:%M"
31 31 long: "%d. %B %Y у %H:%M"
32 32 am: "am"
33 33 pm: "pm"
34 34
35 35 datetime:
36 36 distance_in_words:
37 37 half_a_minute: "пола минута"
38 38 less_than_x_seconds:
39 39 one: "мање од једне секунде"
40 40 other: "мање од %{count} сек."
41 41 x_seconds:
42 42 one: "једна секунда"
43 43 other: "%{count} сек."
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: "мање од минута"
46 46 other: "мање од %{count} мин."
47 47 x_minutes:
48 48 one: "један минут"
49 49 other: "%{count} мин."
50 50 about_x_hours:
51 51 one: "приближно један сат"
52 52 other: "приближно %{count} сати"
53 53 x_hours:
54 54 one: "1 hour"
55 55 other: "%{count} hours"
56 56 x_days:
57 57 one: "један дан"
58 58 other: "%{count} дана"
59 59 about_x_months:
60 60 one: "приближно један месец"
61 61 other: "приближно %{count} месеци"
62 62 x_months:
63 63 one: "један месец"
64 64 other: "%{count} месеци"
65 65 about_x_years:
66 66 one: "приближно годину дана"
67 67 other: "приближно %{count} год."
68 68 over_x_years:
69 69 one: "преко годину дана"
70 70 other: "преко %{count} год."
71 71 almost_x_years:
72 72 one: "скоро годину дана"
73 73 other: "скоро %{count} год."
74 74
75 75 number:
76 76 format:
77 77 separator: ","
78 78 delimiter: ""
79 79 precision: 3
80 80 human:
81 81 format:
82 82 delimiter: ""
83 83 precision: 3
84 84 storage_units:
85 85 format: "%n %u"
86 86 units:
87 87 byte:
88 88 one: "Byte"
89 89 other: "Bytes"
90 90 kb: "KB"
91 91 mb: "MB"
92 92 gb: "GB"
93 93 tb: "TB"
94 94
95 95
96 96 # Used in array.to_sentence.
97 97 support:
98 98 array:
99 99 sentence_connector: "и"
100 100 skip_last_comma: false
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107 107 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108 108 messages:
109 109 inclusion: "није укључен у списак"
110 110 exclusion: "је резервисан"
111 111 invalid: "је неисправан"
112 112 confirmation: "потврда не одговара"
113 113 accepted: "мора бити прихваћен"
114 114 empty: "не може бити празно"
115 115 blank: "не може бити празно"
116 116 too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})"
117 117 too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})"
118 118 wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})"
119 119 taken: "је већ у употреби"
120 120 not_a_number: "није број"
121 121 not_a_date: "није исправан датум"
122 122 greater_than: "мора бити већи од %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}"
124 124 equal_to: "мора бити једнак %{count}"
125 125 less_than: "мора бити мањи од %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}"
127 127 odd: "мора бити паран"
128 128 even: "мора бити непаран"
129 129 greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
130 130 not_same_project: "не припада истом пројекту"
131 131 circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака"
133 133
134 134 actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
135 135
136 136 general_text_No: 'Не'
137 137 general_text_Yes: 'Да'
138 138 general_text_no: 'не'
139 139 general_text_yes: 'да'
140 general_lang_name: 'Српски'
140 general_lang_name: 'Serbian Cyrillic (Српски)'
141 141 general_csv_separator: ','
142 142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 143 general_csv_encoding: UTF-8
144 144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 145 general_first_day_of_week: '1'
146 146
147 147 notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
148 148 notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
149 149 notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
150 150 notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
151 151 notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију.
152 152 notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
153 153 notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
154 154 notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке
155 155 notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
156 156 notice_successful_create: Успешно креирање.
157 157 notice_successful_update: Успешно ажурирање.
158 158 notice_successful_delete: Успешно брисање.
159 159 notice_successful_connection: Успешно повезивање.
160 160 notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
161 161 notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
162 162 notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
163 163 notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}"
164 164 notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})"
165 165 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
166 166 notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
167 167 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}."
168 168 notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}."
169 169 notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате."
170 170 notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
171 171 notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
172 172 notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати.
173 173 notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати.
174 174 notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
175 175
176 176 error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}"
177 177 error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
178 178 error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}"
179 179 error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
180 180 error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
181 181 error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
182 182 error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
183 183 error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље
184 184 error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано."
185 185 error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана."
186 186 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
187 187 error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
188 188 error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
189 189 error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу'
190 190 error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу'
191 191 error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати'
192 192 error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће"
193 193 warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена."
