##// END OF EJS Templates
Merged r15484 from trunk to 3.2-stable (#23000, #23003)...
Toshi MARUYAMA -
r15106:2aa354f370ef
parent child
Show More
@@ -1,1175 +1,1175
1 1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 2 bg:
3 3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 4 direction: ltr
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 # Use the strftime parameters for formats.
8 8 # When no format has been given, it uses default.
9 9 # You can provide other formats here if you like!
10 10 default: "%d-%m-%Y"
11 11 short: "%b %d"
12 12 long: "%B %d, %Y"
13 13
14 14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16 16
17 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 20 # Used in date_select and datime_select.
21 21 order:
22 22 - :year
23 23 - :month
24 24 - :day
25 25
26 26 time:
27 27 formats:
28 28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 29 time: "%H:%M"
30 30 short: "%d %b %H:%M"
31 31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 32 am: "am"
33 33 pm: "pm"
34 34
35 35 datetime:
36 36 distance_in_words:
37 37 half_a_minute: "half a minute"
38 38 less_than_x_seconds:
39 39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 41 x_seconds:
42 42 one: "1 секунда"
43 43 other: "%{count} секунди"
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: "по-малко от 1 минута"
46 46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 47 x_minutes:
48 48 one: "1 минута"
49 49 other: "%{count} минути"
50 50 about_x_hours:
51 51 one: "около 1 час"
52 52 other: "около %{count} часа"
53 53 x_hours:
54 54 one: "1 час"
55 55 other: "%{count} часа"
56 56 x_days:
57 57 one: "1 ден"
58 58 other: "%{count} дена"
59 59 about_x_months:
60 60 one: "около 1 месец"
61 61 other: "около %{count} месеца"
62 62 x_months:
63 63 one: "1 месец"
64 64 other: "%{count} месеца"
65 65 about_x_years:
66 66 one: "около 1 година"
67 67 other: "около %{count} години"
68 68 over_x_years:
69 69 one: "над 1 година"
70 70 other: "над %{count} години"
71 71 almost_x_years:
72 72 one: "почти 1 година"
73 73 other: "почти %{count} години"
74 74
75 75 number:
76 76 format:
77 77 separator: "."
78 78 delimiter: ""
79 79 precision: 3
80 80
81 81 human:
82 82 format:
83 83 delimiter: ""
84 84 precision: 3
85 85 storage_units:
86 86 format: "%n %u"
87 87 units:
88 88 byte:
89 89 one: байт
90 90 other: байта
91 91 kb: "KB"
92 92 mb: "MB"
93 93 gb: "GB"
94 94 tb: "TB"
95 95
96 96 # Used in array.to_sentence.
97 97 support:
98 98 array:
99 99 sentence_connector: "и"
100 100 skip_last_comma: false
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 108 messages:
109 109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 110 exclusion: запазено"
111 111 invalid: невалидно"
112 112 confirmation: "липсва одобрение"
113 113 accepted: "трябва да се приеме"
114 114 empty: "не може да е празно"
115 115 blank: "не може да е празно"
116 116 too_long: прекалено дълго"
117 117 too_short: прекалено късо"
118 118 wrong_length: с грешна дължина"
119 119 taken: "вече съществува"
120 120 not_a_number: "не е число"
121 121 not_a_date: невалидна дата"
122 122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134 134
135 135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136 136
137 137 general_text_No: 'Не'
138 138 general_text_Yes: 'Да'
139 139 general_text_no: 'не'
140 140 general_text_yes: 'да'
141 141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 142 general_csv_separator: ','
143 143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 144 general_csv_encoding: UTF-8
145 145 general_pdf_fontname: freesans
146 146 general_pdf_monospaced_fontname: freemono
147 147 general_first_day_of_week: '1'
148 148
149 149 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
150 150 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
151 151 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
152 152 notice_account_wrong_password: Грешна парола
153 153 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
154 154 е изпратен на %{email}.
155 155 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
156 156 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
157 157 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
158 158 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
159 159 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
160 160 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
161 161 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в Redmine.
162 162 notice_successful_create: Успешно създаване.
163 163 notice_successful_update: Успешно обновяване.
164 164 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
165 165 notice_successful_connection: Успешно свързване.
166 166 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
167 167 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
168 168 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
169 169 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
170 170 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
171 171 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
172 172 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
173 173 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
174 174 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
175 175 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
176 176 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
177 177 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
178 178 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
179 179 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
180 180 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
181 181 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
182 182 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
183 183 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
184 184 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
185 185 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
186 186 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
187 187 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
188 188 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
189 189 notice_import_finished: Всички %{count} обекта бяха импортирани.
190 190 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} от общо %{total} обекта не бяха инпортирани.'
191 191
192 192 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
193 193 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
194 194 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
195 195 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
196 196 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
197 197 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
198 198 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
199 199 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
200 200 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
201 201 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
202 202 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
203 203 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
204 204 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
205 205 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
206 206 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
207 207 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
208 208 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
209 209 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
210 210 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
211 211 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
212 212 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
213 213 error_password_expired: Вашата парола е с изтекъл срок или администраторът изисква да я смените.
