##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation update by Ivan Cenov....
Jean-Philippe Lang -
r4828:2b80f4636177
parent child
Show More
@@ -1,941 +1,941
1 bg:
1 bg:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 direction: ltr
3 direction: ltr
4 date:
4 date:
5 formats:
5 formats:
6 # Use the strftime parameters for formats.
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
8 # You can provide other formats here if you like!
9 default: "%d-%m-%Y"
9 default: "%d-%m-%Y"
10 short: "%b %d"
10 short: "%b %d"
11 long: "%B %d, %Y"
11 long: "%B %d, %Y"
12
12
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15
15
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 # Used in date_select and datime_select.
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order: [ :year, :month, :day ]
20 order: [ :year, :month, :day ]
21
21
22 time:
22 time:
23 formats:
23 formats:
24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
25 time: "%H:%M"
25 time: "%H:%M"
26 short: "%d %b %H:%M"
26 short: "%d %b %H:%M"
27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
28 am: "am"
28 am: "am"
29 pm: "pm"
29 pm: "pm"
30
30
31 datetime:
31 datetime:
32 distance_in_words:
32 distance_in_words:
33 half_a_minute: "half a minute"
33 half_a_minute: "half a minute"
34 less_than_x_seconds:
34 less_than_x_seconds:
35 one: "по-малко от 1 секунда"
35 one: "по-малко от 1 секунда"
36 other: "по-малко от %{count} секунди"
36 other: "по-малко от %{count} секунди"
37 x_seconds:
37 x_seconds:
38 one: "1 секунда"
38 one: "1 секунда"
39 other: "%{count} секунди"
39 other: "%{count} секунди"
40 less_than_x_minutes:
40 less_than_x_minutes:
41 one: "по-малко от 1 минута"
41 one: "по-малко от 1 минута"
42 other: "по-малко от %{count} минути"
42 other: "по-малко от %{count} минути"
43 x_minutes:
43 x_minutes:
44 one: "1 минута"
44 one: "1 минута"
45 other: "%{count} минути"
45 other: "%{count} минути"
46 about_x_hours:
46 about_x_hours:
47 one: "около 1 час"
47 one: "около 1 час"
48 other: "около %{count} часа"
48 other: "около %{count} часа"
49 x_days:
49 x_days:
50 one: "1 ден"
50 one: "1 ден"
51 other: "%{count} дена"
51 other: "%{count} дена"
52 about_x_months:
52 about_x_months:
53 one: "около 1 месец"
53 one: "около 1 месец"
54 other: "около %{count} месеца"
54 other: "около %{count} месеца"
55 x_months:
55 x_months:
56 one: "1 месец"
56 one: "1 месец"
57 other: "%{count} месеца"
57 other: "%{count} месеца"
58 about_x_years:
58 about_x_years:
59 one: "около 1 година"
59 one: "около 1 година"
60 other: "около %{count} години"
60 other: "около %{count} години"
61 over_x_years:
61 over_x_years:
62 one: "над 1 година"
62 one: "над 1 година"
63 other: "над %{count} години"
63 other: "над %{count} години"
64 almost_x_years:
64 almost_x_years:
65 one: "почти 1 година"
65 one: "почти 1 година"
66 other: "почти %{count} години"
66 other: "почти %{count} години"
67
67
68 number:
68 number:
69 # Default format for numbers
69 # Default format for numbers
70 format:
70 format:
71 separator: "."
71 separator: "."
72 delimiter: ""
72 delimiter: ""
73 precision: 3
73 precision: 3
74 human:
74 human:
75 format:
75 format:
76 precision: 1
76 precision: 1
77 delimiter: ""
77 delimiter: ""
78 storage_units:
78 storage_units:
79 format: "%n %u"
79 format: "%n %u"
80 units:
80 units:
81 byte:
81 byte:
82 one: Byte
82 one: Byte
83 other: Bytes
83 other: Bytes
84 kb: "KB"
84 kb: "KB"
85 mb: "MB"
85 mb: "MB"
86 gb: "GB"
86 gb: "GB"
87 tb: "TB"
87 tb: "TB"
88
88
89
89
90 # Used in array.to_sentence.
90 # Used in array.to_sentence.
91 support:
91 support:
92 array:
92 array:
93 sentence_connector: "и"
93 sentence_connector: "и"
94 skip_last_comma: false
94 skip_last_comma: false
95
95
96 activerecord:
96 activerecord:
97 errors:
97 errors:
98 template:
98 template:
99 header:
99 header:
100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
102 messages:
102 messages:
103 inclusion: "не съществува в списъка"
103 inclusion: "не съществува в списъка"
104 exclusion: запазено"
104 exclusion: запазено"
105 invalid: невалидно"
105 invalid: невалидно"
106 confirmation: "липсва одобрение"
106 confirmation: "липсва одобрение"
107 accepted: "трябва да се приеме"
107 accepted: "трябва да се приеме"
108 empty: "не може да е празно"
108 empty: "не може да е празно"
109 blank: "не може да е празно"
109 blank: "не може да е празно"
110 too_long: прекалено дълго"
110 too_long: прекалено дълго"
111 too_short: прекалено късо"
111 too_short: прекалено късо"
112 wrong_length: с грешна дължина"
112 wrong_length: с грешна дължина"
113 taken: "вече съществува"
113 taken: "вече съществува"
114 not_a_number: "не е число"
114 not_a_number: "не е число"
115 not_a_date: невалидна дата"
115 not_a_date: невалидна дата"
116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
124 not_same_project: "не е от същия проект"
124 not_same_project: "не е от същия проект"
125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
127
127
128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
129
129
130 general_text_No: 'Не'
130 general_text_No: 'Не'
131 general_text_Yes: 'Да'
131 general_text_Yes: 'Да'
132 general_text_no: 'не'
132 general_text_no: 'не'
133 general_text_yes: 'да'
133 general_text_yes: 'да'
134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
135 general_csv_separator: ','
135 general_csv_separator: ','
136 general_csv_decimal_separator: '.'