194 194
195 195 mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка"
196 196 mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
197 197 mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога"
198 198 mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
199 199 mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву."
200 200 mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
201 201 mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}"
202 202 mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
203 203 mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана"
204 204 mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:"
205 205 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата"
206 206 mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'."
207 207 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана"
208 208 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'."
209 209
210 210 gui_validation_error: једна грешка
211 211 gui_validation_error_plural: "%{count} грешака"
212 212
213 213 field_name: Назив
214 214 field_description: Опис
215 215 field_summary: Резиме
216 216 field_is_required: Обавезно
217 217 field_firstname: Име
218 218 field_lastname: Презиме
219 219 field_mail: Е-адреса
220 220 field_filename: Датотека
221 221 field_filesize: Величина
222 222 field_downloads: Преузимања
223 223 field_author: Аутор
224 224 field_created_on: Креирано
225 225 field_updated_on: Ажурирано
226 226 field_field_format: Формат
227 227 field_is_for_all: За све пројекте
228 228 field_possible_values: Могуће вредности
229 229 field_regexp: Регуларан израз
230 230 field_min_length: Минимална дужина
231 231 field_max_length: Максимална дужина
232 232 field_value: Вредност
233 233 field_category: Категорија
234 234 field_title: Наслов
235 235 field_project: Пројекат
236 236 field_issue: Проблем
237 237 field_status: Статус
238 238 field_notes: Белешке
239 239 field_is_closed: Затворен проблем
240 240 field_is_default: Подразумевана вредност
241 241 field_tracker: Праћење
242 242 field_subject: Предмет
243 243 field_due_date: Крајњи рок
244 244 field_assigned_to: Додељено
245 245 field_priority: Приоритет
246 246 field_fixed_version: Одредишна верзија
247 247 field_user: Корисник
248 248 field_principal: Главни
249 249 field_role: Улога
250 250 field_homepage: Почетна страница
251 251 field_is_public: Јавно објављивање
252 252 field_parent: Потпројекат од
253 253 field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
254 254 field_login: Корисничко име
255 255 field_mail_notification: Обавештења путем е-поште
256 256 field_admin: Администратор
257 257 field_last_login_on: Последње повезивање
258 258 field_language: Језик
259 259 field_effective_date: Датум
260 260 field_password: Лозинка
261 261 field_new_password: Нова лозинка
262 262 field_password_confirmation: Потврда лозинке
263 263 field_version: Верзија
264 264 field_type: Тип
265 265 field_host: Главни рачунар
266 266 field_port: Порт
267 267 field_account: Кориснички налог
268 268 field_base_dn: Базни DN
269 269 field_attr_login: Атрибут пријављивања
270 270 field_attr_firstname: Атрибут имена
271 271 field_attr_lastname: Атрибут презимена
272 272 field_attr_mail: Атрибут е-адресе
273 273 field_onthefly: Креирање корисника у току рада
274 274 field_start_date: Почетак
275 275 field_done_ratio: "% урађено"
276 276 field_auth_source: Режим потврде идентитета
277 277 field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу
278 278 field_comments: Коментар
279 279 field_url: URL
280 280 field_start_page: Почетна страница
281 281 field_subproject: Потпројекат
282 282 field_hours: сати
283 283 field_activity: Активност
284 284 field_spent_on: Датум
285 285 field_identifier: Идентификатор
286 286 field_is_filter: Употреби као филтер
287 287 field_issue_to: Сродни проблеми
288 288 field_delay: Кашњење
289 289 field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
290 290 field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
291 291 field_estimated_hours: Протекло време
292 292 field_column_names: Колоне
293 293 field_time_zone: Временска зона
294 294 field_searchable: Може да се претражује
295 295 field_default_value: Подразумевана вредност
296 296 field_comments_sorting: Прикажи коментаре
297 297 field_parent_title: Матична страница
298 298 field_editable: Изменљиво
299 299 field_watcher: Посматрач
300 300 field_identity_url: OpenID URL
301 301 field_content: Садржај
302 302 field_group_by: Груписање резултата по
303 303 field_sharing: Дељење
304 304 field_parent_issue: Матични задатак
305 305
306 306 setting_app_title: Наслов апликације
307 307 setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
308 308 setting_welcome_text: Текст добродошлице
309 309 setting_default_language: Подразумевани језик
310 310 setting_login_required: Обавезна потврда идентитета
311 311 setting_self_registration: Саморегистрација
312 312 setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
313 313 setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“
314 314 setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца
315 315 setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије
316 316 setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
317 317 setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
318 318 setting_text_formatting: Обликовање текста
319 319 setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