214 214 error_invalid_file_encoding: Файлът няма валидно %{encoding} кодиране.
215 215 error_invalid_csv_file_or_settings: Файлът не е CSV файл или не съответства на зададеното по-долу
216 216 error_can_not_read_import_file: Грешка по време на четене на импортирания файл
217 217 error_attachment_extension_not_allowed: Файлове от тип %{extension} не са позволени
218 218
219 219 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
220 220 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
221 221 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
222 222 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
223 223 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
224 224 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
225 225 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
226 226 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
227 227 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
228 228 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
229 229 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
230 230 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
231 231 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
232 232 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
233 233
234 234 field_name: Име
235 235 field_description: Описание
236 236 field_summary: Анотация
237 237 field_is_required: Задължително
238 238 field_firstname: Име
239 239 field_lastname: Фамилия
240 240 field_mail: Имейл
241 241 field_address: Имейл
242 242 field_filename: Файл
243 243 field_filesize: Големина
244 244 field_downloads: Изтеглени файлове
245 245 field_author: Автор
246 246 field_created_on: От дата
247 247 field_updated_on: Обновена
248 248 field_closed_on: Затворена
249 249 field_field_format: Тип
250 250 field_is_for_all: За всички проекти
251 251 field_possible_values: Възможни стойности
252 252 field_regexp: Регулярен израз
253 253 field_min_length: Мин. дължина
254 254 field_max_length: Макс. дължина
255 255 field_value: Стойност
256 256 field_category: Категория
257 257 field_title: Заглавие
258 258 field_project: Проект
259 259 field_issue: Задача
260 260 field_status: Състояние
261 261 field_notes: Бележка
262 262 field_is_closed: Затворена задача
263 263 field_is_default: Състояние по подразбиране
264 264 field_tracker: Тракер
265 265 field_subject: Заглавие
266 266 field_due_date: Крайна дата
267 267 field_assigned_to: Възложена на
268 268 field_priority: Приоритет
269 269 field_fixed_version: Планувана версия
270 270 field_user: Потребител
271 271 field_principal: Principal
272 272 field_role: Роля
273 273 field_homepage: Начална страница
274 274 field_is_public: Публичен
275 275 field_parent: Подпроект на
276 276 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
277 277 field_login: Потребител
278 278 field_mail_notification: Известия по пощата
279 279 field_admin: Администратор
280 280 field_last_login_on: Последно свързване
281 281 field_language: Език
282 282 field_effective_date: Дата
283 283 field_password: Парола
284 284 field_new_password: Нова парола
285 285 field_password_confirmation: Потвърждение
286 286 field_version: Версия
287 287 field_type: Тип
288 288 field_host: Хост
289 289 field_port: Порт
290 290 field_account: Профил
291 291 field_base_dn: Base DN
292 292 field_attr_login: Атрибут Login
293 293 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
294 294 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
295 295 field_attr_mail: Атрибут Email
296 296 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
297 297 field_start_date: Начална дата
298 298 field_done_ratio: "% Прогрес"
299 299 field_auth_source: Начин на оторизация
300 300 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
301 301 field_comments: Коментар
302 302 field_url: Адрес
303 303 field_start_page: Начална страница
304 304 field_subproject: Подпроект
305 305 field_hours: Часове
306 306 field_activity: Дейност
307 307 field_spent_on: Дата
308 308 field_identifier: Идентификатор
309 309 field_is_filter: Използва се за филтър
310 310 field_issue_to: Свързана задача
311 311 field_delay: Отместване
312 312 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
313 313 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
314 314 field_estimated_hours: Изчислено време
315 315 field_column_names: Колони
316 316 field_time_entries: Log time
317 317 field_time_zone: Часова зона
318 318 field_searchable: С възможност за търсене
319 319 field_default_value: Стойност по подразбиране
320 320 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
321 321 field_parent_title: Родителска страница
322 322 field_editable: Editable
323 323 field_watcher: Наблюдател
324 324 field_identity_url: OpenID URL
325 325 field_content: Съдържание
326 326 field_group_by: Групиране на резултатите по
327 327 field_sharing: Sharing
328 328 field_parent_issue: Родителска задача
329 329 field_member_of_group: Член на група
330 330 field_assigned_to_role: Assignee's role
331 331 field_text: Текстово поле
332 332 field_visible: Видим
333 333 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
334 334 field_issues_visibility: Видимост на задачите
335 335 field_is_private: Лична
336 336 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
337 337 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
338 338 field_path_to_repository: Път до хранилището
339 339 field_root_directory: Коренна директория (папка)
340 340 field_cvsroot: CVSROOT
341 341 field_cvs_module: Модул
342 342 field_repository_is_default: Главно хранилище
343 343 field_multiple: Избор на повече от една стойност
344 344 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
345 345 field_core_fields: Стандартни полета
346 346 field_timeout: Таймаут (в секунди)
347 347 field_board_parent: Родителски форум
348 348 field_private_notes: Лични бележки
349 349 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
350 350 field_generate_password: Генериране на парола
351 351 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
352 352 field_default_status: Състояние по подразбиране
353 353 field_users_visibility: Видимост на потребителите
354 354 field_time_entries_visibility: Видимост на записи за използвано време
355 355 field_total_estimated_hours: Общо изчислено време
356 356 field_default_version: Версия по подразбиране
357 357
358 358 setting_app_title: Заглавие
359 359 setting_app_subtitle: Описание
360 360 setting_welcome_text: Допълнителен текст
361 361 setting_default_language: Език по подразбиране
362 362 setting_login_required: Изискване за вход в Redmine
363 363 setting_self_registration: Регистрация от потребители
364 364 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
365 365 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
366 366 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
367 367 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