136 general_csv_decimal_separator: '.'
137 general_csv_encoding: UTF-8
137 general_csv_encoding: UTF-8
138 general_pdf_encoding: UTF-8
138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 general_first_day_of_week: '1'
139 general_first_day_of_week: '1'
140
140
141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
150 notice_successful_create: Успешно създаване.
150 notice_successful_create: Успешно създаване.
151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
171
171
172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
190
190
191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
205
205
206 gui_validation_error: 1 грешка
206 gui_validation_error: 1 грешка
207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
208
208
209 field_name: Име
209 field_name: Име
210 field_description: Описание
210 field_description: Описание
211 field_summary: Анотация
211 field_summary: Анотация
212 field_is_required: Задължително
212 field_is_required: Задължително
213 field_firstname: Име
213 field_firstname: Име
214 field_lastname: Фамилия
214 field_lastname: Фамилия
215 field_mail: Email
215 field_mail: Email
216 field_filename: Файл
216 field_filename: Файл
217 field_filesize: Големина
217 field_filesize: Големина
218 field_downloads: Изтеглени файлове
218 field_downloads: Изтеглени файлове
219 field_author: Автор
219 field_author: Автор
220 field_created_on: От дата
220 field_created_on: От дата
221 field_updated_on: Обновена
221 field_updated_on: Обновена
222 field_field_format: Тип
222 field_field_format: Тип
223 field_is_for_all: За всички проекти
223 field_is_for_all: За всички проекти
224 field_possible_values: Възможни стойности
224 field_possible_values: Възможни стойности
225 field_regexp: Регулярен израз
225 field_regexp: Регулярен израз
226 field_min_length: Мин. дължина
226 field_min_length: Мин. дължина
227 field_max_length: Макс. дължина
227 field_max_length: Макс. дължина
228 field_value: Стойност
228 field_value: Стойност
229 field_category: Категория
229 field_category: Категория
230 field_title: Заглавие
230 field_title: Заглавие
231 field_project: Проект
231 field_project: Проект
232 field_issue: Задача
232 field_issue: Задача
233 field_status: Състояние
233 field_status: Състояние
234 field_notes: Бележка
234 field_notes: Бележка
235 field_is_closed: Затворена задача
235 field_is_closed: Затворена задача
236 field_is_default: Състояние по подразбиране
236 field_is_default: Състояние по подразбиране
237 field_tracker: Тракер
237 field_tracker: Тракер
238 field_subject: Относно
238 field_subject: Относно
239 field_due_date: Крайна дата
239 field_due_date: Крайна дата
240 field_assigned_to: Възложена на
240 field_assigned_to: Възложена на
241 field_priority: Приоритет
241 field_priority: Приоритет
242 field_fixed_version: Планувана версия
242 field_fixed_version: Планувана версия
243 field_user: Потребител
243 field_user: Потребител
244 field_principal: Principal
244 field_principal: Principal
245 field_role: Роля
245 field_role: Роля
246 field_homepage: Начална страница
246 field_homepage: Начална страница
247 field_is_public: Публичен
247 field_is_public: Публичен
248 field_parent: Подпроект на
248 field_parent: Подпроект на
249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
250 field_login: Потребител
250 field_login: Потребител
251 field_mail_notification: Известия по пощата
251 field_mail_notification: Известия по пощата
252 field_admin: Администратор
252 field_admin: Администратор
253 field_last_login_on: Последно свързване
253 field_last_login_on: Последно свързване
254 field_language: Език
254 field_language: Език
255 field_effective_date: Дата
255 field_effective_date: Дата
256 field_password: Парола
256 field_password: Парола
257 field_new_password: Нова парола
257 field_new_password: Нова парола
258 field_password_confirmation: Потвърждение
258 field_password_confirmation: Потвърждение
259 field_version: Версия
259 field_version: Версия
260 field_type: Тип
260 field_type: Тип
261 field_host: Хост
261 field_host: Хост
262 field_port: Порт
262 field_port: Порт
263 field_account: Профил
263 field_account: Профил
264 field_base_dn: Base DN
264 field_base_dn: Base DN
265 field_attr_login: Атрибут Login
265 field_attr_login: Атрибут Login
266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
268 field_attr_mail: Атрибут Email
268 field_attr_mail: Атрибут Email
269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
270 field_start_date: Начална дата
270 field_start_date: Начална дата
271 field_done_ratio: % Прогрес
271 field_done_ratio: % Прогрес
272 field_auth_source: Начин на оторизация
272 field_auth_source: Начин на оторизация
273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
274 field_comments: Коментар
274 field_comments: Коментар
275 field_url: Адрес
275 field_url: Адрес
276 field_start_page: Начална страница
276 field_start_page: Начална страница
277 field_subproject: Подпроект
277 field_subproject: Подпроект
278 field_hours: Часове
278 field_hours: Часове
279 field_activity: Дейност
279 field_activity: Дейност
280 field_spent_on: Дата
280 field_spent_on: Дата
281 field_identifier: Идентификатор
281 field_identifier: Идентификатор
282 field_is_filter: Използва се за филтър
282 field_is_filter: Използва се за филтър
283 field_issue_to: Свързана задача
283 field_issue_to: Свързана задача
284 field_delay: Отместване
284 field_delay: Отместване
285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
287 field_estimated_hours: Изчислено време
287 field_estimated_hours: Изчислено време
288 field_column_names: Колони
288 field_column_names: Колони
289 field_time_entries: Log time
289 field_time_entries: Log time
290 field_time_zone: Часова зона
290 field_time_zone: Часова зона
291 field_searchable: С възможност за търсене
291 field_searchable: С възможност за търсене
292 field_default_value: Стойност по подразбиране
292 field_default_value: Стойност по подразбиране
293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
294 field_parent_title: Родителска страница
294 field_parent_title: Родителска страница
295 field_editable: Editable
295 field_editable: Editable
296 field_watcher: Наблюдател
296 field_watcher: Наблюдател
297 field_identity_url: OpenID URL
297 field_identity_url: OpenID URL
298 field_content: Съдържание
298 field_content: Съдържание
299 field_group_by: Групиране на резултатите по
299 field_group_by: Групиране на резултатите по
300 field_sharing: Sharing
300 field_sharing: Sharing
301 field_parent_issue: Родителска задача
301 field_parent_issue: Родителска задача
302 field_member_of_group: Член на група
302 field_member_of_group: Член на група
303 field_assigned_to_role: Assignee's role
303 field_assigned_to_role: Assignee's role
304 field_text: Текстово поле
304 field_text: Текстово поле
305 field_visible: Видим
305 field_visible: Видим
306 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
306
307
307 setting_app_title: Заглавие
308 setting_app_title: Заглавие
308 setting_app_subtitle: Описание
309 setting_app_subtitle: Описание
309 setting_welcome_text: Допълнителен текст
310 setting_welcome_text: Допълнителен текст
310 setting_default_language: Език по подразбиране
311 setting_default_language: Език по подразбиране
311 setting_login_required: Изискване за вход в системата
312 setting_login_required: Изискване за вход в системата
312 setting_self_registration: Регистрация от потребители
313 setting_self_registration: Регистрация от потребители
313 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
314 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
314 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
315 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