320 320 setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
321 321 setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката
322 322 setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
323 323 setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем
324 324 setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
325 325 setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
326 326 setting_autologin: Аутоматска пријава
327 327 setting_date_format: Формат датума
328 328 setting_time_format: Формат времена
329 329 setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката
330 330 setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
331 331 setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке
332 332 setting_protocol: Протокол
333 333 setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници
334 334 setting_user_format: Формат приказа корисника
335 335 setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
336 336 setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено
337 337 setting_enabled_scm: Омогућавање SCM
338 338 setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија"
339 339 setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке
340 340 setting_mail_handler_api_key: API кључ
341 341 setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
342 342 setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
343 343 setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
344 344 setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
345 345 setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто
346 346 setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију
347 347 setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
348 348 setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
349 349 setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога
350 350 setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
351 351 setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
352 352 setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
353 353 setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
354 354 setting_start_of_week: Први дан у седмици
355 355 setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
356 356 setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста
357 357
358 358 permission_add_project: Креирање пројекта
359 359 permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
360 360 permission_edit_project: Измена пројеката
361 361 permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
362 362 permission_manage_members: Управљање члановима
363 363 permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
364 364 permission_manage_versions: Управљање верзијама
365 365 permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
366 366 permission_view_issues: Преглед проблема
367 367 permission_add_issues: Додавање проблема
368 368 permission_edit_issues: Измена проблема
369 369 permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема
370 370 permission_add_issue_notes: Додавање белешки
371 371 permission_edit_issue_notes: Измена белешки
372 372 permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
373 373 permission_move_issues: Померање проблема
374 374 permission_delete_issues: Брисање проблема
375 375 permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
376 376 permission_save_queries: Снимање упита
377 377 permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
378 378 permission_view_calendar: Прегледање календара
379 379 permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
380 380 permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
381 381 permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
382 382 permission_log_time: Бележење утрошеног времена
383 383 permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
384 384 permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
385 385 permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
386 386 permission_manage_news: Управљање вестима
387 387 permission_comment_news: Коментарисање вести
388 388 permission_manage_documents: Управљање документима
389 389 permission_view_documents: Прегледање докумената
390 390 permission_manage_files: Управљање датотекама
391 391 permission_view_files: Прегледање датотека
392 392 permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама
393 393 permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама
394 394 permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница
395 395 permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница
396 396 permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
397 397 permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница
398 398 permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
399 399 permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница
400 400 permission_manage_repository: Управљање спремиштем
401 401 permission_browse_repository: Прегледање спремишта
402 402 permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
403 403 permission_commit_access: Потврда приступа
404 404 permission_manage_boards: Управљање форумима
405 405 permission_view_messages: Прегледање порука
406 406 permission_add_messages: Слање порука
407 407 permission_edit_messages: Измена порука
408 408 permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
409 409 permission_delete_messages: Брисање порука