368 368 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
369 369 setting_host_name: Хост
370 370 setting_text_formatting: Форматиране на текста
371 371 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
372 372 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
373 373 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
374 374 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
375 375 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
376 376 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
377 377 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
378 378 setting_autologin: Автоматичен вход
379 379 setting_date_format: Формат на датата
380 380 setting_time_format: Формат на часа
381 381 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
382 382 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
383 383 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
384 384 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
385 385 setting_emails_header: Email header
386 386 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
387 387 setting_protocol: Протокол
388 388 setting_per_page_options: Опции за страниране
389 389 setting_user_format: Потребителски формат
390 390 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
391 391 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
392 392 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
393 393 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
394 394 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
395 395 setting_mail_handler_api_key: API ключ
396 396 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
397 397 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
398 398 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
399 399 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
400 400 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
401 401 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
402 402 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
403 setting_password_max_age: Require password change after
403 setting_password_max_age: Изискване за смяна на паролата след
404 404 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
405 405 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
406 406 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
407 407 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
408 408 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
409 409 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
410 410 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
411 411 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
412 412 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
413 413 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
414 414 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
415 415 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
416 416 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
417 417 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
418 418 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
419 419 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
420 420 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
421 421 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
422 422 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
423 423 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
424 424 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
425 425 setting_non_working_week_days: Не работни дни
426 426 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
427 427 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
428 428 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
429 429 setting_force_default_language_for_anonymous: Задължително език по подразбиране за анонимните потребители
430 430 setting_force_default_language_for_loggedin: Задължително език по подразбиране за потребителите, влезли в Redmine
431 431 setting_link_copied_issue: Свързване на задачите при копиране
432 432 setting_max_additional_emails: Максимален брой на допълнителните имейл адреси
433 433 setting_search_results_per_page: Резултати от търсене на страница
434 434 setting_attachment_extensions_allowed: Позволени типове на файлове
435 435 setting_attachment_extensions_denied: Разрешени типове на файлове
436 436
437 437 permission_add_project: Създаване на проект
438 438 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
439 439 permission_edit_project: Редактиране на проект
440 440 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
441 441 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
442 442 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
443 443 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
444 444 permission_manage_versions: Управление на версиите
445 445 permission_manage_categories: Управление на категориите
446 446 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
447 447 permission_add_issues: Добавяне на задачи
448 448 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
449 449 permission_copy_issues: Копиране на задачи
450 450 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
451 451 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
452 452 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
453 453 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
454 454 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
455 455 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
456 456 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
457 457 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
458 458 permission_move_issues: Преместване на задачи
459 459 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
460 460 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
461 461 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
462 462 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
463 463 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
464 464 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
465 465 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
466 466 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
467 467 permission_log_time: Log spent time
468 468 permission_view_time_entries: Разглеждане на записите за изразходваното време
469 469 permission_edit_time_entries: Редактиране на записите за изразходваното време
470 470 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените записи за изразходваното време
471 471 permission_manage_news: Управление на новини
472 472 permission_comment_news: Коментиране на новини
473 473 permission_view_documents: Разглеждане на документи
474 474 permission_add_documents: Добавяне на документи
475 475 permission_edit_documents: Редактиране на документи
476 476 permission_delete_documents: Изтриване на документи
477 477 permission_manage_files: Управление на файлове
478 478 permission_view_files: Разглеждане на файлове
