##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11347)...
Toshi MARUYAMA -
r9782:2984dc903cd2
parent child
Show More
@@ -1,1052 +1,1052
1 # Bulgarian translation by Ivan Cenov i_cenov@botevgrad.com
1 # Bulgarian translation by Ivan Cenov i_cenov@botevgrad.com
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 hour"
54 one: "1 hour"
55 other: "%{count} hours"
55 other: "%{count} hours"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135
135
136 general_text_No: 'Не'
136 general_text_No: 'Не'
137 general_text_Yes: 'Да'
137 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_no: 'не'
138 general_text_no: 'не'
139 general_text_yes: 'да'
139 general_text_yes: 'да'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_csv_separator: ','
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '1'
145 general_first_day_of_week: '1'
146
146
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
182
182
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
204
204
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
219
219
220 gui_validation_error: 1 грешка
220 gui_validation_error: 1 грешка
221 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
221 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
222
222
223 field_name: Име
223 field_name: Име
224 field_description: Описание
224 field_description: Описание
225 field_summary: Анотация
225 field_summary: Анотация
226 field_is_required: Задължително
226 field_is_required: Задължително
227 field_firstname: Име
227 field_firstname: Име
228 field_lastname: Фамилия
228 field_lastname: Фамилия
229 field_mail: Email
229 field_mail: Email
230 field_filename: Файл
230 field_filename: Файл
231 field_filesize: Големина
231 field_filesize: Големина
232 field_downloads: Изтеглени файлове
232 field_downloads: Изтеглени файлове
233 field_author: Автор
233 field_author: Автор
234 field_created_on: От дата
234 field_created_on: От дата
235 field_updated_on: Обновена
235 field_updated_on: Обновена
236 field_field_format: Тип
236 field_field_format: Тип
237 field_is_for_all: За всички проекти
237 field_is_for_all: За всички проекти
238 field_possible_values: Възможни стойности
238 field_possible_values: Възможни стойности
239 field_regexp: Регулярен израз
239 field_regexp: Регулярен израз
240 field_min_length: Мин. дължина
240 field_min_length: Мин. дължина
241 field_max_length: Макс. дължина
241 field_max_length: Макс. дължина
242 field_value: Стойност
242 field_value: Стойност
243 field_category: Категория
243 field_category: Категория
244 field_title: Заглавие
244 field_title: Заглавие
245 field_project: Проект
245 field_project: Проект
246 field_issue: Задача
246 field_issue: Задача
247 field_status: Състояние
247 field_status: Състояние
248 field_notes: Бележка
248 field_notes: Бележка
249 field_is_closed: Затворена задача
249 field_is_closed: Затворена задача
250 field_is_default: Състояние по подразбиране
250 field_is_default: Състояние по подразбиране
251 field_tracker: Тракер
251 field_tracker: Тракер
252 field_subject: Относно
252 field_subject: Относно
253 field_due_date: Крайна дата
253 field_due_date: Крайна дата
254 field_assigned_to: Възложена на
254 field_assigned_to: Възложена на
255 field_priority: Приоритет
255 field_priority: Приоритет
256 field_fixed_version: Планувана версия
256 field_fixed_version: Планувана версия
257 field_user: Потребител
257 field_user: Потребител
258 field_principal: Principal
258 field_principal: Principal
259 field_role: Роля
259 field_role: Роля
260 field_homepage: Начална страница
260 field_homepage: Начална страница
261 field_is_public: Публичен
261 field_is_public: Публичен
262 field_parent: Подпроект на
262 field_parent: Подпроект на
263 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
263 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
264 field_login: Потребител
264 field_login: Потребител
265 field_mail_notification: Известия по пощата
265 field_mail_notification: Известия по пощата
266 field_admin: Администратор
266 field_admin: Администратор
267 field_last_login_on: Последно свързване
267 field_last_login_on: Последно свързване
268 field_language: Език
268 field_language: Език
269 field_effective_date: Дата
269 field_effective_date: Дата
270 field_password: Парола
270 field_password: Парола
271 field_new_password: Нова парола
271 field_new_password: Нова парола
272 field_password_confirmation: Потвърждение
272 field_password_confirmation: Потвърждение
273 field_version: Версия
273 field_version: Версия
274 field_type: Тип
274 field_type: Тип
275 field_host: Хост
275 field_host: Хост
276 field_port: Порт
276 field_port: Порт
277 field_account: Профил
277 field_account: Профил
278 field_base_dn: Base DN
278 field_base_dn: Base DN
279 field_attr_login: Атрибут Login
279 field_attr_login: Атрибут Login
280 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
280 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
281 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
281 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
282 field_attr_mail: Атрибут Email
282 field_attr_mail: Атрибут Email
283 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
283 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
284 field_start_date: Начална дата
284 field_start_date: Начална дата
285 field_done_ratio: "% Прогрес"
285 field_done_ratio: "% Прогрес"
286 field_auth_source: Начин на оторизация
286 field_auth_source: Начин на оторизация
287 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
287 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
288 field_comments: Коментар
288 field_comments: Коментар
289 field_url: Адрес
289 field_url: Адрес
290 field_start_page: Начална страница
290 field_start_page: Начална страница
291 field_subproject: Подпроект
291 field_subproject: Подпроект
292 field_hours: Часове
292 field_hours: Часове
293 field_activity: Дейност
293 field_activity: Дейност
294 field_spent_on: Дата
294 field_spent_on: Дата
295 field_identifier: Идентификатор
295 field_identifier: Идентификатор
296 field_is_filter: Използва се за филтър
296 field_is_filter: Използва се за филтър
297 field_issue_to: Свързана задача
297 field_issue_to: Свързана задача
298 field_delay: Отместване
298 field_delay: Отместване
299 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
299 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
300 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
300 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
301 field_estimated_hours: Изчислено време
301 field_estimated_hours: Изчислено време
302 field_column_names: Колони
302 field_column_names: Колони
303 field_time_entries: Log time
303 field_time_entries: Log time
304 field_time_zone: Часова зона
304 field_time_zone: Часова зона
305 field_searchable: С възможност за търсене
305 field_searchable: С възможност за търсене
306 field_default_value: Стойност по подразбиране
306 field_default_value: Стойност по подразбиране
307 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
307 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
308 field_parent_title: Родителска страница
308 field_parent_title: Родителска страница
309 field_editable: Editable
309 field_editable: Editable
310 field_watcher: Наблюдател
310 field_watcher: Наблюдател
311 field_identity_url: OpenID URL
311 field_identity_url: OpenID URL
312 field_content: Съдържание
312 field_content: Съдържание
313 field_group_by: Групиране на резултатите по
313 field_group_by: Групиране на резултатите по
314 field_sharing: Sharing
314 field_sharing: Sharing
315 field_parent_issue: Родителска задача
315 field_parent_issue: Родителска задача
316 field_member_of_group: Член на група
316 field_member_of_group: Член на група