315 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
316 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
316 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
317 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
317 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
318 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
318 setting_host_name: Хост
319 setting_host_name: Хост
319 setting_text_formatting: Форматиране на текста
320 setting_text_formatting: Форматиране на текста
320 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
321 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
321 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
322 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
322 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
323 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
323 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
324 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
324 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
325 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
325 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
326 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
326 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
327 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
327 setting_autologin: Автоматичен вход
328 setting_autologin: Автоматичен вход
328 setting_date_format: Формат на датата
329 setting_date_format: Формат на датата
329 setting_time_format: Формат на часа
330 setting_time_format: Формат на часа
330 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
331 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
331 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
332 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
332 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
333 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
333 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
334 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
334 setting_emails_header: Emails header
335 setting_emails_header: Emails header
335 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
336 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
336 setting_protocol: Протокол
337 setting_protocol: Протокол
337 setting_per_page_options: Опции за страниране
338 setting_per_page_options: Опции за страниране
338 setting_user_format: Потребителски формат
339 setting_user_format: Потребителски формат
339 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
340 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
340 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
341 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
341 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
342 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
342 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
343 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
343 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
344 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
344 setting_mail_handler_api_key: API ключ
345 setting_mail_handler_api_key: API ключ
345 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
346 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
346 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
347 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
347 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
348 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
348 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
349 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
349 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
350 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
350 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
351 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
351 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
352 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
352 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
353 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
353 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
354 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
354 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
355 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
355 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
356 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
356 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
357 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
357 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
358 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
358 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
359 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
359 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
360 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
360 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
361 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
361 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
362 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
362 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
363 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
363 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
364 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
364 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
365 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
365
366
366 permission_add_project: Създаване на проект
367 permission_add_project: Създаване на проект
367 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
368 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
368 permission_edit_project: Редактиране на проект
369 permission_edit_project: Редактиране на проект
369 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
370 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
370 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
371 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
371 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
372 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
372 permission_manage_versions: Управление на версиите
373 permission_manage_versions: Управление на версиите
373 permission_manage_categories: Управление на категориите
374 permission_manage_categories: Управление на категориите
374 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
375 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
375 permission_add_issues: Добавяне на задачи
376 permission_add_issues: Добавяне на задачи
376 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
377 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
377 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
378 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
378 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
379 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
379 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
380 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
380 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
381 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
381 permission_move_issues: Преместване на задачи
382 permission_move_issues: Преместване на задачи
382 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
383 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
383 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
384 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
384 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
385 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
385 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