410 410 permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
411 411 permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница
412 412 permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима
413 413
414 414 project_module_issue_tracking: Праћење проблема
415 415 project_module_time_tracking: Праћење времена
416 416 project_module_news: Вести
417 417 project_module_documents: Документи
418 418 project_module_files: Датотеке
419 419 project_module_wiki: Wiki
420 420 project_module_repository: Спремиште
421 421 project_module_boards: Форуми
422 422
423 423 label_user: Корисник
424 424 label_user_plural: Корисници
425 425 label_user_new: Нови корисник
426 426 label_user_anonymous: Анониман
427 427 label_project: Пројекат
428 428 label_project_new: Нови пројекат
429 429 label_project_plural: Пројекти
430 430 label_x_projects:
431 431 zero: нема пројеката
432 432 one: један пројекат
433 433 other: "%{count} пројеката"
434 434 label_project_all: Сви пројекти
435 435 label_project_latest: Последњи пројекти
436 436 label_issue: Проблем
437 437 label_issue_new: Нови проблем
438 438 label_issue_plural: Проблеми
439 439 label_issue_view_all: Приказ свих проблема
440 440 label_issues_by: "Проблеми (%{value})"
441 441 label_issue_added: Проблем је додат
442 442 label_issue_updated: Проблем је ажуриран
443 443 label_document: Документ
444 444 label_document_new: Нови документ
445 445 label_document_plural: Документи
446 446 label_document_added: Документ је додат
447 447 label_role: Улога
448 448 label_role_plural: Улоге
449 449 label_role_new: Нова улога
450 450 label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
451 451 label_member: Члан
452 452 label_member_new: Нови члан
453 453 label_member_plural: Чланови
454 454 label_tracker: Праћење
455 455 label_tracker_plural: Праћења
456 456 label_tracker_new: Ново праћење
457 457 label_workflow: Ток посла
458 458 label_issue_status: Статус проблема
459 459 label_issue_status_plural: Статуси проблема
460 460 label_issue_status_new: Нови статус
461 461 label_issue_category: Категорија проблема
462 462 label_issue_category_plural: Категорије проблема
463 463 label_issue_category_new: Нова категорија
464 464 label_custom_field: Прилагођено поље
465 465 label_custom_field_plural: Прилагођена поља
466 466 label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
467 467 label_enumerations: Набројива листа
468 468 label_enumeration_new: Нова вредност
469 469 label_information: Информација
470 470 label_information_plural: Информације
471 471 label_please_login: Молимо, пријавите се
472 472 label_register: Регистрација
473 473 label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
474 474 label_password_lost: Изгубљена лозинка
475 475 label_home: Почетак
476 476 label_my_page: Моја страница
477 477 label_my_account: Мој налог
478 478 label_my_projects: Моји пројекти
479 479 label_my_page_block: My page block
480 480 label_administration: Администрација
481 481 label_login: Пријава
482 482 label_logout: Одјава
483 483 label_help: Помоћ
484 484 label_reported_issues: Пријављени проблеми
485 485 label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени
486 486 label_last_login: Последње повезивање
487 487 label_registered_on: Регистрован
488 488 label_activity: Активност
489 489 label_overall_activity: Целокупна активност
490 490 label_user_activity: "Активност корисника %{value}"
491 491 label_new: Ново
492 492 label_logged_as: Пријављени сте као
493 493 label_environment: Окружење
494 494 label_authentication: Потврда идентитета
495 495 label_auth_source: Режим потврде идентитета
496 496 label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета
497 497 label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета
498 498 label_subproject_plural: Потпројекти
499 499 label_subproject_new: Нови потпројекат
500 500 label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти"
501 501 label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
502 502 label_list: Списак
503 503 label_date: Датум
504 504 label_integer: Цео број
505 505 label_float: Са покретним зарезом
506 506 label_boolean: Логички оператор
507 507 label_string: Текст
508 508 label_text: Дуги текст
509 509 label_attribute: Особина
510 510 label_attribute_plural: Особине
511 511 label_download: "%{count} преузимање"
512 512 label_download_plural: "%{count} преузимања"
513 513 label_no_data: Нема података за приказивање
514 514 label_change_status: Промена статуса
515 515 label_history: Историја
516 516 label_attachment: Датотека
517 517 label_attachment_new: Нова датотека
518 518 label_attachment_delete: Брисање датотеке
519 519 label_attachment_plural: Датотеке
520 520 label_file_added: Датотека је додата
521 521 label_report: Извештај
522 522 label_report_plural: Извештаји
523 523 label_news: Вести
524 524 label_news_new: Додавање вести
525 525 label_news_plural: Вести
526 526 label_news_latest: Последње вести
527 527 label_news_view_all: Приказ свих вести
528 528 label_news_added: Вести су додате
529 529 label_settings: Подешавања
530 530 label_overview: Преглед
531 531 label_version: Верзија
532 532 label_version_new: Нова верзија
533 533 label_version_plural: Верзије
534 534 label_close_versions: Затвори завршене верзије
535 535 label_confirmation: Потврда
536 536 label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
537 537 label_read: Читање...
