##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#21133)...
Toshi MARUYAMA -
r14448:27b99a27acbe
parent child
Show More
@@ -1,1177 +1,1177
1 1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 2 bg:
3 3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 4 direction: ltr
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 # Use the strftime parameters for formats.
8 8 # When no format has been given, it uses default.
9 9 # You can provide other formats here if you like!
10 10 default: "%d-%m-%Y"
11 11 short: "%b %d"
12 12 long: "%B %d, %Y"
13 13
14 14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16 16
17 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 20 # Used in date_select and datime_select.
21 21 order:
22 22 - :year
23 23 - :month
24 24 - :day
25 25
26 26 time:
27 27 formats:
28 28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 29 time: "%H:%M"
30 30 short: "%d %b %H:%M"
31 31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 32 am: "am"
33 33 pm: "pm"
34 34
35 35 datetime:
36 36 distance_in_words:
37 37 half_a_minute: "half a minute"
38 38 less_than_x_seconds:
39 39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 41 x_seconds:
42 42 one: "1 секунда"
43 43 other: "%{count} секунди"
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: "по-малко от 1 минута"
46 46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 47 x_minutes:
48 48 one: "1 минута"
49 49 other: "%{count} минути"
50 50 about_x_hours:
51 51 one: "около 1 час"
52 52 other: "около %{count} часа"
53 53 x_hours:
54 54 one: "1 час"
55 55 other: "%{count} часа"
56 56 x_days:
57 57 one: "1 ден"
58 58 other: "%{count} дена"
59 59 about_x_months:
60 60 one: "около 1 месец"
61 61 other: "около %{count} месеца"
62 62 x_months:
63 63 one: "1 месец"
64 64 other: "%{count} месеца"
65 65 about_x_years:
66 66 one: "около 1 година"
67 67 other: "около %{count} години"
68 68 over_x_years:
69 69 one: "над 1 година"
70 70 other: "над %{count} години"
71 71 almost_x_years:
72 72 one: "почти 1 година"
73 73 other: "почти %{count} години"
74 74
75 75 number:
76 76 format:
77 77 separator: "."
78 78 delimiter: ""
79 79 precision: 3
80 80
81 81 human:
82 82 format:
83 83 delimiter: ""
84 84 precision: 3
85 85 storage_units:
86 86 format: "%n %u"
87 87 units:
88 88 byte:
89 89 one: байт
90 90 other: байта
91 91 kb: "KB"
92 92 mb: "MB"
93 93 gb: "GB"
94 94 tb: "TB"
95 95
96 96 # Used in array.to_sentence.
97 97 support:
98 98 array:
99 99 sentence_connector: "и"
100 100 skip_last_comma: false
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 108 messages:
109 109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 110 exclusion: запазено"
111 111 invalid: невалидно"
112 112 confirmation: "липсва одобрение"
113 113 accepted: "трябва да се приеме"
114 114 empty: "не може да е празно"
115 115 blank: "не може да е празно"
116 116 too_long: прекалено дълго"
117 117 too_short: прекалено късо"
118 118 wrong_length: с грешна дължина"
119 119 taken: "вече съществува"
120 120 not_a_number: "не е число"
121 121 not_a_date: невалидна дата"
122 122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134 134
135 135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136 136
137 137 general_text_No: 'Не'
138 138 general_text_Yes: 'Да'
139 139 general_text_no: 'не'
140 140 general_text_yes: 'да'
141 141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 142 general_csv_separator: ','
143 143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 144 general_csv_encoding: UTF-8
145 145 general_pdf_fontname: freesans
146 146 general_first_day_of_week: '1'
147 147
148 148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 153 е изпратен на %{email}.
154 154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
158 158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
159 159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
160 160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в Redmine.
161 161 notice_successful_create: Успешно създаване.
162 162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
163 163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
164 164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
165 165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
166 166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
167 167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
168 168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
169 169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
170 170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
171 171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
172 172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
173 173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
174 174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
175 175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
176 176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
177 177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
178 178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
179 179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
180 180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
181 181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
182 182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
183 183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
184 184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
185 185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
186 186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
187 187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
188 188 notice_import_finished: Всички %{count} обекта бяха импортирани.
189 189 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} от общо %{total} обекта не бяха инпортирани.'
190 190
191 191 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
192 192 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
193 193 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
194 194 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
195 195 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
196 196 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
197 197 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
198 198 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
199 199 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
200 200 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
201 201 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
202 202 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
203 203 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
204 204 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
205 205 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
206 206 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
207 207 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
208 208 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
209 209 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
210 210 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
211 211 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
212 212 error_password_expired: Вашата парола е с изтекъл срок или администраторът изисква да я смените.
213 213 error_invalid_file_encoding: Файлът няма валидно %{encoding} кодиране.