386 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
386 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
387 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
387 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
388 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
388 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
389 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
389 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
390 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
390 permission_log_time: Log spent time
391 permission_log_time: Log spent time
391 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
392 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
392 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
393 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
393 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
394 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
394 permission_manage_news: Управление на новини
395 permission_manage_news: Управление на новини
395 permission_comment_news: Коментиране на новини
396 permission_comment_news: Коментиране на новини
396 permission_manage_documents: Управление на документи
397 permission_manage_documents: Управление на документи
397 permission_view_documents: Разглеждане на документи
398 permission_view_documents: Разглеждане на документи
398 permission_manage_files: Управление на файлове
399 permission_manage_files: Управление на файлове
399 permission_view_files: Разглеждане на файлове
400 permission_view_files: Разглеждане на файлове
400 permission_manage_wiki: Управление на wiki
401 permission_manage_wiki: Управление на wiki
401 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
402 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
402 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
403 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
403 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
404 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
404 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
405 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
405 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
406 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
406 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
407 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
407 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
408 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
408 permission_manage_repository: Управление на хранилища
409 permission_manage_repository: Управление на хранилища
409 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
410 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
410 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
411 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
411 permission_commit_access: Поверяване
412 permission_commit_access: Поверяване
412 permission_manage_boards: Управление на boards
413 permission_manage_boards: Управление на boards
413 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
414 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
414 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
415 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
415 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
416 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
416 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
417 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
417 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
418 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
418 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
419 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
419 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
420 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
420 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
421 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
421
422
422 project_module_issue_tracking: Тракинг
423 project_module_issue_tracking: Тракинг
423 project_module_time_tracking: Отделяне на време
424 project_module_time_tracking: Отделяне на време
424 project_module_news: Новини
425 project_module_news: Новини
425 project_module_documents: Документи
426 project_module_documents: Документи
426 project_module_files: Файлове
427 project_module_files: Файлове
427 project_module_wiki: Wiki
428 project_module_wiki: Wiki
428 project_module_repository: Хранилище
429 project_module_repository: Хранилище
429 project_module_boards: Форуми
430 project_module_boards: Форуми
430 project_module_calendar: Календар
431 project_module_calendar: Календар
431 project_module_gantt: Мрежов график
432 project_module_gantt: Мрежов график
432
433
433 label_user: Потребител
434 label_user: Потребител
434 label_user_plural: Потребители
435 label_user_plural: Потребители
435 label_user_new: Нов потребител
436 label_user_new: Нов потребител
436 label_user_anonymous: Анонимен
437 label_user_anonymous: Анонимен
437 label_project: Проект
438 label_project: Проект
438 label_project_new: Нов проект
439 label_project_new: Нов проект
439 label_project_plural: Проекти
440 label_project_plural: Проекти
440 label_x_projects:
441 label_x_projects:
441 zero: 0 проекта
442 zero: 0 проекта
442 one: 1 проект
443 one: 1 проект
443 other: "%{count} проекта"
444 other: "%{count} проекта"
444 label_project_all: Всички проекти
445 label_project_all: Всички проекти
445 label_project_latest: Последни проекти
446 label_project_latest: Последни проекти
446 label_issue: Задача
447 label_issue: Задача
447 label_issue_new: Нова задача
448 label_issue_new: Нова задача
448 label_issue_plural: Задачи
449 label_issue_plural: Задачи
449 label_issue_view_all: Всички задачи
450 label_issue_view_all: Всички задачи
450 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
451 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
451 label_issue_added: Добавена задача
452 label_issue_added: Добавена задача
452 label_issue_updated: Обновена задача
453 label_issue_updated: Обновена задача
453 label_document: Документ
454 label_document: Документ
454 label_document_new: Нов документ
455 label_document_new: Нов документ
455 label_document_plural: Документи
456 label_document_plural: Документи
456 label_document_added: Добавен документ
457 label_document_added: Добавен документ
457 label_role: Роля
458 label_role: Роля
458 label_role_plural: Роли
459 label_role_plural: Роли
459 label_role_new: Нова роля
460 label_role_new: Нова роля
460 label_role_and_permissions: Роли и права
461 label_role_and_permissions: Роли и права
461 label_member: Член
462 label_member: Член
462 label_member_new: Нов член
463 label_member_new: Нов член
463 label_member_plural: Членове
464 label_member_plural: Членове
464 label_tracker: Тракер
465 label_tracker: Тракер
465 label_tracker_plural: Тракери
466 label_tracker_plural: Тракери
466 label_tracker_new: Нов тракер
467 label_tracker_new: Нов тракер
467 label_workflow: Работен процес
468 label_workflow: Работен процес
468 label_issue_status: Състояние на задача
469 label_issue_status: Състояние на задача
469 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
470 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
470 label_issue_status_new: Ново състояние
471 label_issue_status_new: Ново състояние
471 label_issue_category: Категория задача
472 label_issue_category: Категория задача
472 label_issue_category_plural: Категории задачи
473 label_issue_category_plural: Категории задачи
473 label_issue_category_new: Нова категория
474 label_issue_category_new: Нова категория
474 label_custom_field: Потребителско поле