479 479 permission_manage_wiki: Управление на wiki
480 480 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
481 481 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
482 482 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
483 483 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
484 484 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
485 485 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
486 486 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
487 487 permission_manage_repository: Управление на хранилища
488 488 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
489 489 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
490 490 permission_commit_access: Поверяване
491 491 permission_manage_boards: Управление на boards
492 492 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
493 493 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
494 494 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
495 495 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
496 496 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
497 497 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
498 498 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
499 499 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
500 500 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
501 501 permission_import_issues: Импорт на задачи
502 502
503 503 project_module_issue_tracking: Тракинг
504 504 project_module_time_tracking: Отделяне на време
505 505 project_module_news: Новини
506 506 project_module_documents: Документи
507 507 project_module_files: Файлове
508 508 project_module_wiki: Wiki
509 509 project_module_repository: Хранилище
510 510 project_module_boards: Форуми
511 511 project_module_calendar: Календар
512 512 project_module_gantt: Мрежов график
513 513
514 514 label_user: Потребител
515 515 label_user_plural: Потребители
516 516 label_user_new: Нов потребител
517 517 label_user_anonymous: Анонимен
518 518 label_project: Проект
519 519 label_project_new: Нов проект
520 520 label_project_plural: Проекти
521 521 label_x_projects:
522 522 zero: 0 проекта
523 523 one: 1 проект
524 524 other: "%{count} проекта"
525 525 label_project_all: Всички проекти
526 526 label_project_latest: Последни проекти
527 527 label_issue: Задача
528 528 label_issue_new: Нова задача
529 529 label_issue_plural: Задачи
530 530 label_issue_view_all: Всички задачи
531 531 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
532 532 label_issue_added: Добавена задача
533 533 label_issue_updated: Обновена задача
534 534 label_issue_note_added: Добавена бележка
535 535 label_issue_status_updated: Обновено състояние
536 536 label_issue_assigned_to_updated: Задачата е с назначен нов изпълнител
537 537 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
538 538 label_document: Документ
539 539 label_document_new: Нов документ
540 540 label_document_plural: Документи
541 541 label_document_added: Добавен документ
542 542 label_role: Роля
543 543 label_role_plural: Роли
544 544 label_role_new: Нова роля
545 545 label_role_and_permissions: Роли и права
546 546 label_role_anonymous: Анонимен
547 547 label_role_non_member: Не член
548 548 label_member: Член
549 549 label_member_new: Нов член
550 550 label_member_plural: Членове
551 551 label_tracker: Тракер
552 552 label_tracker_plural: Тракери
553 553 label_tracker_new: Нов тракер
554 554 label_workflow: Работен процес
555 555 label_issue_status: Състояние на задача
556 556 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
557 557 label_issue_status_new: Ново състояние
558 558 label_issue_category: Категория задача
559 559 label_issue_category_plural: Категории задачи
560 560 label_issue_category_new: Нова категория
561 561 label_custom_field: Потребителско поле
562 562 label_custom_field_plural: Потребителски полета
563 563 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
564 564 label_enumerations: Списъци
565 565 label_enumeration_new: Нова стойност
566 566 label_information: Информация
567 567 label_information_plural: Информация
568 568 label_please_login: Вход
569 569 label_register: Регистрация
570 570 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
571 571 label_password_lost: Забравена парола
572 572 label_password_required: Потвърдете вашата парола, за да продължите
573 573 label_home: Начало
574 574 label_my_page: Лична страница
575 575 label_my_account: Профил
576 576 label_my_projects: Проекти, в които участвам
577 577 label_my_page_block: Блокове в личната страница
578 578 label_administration: Администрация
579 579 label_login: Вход
580 580 label_logout: Изход
581 581 label_help: Помощ
582 582 label_reported_issues: Публикувани задачи
583 583 label_assigned_issues: Назначени задачи
584 584 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
585 585 label_last_login: Последно свързване
586 586 label_registered_on: Регистрация
587 587 label_activity: Дейност
588 588 label_overall_activity: Цялостна дейност
589 589 label_user_activity: "Активност на %{value}"
590 590 label_new: Нов
591 591 label_logged_as: Здравейте,
592 592 label_environment: Среда
593 593 label_authentication: Оторизация
594 594 label_auth_source: Начин на оторозация
595 595 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
596 596 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
597 597 label_subproject_plural: Подпроекти
598 598 label_subproject_new: Нов подпроект
599 599 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
600 600 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
601 601 label_list: Списък
602 602 label_date: Дата
603 603 label_integer: Целочислен
604 604 label_float: Дробно
605 605 label_boolean: Чекбокс
606 606 label_string: Текст
607 607 label_text: Дълъг текст
608 608 label_attribute: Атрибут
609 609 label_attribute_plural: Атрибути
610 610 label_no_data: Няма изходни данни
611 611 label_change_status: Промяна на състоянието
612 612 label_history: История
613 613 label_attachment: Файл
614 614 label_attachment_new: Нов файл
615 615 label_attachment_delete: Изтриване
616 616 label_attachment_plural: Файлове
617 617 label_file_added: Добавен файл
618 618 label_report: Справка
619 619 label_report_plural: Справки
620 620 label_news: Новини
621 621 label_news_new: Добави
622 622 label_news_plural: Новини
623 623 label_news_latest: Последни новини
624 624 label_news_view_all: Виж всички
625 625 label_news_added: Добавена новина
626 626 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
627 627 label_settings: Настройки
628 628 label_overview: Общ изглед
629 629 label_version: Версия
630 630 label_version_new: Нова версия
631 631 label_version_plural: Версии
632 632 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
633 633 label_confirmation: Одобрение
634 634 label_export_to: Експорт към
635 635 label_read: Read...