214 214 error_invalid_csv_file_or_settings: Файлът не е CSV файл или не съответства на зададеното по-долу
215 215 error_can_not_read_import_file: Грешка по време на четене на импортирания файл
216 error_attachment_extension_not_allowed: Файлове от тип %{extension} не са позволени
216 217
217 218 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
218 219 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
219 220 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
220 221 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
221 222 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
222 223 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
223 224 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
224 225 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
225 226 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
226 227 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
227 228 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
228 229 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
229 230 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
230 231 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
231 232
232 233 field_name: Име
233 234 field_description: Описание
234 235 field_summary: Анотация
235 236 field_is_required: Задължително
236 237 field_firstname: Име
237 238 field_lastname: Фамилия
238 239 field_mail: Имейл
239 240 field_address: Имейл
240 241 field_filename: Файл
241 242 field_filesize: Големина
242 243 field_downloads: Изтеглени файлове
243 244 field_author: Автор
244 245 field_created_on: От дата
245 246 field_updated_on: Обновена
246 247 field_closed_on: Затворена
247 248 field_field_format: Тип
248 249 field_is_for_all: За всички проекти
249 250 field_possible_values: Възможни стойности
250 251 field_regexp: Регулярен израз
251 252 field_min_length: Мин. дължина
252 253 field_max_length: Макс. дължина
253 254 field_value: Стойност
254 255 field_category: Категория
255 256 field_title: Заглавие
256 257 field_project: Проект
257 258 field_issue: Задача
258 259 field_status: Състояние
259 260 field_notes: Бележка
260 261 field_is_closed: Затворена задача
261 262 field_is_default: Състояние по подразбиране
262 263 field_tracker: Тракер
263 264 field_subject: Заглавие
264 265 field_due_date: Крайна дата
265 266 field_assigned_to: Възложена на
266 267 field_priority: Приоритет
267 268 field_fixed_version: Планувана версия
268 269 field_user: Потребител
269 270 field_principal: Principal
270 271 field_role: Роля
271 272 field_homepage: Начална страница
272 273 field_is_public: Публичен
273 274 field_parent: Подпроект на
274 275 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
275 276 field_login: Потребител
276 277 field_mail_notification: Известия по пощата
277 278 field_admin: Администратор
278 279 field_last_login_on: Последно свързване
279 280 field_language: Език
280 281 field_effective_date: Дата
281 282 field_password: Парола
282 283 field_new_password: Нова парола
283 284 field_password_confirmation: Потвърждение
284 285 field_version: Версия
285 286 field_type: Тип
286 287 field_host: Хост
287 288 field_port: Порт
288 289 field_account: Профил
289 290 field_base_dn: Base DN
290 291 field_attr_login: Атрибут Login
291 292 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
292 293 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
293 294 field_attr_mail: Атрибут Email
294 295 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
295 296 field_start_date: Начална дата
296 297 field_done_ratio: "% Прогрес"
297 298 field_auth_source: Начин на оторизация
298 299 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
299 300 field_comments: Коментар
300 301 field_url: Адрес
301 302 field_start_page: Начална страница
302 303 field_subproject: Подпроект
303 304 field_hours: Часове
304 305 field_activity: Дейност
305 306 field_spent_on: Дата
306 307 field_identifier: Идентификатор
307 308 field_is_filter: Използва се за филтър
308 309 field_issue_to: Свързана задача
309 310 field_delay: Отместване
310 311 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
311 312 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
312 313 field_estimated_hours: Изчислено време
313 314 field_column_names: Колони
314 315 field_time_entries: Log time
315 316 field_time_zone: Часова зона
316 317 field_searchable: С възможност за търсене
317 318 field_default_value: Стойност по подразбиране
318 319 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
319 320 field_parent_title: Родителска страница
320 321 field_editable: Editable
321 322 field_watcher: Наблюдател
322 323 field_identity_url: OpenID URL
323 324 field_content: Съдържание
324 325 field_group_by: Групиране на резултатите по
325 326 field_sharing: Sharing
326 327 field_parent_issue: Родителска задача
327 328 field_member_of_group: Член на група
328 329 field_assigned_to_role: Assignee's role
329 330 field_text: Текстово поле
330 331 field_visible: Видим
331 332 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
332 333 field_issues_visibility: Видимост на задачите
333 334 field_is_private: Лична
334 335 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
335 336 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
336 337 field_path_to_repository: Път до хранилището
337 338 field_root_directory: Коренна директория (папка)
338 339 field_cvsroot: CVSROOT
339 340 field_cvs_module: Модул
340 341 field_repository_is_default: Главно хранилище
341 342 field_multiple: Избор на повече от една стойност
342 343 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
343 344 field_core_fields: Стандартни полета
344 345 field_timeout: Таймаут (в секунди)
345 346 field_board_parent: Родителски форум
346 347 field_private_notes: Лични бележки
347 348 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
348 349 field_generate_password: Генериране на парола
349 350 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
350 351 field_default_status: Състояние по подразбиране
351 352 field_users_visibility: Видимост на потребителите
352 353 field_time_entries_visibility: Видимост на записи за използвано време
353 354 field_total_estimated_hours: Общо изчислено време
355 field_default_version: Версия по подразбиране
354 356
355 357 setting_app_title: Заглавие
356 358 setting_app_subtitle: Описание
357 359 setting_welcome_text: Допълнителен текст
358 360 setting_default_language: Език по подразбиране
359 361 setting_login_required: Изискване за вход в Redmine
360 362 setting_self_registration: Регистрация от потребители
361 363 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
362 364 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
363 365 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
364 366 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