317 field_assigned_to_role: Assignee's role
317 field_assigned_to_role: Assignee's role
318 field_text: Текстово поле
318 field_text: Текстово поле
319 field_visible: Видим
319 field_visible: Видим
320 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
320 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
321 field_issues_visibility: Видимост на задачите
321 field_issues_visibility: Видимост на задачите
322 field_is_private: Лична
322 field_is_private: Лична
323 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
323 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
324 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
324 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
325 field_path_to_repository: Път до хранилището
325 field_path_to_repository: Път до хранилището
326 field_root_directory: Коренна директория (папка)
326 field_root_directory: Коренна директория (папка)
327 field_cvsroot: CVSROOT
327 field_cvsroot: CVSROOT
328 field_cvs_module: Модул
328 field_cvs_module: Модул
329 field_repository_is_default: Главно хранилище
329 field_repository_is_default: Главно хранилище
330 field_multiple: Избор на повече от една стойност
330 field_multiple: Избор на повече от една стойност
331 field_ldap_filter: LDAP филтър
331 field_ldap_filter: LDAP филтър
332 field_core_fields: Стандартни полета
332 field_core_fields: Стандартни полета
333 field_timeout: Таймаут (в секунди)
333
334
334 setting_app_title: Заглавие
335 setting_app_title: Заглавие
335 setting_app_subtitle: Описание
336 setting_app_subtitle: Описание
336 setting_welcome_text: Допълнителен текст
337 setting_welcome_text: Допълнителен текст
337 setting_default_language: Език по подразбиране
338 setting_default_language: Език по подразбиране
338 setting_login_required: Изискване за вход в системата
339 setting_login_required: Изискване за вход в системата
339 setting_self_registration: Регистрация от потребители
340 setting_self_registration: Регистрация от потребители
340 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
341 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
341 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
342 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
342 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
343 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
343 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
344 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
344 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
345 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
345 setting_host_name: Хост
346 setting_host_name: Хост
346 setting_text_formatting: Форматиране на текста
347 setting_text_formatting: Форматиране на текста
347 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
348 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
348 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
349 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
349 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
350 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
350 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
351 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
351 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
352 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
352 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
353 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
353 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
354 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
354 setting_autologin: Автоматичен вход
355 setting_autologin: Автоматичен вход
355 setting_date_format: Формат на датата
356 setting_date_format: Формат на датата
356 setting_time_format: Формат на часа
357 setting_time_format: Формат на часа
357 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
358 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
358 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
359 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
359 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
360 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
360 setting_emails_header: Emails header
361 setting_emails_header: Emails header
361 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
362 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
362 setting_protocol: Протокол
363 setting_protocol: Протокол
363 setting_per_page_options: Опции за страниране
364 setting_per_page_options: Опции за страниране
364 setting_user_format: Потребителски формат
365 setting_user_format: Потребителски формат
365 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
366 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
366 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
367 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
367 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
368 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
368 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
369 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
369 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
370 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
370 setting_mail_handler_api_key: API ключ
371 setting_mail_handler_api_key: API ключ
371 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
372 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
372 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
373 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
373 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
374 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
374 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
375 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
375 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
376 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
376 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
377 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
377 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
378 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
378 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
379 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
379 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
380 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
380 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
381 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
381 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
382 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
382 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
383 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
383 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
384 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
384 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
385 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
385 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
386 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
386 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
387 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
387 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
388 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
388 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
389 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
389 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
390 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
390 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
391 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
391 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
392 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