636 636 label_public_projects: Публични проекти
637 637 label_open_issues: отворена
638 638 label_open_issues_plural: отворени
639 639 label_closed_issues: затворена
640 640 label_closed_issues_plural: затворени
641 641 label_x_open_issues_abbr:
642 642 zero: 0 отворени
643 643 one: 1 отворена
644 644 other: "%{count} отворени"
645 645 label_x_closed_issues_abbr:
646 646 zero: 0 затворени
647 647 one: 1 затворена
648 648 other: "%{count} затворени"
649 649 label_x_issues:
650 650 zero: 0 задачи
651 651 one: 1 задача
652 652 other: "%{count} задачи"
653 653 label_total: Общо
654 654 label_total_plural: Общо
655 655 label_total_time: Общо
656 656 label_permissions: Права
657 657 label_current_status: Текущо състояние
658 658 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
659 659 label_all: всички
660 660 label_any: без значение
661 661 label_none: никакви
662 662 label_nobody: никой
663 663 label_next: Следващ
664 664 label_previous: Предишен
665 665 label_used_by: Използва се от
666 666 label_details: Детайли
667 667 label_add_note: Добавяне на бележка
668 668 label_calendar: Календар
669 669 label_months_from: месеца от
670 670 label_gantt: Мрежов график
671 671 label_internal: Вътрешен
672 672 label_last_changes: "последни %{count} промени"
673 673 label_change_view_all: Виж всички промени
674 674 label_personalize_page: Персонализиране
675 675 label_comment: Коментар
676 676 label_comment_plural: Коментари
677 677 label_x_comments:
678 678 zero: 0 коментара
679 679 one: 1 коментар
680 680 other: "%{count} коментара"
681 681 label_comment_add: Добавяне на коментар
682 682 label_comment_added: Добавен коментар
683 683 label_comment_delete: Изтриване на коментари
684 684 label_query: Потребителска справка
685 685 label_query_plural: Потребителски справки
686 686 label_query_new: Нова заявка
687 687 label_my_queries: Моите заявки
688 688 label_filter_add: Добави филтър
689 689 label_filter_plural: Филтри
690 690 label_equals: е
691 691 label_not_equals: не е
692 692 label_in_less_than: след по-малко от
693 693 label_in_more_than: след повече от
694 694 label_in_the_next_days: в следващите
695 695 label_in_the_past_days: в предишните
696 696 label_greater_or_equal: ">="
697 697 label_less_or_equal: <=
698 698 label_between: между
699 699 label_in: в следващите
700 700 label_today: днес
701 701 label_all_time: всички
702 702 label_yesterday: вчера
703 703 label_this_week: тази седмица
704 704 label_last_week: последната седмица
705 705 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
706 706 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
707 707 label_this_month: текущия месец
708 708 label_last_month: последния месец
709 709 label_this_year: текущата година
710 710 label_date_range: Период
711 711 label_less_than_ago: преди по-малко от
712 712 label_more_than_ago: преди повече от
713 713 label_ago: преди
714 714 label_contains: съдържа
715 715 label_not_contains: не съдържа
716 716 label_any_issues_in_project: задачи от проект
717 717 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
718 718 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
719 719 label_any_open_issues: отворени задачи
720 720 label_no_open_issues: без отворени задачи
721 721 label_day_plural: дни
722 722 label_repository: Хранилище
723 723 label_repository_new: Ново хранилище
724 724 label_repository_plural: Хранилища
725 725 label_browse: Разглеждане
726 726 label_branch: работен вариант
727 727 label_tag: Версия
728 728 label_revision: Ревизия
729 729 label_revision_plural: Ревизии
730 730 label_revision_id: Ревизия %{value}
731 731 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
732 732 label_added: добавено
733 733 label_modified: променено
734 734 label_copied: копирано
735 735 label_renamed: преименувано
736 736 label_deleted: изтрито
737 737 label_latest_revision: Последна ревизия
738 738 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
739 739 label_view_revisions: Виж ревизиите
740 740 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
741 741 label_max_size: Максимална големина
742 742 label_sort_highest: Премести най-горе
743 743 label_sort_higher: Премести по-горе
744 744 label_sort_lower: Премести по-долу
745 745 label_sort_lowest: Премести най-долу
746 746 label_roadmap: Пътна карта
747 747 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
748 748 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
749 749 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
750 750 label_search: Търсене
751 751 label_result_plural: Pезултати
752 752 label_all_words: Всички думи
753 753 label_wiki: Wiki
754 754 label_wiki_edit: Wiki редакция
755 755 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
756 756 label_wiki_page: Wiki страница
757 757 label_wiki_page_plural: Wiki страници
758 758 label_index_by_title: Индекс
759 759 label_index_by_date: Индекс по дата
760 760 label_current_version: Текуща версия
761 761 label_preview: Преглед
762 762 label_feed_plural: Емисии
763 763 label_changes_details: Подробни промени
764 764 label_issue_tracking: Тракинг
765 765 label_spent_time: Отделено време
766 766 label_total_spent_time: Общо употребено време
767 767 label_overall_spent_time: Общо употребено време
768 768 label_f_hour: "%{value} час"
769 769 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
770 770 label_f_hour_short: '%{value} час'
771 771 label_time_tracking: Отделяне на време
772 772 label_change_plural: Промени
773 773 label_statistics: Статистика
774 774 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
775 775 label_commits_per_author: Ревизии по автор
776 776 label_diff: diff
777 777 label_view_diff: Виж разликите
778 778 label_diff_inline: хоризонтално
779 779 label_diff_side_by_side: вертикално
780 780 label_options: Опции
781 781 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
782 782 label_permissions_report: Справка за права
783 783 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
784 784 label_related_issues: Свързани задачи
785 785 label_applied_status: Установено състояние
786 786 label_loading: Зареждане...