475 label_custom_field: Потребителско поле
475 label_custom_field_plural: Потребителски полета
476 label_custom_field_plural: Потребителски полета
476 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
477 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
477 label_enumerations: Списъци
478 label_enumerations: Списъци
478 label_enumeration_new: Нова стойност
479 label_enumeration_new: Нова стойност
479 label_information: Информация
480 label_information: Информация
480 label_information_plural: Информация
481 label_information_plural: Информация
481 label_please_login: Вход
482 label_please_login: Вход
482 label_register: Регистрация
483 label_register: Регистрация
483 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
484 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
484 label_password_lost: Забравена парола
485 label_password_lost: Забравена парола
485 label_home: Начало
486 label_home: Начало
486 label_my_page: Лична страница
487 label_my_page: Лична страница
487 label_my_account: Профил
488 label_my_account: Профил
488 label_my_projects: Проекти, в които участвам
489 label_my_projects: Проекти, в които участвам
489 label_my_page_block: Блокове в личната страница
490 label_my_page_block: Блокове в личната страница
490 label_administration: Администрация
491 label_administration: Администрация
491 label_login: Вход
492 label_login: Вход
492 label_logout: Изход
493 label_logout: Изход
493 label_help: Помощ
494 label_help: Помощ
494 label_reported_issues: Публикувани задачи
495 label_reported_issues: Публикувани задачи
495 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
496 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
496 label_last_login: Последно свързване
497 label_last_login: Последно свързване
497 label_registered_on: Регистрация
498 label_registered_on: Регистрация
498 label_activity: Дейност
499 label_activity: Дейност
499 label_overall_activity: Цялостна дейност
500 label_overall_activity: Цялостна дейност
500 label_user_activity: "Активност на %{value}"
501 label_user_activity: "Активност на %{value}"
501 label_new: Нов
502 label_new: Нов
502 label_logged_as: Здравейте,
503 label_logged_as: Здравейте,
503 label_environment: Среда
504 label_environment: Среда
504 label_authentication: Оторизация
505 label_authentication: Оторизация
505 label_auth_source: Начин на оторозация
506 label_auth_source: Начин на оторозация
506 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
507 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
507 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
508 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
508 label_subproject_plural: Подпроекти
509 label_subproject_plural: Подпроекти
509 label_subproject_new: Нов подпроект
510 label_subproject_new: Нов подпроект
510 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
511 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
511 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
512 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
512 label_list: Списък
513 label_list: Списък
513 label_date: Дата
514 label_date: Дата
514 label_integer: Целочислен
515 label_integer: Целочислен
515 label_float: Дробно
516 label_float: Дробно
516 label_boolean: Чекбокс
517 label_boolean: Чекбокс
517 label_string: Текст
518 label_string: Текст
518 label_text: Дълъг текст
519 label_text: Дълъг текст
519 label_attribute: Атрибут
520 label_attribute: Атрибут
520 label_attribute_plural: Атрибути
521 label_attribute_plural: Атрибути
521 label_download: "%{count} изтегляне"
522 label_download: "%{count} изтегляне"
522 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
523 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
523 label_no_data: Няма изходни данни
524 label_no_data: Няма изходни данни
524 label_change_status: Промяна на състоянието
525 label_change_status: Промяна на състоянието
525 label_history: История
526 label_history: История
526 label_attachment: Файл
527 label_attachment: Файл
527 label_attachment_new: Нов файл
528 label_attachment_new: Нов файл
528 label_attachment_delete: Изтриване
529 label_attachment_delete: Изтриване
529 label_attachment_plural: Файлове
530 label_attachment_plural: Файлове
530 label_file_added: Добавен файл
531 label_file_added: Добавен файл
531 label_report: Справка
532 label_report: Справка
532 label_report_plural: Справки
533 label_report_plural: Справки
533 label_news: Новини
534 label_news: Новини
534 label_news_new: Добави
535 label_news_new: Добави
535 label_news_plural: Новини
536 label_news_plural: Новини
536 label_news_latest: Последни новини
537 label_news_latest: Последни новини
537 label_news_view_all: Виж всички
538 label_news_view_all: Виж всички
538 label_news_added: Добавена новина
539 label_news_added: Добавена новина
539 label_settings: Настройки
540 label_settings: Настройки
540 label_overview: Общ изглед
541 label_overview: Общ изглед
541 label_version: Версия
542 label_version: Версия
542 label_version_new: Нова версия
543 label_version_new: Нова версия
543 label_version_plural: Версии
544 label_version_plural: Версии
544 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
545 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
545 label_confirmation: Одобрение
546 label_confirmation: Одобрение
546 label_export_to: Експорт към
547 label_export_to: Експорт към
547 label_read: Read...
548 label_read: Read...
548 label_public_projects: Публични проекти
549 label_public_projects: Публични проекти
549 label_open_issues: отворена
550 label_open_issues: отворена
550 label_open_issues_plural: отворени
551 label_open_issues_plural: отворени
551 label_closed_issues: затворена
552 label_closed_issues: затворена
552 label_closed_issues_plural: затворени
553 label_closed_issues_plural: затворени
553 label_x_open_issues_abbr_on_total:
554 label_x_open_issues_abbr_on_total:
554 zero: 0 отворени / %{total}
555 zero: 0 отворени / %{total}
555 one: 1 отворена / %{total}
556 one: 1 отворена / %{total}
556 other: "%{count} отворени / %{total}"
557 other: "%{count} отворени / %{total}"
557 label_x_open_issues_abbr:
558 label_x_open_issues_abbr:
558 zero: 0 отворени
559 zero: 0 отворени
559 one: 1 отворена
560 one: 1 отворена
560 other: "%{count} отворени"
561 other: "%{count} отворени"
561 label_x_closed_issues_abbr:
562 label_x_closed_issues_abbr:
562 zero: 0 затворени
563 zero: 0 затворени
563 one: 1 затворена
564 one: 1 затворена
564 other: "%{count} затворени"
565 other: "%{count} затворени"
565 label_total: Общо
566 label_total: Общо
566 label_permissions: Права
567 label_permissions: Права
567 label_current_status: Текущо състояние
568 label_current_status: Текущо състояние
568 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
569 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
569 label_all: всички
570 label_all: всички
570 label_none: никакви
571 label_none: никакви
571 label_nobody: никой
572 label_nobody: никой
572 label_next: Следващ
573 label_next: Следващ
573 label_previous: Предишен
574 label_previous: Предишен
574 label_used_by: Използва се от
575 label_used_by: Използва се от
575 label_details: Детайли
576 label_details: Детайли
576 label_add_note: Добавяне на бележка
577 label_add_note: Добавяне на бележка
577 label_per_page: На страница
578 label_per_page: На страница
578 label_calendar: Календар
579 label_calendar: Календар
579 label_months_from: месеца от
580 label_months_from: месеца от
580 label_gantt: Мрежов график
581 label_gantt: Мрежов график
581 label_internal: Вътрешен
582 label_internal: Вътрешен
582 label_last_changes: "последни %{count} промени"
583 label_last_changes: "последни %{count} промени"
583 label_change_view_all: Виж всички промени