392 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
393 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
393 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
394 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
394 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
395 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
395 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
396 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
396 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
397 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
398 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
399 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
397
400
398 permission_add_project: Създаване на проект
401 permission_add_project: Създаване на проект
399 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
402 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
400 permission_edit_project: Редактиране на проект
403 permission_edit_project: Редактиране на проект
401 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
404 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
402 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
405 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
403 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
406 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
404 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
407 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
405 permission_manage_versions: Управление на версиите
408 permission_manage_versions: Управление на версиите
406 permission_manage_categories: Управление на категориите
409 permission_manage_categories: Управление на категориите
407 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
410 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
408 permission_add_issues: Добавяне на задачи
411 permission_add_issues: Добавяне на задачи
409 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
412 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
410 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
413 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
411 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
414 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
412 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
415 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
413 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
416 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
414 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
417 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
415 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
418 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
416 permission_move_issues: Преместване на задачи
419 permission_move_issues: Преместване на задачи
417 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
420 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
418 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
421 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
419 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
422 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
420 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
423 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
421 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
424 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
422 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
425 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
423 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
426 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
424 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
427 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
425 permission_log_time: Log spent time
428 permission_log_time: Log spent time
426 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
429 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
427 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
430 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
428 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
431 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
429 permission_manage_news: Управление на новини
432 permission_manage_news: Управление на новини
430 permission_comment_news: Коментиране на новини
433 permission_comment_news: Коментиране на новини
431 permission_manage_documents: Управление на документи
434 permission_manage_documents: Управление на документи
432 permission_view_documents: Разглеждане на документи
435 permission_view_documents: Разглеждане на документи
433 permission_manage_files: Управление на файлове
436 permission_manage_files: Управление на файлове
434 permission_view_files: Разглеждане на файлове
437 permission_view_files: Разглеждане на файлове
435 permission_manage_wiki: Управление на wiki
438 permission_manage_wiki: Управление на wiki
436 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
439 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
437 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
440 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
438 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
441 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
439 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
442 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
440 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
443 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
441 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
444 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
442 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
445 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
443 permission_manage_repository: Управление на хранилища
446 permission_manage_repository: Управление на хранилища
444 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
447 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
445 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
448 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
446 permission_commit_access: Поверяване
449 permission_commit_access: Поверяване
447 permission_manage_boards: Управление на boards
450 permission_manage_boards: Управление на boards
448 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
451 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
449 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
452 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
450 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
453 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
451 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
454 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
452 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
455 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
453 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
456 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
454 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
457 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
455 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
458 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
456 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
459 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
457
460
458 project_module_issue_tracking: Тракинг
461 project_module_issue_tracking: Тракинг
459 project_module_time_tracking: Отделяне на време
462 project_module_time_tracking: Отделяне на време
460 project_module_news: Новини
463 project_module_news: Новини
461 project_module_documents: Документи
464 project_module_documents: Документи
462 project_module_files: Файлове