538 538 label_public_projects: Јавни пројекти
539 539 label_open_issues: отворен
540 540 label_open_issues_plural: отворених
541 541 label_closed_issues: затворен
542 542 label_closed_issues_plural: затворених
543 543 label_x_open_issues_abbr_on_total:
544 544 zero: 0 отворених / %{total}
545 545 one: 1 отворен / %{total}
546 546 other: "%{count} отворених / %{total}"
547 547 label_x_open_issues_abbr:
548 548 zero: 0 отворених
549 549 one: 1 отворен
550 550 other: "%{count} отворених"
551 551 label_x_closed_issues_abbr:
552 552 zero: 0 затворених
553 553 one: 1 затворен
554 554 other: "%{count} затворених"
555 555 label_total: Укупно
556 556 label_permissions: Дозволе
557 557 label_current_status: Тренутни статус
558 558 label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
559 559 label_all: сви
560 560 label_none: ниједан
561 561 label_nobody: никоме
562 562 label_next: Следеће
563 563 label_previous: Претходно
564 564 label_used_by: Користио
565 565 label_details: Детаљи
566 566 label_add_note: Додај белешку
567 567 label_per_page: По страни
568 568 label_calendar: Календар
569 569 label_months_from: месеци од
570 570 label_gantt: Гантов дијаграм
571 571 label_internal: Унутрашњи
572 572 label_last_changes: "последњих %{count} промена"
573 573 label_change_view_all: Прикажи све промене
574 574 label_personalize_page: Персонализуј ову страну
575 575 label_comment: Коментар
576 576 label_comment_plural: Коментари
577 577 label_x_comments:
578 578 zero: без коментара
579 579 one: један коментар
580 580 other: "%{count} коментара"
581 581 label_comment_add: Додај коментар
582 582 label_comment_added: Коментар додат
583 583 label_comment_delete: Обриши коментаре
584 584 label_query: Прилагођен упит
585 585 label_query_plural: Прилагођени упити
586 586 label_query_new: Нови упит
587 587 label_filter_add: Додавање филтера
588 588 label_filter_plural: Филтери
589 589 label_equals: је
590 590 label_not_equals: није
591 591 label_in_less_than: мање од
592 592 label_in_more_than: више од
593 593 label_greater_or_equal: '>='
594 594 label_less_or_equal: '<='
595 595 label_in: у
596 596 label_today: данас
597 597 label_all_time: све време
598 598 label_yesterday: јуче
599 599 label_this_week: ове седмице
600 600 label_last_week: последње седмице
601 601 label_last_n_days: "последњих %{count} дана"
602 602 label_this_month: овог месеца
603 603 label_last_month: последњег месеца
604 604 label_this_year: ове године
605 605 label_date_range: Временски период
606 606 label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
607 607 label_more_than_ago: пре више од неколико дана
608 608 label_ago: пре неколико дана
609 609 label_contains: садржи
610 610 label_not_contains: не садржи
611 611 label_day_plural: дана
612 612 label_repository: Спремиште
613 613 label_repository_plural: Спремишта
614 614 label_browse: Прегледање
615 615 label_modification: "%{count} промена"
616 616 label_modification_plural: "%{count} промена"
617 617 label_branch: Грана
618 618 label_tag: Ознака
619 619 label_revision: Ревизија
620 620 label_revision_plural: Ревизије
621 621 label_revision_id: "Ревизија %{value}"
622 622 label_associated_revisions: Придружене ревизије
623 623 label_added: додато
624 624 label_modified: промењено
625 625 label_copied: копирано
626 626 label_renamed: преименовано
627 627 label_deleted: избрисано
628 628 label_latest_revision: Последња ревизија
629 629 label_latest_revision_plural: Последње ревизије
630 630 label_view_revisions: Преглед ревизија
631 631 label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
632 632 label_max_size: Максимална величина
633 633 label_sort_highest: Премештање на врх
634 634 label_sort_higher: Премештање на горе
635 635 label_sort_lower: Премештање на доле
636 636 label_sort_lowest: Премештање на дно
637 637 label_roadmap: План рада
638 638 label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}"
639 639 label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније"
640 640 label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
641 641 label_search: Претрага
642 642 label_result_plural: Резултати
643 643 label_all_words: Све речи
644 644 label_wiki: Wiki
645 645 label_wiki_edit: Wiki измена
646 646 label_wiki_edit_plural: Wiki измене
647 647 label_wiki_page: Wiki страница
648 648 label_wiki_page_plural: Wiki странице
649 649 label_index_by_title: Индексирање по наслову
650 650 label_index_by_date: Индексирање по датуму
651 651 label_current_version: Тренутна верзија
652 652 label_preview: Преглед
653 653 label_feed_plural: Извори вести
654 654 label_changes_details: Детаљи свих промена
655 655 label_issue_tracking: Праћење проблема
656 656 label_spent_time: Утрошено време
657 657 label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време
658 658 label_f_hour: "%{value} сат"
659 659 label_f_hour_plural: "%{value} сати"
660 660 label_time_tracking: Праћење времена
661 661 label_change_plural: Промене
662 662 label_statistics: Статистика
663 663 label_commits_per_month: Извршења месечно
664 664 label_commits_per_author: Извршења по аутору
665 665 label_view_diff: Погледај разлике
666 666 label_diff_inline: унутра
667 667 label_diff_side_by_side: упоредо
668 668 label_options: Опције
669 669 label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од
670 670 label_permissions_report: Извештај о дозволама
671 671 label_watched_issues: Посматрани проблеми
672 672 label_related_issues: Сродни проблеми
673 673 label_applied_status: Примењени статуси
674 674 label_loading: Учитавање...