584 label_change_view_all: Виж всички промени
584 label_personalize_page: Персонализиране
585 label_personalize_page: Персонализиране
585 label_comment: Коментар
586 label_comment: Коментар
586 label_comment_plural: Коментари
587 label_comment_plural: Коментари
587 label_x_comments:
588 label_x_comments:
588 zero: 0 коментари
589 zero: 0 коментари
589 one: 1 коментар
590 one: 1 коментар
590 other: "%{count} коментари"
591 other: "%{count} коментари"
591 label_comment_add: Добавяне на коментар
592 label_comment_add: Добавяне на коментар
592 label_comment_added: Добавен коментар
593 label_comment_added: Добавен коментар
593 label_comment_delete: Изтриване на коментари
594 label_comment_delete: Изтриване на коментари
594 label_query: Потребителска справка
595 label_query: Потребителска справка
595 label_query_plural: Потребителски справки
596 label_query_plural: Потребителски справки
596 label_query_new: Нова заявка
597 label_query_new: Нова заявка
598 label_my_queries: Моите заявки
597 label_filter_add: Добави филтър
599 label_filter_add: Добави филтър
598 label_filter_plural: Филтри
600 label_filter_plural: Филтри
599 label_equals: е
601 label_equals: е
600 label_not_equals: не е
602 label_not_equals: не е
601 label_in_less_than: след по-малко от
603 label_in_less_than: след по-малко от
602 label_in_more_than: след повече от
604 label_in_more_than: след повече от
603 label_greater_or_equal: ">="
605 label_greater_or_equal: ">="
604 label_less_or_equal: <=
606 label_less_or_equal: <=
605 label_in: в следващите
607 label_in: в следващите
606 label_today: днес
608 label_today: днес
607 label_all_time: всички
609 label_all_time: всички
608 label_yesterday: вчера
610 label_yesterday: вчера
609 label_this_week: тази седмица
611 label_this_week: тази седмица
610 label_last_week: последната седмица
612 label_last_week: последната седмица
611 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
613 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
612 label_this_month: текущия месец
614 label_this_month: текущия месец
613 label_last_month: последния месец
615 label_last_month: последния месец
614 label_this_year: текущата година
616 label_this_year: текущата година
615 label_date_range: Период
617 label_date_range: Период
616 label_less_than_ago: преди по-малко от
618 label_less_than_ago: преди по-малко от
617 label_more_than_ago: преди повече от
619 label_more_than_ago: преди повече от
618 label_ago: преди
620 label_ago: преди
619 label_contains: съдържа
621 label_contains: съдържа
620 label_not_contains: не съдържа
622 label_not_contains: не съдържа
621 label_day_plural: дни
623 label_day_plural: дни
622 label_repository: Хранилище
624 label_repository: Хранилище
623 label_repository_plural: Хранилища
625 label_repository_plural: Хранилища
624 label_browse: Разглеждане
626 label_browse: Разглеждане
625 label_modification: "%{count} промяна"
627 label_modification: "%{count} промяна"
626 label_modification_plural: "%{count} промени"
628 label_modification_plural: "%{count} промени"
627 label_branch: работен вариант
629 label_branch: работен вариант
628 label_tag: Версия
630 label_tag: Версия
629 label_revision: Ревизия
631 label_revision: Ревизия
630 label_revision_plural: Ревизии
632 label_revision_plural: Ревизии
631 label_revision_id: Ревизия %{value}
633 label_revision_id: Ревизия %{value}
632 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
634 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
633 label_added: добавено
635 label_added: добавено
634 label_modified: променено
636 label_modified: променено
635 label_copied: копирано
637 label_copied: копирано
636 label_renamed: преименувано
638 label_renamed: преименувано
637 label_deleted: изтрито
639 label_deleted: изтрито
638 label_latest_revision: Последна ревизия
640 label_latest_revision: Последна ревизия
639 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
641 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
640 label_view_revisions: Виж ревизиите
642 label_view_revisions: Виж ревизиите
641 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
643 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
642 label_max_size: Максимална големина
644 label_max_size: Максимална големина
643 label_sort_highest: Премести най-горе
645 label_sort_highest: Премести най-горе
644 label_sort_higher: Премести по-горе
646 label_sort_higher: Премести по-горе
645 label_sort_lower: Премести по-долу
647 label_sort_lower: Премести по-долу
646 label_sort_lowest: Премести най-долу
648 label_sort_lowest: Премести най-долу
647 label_roadmap: Пътна карта
649 label_roadmap: Пътна карта
648 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
650 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
649 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
651 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
650 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
652 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
651 label_search: Търсене
653 label_search: Търсене
652 label_result_plural: Pезултати
654 label_result_plural: Pезултати
653 label_all_words: Всички думи
655 label_all_words: Всички думи
654 label_wiki: Wiki
656 label_wiki: Wiki
655 label_wiki_edit: Wiki редакция
657 label_wiki_edit: Wiki редакция
656 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
658 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
657 label_wiki_page: Wiki страница
659 label_wiki_page: Wiki страница
658 label_wiki_page_plural: Wiki страници
660 label_wiki_page_plural: Wiki страници
659 label_index_by_title: Индекс
661 label_index_by_title: Индекс
660 label_index_by_date: Индекс по дата
662 label_index_by_date: Индекс по дата
661 label_current_version: Текуща версия
663 label_current_version: Текуща версия
662 label_preview: Преглед
664 label_preview: Преглед
663 label_feed_plural: Емисии
665 label_feed_plural: Емисии
664 label_changes_details: Подробни промени
666 label_changes_details: Подробни промени
665 label_issue_tracking: Тракинг
667 label_issue_tracking: Тракинг
666 label_spent_time: Отделено време
668 label_spent_time: Отделено време
667 label_overall_spent_time: Общо употребено време
669 label_overall_spent_time: Общо употребено време
668 label_f_hour: "%{value} час"
670 label_f_hour: "%{value} час"
669 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
671 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
670 label_time_tracking: Отделяне на време
672 label_time_tracking: Отделяне на време
671 label_change_plural: Промени
673 label_change_plural: Промени
672 label_statistics: Статистики
674 label_statistics: Статистики
673 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
675 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
674 label_commits_per_author: Ревизии по автор
676 label_commits_per_author: Ревизии по автор
675 label_view_diff: Виж разликите
677 label_view_diff: Виж разликите
676 label_diff_inline: хоризонтално
678 label_diff_inline: хоризонтално
677 label_diff_side_by_side: вертикално
679 label_diff_side_by_side: вертикално
678 label_options: Опции
680 label_options: Опции
679 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
681 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
680 label_permissions_report: Справка за права
682 label_permissions_report: Справка за права
681 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
683 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
682 label_related_issues: Свързани задачи
684 label_related_issues: Свързани задачи
683 label_applied_status: Установено състояние
685 label_applied_status: Установено състояние
684 label_loading: Зареждане...
686 label_loading: Зареждане...