365 367 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
366 368 setting_host_name: Хост
367 369 setting_text_formatting: Форматиране на текста
368 370 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
369 371 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
370 372 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
371 373 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
372 374 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
373 375 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
374 376 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
375 377 setting_autologin: Автоматичен вход
376 378 setting_date_format: Формат на датата
377 379 setting_time_format: Формат на часа
378 380 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
379 381 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
380 382 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
381 383 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
382 384 setting_emails_header: Email header
383 385 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
384 386 setting_protocol: Протокол
385 387 setting_per_page_options: Опции за страниране
386 388 setting_user_format: Потребителски формат
387 389 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
388 390 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
389 391 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
390 392 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
391 393 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
392 394 setting_mail_handler_api_key: API ключ
393 395 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
394 396 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
395 397 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
396 398 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
397 399 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
398 400 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
399 401 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
400 402 setting_password_max_age: Require password change after
401 403 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
402 404 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
403 405 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
404 406 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
405 407 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
406 408 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
407 409 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
408 410 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
409 411 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
410 412 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
411 413 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
412 414 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
413 415 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
414 416 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
415 417 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
416 418 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
417 419 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
418 420 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
419 421 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
420 422 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
421 423 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
422 424 setting_non_working_week_days: Не работни дни
423 425 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
424 426 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
425 427 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
426 428 setting_force_default_language_for_anonymous: Задължително език по подразбиране за анонимните потребители
427 429 setting_force_default_language_for_loggedin: Задължително език по подразбиране за потребителите, влезли в Redmine
428 430 setting_link_copied_issue: Свързване на задачите при копиране
429 431 setting_max_additional_emails: Максимален брой на допълнителните имейл адреси
430 432 setting_search_results_per_page: Резултати от търсене на страница
433 setting_attachment_extensions_allowed: Позволени типове на файлове
434 setting_attachment_extensions_denied: Разрешени типове на файлове
431 435
432 436 permission_add_project: Създаване на проект
433 437 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
434 438 permission_edit_project: Редактиране на проект
435 439 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
436 440 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
437 441 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
438 442 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
439 443 permission_manage_versions: Управление на версиите
440 444 permission_manage_categories: Управление на категориите
441 445 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
442 446 permission_add_issues: Добавяне на задачи
443 447 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
444 448 permission_copy_issues: Копиране на задачи
445 449 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
446 450 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
447 451 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
448 452 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
449 453 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
450 454 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
451 455 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
452 456 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
453 457 permission_move_issues: Преместване на задачи
454 458 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
455 459 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
456 460 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
457 461 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
458 462 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
459 463 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
460 464 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
461 465 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
462 466 permission_log_time: Log spent time
463 467 permission_view_time_entries: Разглеждане на записите за изразходваното време
464 468 permission_edit_time_entries: Редактиране на записите за изразходваното време
465 469 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените записи за изразходваното време
466 470 permission_manage_news: Управление на новини
467 471 permission_comment_news: Коментиране на новини
468 472 permission_view_documents: Разглеждане на документи
469 473 permission_add_documents: Добавяне на документи
470 474 permission_edit_documents: Редактиране на документи
471 475 permission_delete_documents: Изтриване на документи
472 476 permission_manage_files: Управление на файлове
473 477 permission_view_files: Разглеждане на файлове
474 478 permission_manage_wiki: Управление на wiki