465 project_module_files: Файлове
463 project_module_wiki: Wiki
466 project_module_wiki: Wiki
464 project_module_repository: Хранилище
467 project_module_repository: Хранилище
465 project_module_boards: Форуми
468 project_module_boards: Форуми
466 project_module_calendar: Календар
469 project_module_calendar: Календар
467 project_module_gantt: Мрежов график
470 project_module_gantt: Мрежов график
468
471
469 label_user: Потребител
472 label_user: Потребител
470 label_user_plural: Потребители
473 label_user_plural: Потребители
471 label_user_new: Нов потребител
474 label_user_new: Нов потребител
472 label_user_anonymous: Анонимен
475 label_user_anonymous: Анонимен
473 label_project: Проект
476 label_project: Проект
474 label_project_new: Нов проект
477 label_project_new: Нов проект
475 label_project_plural: Проекти
478 label_project_plural: Проекти
476 label_x_projects:
479 label_x_projects:
477 zero: 0 проекта
480 zero: 0 проекта
478 one: 1 проект
481 one: 1 проект
479 other: "%{count} проекта"
482 other: "%{count} проекта"
480 label_project_all: Всички проекти
483 label_project_all: Всички проекти
481 label_project_latest: Последни проекти
484 label_project_latest: Последни проекти
482 label_issue: Задача
485 label_issue: Задача
483 label_issue_new: Нова задача
486 label_issue_new: Нова задача
484 label_issue_plural: Задачи
487 label_issue_plural: Задачи
485 label_issue_view_all: Всички задачи
488 label_issue_view_all: Всички задачи
486 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
489 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
487 label_issue_added: Добавена задача
490 label_issue_added: Добавена задача
488 label_issue_updated: Обновена задача
491 label_issue_updated: Обновена задача
489 label_issue_note_added: Добавена бележка
492 label_issue_note_added: Добавена бележка
490 label_issue_status_updated: Обновено състояние
493 label_issue_status_updated: Обновено състояние
491 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
494 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
492 label_document: Документ
495 label_document: Документ
493 label_document_new: Нов документ
496 label_document_new: Нов документ
494 label_document_plural: Документи
497 label_document_plural: Документи
495 label_document_added: Добавен документ
498 label_document_added: Добавен документ
496 label_role: Роля
499 label_role: Роля
497 label_role_plural: Роли
500 label_role_plural: Роли
498 label_role_new: Нова роля
501 label_role_new: Нова роля
499 label_role_and_permissions: Роли и права
502 label_role_and_permissions: Роли и права
500 label_role_anonymous: Анонимен
503 label_role_anonymous: Анонимен
501 label_role_non_member: Не член
504 label_role_non_member: Не член
502 label_member: Член
505 label_member: Член
503 label_member_new: Нов член
506 label_member_new: Нов член
504 label_member_plural: Членове
507 label_member_plural: Членове
505 label_tracker: Тракер
508 label_tracker: Тракер
506 label_tracker_plural: Тракери
509 label_tracker_plural: Тракери
507 label_tracker_new: Нов тракер
510 label_tracker_new: Нов тракер
508 label_workflow: Работен процес
511 label_workflow: Работен процес
509 label_issue_status: Състояние на задача
512 label_issue_status: Състояние на задача
510 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
513 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
511 label_issue_status_new: Ново състояние
514 label_issue_status_new: Ново състояние
512 label_issue_category: Категория задача
515 label_issue_category: Категория задача
513 label_issue_category_plural: Категории задачи
516 label_issue_category_plural: Категории задачи
514 label_issue_category_new: Нова категория
517 label_issue_category_new: Нова категория
515 label_custom_field: Потребителско поле
518 label_custom_field: Потребителско поле
516 label_custom_field_plural: Потребителски полета
519 label_custom_field_plural: Потребителски полета
517 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
520 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
518 label_enumerations: Списъци
521 label_enumerations: Списъци
519 label_enumeration_new: Нова стойност
522 label_enumeration_new: Нова стойност
520 label_information: Информация
523 label_information: Информация
521 label_information_plural: Информация
524 label_information_plural: Информация
522 label_please_login: Вход
525 label_please_login: Вход
523 label_register: Регистрация
526 label_register: Регистрация
524 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
527 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
525 label_password_lost: Забравена парола
528 label_password_lost: Забравена парола
526 label_home: Начало
529 label_home: Начало
527 label_my_page: Лична страница
530 label_my_page: Лична страница
528 label_my_account: Профил
531 label_my_account: Профил
529 label_my_projects: Проекти, в които участвам
532 label_my_projects: Проекти, в които участвам
530 label_my_page_block: Блокове в личната страница
533 label_my_page_block: Блокове в личната страница
531 label_administration: Администрация
534 label_administration: Администрация
532 label_login: Вход
535 label_login: Вход
533 label_logout: Изход
536 label_logout: Изход
534 label_help: Помощ
537 label_help: Помощ
535 label_reported_issues: Публикувани задачи
538 label_reported_issues: Публикувани задачи
536 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
539 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
537 label_last_login: Последно свързване
540 label_last_login: Последно свързване
538 label_registered_on: Регистрация
541 label_registered_on: Регистрация
539 label_activity: Дейност
542 label_activity: Дейност
540 label_overall_activity: Цялостна дейност
543 label_overall_activity: Цялостна дейност
541 label_user_activity: "Активност на %{value}"
544 label_user_activity: "Активност на %{value}"
542 label_new: Нов
545 label_new: Нов
543 label_logged_as: Здравейте,
546 label_logged_as: Здравейте,
544 label_environment: Среда
547 label_environment: Среда
545 label_authentication: Оторизация
548 label_authentication: Оторизация
546 label_auth_source: Начин на оторозация
549 label_auth_source: Начин на оторозация
547 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
550 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
548 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
551 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
549 label_subproject_plural: Подпроекти
552 label_subproject_plural: Подпроекти
550 label_subproject_new: Нов подпроект
553 label_subproject_new: Нов подпроект
551 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
554 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
552 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
555 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
553 label_list: Списък
556 label_list: Списък
554 label_date: Дата
557 label_date: Дата
555 label_integer: Целочислен
558 label_integer: Целочислен
556 label_float: Дробно
559 label_float: Дробно
557 label_boolean: Чекбокс
560 label_boolean: Чекбокс
558 label_string: Текст
561 label_string: Текст
559 label_text: Дълъг текст
562 label_text: Дълъг текст
560 label_attribute: Атрибут
563 label_attribute: Атрибут
561 label_attribute_plural: Атрибути
564 label_attribute_plural: Атрибути
562 label_download: "%{count} изтегляне"
565 label_download: "%{count} изтегляне"
563 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
566 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
564 label_no_data: Няма изходни данни
567 label_no_data: Няма изходни данни
565 label_change_status: Промяна на състоянието
568 label_change_status: Промяна на състоянието
566 label_history: История
569 label_history: История