685 label_relation_new: Нова релация
687 label_relation_new: Нова релация
686 label_relation_delete: Изтриване на релация
688 label_relation_delete: Изтриване на релация
687 label_relates_to: свързана със
689 label_relates_to: свързана със
688 label_duplicates: дублира
690 label_duplicates: дублира
689 label_duplicated_by: дублирана от
691 label_duplicated_by: дублирана от
690 label_blocks: блокира
692 label_blocks: блокира
691 label_blocked_by: блокирана от
693 label_blocked_by: блокирана от
692 label_precedes: предшества
694 label_precedes: предшества
693 label_follows: изпълнява се след
695 label_follows: изпълнява се след
694 label_end_to_start: край към начало
696 label_end_to_start: край към начало
695 label_end_to_end: край към край
697 label_end_to_end: край към край
696 label_start_to_start: начало към начало
698 label_start_to_start: начало към начало
697 label_start_to_end: начало към край
699 label_start_to_end: начало към край
698 label_stay_logged_in: Запомни ме
700 label_stay_logged_in: Запомни ме
699 label_disabled: забранено
701 label_disabled: забранено
700 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
702 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
701 label_me: аз
703 label_me: аз
702 label_board: Форум
704 label_board: Форум
703 label_board_new: Нов форум
705 label_board_new: Нов форум
704 label_board_plural: Форуми
706 label_board_plural: Форуми
705 label_board_locked: Заключена
707 label_board_locked: Заключена
706 label_board_sticky: Sticky
708 label_board_sticky: Sticky
707 label_topic_plural: Теми
709 label_topic_plural: Теми
708 label_message_plural: Съобщения
710 label_message_plural: Съобщения
709 label_message_last: Последно съобщение
711 label_message_last: Последно съобщение
710 label_message_new: Нова тема
712 label_message_new: Нова тема
711 label_message_posted: Добавено съобщение
713 label_message_posted: Добавено съобщение
712 label_reply_plural: Отговори
714 label_reply_plural: Отговори
713 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
715 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
714 label_year: Година
716 label_year: Година
715 label_month: Месец
717 label_month: Месец
716 label_week: Седмица
718 label_week: Седмица
717 label_date_from: От
719 label_date_from: От
718 label_date_to: До
720 label_date_to: До
719 label_language_based: В зависимост от езика
721 label_language_based: В зависимост от езика
720 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
722 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
721 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
723 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
722 label_feeds_access_key: RSS access ключ
724 label_feeds_access_key: RSS access ключ
723 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
725 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
724 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
726 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
725 label_module_plural: Модули
727 label_module_plural: Модули
726 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
728 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
727 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
729 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
728 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
730 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
729 label_jump_to_a_project: Проект...
731 label_jump_to_a_project: Проект...
730 label_file_plural: Файлове
732 label_file_plural: Файлове
731 label_changeset_plural: Ревизии
733 label_changeset_plural: Ревизии
732 label_default_columns: По подразбиране
734 label_default_columns: По подразбиране
733 label_no_change_option: (Без промяна)
735 label_no_change_option: (Без промяна)
734 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
736 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
735 label_theme: Тема
737 label_theme: Тема
736 label_default: По подразбиране
738 label_default: По подразбиране
737 label_search_titles_only: Само в заглавията
739 label_search_titles_only: Само в заглавията
738 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
740 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
739 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
741 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
740 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
742 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
741 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
743 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
742 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
744 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
743 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
745 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
744 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
746 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
745 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
747 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
746 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
748 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
747 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
749 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
748 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
750 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
749 label_age: Възраст
751 label_age: Възраст
750 label_change_properties: Промяна на настройки
752 label_change_properties: Промяна на настройки
751 label_general: Основни
753 label_general: Основни
752 label_more: Още
754 label_more: Още
753 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
755 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
754 label_plugins: Плъгини
756 label_plugins: Плъгини
755 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
757 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
756 label_downloads_abbr: D/L
758 label_downloads_abbr: D/L
757 label_optional_description: Незадължително описание
759 label_optional_description: Незадължително описание
758 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
760 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
759 label_preferences: Предпочитания
761 label_preferences: Предпочитания
760 label_chronological_order: Хронологичен ред
762 label_chronological_order: Хронологичен ред
761 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
763 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
762 label_planning: Планиране
764 label_planning: Планиране
763 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
765 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
764 label_generate_key: Генериране на ключ
766 label_generate_key: Генериране на ключ
765 label_issue_watchers: Наблюдатели
767 label_issue_watchers: Наблюдатели
766 label_example: Пример
768 label_example: Пример
767 label_display: Display
769 label_display: Display
768 label_sort: Сортиране
770 label_sort: Сортиране
769 label_ascending: Нарастващ
771 label_ascending: Нарастващ
770 label_descending: Намаляващ
772 label_descending: Намаляващ
771 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
773 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
772 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
774 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
773 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
775 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
774 label_group: Група
776 label_group: Група
775 label_group_plural: Групи
777 label_group_plural: Групи
776 label_group_new: Нова група
778 label_group_new: Нова група
777 label_time_entry_plural: Използвано време
779 label_time_entry_plural: Използвано време
778 label_version_sharing_none: Не споделен
780 label_version_sharing_none: Не споделен
779 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
781 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
780 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
782 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
781 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
783 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
782 label_version_sharing_system: С всички проекти
784 label_version_sharing_system: С всички проекти
783 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
785 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
784 label_copy_source: Източник
786 label_copy_source: Източник
785 label_copy_target: Цел
787 label_copy_target: Цел
786 label_copy_same_as_target: Също като целта
788 label_copy_same_as_target: Също като целта
787 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
789 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
788 label_api_access_key: API ключ за достъп
790 label_api_access_key: API ключ за достъп
789 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
791 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
790 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
792 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
791 label_profile: Профил
793 label_profile: Профил
792 label_subtask_plural: Подзадачи
794 label_subtask_plural: Подзадачи
793 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
795 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
794 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
796 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
795 label_user_search: "Търсене на потребител:"
797 label_user_search: "Търсене на потребител:"
796
798
797 button_login: Вход
799 button_login: Вход
798 button_submit: Прикачване
800 button_submit: Прикачване
799 button_save: Запис
801 button_save: Запис
800 button_check_all: Избор на всички
802 button_check_all: Избор на всички
801 button_uncheck_all: Изчистване на всички
803 button_uncheck_all: Изчистване на всички
802 button_delete: Изтриване
804 button_delete: Изтриване
803 button_create: Създаване
805 button_create: Създаване
804 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
806 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
805 button_test: Тест
807 button_test: Тест
806 button_edit: Редакция
808 button_edit: Редакция
807 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
809 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
808 button_add: Добавяне
810 button_add: Добавяне
809 button_change: Промяна
811 button_change: Промяна
810 button_apply: Приложи
812 button_apply: Приложи
811 button_clear: Изчисти
813 button_clear: Изчисти
812 button_lock: Заключване
814 button_lock: Заключване
813 button_unlock: Отключване
815 button_unlock: Отключване
814 button_download: Изтегляне
816 button_download: Изтегляне
815 button_list: Списък
817 button_list: Списък
816 button_view: Преглед
818 button_view: Преглед
817 button_move: Преместване
819 button_move: Преместване
818 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
820 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
819 button_back: Назад
821 button_back: Назад
820 button_cancel: Отказ
822 button_cancel: Отказ
821 button_activate: Активация