475 479 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
476 480 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
477 481 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
478 482 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
479 483 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
480 484 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
481 485 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
482 486 permission_manage_repository: Управление на хранилища
483 487 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
484 488 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
485 489 permission_commit_access: Поверяване
486 490 permission_manage_boards: Управление на boards
487 491 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
488 492 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
489 493 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
490 494 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
491 495 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
492 496 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
493 497 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
494 498 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
495 499 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
496 500 permission_import_issues: Импорт на задачи
497 501
498 502 project_module_issue_tracking: Тракинг
499 503 project_module_time_tracking: Отделяне на време
500 504 project_module_news: Новини
501 505 project_module_documents: Документи
502 506 project_module_files: Файлове
503 507 project_module_wiki: Wiki
504 508 project_module_repository: Хранилище
505 509 project_module_boards: Форуми
506 510 project_module_calendar: Календар
507 511 project_module_gantt: Мрежов график
508 512
509 513 label_user: Потребител
510 514 label_user_plural: Потребители
511 515 label_user_new: Нов потребител
512 516 label_user_anonymous: Анонимен
513 517 label_project: Проект
514 518 label_project_new: Нов проект
515 519 label_project_plural: Проекти
516 520 label_x_projects:
517 521 zero: 0 проекта
518 522 one: 1 проект
519 523 other: "%{count} проекта"
520 524 label_project_all: Всички проекти
521 525 label_project_latest: Последни проекти
522 526 label_issue: Задача
523 527 label_issue_new: Нова задача
524 528 label_issue_plural: Задачи
525 529 label_issue_view_all: Всички задачи
526 530 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
527 531 label_issue_added: Добавена задача
528 532 label_issue_updated: Обновена задача
529 533 label_issue_note_added: Добавена бележка
530 534 label_issue_status_updated: Обновено състояние
531 535 label_issue_assigned_to_updated: Задачата е с назначен нов изпълнител
532 536 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
533 537 label_document: Документ
534 538 label_document_new: Нов документ
535 539 label_document_plural: Документи
536 540 label_document_added: Добавен документ
537 541 label_role: Роля
538 542 label_role_plural: Роли
539 543 label_role_new: Нова роля
540 544 label_role_and_permissions: Роли и права
541 545 label_role_anonymous: Анонимен
542 546 label_role_non_member: Не член
543 547 label_member: Член
544 548 label_member_new: Нов член
545 549 label_member_plural: Членове
546 550 label_tracker: Тракер
547 551 label_tracker_plural: Тракери
548 552 label_tracker_new: Нов тракер
549 553 label_workflow: Работен процес
550 554 label_issue_status: Състояние на задача
551 555 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
552 556 label_issue_status_new: Ново състояние
553 557 label_issue_category: Категория задача
554 558 label_issue_category_plural: Категории задачи
555 559 label_issue_category_new: Нова категория
556 560 label_custom_field: Потребителско поле
557 561 label_custom_field_plural: Потребителски полета
558 562 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
559 563 label_enumerations: Списъци
560 564 label_enumeration_new: Нова стойност
561 565 label_information: Информация
562 566 label_information_plural: Информация
563 567 label_please_login: Вход
564 568 label_register: Регистрация
565 569 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
566 570 label_password_lost: Забравена парола
567 571 label_password_required: Потвърдете вашата парола, за да продължите
568 572 label_home: Начало
569 573 label_my_page: Лична страница
570 574 label_my_account: Профил
571 575 label_my_projects: Проекти, в които участвам
572 576 label_my_page_block: Блокове в личната страница
573 577 label_administration: Администрация
574 578 label_login: Вход
575 579 label_logout: Изход
576 580 label_help: Помощ
577 581 label_reported_issues: Публикувани задачи
578 582 label_assigned_issues: Назначени задачи
579 583 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
580 584 label_last_login: Последно свързване
581 585 label_registered_on: Регистрация
582 586 label_activity: Дейност
583 587 label_overall_activity: Цялостна дейност
584 588 label_user_activity: "Активност на %{value}"
585 589 label_new: Нов
586 590 label_logged_as: Здравейте,
587 591 label_environment: Среда
588 592 label_authentication: Оторизация
589 593 label_auth_source: Начин на оторозация
590 594 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
591 595 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
592 596 label_subproject_plural: Подпроекти
593 597 label_subproject_new: Нов подпроект
594 598 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
595 599 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
596 600 label_list: Списък
597 601 label_date: Дата
598 602 label_integer: Целочислен
599 603 label_float: Дробно
600 604 label_boolean: Чекбокс
601 605 label_string: Текст
602 606 label_text: Дълъг текст
603 607 label_attribute: Атрибут
604 608 label_attribute_plural: Атрибути
605 609 label_no_data: Няма изходни данни
606 610 label_change_status: Промяна на състоянието
607 611 label_history: История
608 612 label_attachment: Файл
609 613 label_attachment_new: Нов файл
610 614 label_attachment_delete: Изтриване
611 615 label_attachment_plural: Файлове
612 616 label_file_added: Добавен файл
613 617 label_report: Справка
614 618 label_report_plural: Справки
615 619 label_news: Новини
616 620 label_news_new: Добави
617 621 label_news_plural: Новини
618 622 label_news_latest: Последни новини
619 623 label_news_view_all: Виж всички
620 624 label_news_added: Добавена новина
621 625 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
622 626 label_settings: Настройки
623 627 label_overview: Общ изглед
624 628 label_version: Версия
625 629 label_version_new: Нова версия
626 630 label_version_plural: Версии
627 631 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
628 632 label_confirmation: Одобрение
629 633 label_export_to: Експорт към
630 634 label_read: Read...