787 787 label_relation_new: Нова релация
788 788 label_relation_delete: Изтриване на релация
789 789 label_relates_to: свързана със
790 790 label_duplicates: дублира
791 791 label_duplicated_by: дублирана от
792 792 label_blocks: блокира
793 793 label_blocked_by: блокирана от
794 794 label_precedes: предшества
795 795 label_follows: изпълнява се след
796 796 label_copied_to: копирана в
797 797 label_copied_from: копирана от
798 798 label_stay_logged_in: Запомни ме
799 799 label_disabled: забранено
800 800 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
801 801 label_me: аз
802 802 label_board: Форум
803 803 label_board_new: Нов форум
804 804 label_board_plural: Форуми
805 805 label_board_locked: Заключена
806 806 label_board_sticky: Sticky
807 807 label_topic_plural: Теми
808 808 label_message_plural: Съобщения
809 809 label_message_last: Последно съобщение
810 810 label_message_new: Нова тема
811 811 label_message_posted: Добавено съобщение
812 812 label_reply_plural: Отговори
813 813 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
814 814 label_year: Година
815 815 label_month: Месец
816 816 label_week: Седмица
817 817 label_date_from: От
818 818 label_date_to: До
819 819 label_language_based: В зависимост от езика
820 820 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
821 821 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
822 822 label_feeds_access_key: Atom access ключ
823 823 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
824 824 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
825 825 label_module_plural: Модули
826 826 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
827 827 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
828 828 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
829 829 label_jump_to_a_project: Проект...
830 830 label_file_plural: Файлове
831 831 label_changeset_plural: Ревизии
832 832 label_default_columns: По подразбиране
833 833 label_no_change_option: (Без промяна)
834 834 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
835 835 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
836 836 label_theme: Тема
837 837 label_default: По подразбиране
838 838 label_search_titles_only: Само в заглавията
839 839 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
840 840 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
841 841 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
842 842 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
843 843 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
844 844 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
845 845 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
846 846 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
847 847 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
848 848 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
849 849 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
850 850 label_age: Възраст
851 851 label_change_properties: Промяна на настройки
852 852 label_general: Основни
853 853 label_more: Още
854 854 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
855 855 label_plugins: Плъгини
856 856 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
857 857 label_downloads_abbr: D/L
858 858 label_optional_description: Незадължително описание
859 859 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
860 860 label_preferences: Предпочитания
861 861 label_chronological_order: Хронологичен ред
862 862 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
863 863 label_planning: Планиране
864 864 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
865 865 label_generate_key: Генериране на ключ
866 866 label_issue_watchers: Наблюдатели
867 867 label_example: Пример
868 868 label_display: Показване
869 869 label_sort: Сортиране
870 870 label_ascending: Нарастващ
871 871 label_descending: Намаляващ
872 872 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
873 873 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
874 874 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
875 875 label_group: Група
876 876 label_group_plural: Групи
877 877 label_group_new: Нова група
878 878 label_group_anonymous: Анонимни потребители
879 879 label_group_non_member: Потребители, които не са членове на проекта
880 880 label_time_entry_plural: Използвано време
881 881 label_version_sharing_none: Не споделен
882 882 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
883 883 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
884 884 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
885 885 label_version_sharing_system: С всички проекти
886 886 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
887 887 label_copy_source: Източник
888 888 label_copy_target: Цел
889 889 label_copy_same_as_target: Също като целта
890 890 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
891 891 label_api_access_key: API ключ за достъп
892 892 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
893 893 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
894 894 label_profile: Профил
895 895 label_subtask_plural: Подзадачи
896 896 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
897 897 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
898 898 label_user_search: "Търсене на потребител:"
899 899 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
900 900 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
901 901 label_issues_visibility_all: Всички задачи
902 902 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
903 903 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
904 904 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
905 905 label_parent_revision: Ревизия родител
906 906 label_child_revision: Ревизия наследник
907 907 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
908 908 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
909 909 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
910 910 label_item_position: "%{position}/%{count}"
911 911 label_completed_versions: Завършени версии
912 912 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
913 913 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
914 914 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
915 915 label_status_transitions: Преходи между състоянията
916 916 label_fields_permissions: Видимост на полетата
917 917 label_readonly: Само за четене
918 918 label_required: Задължително
919 919 label_hidden: Скрит
920 920 label_attribute_of_project: Project's %{name}
921 921 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
922 922 label_attribute_of_author: Author's %{name}