675 675 label_relation_new: Нова релација
676 676 label_relation_delete: Брисање релације
677 677 label_relates_to: сродних са
678 678 label_duplicates: дуплираних
679 679 label_duplicated_by: дуплираних од
680 680 label_blocks: одбијених
681 681 label_blocked_by: одбијених од
682 682 label_precedes: претходи
683 683 label_follows: праћених
684 684 label_end_to_start: од краја до почетка
685 685 label_end_to_end: од краја до краја
686 686 label_start_to_start: од почетка до почетка
687 687 label_start_to_end: од почетка до краја
688 688 label_stay_logged_in: Останите пријављени
689 689 label_disabled: онемогућено
690 690 label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије
691 691 label_me: мени
692 692 label_board: Форум
693 693 label_board_new: Нови форум
694 694 label_board_plural: Форуми
695 695 label_board_locked: Закључана
696 696 label_board_sticky: Лепљива
697 697 label_topic_plural: Теме
698 698 label_message_plural: Поруке
699 699 label_message_last: Последња порука
700 700 label_message_new: Нова порука
701 701 label_message_posted: Порука је додата
702 702 label_reply_plural: Одговори
703 703 label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога
704 704 label_year: Година
705 705 label_month: Месец
706 706 label_week: Седмица
707 707 label_date_from: Шаље
708 708 label_date_to: Прима
709 709 label_language_based: Базирано на језику корисника
710 710 label_sort_by: "Сортирано по %{value}"
711 711 label_send_test_email: Слање пробне е-поруке
712 712 label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
713 713 label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
714 714 label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}"
715 715 label_module_plural: Модули
716 716 label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}"
717 717 label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}"
718 718 label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}"
719 719 label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
720 720 label_file_plural: Датотеке
721 721 label_changeset_plural: Скупови промена
722 722 label_default_columns: Подразумеване колоне
723 723 label_no_change_option: (Без промена)
724 724 label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
725 725 label_theme: Тема
726 726 label_default: Подразумевано
727 727 label_search_titles_only: Претражуј само наслове
728 728 label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
729 729 label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
730 730 label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
731 731 label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке
732 732 label_registration_manual_activation: ручна активација налога
733 733 label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
734 734 label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}"
735 735 label_age: Старост
736 736 label_change_properties: Промени својства
737 737 label_general: Општи
738 738 label_more: Више
739 739 label_scm: SCM
740 740 label_plugins: Додатне компоненте
741 741 label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета
742 742 label_downloads_abbr: D/L
743 743 label_optional_description: Опционо опис
744 744 label_add_another_file: Додај још једну датотеку
745 745 label_preferences: Подешавања
746 746 label_chronological_order: по хронолошком редоследу
747 747 label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
748 748 label_planning: Планирање
749 749 label_incoming_emails: Долазне е-поруке
750 750 label_generate_key: Генерисање кључа
751 751 label_issue_watchers: Посматрачи
752 752 label_example: Пример
753 753 label_display: Приказ
754 754 label_sort: Сортирање
755 755 label_ascending: Растући низ
756 756 label_descending: Опадајући низ
757 757 label_date_from_to: Од %{start} до %{end}
758 758 label_wiki_content_added: Wiki страница је додата
759 759 label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана
760 760 label_group: Група
761 761 label_group_plural: Групе
762 762 label_group_new: Нова група
763 763 label_time_entry_plural: Утрошено време
764 764 label_version_sharing_none: Није дељено
765 765 label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
766 766 label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
767 767 label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
768 768 label_version_sharing_system: Са свим пројектима
769 769 label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
770 770 label_copy_source: Извор
771 771 label_copy_target: Одредиште
772 772 label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
773 773 label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења
774 774 label_api_access_key: API приступни кључ
775 775 label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ
776 776 label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}"
777 777 label_profile: Профил
778 778 label_subtask_plural: Подзадатак
779 779 label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
780 780
781 781 button_login: Пријава
782 782 button_submit: Пошаљи
783 783 button_save: Сними
784 784 button_check_all: Укључи све
785 785 button_uncheck_all: Искључи све
786 786 button_delete: Избриши
787 787 button_create: Креирај
788 788 button_create_and_continue: Креирај и настави
789 789 button_test: Тест
790 790 button_edit: Измени
791 791 button_add: Додај
792 792 button_change: Промени
793 793 button_apply: Примени
794 794 button_clear: Обриши
795 795 button_lock: Закључај
796 796 button_unlock: Откључај
797 797 button_download: Преузми
798 798 button_list: Списак
799 799 button_view: Прикажи
800 800 button_move: Помери
801 801 button_move_and_follow: Помери и прати
802 802 button_back: Назад
803 803 button_cancel: Поништи
804 804 button_activate: Активирај
805 805 button_sort: Сортирај
806 806 button_log_time: Евидентирај време
807 807 button_rollback: Повратак на ову верзију
808 808 button_watch: Прати
809 809 button_unwatch: Не прати више
810 810 button_reply: Одговори
811 811 button_archive: Архивирај
812 812 button_unarchive: Врати из архиве
813 813 button_reset: Поништи
814 814 button_rename: Преименуј
815 815 button_change_password: Промени лозинку
816 816 button_copy: Копирај
817 817 button_copy_and_follow: Копирај и прати
818 818 button_annotate: Прибележи
819 819 button_update: Ажурирај
820 820 button_configure: Подеси
821 821 button_quote: Под наводницима
822 822 button_duplicate: Дуплирај
823 823 button_show: Прикажи
824 824
825 825 status_active: активни
826 826 status_registered: регистровани
827 827 status_locked: закључани
828 828
829 829 version_status_open: отворен
830 830 version_status_locked: закључан
831 831 version_status_closed: затворен
832 832
833 833 field_active: Активан
834 834
835 835 text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
836 836 text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
837 837 text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
838 838 text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
839 839 text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан."