631 635 label_public_projects: Публични проекти
632 636 label_open_issues: отворена
633 637 label_open_issues_plural: отворени
634 638 label_closed_issues: затворена
635 639 label_closed_issues_plural: затворени
636 640 label_x_open_issues_abbr:
637 641 zero: 0 отворени
638 642 one: 1 отворена
639 643 other: "%{count} отворени"
640 644 label_x_closed_issues_abbr:
641 645 zero: 0 затворени
642 646 one: 1 затворена
643 647 other: "%{count} затворени"
644 648 label_x_issues:
645 649 zero: 0 задачи
646 650 one: 1 задача
647 651 other: "%{count} задачи"
648 652 label_total: Общо
649 653 label_total_plural: Общо
650 654 label_total_time: Общо
651 655 label_permissions: Права
652 656 label_current_status: Текущо състояние
653 657 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
654 658 label_all: всички
655 659 label_any: без значение
656 660 label_none: никакви
657 661 label_nobody: никой
658 662 label_next: Следващ
659 663 label_previous: Предишен
660 664 label_used_by: Използва се от
661 665 label_details: Детайли
662 666 label_add_note: Добавяне на бележка
663 667 label_calendar: Календар
664 668 label_months_from: месеца от
665 669 label_gantt: Мрежов график
666 670 label_internal: Вътрешен
667 671 label_last_changes: "последни %{count} промени"
668 672 label_change_view_all: Виж всички промени
669 673 label_personalize_page: Персонализиране
670 674 label_comment: Коментар
671 675 label_comment_plural: Коментари
672 676 label_x_comments:
673 677 zero: 0 коментара
674 678 one: 1 коментар
675 679 other: "%{count} коментара"
676 680 label_comment_add: Добавяне на коментар
677 681 label_comment_added: Добавен коментар
678 682 label_comment_delete: Изтриване на коментари
679 683 label_query: Потребителска справка
680 684 label_query_plural: Потребителски справки
681 685 label_query_new: Нова заявка
682 686 label_my_queries: Моите заявки
683 687 label_filter_add: Добави филтър
684 688 label_filter_plural: Филтри
685 689 label_equals: е
686 690 label_not_equals: не е
687 691 label_in_less_than: след по-малко от
688 692 label_in_more_than: след повече от
689 693 label_in_the_next_days: в следващите
690 694 label_in_the_past_days: в предишните
691 695 label_greater_or_equal: ">="
692 696 label_less_or_equal: <=
693 697 label_between: между
694 698 label_in: в следващите
695 699 label_today: днес
696 700 label_all_time: всички
697 701 label_yesterday: вчера
698 702 label_this_week: тази седмица
699 703 label_last_week: последната седмица
700 704 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
701 705 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
702 706 label_this_month: текущия месец
703 707 label_last_month: последния месец
704 708 label_this_year: текущата година
705 709 label_date_range: Период
706 710 label_less_than_ago: преди по-малко от
707 711 label_more_than_ago: преди повече от
708 712 label_ago: преди
709 713 label_contains: съдържа
710 714 label_not_contains: не съдържа
711 715 label_any_issues_in_project: задачи от проект
712 716 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
713 717 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
714 718 label_day_plural: дни
715 719 label_repository: Хранилище
716 720 label_repository_new: Ново хранилище
717 721 label_repository_plural: Хранилища
718 722 label_browse: Разглеждане
719 723 label_branch: работен вариант
720 724 label_tag: Версия
721 725 label_revision: Ревизия
722 726 label_revision_plural: Ревизии
723 727 label_revision_id: Ревизия %{value}
724 728 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
725 729 label_added: добавено
726 730 label_modified: променено
727 731 label_copied: копирано
728 732 label_renamed: преименувано
729 733 label_deleted: изтрито
730 734 label_latest_revision: Последна ревизия
731 735 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
732 736 label_view_revisions: Виж ревизиите
733 737 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
734 738 label_max_size: Максимална големина
735 739 label_sort_highest: Премести най-горе
736 740 label_sort_higher: Премести по-горе
737 741 label_sort_lower: Премести по-долу
738 742 label_sort_lowest: Премести най-долу
739 743 label_roadmap: Пътна карта
740 744 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
741 745 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
742 746 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
743 747 label_search: Търсене
744 748 label_result_plural: Pезултати
745 749 label_all_words: Всички думи
746 750 label_wiki: Wiki
747 751 label_wiki_edit: Wiki редакция
748 752 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
749 753 label_wiki_page: Wiki страница
750 754 label_wiki_page_plural: Wiki страници
751 755 label_index_by_title: Индекс
752 756 label_index_by_date: Индекс по дата
753 757 label_current_version: Текуща версия
754 758 label_preview: Преглед
755 759 label_feed_plural: Емисии
756 760 label_changes_details: Подробни промени
757 761 label_issue_tracking: Тракинг
758 762 label_spent_time: Отделено време
759 763 label_total_spent_time: Общо употребено време
760 764 label_overall_spent_time: Общо употребено време
761 765 label_f_hour: "%{value} час"
762 766 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
763 767 label_f_hour_short: '%{value} час'
764 768 label_time_tracking: Отделяне на време
765 769 label_change_plural: Промени
766 770 label_statistics: Статистика
767 771 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
768 772 label_commits_per_author: Ревизии по автор
769 773 label_diff: diff
770 774 label_view_diff: Виж разликите
771 775 label_diff_inline: хоризонтално
772 776 label_diff_side_by_side: вертикално
773 777 label_options: Опции
774 778 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
775 779 label_permissions_report: Справка за права
776 780 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
777 781 label_related_issues: Свързани задачи
778 782 label_applied_status: Установено състояние
779 783 label_loading: Зареждане...