923 923 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
924 924 label_attribute_of_user: User's %{name}
925 925 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
926 926 label_cross_project_descendants: С подпроекти
927 927 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
928 928 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
929 929 label_cross_project_system: С всички проекти
930 930 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
931 931 label_visibility_private: лични (само за мен)
932 932 label_visibility_roles: само за тези роли
933 933 label_visibility_public: за всички потребители
934 934 label_link: Връзка
935 935 label_only: само
936 936 label_drop_down_list: drop-down списък
937 937 label_checkboxes: чек-бокс
938 938 label_radio_buttons: радио-бутони
939 939 label_link_values_to: URL (опция)
940 940 label_custom_field_select_type: "Изберете тип на обект, към който потребителското поле да бъде асоциирано"
941 941 label_check_for_updates: Проверка за нови версии
942 942 label_latest_compatible_version: Последна съвместима версия
943 943 label_unknown_plugin: Непознат плъгин
944 944 label_add_projects: Добавяне на проекти
945 945 label_users_visibility_all: Всички активни потребители
946 946 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Членовете на видимите проекти
947 947 label_edit_attachments: Редактиране на прикачените файлове
948 948 label_link_copied_issue: Създаване на връзка между задачите
949 949 label_ask: Питане преди копиране
950 950 label_search_attachments_yes: Търсене на имената на прикачените файлове и техните описания
951 951 label_search_attachments_no: Да не се претърсват прикачените файлове
952 952 label_search_attachments_only: Търсене само на прикачените файлове
953 953 label_search_open_issues_only: Търсене само на задачите
954 954 label_email_address_plural: Имейли
955 955 label_email_address_add: Добавяне на имейл адрес
956 956 label_enable_notifications: Разрешаване на известията
957 957 label_disable_notifications: Забрана на известията
958 958 label_blank_value: празно
959 959 label_parent_task_attributes: Атрибути на родителските задачи
960 960 label_parent_task_attributes_derived: Изчислени от подзадачите
961 961 label_parent_task_attributes_independent: Независими от подзадачите
962 962 label_time_entries_visibility_all: Всички записи за използвано време
963 963 label_time_entries_visibility_own: Записи за използвано време създадени от потребителя
964 964 label_member_management: Управление на членовете
965 965 label_member_management_all_roles: Всички роли
966 966 label_member_management_selected_roles_only: Само тези роли
967 967 label_import_issues: Импорт на задачи
968 968 label_select_file_to_import: Файл за импортиране
969 969 label_fields_separator: Разделител между полетата
970 970 label_fields_wrapper: Разделител в полетата (wrapper)
971 971 label_encoding: Кодиране
972 972 label_comma_char: Запетая
973 973 label_semi_colon_char: Точка и запетая
974 974 label_quote_char: Кавичка
975 975 label_double_quote_char: Двойна кавичка
976 976 label_fields_mapping: Съответствие между полетата
977 977 label_file_content_preview: Предварителен преглед на съдържанието на файла
978 978 label_create_missing_values: Създаване на липсващи стойности
979 979 label_api: API
980 980 label_field_format_enumeration: Списък ключ/стойност
981 981 label_default_values_for_new_users: Стойности по подразбиране за нови потребители
982 982
983 983 button_login: Вход
984 984 button_submit: Изпращане
985 985 button_save: Запис
986 986 button_check_all: Избор на всички
987 987 button_uncheck_all: Изчистване на всички
988 988 button_collapse_all: Скриване всички
989 989 button_expand_all: Разгъване всички
990 990 button_delete: Изтриване
991 991 button_create: Създаване
992 992 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
993 993 button_test: Тест
994 994 button_edit: Редакция
995 995 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
996 996 button_add: Добавяне
997 997 button_change: Промяна
998 998 button_apply: Приложи
999 999 button_clear: Изчисти
1000 1000 button_lock: Заключване
1001 1001 button_unlock: Отключване
1002 1002 button_download: Изтегляне
1003 1003 button_list: Списък
1004 1004 button_view: Преглед
1005 1005 button_move: Преместване
1006 1006 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
1007 1007 button_back: Назад
1008 1008 button_cancel: Отказ
1009 1009 button_activate: Активация
1010 1010 button_sort: Сортиране
1011 1011 button_log_time: Отделяне на време
1012 1012 button_rollback: Върни се към тази ревизия
1013 1013 button_watch: Наблюдаване
1014 1014 button_unwatch: Край на наблюдението
1015 1015 button_reply: Отговор
1016 1016 button_archive: Архивиране
1017 1017 button_unarchive: Разархивиране
1018 1018 button_reset: Генериране наново
1019 1019 button_rename: Преименуване
1020 1020 button_change_password: Промяна на парола
1021 1021 button_copy: Копиране
1022 1022 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
1023 1023 button_annotate: Анотация
1024 1024 button_update: Обновяване
1025 1025 button_configure: Конфигуриране
1026 1026 button_quote: Цитат
1027 1027 button_duplicate: Дублиране
1028 1028 button_show: Показване
1029 1029 button_hide: Скриване
1030 1030 button_edit_section: Редактиране на тази секция
1031 1031 button_export: Експорт
1032 1032 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
1033 1033 button_close: Затваряне
1034 1034 button_reopen: Отваряне
1035 1035 button_import: Импорт
1036 1036
1037 1037 status_active: активен
1038 1038 status_registered: регистриран
1039 1039 status_locked: заключен
1040 1040
1041 1041 project_status_active: активен
1042 1042 project_status_closed: затворен
1043 1043 project_status_archived: архивиран
1044 1044
1045 1045 version_status_open: отворена
1046 1046 version_status_locked: заключена
1047 1047 version_status_closed: затворена
1048 1048
1049 1049 field_active: Активен
1050 1050
1051 1051 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
1052 1052 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
1053 1053 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
1054 1054 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
1055 1055 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
1056 1056 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
1057 1057 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
1058 1058 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
1059 1059 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
1060 1060 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
1061 1061 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