840 840 text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
841 841 text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
842 842 text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}"
843 843 text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}"
844 844 text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})"
845 845 text_journal_added: "%{label} %{value} додато"
846 846 text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана
847 847 text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана
848 848 text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана
849 849 text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)."
850 850 text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}."
851 851 text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}."
852 852 text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла
853 853 text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
854 854 text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом).
855 855 text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност).
856 856 text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
857 857 text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}."
858 858 text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}."
859 859 text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
860 860 text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
861 861 text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије
862 862 text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
863 863 text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
864 864 text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
865 865 text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
866 866 text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}."
867 867 text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?'
868 868 text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
869 869 text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
870 870 text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
871 871 text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива
872 872 text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
873 873 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?"
874 874 text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате
875 875 text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
876 876 text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
877 877 text_user_wrote: "%{value} је написао:"
878 878 text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности."
879 879 text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
880 880 text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
881 881 text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани."
882 882 text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.'
883 883 text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
884 884 text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?"
885 885 text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице"
886 886 text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице"
887 887 text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници"
888 888 text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?"
889 889 text_zoom_in: Увећај
890 890 text_zoom_out: Умањи
891 891
892 892 default_role_manager: Менаџер
893 893 default_role_developer: Програмер
894 894 default_role_reporter: Извештач
895 895 default_tracker_bug: Грешка
896 896 default_tracker_feature: Функционалност
897 897 default_tracker_support: Подршка
898 898 default_issue_status_new: Ново
899 899 default_issue_status_in_progress: У току
900 900 default_issue_status_resolved: Решено
901 901 default_issue_status_feedback: Повратна информација
902 902 default_issue_status_closed: Затворено
903 903 default_issue_status_rejected: Одбијено
904 904 default_doc_category_user: Корисничка документација
905 905 default_doc_category_tech: Техничка документација
906 906 default_priority_low: Низак
907 907 default_priority_normal: Нормалан
908 908 default_priority_high: Висок
909 909 default_priority_urgent: Хитно
910 910 default_priority_immediate: Непосредно
911 911 default_activity_design: Дизајн
912 912 default_activity_development: Развој
913 913
914 914 enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
915 915 enumeration_doc_categories: Категорије документа
916 916 enumeration_activities: Активности (праћење времена)
917 917 enumeration_system_activity: Системска активност
918 918
919 919 field_time_entries: Време евиденције
920 920 project_module_gantt: Гантов дијаграм
921 921 project_module_calendar: Календар
922 922
923 923 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
924 924 field_text: Text field
925 925 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
926 926 setting_default_notification_option: Default notification option
927 927 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
928 928 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
929 929 label_user_mail_option_none: No events
930 930 field_member_of_group: Assignee's group
931 931 field_assigned_to_role: Assignee's role
932 932 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
933 933 label_principal_search: "Search for user or group:"
934 934 label_user_search: "Search for user:"
935 935 field_visible: Visible
936 936 setting_emails_header: Emails header
937 937 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
938 938 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
939 939 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
940 940 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
941 941 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
942 942 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
943 943 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
944 944 label_my_queries: My custom queries
945 945 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
946 946 label_news_comment_added: Comment added to a news
947 947 button_expand_all: Expand all
948 948 button_collapse_all: Collapse all
949 949 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
950 950 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
951 951 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
952 952 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
953 953 label_role_anonymous: Anonymous
954 954 label_role_non_member: Non member
955 955 label_issue_note_added: Note added
956 956 label_issue_status_updated: Status updated
957 957 label_issue_priority_updated: Priority updated
958 958 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
959 959 field_issues_visibility: Issues visibility