780 784 label_relation_new: Нова релация
781 785 label_relation_delete: Изтриване на релация
782 786 label_relates_to: свързана със
783 787 label_duplicates: дублира
784 788 label_duplicated_by: дублирана от
785 789 label_blocks: блокира
786 790 label_blocked_by: блокирана от
787 791 label_precedes: предшества
788 792 label_follows: изпълнява се след
789 793 label_copied_to: копирана в
790 794 label_copied_from: копирана от
791 795 label_end_to_start: край към начало
792 796 label_end_to_end: край към край
793 797 label_start_to_start: начало към начало
794 798 label_start_to_end: начало към край
795 799 label_stay_logged_in: Запомни ме
796 800 label_disabled: забранено
797 801 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
798 802 label_me: аз
799 803 label_board: Форум
800 804 label_board_new: Нов форум
801 805 label_board_plural: Форуми
802 806 label_board_locked: Заключена
803 807 label_board_sticky: Sticky
804 808 label_topic_plural: Теми
805 809 label_message_plural: Съобщения
806 810 label_message_last: Последно съобщение
807 811 label_message_new: Нова тема
808 812 label_message_posted: Добавено съобщение
809 813 label_reply_plural: Отговори
810 814 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
811 815 label_year: Година
812 816 label_month: Месец
813 817 label_week: Седмица
814 818 label_date_from: От
815 819 label_date_to: До
816 820 label_language_based: В зависимост от езика
817 821 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
818 822 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
819 823 label_feeds_access_key: Atom access ключ
820 824 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
821 825 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
822 826 label_module_plural: Модули
823 827 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
824 828 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
825 829 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
826 830 label_jump_to_a_project: Проект...
827 831 label_file_plural: Файлове
828 832 label_changeset_plural: Ревизии
829 833 label_default_columns: По подразбиране
830 834 label_no_change_option: (Без промяна)
831 835 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
832 836 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
833 837 label_theme: Тема
834 838 label_default: По подразбиране
835 839 label_search_titles_only: Само в заглавията
836 840 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
837 841 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
838 842 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
839 843 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
840 844 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
841 845 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
842 846 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
843 847 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
844 848 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
845 849 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
846 850 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
847 851 label_age: Възраст
848 852 label_change_properties: Промяна на настройки
849 853 label_general: Основни
850 854 label_more: Още
851 855 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
852 856 label_plugins: Плъгини
853 857 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
854 858 label_downloads_abbr: D/L
855 859 label_optional_description: Незадължително описание
856 860 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
857 861 label_preferences: Предпочитания
858 862 label_chronological_order: Хронологичен ред
859 863 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
860 864 label_planning: Планиране
861 865 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
862 866 label_generate_key: Генериране на ключ
863 867 label_issue_watchers: Наблюдатели
864 868 label_example: Пример
865 869 label_display: Показване
866 870 label_sort: Сортиране
867 871 label_ascending: Нарастващ
868 872 label_descending: Намаляващ
869 873 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
870 874 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
871 875 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
872 876 label_group: Група
873 877 label_group_plural: Групи
874 878 label_group_new: Нова група
875 879 label_group_anonymous: Анонимни потребители
876 880 label_group_non_member: Потребители, които не са членове на проекта
877 881 label_time_entry_plural: Използвано време
878 882 label_version_sharing_none: Не споделен
879 883 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
880 884 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
881 885 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
882 886 label_version_sharing_system: С всички проекти
883 887 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
884 888 label_copy_source: Източник
885 889 label_copy_target: Цел
886 890 label_copy_same_as_target: Също като целта
887 891 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
888 892 label_api_access_key: API ключ за достъп
889 893 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
890 894 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
891 895 label_profile: Профил
892 896 label_subtask_plural: Подзадачи
893 897 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
894 898 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
895 899 label_user_search: "Търсене на потребител:"
896 900 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
897 901 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
898 902 label_issues_visibility_all: Всички задачи
899 903 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
900 904 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
901 905 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
902 906 label_parent_revision: Ревизия родител
903 907 label_child_revision: Ревизия наследник
904 908 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
905 909 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
906 910 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
907 911 label_item_position: "%{position}/%{count}"
908 912 label_completed_versions: Завършени версии
909 913 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
910 914 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
911 915 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
912 916 label_status_transitions: Преходи между състоянията
913 917 label_fields_permissions: Видимост на полетата
914 918 label_readonly: Само за четене
915 919 label_required: Задължително
916 920 label_hidden: Скрит
917 921 label_attribute_of_project: Project's %{name}
918 922 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
919 923 label_attribute_of_author: Author's %{name}