567 label_attachment: Файл
570 label_attachment: Файл
568 label_attachment_new: Нов файл
571 label_attachment_new: Нов файл
569 label_attachment_delete: Изтриване
572 label_attachment_delete: Изтриване
570 label_attachment_plural: Файлове
573 label_attachment_plural: Файлове
571 label_file_added: Добавен файл
574 label_file_added: Добавен файл
572 label_report: Справка
575 label_report: Справка
573 label_report_plural: Справки
576 label_report_plural: Справки
574 label_news: Новини
577 label_news: Новини
575 label_news_new: Добави
578 label_news_new: Добави
576 label_news_plural: Новини
579 label_news_plural: Новини
577 label_news_latest: Последни новини
580 label_news_latest: Последни новини
578 label_news_view_all: Виж всички
581 label_news_view_all: Виж всички
579 label_news_added: Добавена новина
582 label_news_added: Добавена новина
580 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
583 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
581 label_settings: Настройки
584 label_settings: Настройки
582 label_overview: Общ изглед
585 label_overview: Общ изглед
583 label_version: Версия
586 label_version: Версия
584 label_version_new: Нова версия
587 label_version_new: Нова версия
585 label_version_plural: Версии
588 label_version_plural: Версии
586 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
589 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
587 label_confirmation: Одобрение
590 label_confirmation: Одобрение
588 label_export_to: Експорт към
591 label_export_to: Експорт към
589 label_read: Read...
592 label_read: Read...
590 label_public_projects: Публични проекти
593 label_public_projects: Публични проекти
591 label_open_issues: отворена
594 label_open_issues: отворена
592 label_open_issues_plural: отворени
595 label_open_issues_plural: отворени
593 label_closed_issues: затворена
596 label_closed_issues: затворена
594 label_closed_issues_plural: затворени
597 label_closed_issues_plural: затворени
595 label_x_open_issues_abbr_on_total:
598 label_x_open_issues_abbr_on_total:
596 zero: 0 отворени / %{total}
599 zero: 0 отворени / %{total}
597 one: 1 отворена / %{total}
600 one: 1 отворена / %{total}
598 other: "%{count} отворени / %{total}"
601 other: "%{count} отворени / %{total}"
599 label_x_open_issues_abbr:
602 label_x_open_issues_abbr:
600 zero: 0 отворени
603 zero: 0 отворени
601 one: 1 отворена
604 one: 1 отворена
602 other: "%{count} отворени"
605 other: "%{count} отворени"
603 label_x_closed_issues_abbr:
606 label_x_closed_issues_abbr:
604 zero: 0 затворени
607 zero: 0 затворени
605 one: 1 затворена
608 one: 1 затворена
606 other: "%{count} затворени"
609 other: "%{count} затворени"
607 label_x_issues:
610 label_x_issues:
608 zero: 0 задачи
611 zero: 0 задачи
609 one: 1 задача
612 one: 1 задача
610 other: "%{count} задачи"
613 other: "%{count} задачи"
611 label_total: Общо
614 label_total: Общо
612 label_permissions: Права
615 label_permissions: Права
613 label_current_status: Текущо състояние
616 label_current_status: Текущо състояние
614 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
617 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
615 label_all: всички
618 label_all: всички
616 label_none: никакви
619 label_none: никакви
617 label_nobody: никой
620 label_nobody: никой
618 label_next: Следващ
621 label_next: Следващ
619 label_previous: Предишен
622 label_previous: Предишен
620 label_used_by: Използва се от
623 label_used_by: Използва се от
621 label_details: Детайли
624 label_details: Детайли
622 label_add_note: Добавяне на бележка
625 label_add_note: Добавяне на бележка
623 label_per_page: На страница
626 label_per_page: На страница
624 label_calendar: Календар
627 label_calendar: Календар
625 label_months_from: месеца от
628 label_months_from: месеца от
626 label_gantt: Мрежов график
629 label_gantt: Мрежов график
627 label_internal: Вътрешен
630 label_internal: Вътрешен
628 label_last_changes: "последни %{count} промени"
631 label_last_changes: "последни %{count} промени"
629 label_change_view_all: Виж всички промени
632 label_change_view_all: Виж всички промени
630 label_personalize_page: Персонализиране
633 label_personalize_page: Персонализиране
631 label_comment: Коментар
634 label_comment: Коментар
632 label_comment_plural: Коментари
635 label_comment_plural: Коментари
633 label_x_comments:
636 label_x_comments:
634 zero: 0 коментара
637 zero: 0 коментара
635 one: 1 коментар
638 one: 1 коментар
636 other: "%{count} коментара"
639 other: "%{count} коментара"
637 label_comment_add: Добавяне на коментар
640 label_comment_add: Добавяне на коментар
638 label_comment_added: Добавен коментар
641 label_comment_added: Добавен коментар
639 label_comment_delete: Изтриване на коментари
642 label_comment_delete: Изтриване на коментари
640 label_query: Потребителска справка
643 label_query: Потребителска справка
641 label_query_plural: Потребителски справки
644 label_query_plural: Потребителски справки
642 label_query_new: Нова заявка
645 label_query_new: Нова заявка
643 label_my_queries: Моите заявки
646 label_my_queries: Моите заявки
644 label_filter_add: Добави филтър
647 label_filter_add: Добави филтър
645 label_filter_plural: Филтри
648 label_filter_plural: Филтри
646 label_equals: е
649 label_equals: е
647 label_not_equals: не е
650 label_not_equals: не е
648 label_in_less_than: след по-малко от
651 label_in_less_than: след по-малко от
649 label_in_more_than: след повече от
652 label_in_more_than: след повече от
650 label_greater_or_equal: ">="
653 label_greater_or_equal: ">="
651 label_less_or_equal: <=
654 label_less_or_equal: <=
652 label_between: между
655 label_between: между
653 label_in: в следващите
656 label_in: в следващите
654 label_today: днес
657 label_today: днес
655 label_all_time: всички
658 label_all_time: всички
656 label_yesterday: вчера
659 label_yesterday: вчера
657 label_this_week: тази седмица
660 label_this_week: тази седмица
658 label_last_week: последната седмица
661 label_last_week: последната седмица
659 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
662 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
660 label_this_month: текущия месец
663 label_this_month: текущия месец
661 label_last_month: последния месец
664 label_last_month: последния месец
662 label_this_year: текущата година
665 label_this_year: текущата година
663 label_date_range: Период
666 label_date_range: Период
664 label_less_than_ago: преди по-малко от
667 label_less_than_ago: преди по-малко от
665 label_more_than_ago: преди повече от
668 label_more_than_ago: преди повече от
666 label_ago: преди
669 label_ago: преди
667 label_contains: съдържа
670 label_contains: съдържа
668 label_not_contains: не съдържа
671 label_not_contains: не съдържа
669 label_day_plural: дни
672 label_day_plural: дни
670 label_repository: Хранилище
673 label_repository: Хранилище
671 label_repository_new: Ново хранилище
674 label_repository_new: Ново хранилище
672 label_repository_plural: Хранилища
675 label_repository_plural: Хранилища
673 label_browse: Разглеждане
676 label_browse: Разглеждане
674 label_modification: "%{count} промяна"
677 label_modification: "%{count} промяна"
675 label_modification_plural: "%{count} промени"
678 label_modification_plural: "%{count} промени"
676 label_branch: работен вариант
679 label_branch: работен вариант
677 label_tag: Версия
680 label_tag: Версия
678 label_revision: Ревизия
681 label_revision: Ревизия
679 label_revision_plural: Ревизии
682 label_revision_plural: Ревизии
680 label_revision_id: Ревизия %{value}
683 label_revision_id: Ревизия %{value}
681 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
684 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