960 960 label_issues_visibility_all: All issues
961 961 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
962 962 field_is_private: Private
963 963 permission_set_issues_private: Set issues public or private
964 964 label_issues_visibility_public: All non private issues
965 965 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
966 966 field_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
967 967 field_scm_path_encoding: Path encoding
968 968 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
969 969 field_path_to_repository: Path to repository
970 970 field_root_directory: Root directory
971 971 field_cvs_module: Module
972 972 field_cvsroot: CVSROOT
973 973 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
974 974 text_scm_command: Command
975 975 text_scm_command_version: Version
976 976 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
977 977 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
978 978 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
979 979 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
980 980 label_between: between
981 981 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
982 982 label_diff: diff
983 983 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
984 984 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
985 985 description_project_scope: Search scope
986 986 description_filter: Filter
987 987 description_user_mail_notification: Mail notification settings
988 988 description_date_from: Enter start date
989 989 description_message_content: Message content
990 990 description_available_columns: Available Columns
991 991 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
992 992 description_issue_category_reassign: Choose issue category
993 993 description_search: Searchfield
994 994 description_notes: Notes
995 995 description_date_range_list: Choose range from list
996 996 description_choose_project: Projects
997 997 description_date_to: Enter end date
998 998 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
999 999 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1000 1000 description_selected_columns: Selected Columns
1001 1001 label_parent_revision: Parent
1002 1002 label_child_revision: Child
1003 1003 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1004 1004 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1005 1005 button_edit_section: Edit this section
1006 1006 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1007 1007 description_all_columns: All Columns
1008 1008 button_export: Export
1009 1009 label_export_options: "%{export_format} export options"
1010 1010 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1011 1011 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1012 1012 label_x_issues:
1013 1013 zero: 0 Проблем
1014 1014 one: 1 Проблем
1015 1015 other: "%{count} Проблеми"
1016 1016 label_repository_new: New repository
1017 1017 field_repository_is_default: Main repository
1018 1018 label_copy_attachments: Copy attachments
1019 1019 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1020 1020 label_completed_versions: Completed versions
1021 1021 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1022 1022 field_multiple: Multiple values
1023 1023 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1024 1024 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1025 1025 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1026 1026 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1027 1027 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1028 1028 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1029 1029 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1030 1030 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1031 1031 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1032 1032 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1033 1033 button_delete_my_account: Delete my account
1034 1034 text_account_destroy_confirmation: |-
1035 1035 Are you sure you want to proceed?
1036 1036 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1037 1037 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1038 1038 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1039 1039 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1040 1040 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1041 1041 label_session_expiration: Session expiration
1042 1042 permission_close_project: Close / reopen the project
1043 1043 label_show_closed_projects: View closed projects
1044 1044 button_close: Close
1045 1045 button_reopen: Reopen
1046 1046 project_status_active: active
1047 1047 project_status_closed: closed
1048 1048 project_status_archived: archived
1049 1049 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1050 1050 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1051 1051 field_core_fields: Standard fields
1052 1052 field_timeout: Timeout (in seconds)
1053 1053 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1054 1054 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1055 1055 label_status_transitions: Status transitions
1056 1056 label_fields_permissions: Fields permissions
1057 1057 label_readonly: Read-only
1058 1058 label_required: Required
1059 1059 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1060 1060 field_board_parent: Parent forum
1061 1061 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1062 1062 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1063 1063 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1064 1064 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1065 1065 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1066 1066 label_copied_to: copied to
1067 1067 label_copied_from: copied from
1068 1068 label_any_issues_in_project: any issues in project
1069 1069 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1070 1070 field_private_notes: Private notes
1071 1071 permission_view_private_notes: View private notes
1072 1072 permission_set_notes_private: Set notes as private
1073 1073 label_no_issues_in_project: no issues in project
1074 1074 label_any: сви
1075 1075 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1076 1076 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1077 1077 label_cross_project_descendants: Са потпројектима
1078 1078 label_cross_project_tree: Са стаблом пројекта
1079 1079 label_cross_project_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
1080 1080 label_cross_project_system: Са свим пројектима
1081 1081 button_hide: Hide
1082 1082 setting_non_working_week_days: Non-working days
1083 1083 label_in_the_next_days: in the next
1084 1084 label_in_the_past_days: in the past
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now