920 924 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
921 925 label_attribute_of_user: User's %{name}
922 926 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
923 927 label_cross_project_descendants: С подпроекти
924 928 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
925 929 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
926 930 label_cross_project_system: С всички проекти
927 931 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
928 932 label_visibility_private: лични (само за мен)
929 933 label_visibility_roles: само за тези роли
930 934 label_visibility_public: за всички потребители
931 935 label_link: Връзка
932 936 label_only: само
933 937 label_drop_down_list: drop-down списък
934 938 label_checkboxes: чек-бокс
935 939 label_radio_buttons: радио-бутони
936 940 label_link_values_to: URL (опция)
937 941 label_custom_field_select_type: "Изберете тип на обект, към който потребителското поле да бъде асоциирано"
938 942 label_check_for_updates: Проверка за нови версии
939 943 label_latest_compatible_version: Последна съвместима версия
940 944 label_unknown_plugin: Непознат плъгин
941 945 label_add_projects: Добавяне на проекти
942 946 label_users_visibility_all: Всички активни потребители
943 947 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Членовете на видимите проекти
944 948 label_edit_attachments: Редактиране на прикачените файлове
945 949 label_link_copied_issue: Създаване на връзка между задачите
946 950 label_ask: Питане преди копиране
947 951 label_search_attachments_yes: Търсене на имената на прикачените файлове и техните описания
948 952 label_search_attachments_no: Да не се претърсват прикачените файлове
949 953 label_search_attachments_only: Търсене само на прикачените файлове
950 954 label_search_open_issues_only: Търсене само на задачите
951 955 label_email_address_plural: Имейли
952 956 label_email_address_add: Добавяне на имейл адрес
953 957 label_enable_notifications: Разрешаване на известията
954 958 label_disable_notifications: Забрана на известията
955 959 label_blank_value: празно
956 960 label_parent_task_attributes: Атрибути на родителските задачи
957 961 label_parent_task_attributes_derived: Изчислени от подзадачите
958 962 label_parent_task_attributes_independent: Независими от подзадачите
959 963 label_time_entries_visibility_all: Всички записи за използвано време
960 964 label_time_entries_visibility_own: Записи за използвано време създадени от потребителя
961 965 label_member_management: Управление на членовете
962 966 label_member_management_all_roles: Всички роли
963 967 label_member_management_selected_roles_only: Само тези роли
964 968 label_import_issues: Импорт на задачи
965 969 label_select_file_to_import: Файл за импортиране
966 970 label_fields_separator: Разделител между полетата
967 971 label_fields_wrapper: Разделител в полетата (wrapper)
968 972 label_encoding: Кодиране
969 973 label_comma_char: Запетая
970 974 label_semi_colon_char: Точка и запетая
971 975 label_quote_char: Кавичка
972 976 label_double_quote_char: Двойна кавичка
973 977 label_fields_mapping: Съответствие между полетата
974 978 label_file_content_preview: Предварителен преглед на съдържанието на файла
975 979 label_create_missing_values: Създаване на липсващи стойности
976 980 label_api: API
977 981 label_field_format_enumeration: Списък ключ/стойност
978 982
979 983 button_login: Вход
980 984 button_submit: Изпращане
981 985 button_save: Запис
982 986 button_check_all: Избор на всички
983 987 button_uncheck_all: Изчистване на всички
984 988 button_collapse_all: Скриване всички
985 989 button_expand_all: Разгъване всички
986 990 button_delete: Изтриване
987 991 button_create: Създаване
988 992 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
989 993 button_test: Тест
990 994 button_edit: Редакция
991 995 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
992 996 button_add: Добавяне
993 997 button_change: Промяна
994 998 button_apply: Приложи
995 999 button_clear: Изчисти
996 1000 button_lock: Заключване
997 1001 button_unlock: Отключване
998 1002 button_download: Изтегляне
999 1003 button_list: Списък
1000 1004 button_view: Преглед
1001 1005 button_move: Преместване
1002 1006 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
1003 1007 button_back: Назад
1004 1008 button_cancel: Отказ
1005 1009 button_activate: Активация
1006 1010 button_sort: Сортиране
1007 1011 button_log_time: Отделяне на време
1008 1012 button_rollback: Върни се към тази ревизия
1009 1013 button_watch: Наблюдаване
1010 1014 button_unwatch: Край на наблюдението
1011 1015 button_reply: Отговор
1012 1016 button_archive: Архивиране
1013 1017 button_unarchive: Разархивиране
1014 1018 button_reset: Генериране наново
1015 1019 button_rename: Преименуване
1016 1020 button_change_password: Промяна на парола
1017 1021 button_copy: Копиране
1018 1022 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
1019 1023 button_annotate: Анотация
1020 1024 button_update: Обновяване
1021 1025 button_configure: Конфигуриране
1022 1026 button_quote: Цитат
1023 1027 button_duplicate: Дублиране
1024 1028 button_show: Показване
1025 1029 button_hide: Скриване
1026 1030 button_edit_section: Редактиране на тази секция
1027 1031 button_export: Експорт
1028 1032 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
1029 1033 button_close: Затваряне
1030 1034 button_reopen: Отваряне
1031 1035 button_import: Импорт
1032 1036
1033 1037 status_active: активен
1034 1038 status_registered: регистриран
1035 1039 status_locked: заключен
1036 1040
1037 1041 project_status_active: активен
1038 1042 project_status_closed: затворен
1039 1043 project_status_archived: архивиран
1040 1044
1041 1045 version_status_open: отворена
1042 1046 version_status_locked: заключена
1043 1047 version_status_closed: затворена
1044 1048
1045 1049 field_active: Активен
1046 1050
1047 1051 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
1048 1052 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
1049 1053 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
1050 1054 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
1051 1055 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
1052 1056 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
1053 1057 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
1054 1058 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
1055 1059 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
1056 1060 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
1057 1061 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
1058 1062 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
1059 1063 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
1060 1064 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