823 button_activate: Активация
822 button_sort: Сортиране
824 button_sort: Сортиране
823 button_log_time: Отделяне на време
825 button_log_time: Отделяне на време
824 button_rollback: Върни се към тази ревизия
826 button_rollback: Върни се към тази ревизия
825 button_watch: Наблюдаване
827 button_watch: Наблюдаване
826 button_unwatch: Край на наблюдението
828 button_unwatch: Край на наблюдението
827 button_reply: Отговор
829 button_reply: Отговор
828 button_archive: Архивиране
830 button_archive: Архивиране
829 button_unarchive: Разархивиране
831 button_unarchive: Разархивиране
830 button_reset: Генериране наново
832 button_reset: Генериране наново
831 button_rename: Преименуване
833 button_rename: Преименуване
832 button_change_password: Промяна на парола
834 button_change_password: Промяна на парола
833 button_copy: Копиране
835 button_copy: Копиране
834 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
836 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
835 button_annotate: Анотация
837 button_annotate: Анотация
836 button_update: Обновяване
838 button_update: Обновяване
837 button_configure: Конфигуриране
839 button_configure: Конфигуриране
838 button_quote: Цитат
840 button_quote: Цитат
839 button_duplicate: Дублиране
841 button_duplicate: Дублиране
840 button_show: Показване
842 button_show: Показване
841
843
842 status_active: активен
844 status_active: активен
843 status_registered: регистриран
845 status_registered: регистриран
844 status_locked: заключен
846 status_locked: заключен
845
847
846 version_status_open: отворена
848 version_status_open: отворена
847 version_status_locked: заключена
849 version_status_locked: заключена
848 version_status_closed: затворена
850 version_status_closed: затворена
849
851
850 field_active: Активен
852 field_active: Активен
851
853
852 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
854 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
853 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
855 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
854 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
856 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
855 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
857 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
856 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
858 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
857 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
859 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
858 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
860 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
859 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
861 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
860 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
862 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
861 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
863 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
862 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
864 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
863 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
865 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
864 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
866 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
865 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
867 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
866 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
868 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
867 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
869 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
868 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
870 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
869 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
871 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
870 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
872 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
871 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
873 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
872 text_unallowed_characters: Непозволени символи
874 text_unallowed_characters: Непозволени символи
873 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
875 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
874 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
876 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
875 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
877 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
876 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
878 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
877 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
879 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
878 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
880 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
879 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
881 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
880 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
882 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
881 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
883 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
882 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
884 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
883 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
885 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
884 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
886 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
885 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
887 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
886 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
888 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
887 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
889 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
888 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
890 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
889 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
891 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
890 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
892 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
891 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
893 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
892 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
894 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
893 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
895 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
894 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
896 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
895 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
897 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
896 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
898 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
897 text_user_wrote: "%{value} написа:"
899 text_user_wrote: "%{value} написа:"
898 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
900 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
899 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
901 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
900 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
902 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
901 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
903 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
902 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
904 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
903 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
905 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
904 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
906 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
905 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
907 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
906 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
908 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
907 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
909 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
908 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
910 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
909 text_zoom_in: Увеличаване
911 text_zoom_in: Увеличаване
910 text_zoom_out: Намаляване
912 text_zoom_out: Намаляване
913 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
911
914
912 default_role_manager: Мениджър
915 default_role_manager: Мениджър
913 default_role_developer: Разработчик
916 default_role_developer: Разработчик
914 default_role_reporter: Публикуващ
917 default_role_reporter: Публикуващ
915 default_tracker_bug: Грешка
918 default_tracker_bug: Грешка
916 default_tracker_feature: Функционалност
919 default_tracker_feature: Функционалност
917 default_tracker_support: Поддръжка
920 default_tracker_support: Поддръжка
918 default_issue_status_new: Нова
921 default_issue_status_new: Нова
919 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
922 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
920 default_issue_status_resolved: Приключена
923 default_issue_status_resolved: Приключена
921 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
924 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
922 default_issue_status_closed: Затворена
925 default_issue_status_closed: Затворена
923 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
926 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
924 default_doc_category_user: Документация за потребителя
927 default_doc_category_user: Документация за потребителя
925 default_doc_category_tech: Техническа документация
928 default_doc_category_tech: Техническа документация
926 default_priority_low: Нисък
929 default_priority_low: Нисък
927 default_priority_normal: Нормален
930 default_priority_normal: Нормален
928 default_priority_high: Висок
931 default_priority_high: Висок
929 default_priority_urgent: Спешен
932 default_priority_urgent: Спешен
930 default_priority_immediate: Веднага
933 default_priority_immediate: Веднага
931 default_activity_design: Дизайн
934 default_activity_design: Дизайн
932 default_activity_development: Разработка
935 default_activity_development: Разработка
933
936
934 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
937 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
935 enumeration_doc_categories: Категории документи
938 enumeration_doc_categories: Категории документи
936 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
939 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
937 enumeration_system_activity: Системна активност
940 enumeration_system_activity: Системна активност
938
941
939 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
940 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
941 label_my_queries: My custom queries
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now