682 label_added: добавено
685 label_added: добавено
683 label_modified: променено
686 label_modified: променено
684 label_copied: копирано
687 label_copied: копирано
685 label_renamed: преименувано
688 label_renamed: преименувано
686 label_deleted: изтрито
689 label_deleted: изтрито
687 label_latest_revision: Последна ревизия
690 label_latest_revision: Последна ревизия
688 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
691 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
689 label_view_revisions: Виж ревизиите
692 label_view_revisions: Виж ревизиите
690 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
693 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
691 label_max_size: Максимална големина
694 label_max_size: Максимална големина
692 label_sort_highest: Премести най-горе
695 label_sort_highest: Премести най-горе
693 label_sort_higher: Премести по-горе
696 label_sort_higher: Премести по-горе
694 label_sort_lower: Премести по-долу
697 label_sort_lower: Премести по-долу
695 label_sort_lowest: Премести най-долу
698 label_sort_lowest: Премести най-долу
696 label_roadmap: Пътна карта
699 label_roadmap: Пътна карта
697 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
700 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
698 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
701 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
699 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
702 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
700 label_search: Търсене
703 label_search: Търсене
701 label_result_plural: Pезултати
704 label_result_plural: Pезултати
702 label_all_words: Всички думи
705 label_all_words: Всички думи
703 label_wiki: Wiki
706 label_wiki: Wiki
704 label_wiki_edit: Wiki редакция
707 label_wiki_edit: Wiki редакция
705 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
708 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
706 label_wiki_page: Wiki страница
709 label_wiki_page: Wiki страница
707 label_wiki_page_plural: Wiki страници
710 label_wiki_page_plural: Wiki страници
708 label_index_by_title: Индекс
711 label_index_by_title: Индекс
709 label_index_by_date: Индекс по дата
712 label_index_by_date: Индекс по дата
710 label_current_version: Текуща версия
713 label_current_version: Текуща версия
711 label_preview: Преглед
714 label_preview: Преглед
712 label_feed_plural: Емисии
715 label_feed_plural: Емисии
713 label_changes_details: Подробни промени
716 label_changes_details: Подробни промени
714 label_issue_tracking: Тракинг
717 label_issue_tracking: Тракинг
715 label_spent_time: Отделено време
718 label_spent_time: Отделено време
716 label_overall_spent_time: Общо употребено време
719 label_overall_spent_time: Общо употребено време
717 label_f_hour: "%{value} час"
720 label_f_hour: "%{value} час"
718 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
721 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
719 label_time_tracking: Отделяне на време
722 label_time_tracking: Отделяне на време
720 label_change_plural: Промени
723 label_change_plural: Промени
721 label_statistics: Статистики
724 label_statistics: Статистики
722 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
725 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
723 label_commits_per_author: Ревизии по автор
726 label_commits_per_author: Ревизии по автор
724 label_diff: diff
727 label_diff: diff
725 label_view_diff: Виж разликите
728 label_view_diff: Виж разликите
726 label_diff_inline: хоризонтално
729 label_diff_inline: хоризонтално
727 label_diff_side_by_side: вертикално
730 label_diff_side_by_side: вертикално
728 label_options: Опции
731 label_options: Опции
729 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
732 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
730 label_permissions_report: Справка за права
733 label_permissions_report: Справка за права
731 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
734 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
732 label_related_issues: Свързани задачи
735 label_related_issues: Свързани задачи
733 label_applied_status: Установено състояние
736 label_applied_status: Установено състояние
734 label_loading: Зареждане...
737 label_loading: Зареждане...
735 label_relation_new: Нова релация
738 label_relation_new: Нова релация
736 label_relation_delete: Изтриване на релация
739 label_relation_delete: Изтриване на релация
737 label_relates_to: свързана със
740 label_relates_to: свързана със
738 label_duplicates: дублира
741 label_duplicates: дублира
739 label_duplicated_by: дублирана от
742 label_duplicated_by: дублирана от
740 label_blocks: блокира
743 label_blocks: блокира
741 label_blocked_by: блокирана от
744 label_blocked_by: блокирана от
742 label_precedes: предшества
745 label_precedes: предшества
743 label_follows: изпълнява се след
746 label_follows: изпълнява се след
744 label_end_to_start: край към начало
747 label_end_to_start: край към начало
745 label_end_to_end: край към край
748 label_end_to_end: край към край
746 label_start_to_start: начало към начало
749 label_start_to_start: начало към начало
747 label_start_to_end: начало към край
750 label_start_to_end: начало към край
748 label_stay_logged_in: Запомни ме
751 label_stay_logged_in: Запомни ме
749 label_disabled: забранено
752 label_disabled: забранено
750 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
753 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
751 label_me: аз
754 label_me: аз
752 label_board: Форум
755 label_board: Форум
753 label_board_new: Нов форум
756 label_board_new: Нов форум
754 label_board_plural: Форуми
757 label_board_plural: Форуми
755 label_board_locked: Заключена
758 label_board_locked: Заключена
756 label_board_sticky: Sticky
759 label_board_sticky: Sticky
757 label_topic_plural: Теми
760 label_topic_plural: Теми
758 label_message_plural: Съобщения
761 label_message_plural: Съобщения
759 label_message_last: Последно съобщение
762 label_message_last: Последно съобщение
760 label_message_new: Нова тема
763 label_message_new: Нова тема
761 label_message_posted: Добавено съобщение
764 label_message_posted: Добавено съобщение
762 label_reply_plural: Отговори
765 label_reply_plural: Отговори
763 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
766 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
764 label_year: Година
767 label_year: Година
765 label_month: Месец
768 label_month: Месец
766 label_week: Седмица
769 label_week: Седмица
767 label_date_from: От
770 label_date_from: От
768 label_date_to: До
771 label_date_to: До
769 label_language_based: В зависимост от езика
772 label_language_based: В зависимост от езика
770 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
773 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
771 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
774 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
772 label_feeds_access_key: RSS access ключ
775 label_feeds_access_key: RSS access ключ
773 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
776 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
774 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
777 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
775 label_module_plural: Модули
778 label_module_plural: Модули
776 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
779 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
777 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
780 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
778 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
781 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
779 label_jump_to_a_project: Проект...
782 label_jump_to_a_project: Проект...