1061 1065 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
1062 1066 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1063 1067 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
1064 1068 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
1065 1069 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1066 1070 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1067 1071 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1068 1072 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1069 1073 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1070 1074 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1071 1075 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1072 1076 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1073 1077 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1074 1078 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1075 1079 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1076 1080 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1077 1081 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1078 1082 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1079 1083 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1080 1084 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1081 1085 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1082 1086 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1083 1087 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1084 1088 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1085 1089 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1086 1090 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1087 1091 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1088 1092 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1089 1093 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1090 1094 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1091 1095 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1092 1096 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1093 1097 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1094 1098 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1095 1099 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1096 1100 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1097 1101 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1098 1102 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1099 1103 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1100 1104 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1101 1105 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1102 1106 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1103 1107 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1104 1108 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1105 1109 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1106 1110 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1107 1111 text_zoom_in: Увеличаване
1108 1112 text_zoom_out: Намаляване
1109 1113 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1110 1114 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1111 1115 text_subversion_repository_note: 'Примери: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1112 1116 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1113 1117 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1114 1118 text_scm_command: SCM команда
1115 1119 text_scm_command_version: Версия
1116 1120 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1117 1121 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1118 1122 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1119 1123 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1120 1124 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1121 1125 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1122 1126 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1123 1127 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1124 1128 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1125 1129 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1126 1130
1127 1131 default_role_manager: Мениджър
1128 1132 default_role_developer: Разработчик
1129 1133 default_role_reporter: Публикуващ
1130 1134 default_tracker_bug: Грешка
1131 1135 default_tracker_feature: Функционалност
1132 1136 default_tracker_support: Поддръжка
1133 1137 default_issue_status_new: Нова
1134 1138 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1135 1139 default_issue_status_resolved: Приключена
1136 1140 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1137 1141 default_issue_status_closed: Затворена
1138 1142 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1139 1143 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1140 1144 default_doc_category_tech: Техническа документация
1141 1145 default_priority_low: Нисък
1142 1146 default_priority_normal: Нормален
1143 1147 default_priority_high: Висок
1144 1148 default_priority_urgent: Спешен
1145 1149 default_priority_immediate: Веднага
1146 1150 default_activity_design: Дизайн
1147 1151 default_activity_development: Разработка
1148 1152
1149 1153 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1150 1154 enumeration_doc_categories: Категории документи
1151 1155 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1152 1156 enumeration_system_activity: Системна активност
1153 1157 description_filter: Филтър
1154 1158 description_search: Търсене
1155 1159 description_choose_project: Проекти
1156 1160 description_project_scope: Обхват на търсенето
1157 1161 description_notes: Бележки
1158 1162 description_message_content: Съдържание на съобщението
1159 1163 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1160 1164 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1161 1165 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1162 1166 description_available_columns: Налични колони
1163 1167 description_selected_columns: Избрани колони
1164 1168 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1165 1169 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1166 1170 description_all_columns: Всички колони
1167 1171 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1168 1172 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1169 1173 description_date_from: Въведете начална дата
1170 1174 description_date_to: Въведете крайна дата
1171 1175 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1172 field_default_version: Default version
1173 error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed
1174 setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions
1175 setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions
1176 1176 label_any_open_issues: any open issues
1177 1177 label_no_open_issues: no open issues
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now