1062 1062 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
1063 1063 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
1064 1064 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
1065 1065 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
1066 1066 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1067 1067 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
1068 1068 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
1069 1069 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1070 1070 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1071 1071 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1072 1072 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1073 1073 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1074 1074 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1075 1075 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1076 1076 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1077 1077 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1078 1078 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1079 1079 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1080 1080 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1081 1081 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1082 1082 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1083 1083 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1084 1084 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1085 1085 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1086 1086 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1087 1087 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1088 1088 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1089 1089 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1090 1090 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1091 1091 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1092 1092 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1093 1093 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1094 1094 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1095 1095 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1096 1096 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1097 1097 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1098 1098 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1099 1099 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1100 1100 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1101 1101 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1102 1102 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1103 1103 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1104 1104 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1105 1105 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1106 1106 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1107 1107 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1108 1108 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1109 1109 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1110 1110 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1111 1111 text_zoom_in: Увеличаване
1112 1112 text_zoom_out: Намаляване
1113 1113 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1114 1114 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1115 1115 text_subversion_repository_note: 'Примери: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1116 1116 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1117 1117 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1118 1118 text_scm_command: SCM команда
1119 1119 text_scm_command_version: Версия
1120 1120 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1121 1121 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1122 1122 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1123 1123 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1124 1124 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1125 1125 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1126 1126 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1127 1127 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1128 1128 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1129 1129 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1130 1130
1131 1131 default_role_manager: Мениджър
1132 1132 default_role_developer: Разработчик
1133 1133 default_role_reporter: Публикуващ
1134 1134 default_tracker_bug: Грешка
1135 1135 default_tracker_feature: Функционалност
1136 1136 default_tracker_support: Поддръжка
1137 1137 default_issue_status_new: Нова
1138 1138 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1139 1139 default_issue_status_resolved: Приключена
1140 1140 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1141 1141 default_issue_status_closed: Затворена
1142 1142 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1143 1143 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1144 1144 default_doc_category_tech: Техническа документация
1145 1145 default_priority_low: Нисък
1146 1146 default_priority_normal: Нормален
1147 1147 default_priority_high: Висок
1148 1148 default_priority_urgent: Спешен
1149 1149 default_priority_immediate: Веднага
1150 1150 default_activity_design: Дизайн
1151 1151 default_activity_development: Разработка
1152 1152
1153 1153 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1154 1154 enumeration_doc_categories: Категории документи
1155 1155 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1156 1156 enumeration_system_activity: Системна активност
1157 1157 description_filter: Филтър
1158 1158 description_search: Търсене
1159 1159 description_choose_project: Проекти
1160 1160 description_project_scope: Обхват на търсенето
1161 1161 description_notes: Бележки
1162 1162 description_message_content: Съдържание на съобщението
1163 1163 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1164 1164 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1165 1165 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1166 1166 description_available_columns: Налични колони
1167 1167 description_selected_columns: Избрани колони
1168 1168 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1169 1169 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1170 1170 description_all_columns: Всички колони
1171 1171 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1172 1172 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1173 1173 description_date_from: Въведете начална дата
1174 1174 description_date_to: Въведете крайна дата
1175 1175 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now