780 label_file_plural: Файлове
783 label_file_plural: Файлове
781 label_changeset_plural: Ревизии
784 label_changeset_plural: Ревизии
782 label_default_columns: По подразбиране
785 label_default_columns: По подразбиране
783 label_no_change_option: (Без промяна)
786 label_no_change_option: (Без промяна)
784 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
787 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
785 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
788 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
786 label_theme: Тема
789 label_theme: Тема
787 label_default: По подразбиране
790 label_default: По подразбиране
788 label_search_titles_only: Само в заглавията
791 label_search_titles_only: Само в заглавията
789 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
792 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
790 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
793 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
791 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
794 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
792 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
795 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
793 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
796 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
794 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
797 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
795 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
798 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
796 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
799 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
797 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
800 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
798 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
801 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
799 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
802 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
800 label_age: Възраст
803 label_age: Възраст
801 label_change_properties: Промяна на настройки
804 label_change_properties: Промяна на настройки
802 label_general: Основни
805 label_general: Основни
803 label_more: Още
806 label_more: Още
804 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
807 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
805 label_plugins: Плъгини
808 label_plugins: Плъгини
806 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
809 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
807 label_downloads_abbr: D/L
810 label_downloads_abbr: D/L
808 label_optional_description: Незадължително описание
811 label_optional_description: Незадължително описание
809 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
812 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
810 label_preferences: Предпочитания
813 label_preferences: Предпочитания
811 label_chronological_order: Хронологичен ред
814 label_chronological_order: Хронологичен ред
812 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
815 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
813 label_planning: Планиране
816 label_planning: Планиране
814 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
817 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
815 label_generate_key: Генериране на ключ
818 label_generate_key: Генериране на ключ
816 label_issue_watchers: Наблюдатели
819 label_issue_watchers: Наблюдатели
817 label_example: Пример
820 label_example: Пример
818 label_display: Display
821 label_display: Display
819 label_sort: Сортиране
822 label_sort: Сортиране
820 label_ascending: Нарастващ
823 label_ascending: Нарастващ
821 label_descending: Намаляващ
824 label_descending: Намаляващ
822 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
825 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
823 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
826 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
824 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
827 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
825 label_group: Група
828 label_group: Група
826 label_group_plural: Групи
829 label_group_plural: Групи
827 label_group_new: Нова група
830 label_group_new: Нова група
828 label_time_entry_plural: Използвано време
831 label_time_entry_plural: Използвано време
829 label_version_sharing_none: Не споделен
832 label_version_sharing_none: Не споделен
830 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
833 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
831 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
834 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
832 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
835 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
833 label_version_sharing_system: С всички проекти
836 label_version_sharing_system: С всички проекти
834 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
837 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
835 label_copy_source: Източник
838 label_copy_source: Източник
836 label_copy_target: Цел
839 label_copy_target: Цел
837 label_copy_same_as_target: Също като целта
840 label_copy_same_as_target: Също като целта
838 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
841 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
839 label_api_access_key: API ключ за достъп
842 label_api_access_key: API ключ за достъп
840 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
843 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
841 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
844 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
842 label_profile: Профил
845 label_profile: Профил
843 label_subtask_plural: Подзадачи
846 label_subtask_plural: Подзадачи
844 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
847 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
845 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
848 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
846 label_user_search: "Търсене на потребител:"
849 label_user_search: "Търсене на потребител:"
847 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
850 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
848 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
851 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
849 label_issues_visibility_all: Всички задачи
852 label_issues_visibility_all: Всички задачи
850 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
853 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
851 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
854 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
852 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
855 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
853 label_parent_revision: Ревизия родител
856 label_parent_revision: Ревизия родител
854 label_child_revision: Ревизия наследник
857 label_child_revision: Ревизия наследник
855 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
858 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
856 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
859 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
857 label_item_position: "%{position}/%{count}"
860 label_item_position: "%{position}/%{count}"
858 label_completed_versions: Завършени версии
861 label_completed_versions: Завършени версии
859 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
862 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
860 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
863 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
861 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
864 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
862
865
863 button_login: Вход
866 button_login: Вход
864 button_submit: Прикачване
867 button_submit: Прикачване
865 button_save: Запис
868 button_save: Запис
866 button_check_all: Избор на всички
869 button_check_all: Избор на всички
867 button_uncheck_all: Изчистване на всички
870 button_uncheck_all: Изчистване на всички
868 button_collapse_all: Скриване всички
871 button_collapse_all: Скриване всички
869 button_expand_all: Разгъване всички
872 button_expand_all: Разгъване всички
870 button_delete: Изтриване
873 button_delete: Изтриване
871 button_create: Създаване
874 button_create: Създаване
872 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
875 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
873 button_test: Тест
876 button_test: Тест
874 button_edit: Редакция
877 button_edit: Редакция
875 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
878 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
876 button_add: Добавяне
879 button_add: Добавяне
877 button_change: Промяна
880 button_change: Промяна
878 button_apply: Приложи
881 button_apply: Приложи
879 button_clear: Изчисти
882 button_clear: Изчисти
880 button_lock: Заключване
883 button_lock: Заключване
881 button_unlock: Отключване
884 button_unlock: Отключване
882 button_download: Изтегляне
885 button_download: Изтегляне
883 button_list: Списък
886 button_list: Списък
884 button_view: Преглед
887 button_view: Преглед
885 button_move: Преместване
888 button_move: Преместване
886 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
889 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
887 button_back: Назад
890 button_back: Назад
888 button_cancel: Отказ
891 button_cancel: Отказ
889 button_activate: Активация
892 button_activate: Активация
890 button_sort: Сортиране
893 button_sort: Сортиране
891 button_log_time: Отделяне на време
894 button_log_time: Отделяне на време
892 button_rollback: Върни се към тази ревизия
895 button_rollback: Върни се към тази ревизия
893 button_watch: Наблюдаване
896 button_watch: Наблюдаване
894 button_unwatch: Край на наблюдението
897 button_unwatch: Край на наблюдението
895 button_reply: Отговор
898 button_reply: Отговор
896 button_archive: Архивиране
899 button_archive: Архивиране
897 button_unarchive: Разархивиране
900 button_unarchive: Разархивиране
898 button_reset: Генериране наново
901 button_reset: Генериране наново
899 button_rename: Преименуване
902 button_rename: Преименуване
900 button_change_password: Промяна на парола
903 button_change_password: Промяна на парола
901 button_copy: Копиране
904 button_copy: Копиране
902 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
905 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
903 button_annotate: Анотация
906 button_annotate: Анотация
904 button_update: Обновяване
907 button_update: Обновяване
905 button_configure: Конфигуриране
908 button_configure: Конфигуриране
906 button_quote: Цитат
909 button_quote: Цитат
907 button_duplicate: Дублиране
910 button_duplicate: Дублиране
908 button_show: Показване
911 button_show: Показване
909 button_edit_section: Редактиране на тази секция
912 button_edit_section: Редактиране на тази секция
910 button_export: Експорт
913 button_export: Експорт
911 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
914 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
912 button_close: Затваряне
915 button_close: Затваряне
913 button_reopen: Отваряне
916 button_reopen: Отваряне
914
917
915 status_active: активен
918 status_active: активен
916 status_registered: регистриран
919 status_registered: регистриран
917 status_locked: заключен
920 status_locked: заключен
918
921
919 project_status_active: активен
922 project_status_active: активен
920 project_status_closed: затворен
923 project_status_closed: затворен
921 project_status_archived: архивиран
924 project_status_archived: архивиран
922
925
923 version_status_open: отворена
926 version_status_open: отворена
924 version_status_locked: заключена
927 version_status_locked: заключена
925 version_status_closed: затворена
928 version_status_closed: затворена
926
929
927 field_active: Активен
930 field_active: Активен
928
931
929 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
932 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
930 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
933 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
931 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
934 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
932 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
935 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
933 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
936 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
934 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
937 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
935 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
938 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
936 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
939 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
937 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
940 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
938 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
941 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
939 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
942 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
940 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
943 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
941 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
944 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
942 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
945 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
943 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
946 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
944 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
947 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
945 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
948 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
946 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
949 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
947 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
950 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
948 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
951 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
949 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
952 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
950 text_unallowed_characters: Непозволени символи
953 text_unallowed_characters: Непозволени символи
951 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
954 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
952 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
955 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
953 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
956 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
954 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
957 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
955 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
958 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
956 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
959 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
957 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
960 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
958 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
961 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
959 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
962 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
960 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
963 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
961 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
964 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
962 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
965 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
963 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
966 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
964 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
967 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
965 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
968 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
966 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
969 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
967 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
970 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
968 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
971 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
969 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
972 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
970 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
973 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
971 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
974 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
972 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
975 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
973 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
976 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
974 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
977 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
975 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
978 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
976 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
979 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
977 text_user_wrote: "%{value} написа:"
980 text_user_wrote: "%{value} написа:"
978 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
981 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
979 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
982 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
980 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
983 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
981 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
984 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
982 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
985 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
983 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
986 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
984 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
987 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
985 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
988 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
986 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
989 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
987 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
990 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
988 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
991 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
989 text_zoom_in: Увеличаване
992 text_zoom_in: Увеличаване
990 text_zoom_out: Намаляване
993 text_zoom_out: Намаляване
991 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
994 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
992 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
995 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
993 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
996 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
994 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
997 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
995 text_scm_command: SCM команда
998 text_scm_command: SCM команда
996 text_scm_command_version: Версия
999 text_scm_command_version: Версия
997 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1000 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
998 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1001 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
999 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1002 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1000 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1003 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1001 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1004 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1002 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1005 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1003 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1006 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1004 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1007 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1005
1008
1006 default_role_manager: Мениджър
1009 default_role_manager: Мениджър
1007 default_role_developer: Разработчик
1010 default_role_developer: Разработчик
1008 default_role_reporter: Публикуващ
1011 default_role_reporter: Публикуващ
1009 default_tracker_bug: Грешка
1012 default_tracker_bug: Грешка
1010 default_tracker_feature: Функционалност
1013 default_tracker_feature: Функционалност
1011 default_tracker_support: Поддръжка
1014 default_tracker_support: Поддръжка
1012 default_issue_status_new: Нова
1015 default_issue_status_new: Нова
1013 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1016 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1014 default_issue_status_resolved: Приключена
1017 default_issue_status_resolved: Приключена
1015 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1018 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1016 default_issue_status_closed: Затворена
1019 default_issue_status_closed: Затворена
1017 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1020 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1018 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1021 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1019 default_doc_category_tech: Техническа документация
1022 default_doc_category_tech: Техническа документация
1020 default_priority_low: Нисък
1023 default_priority_low: Нисък
1021 default_priority_normal: Нормален
1024 default_priority_normal: Нормален
1022 default_priority_high: Висок
1025 default_priority_high: Висок
1023 default_priority_urgent: Спешен
1026 default_priority_urgent: Спешен
1024 default_priority_immediate: Веднага
1027 default_priority_immediate: Веднага
1025 default_activity_design: Дизайн
1028 default_activity_design: Дизайн
1026 default_activity_development: Разработка
1029 default_activity_development: Разработка
1027
1030
1028 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1031 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1029 enumeration_doc_categories: Категории документи
1032 enumeration_doc_categories: Категории документи
1030 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1033 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1031 enumeration_system_activity: Системна активност
1034 enumeration_system_activity: Системна активност
1032 description_filter: Филтър
1035 description_filter: Филтър
1033 description_search: Търсене
1036 description_search: Търсене
1034 description_choose_project: Проекти
1037 description_choose_project: Проекти
1035 description_project_scope: Обхват на търсенето
1038 description_project_scope: Обхват на търсенето
1036 description_notes: Бележки
1039 description_notes: Бележки
1037 description_message_content: Съдържание на съобщението
1040 description_message_content: Съдържание на съобщението
1038 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1041 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1039 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1042 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1040 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1043 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1041 description_available_columns: Налични колони
1044 description_available_columns: Налични колони
1042 description_selected_columns: Избрани колони
1045 description_selected_columns: Избрани колони
1043 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1046 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1044 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1047 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1045 description_all_columns: Всички колони
1048 description_all_columns: Всички колони
1046 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1049 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1047 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1050 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1048 description_date_from: Въведете начална дата
1051 description_date_from: Въведете начална дата
1049 description_date_to: Въведете крайна дата
1052 description_date_to: Въведете крайна дата
1050 field_timeout: Timeout (in seconds)
1051 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1052 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now