##// END OF EJS Templates
Czech translation for 2.6-stable updated by Karel Pičman (#20452, #20557)...
Toshi MARUYAMA -
r14131:25bf5de15ddd
parent child
Show More
@@ -1,1180 +1,1180
1 # Update to 2.2, 2.4, 2.5 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
1 # Update to 2.2, 2.4, 2.5, 2.6 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
2 2 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
3 3 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
4 4 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
5 5 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
6 6 cs:
7 7 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
8 8 direction: ltr
9 9 date:
10 10 formats:
11 11 # Use the strftime parameters for formats.
12 12 # When no format has been given, it uses default.
13 13 # You can provide other formats here if you like!
14 14 default: "%Y-%m-%d"
15 15 short: "%b %d"
16 16 long: "%B %d, %Y"
17 17
18 18 day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
19 19 abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, , So]
20 20
21 21 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
22 22 month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
23 23 abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
24 24 # Used in date_select and datime_select.
25 25 order:
26 26 - :year
27 27 - :month
28 28 - :day
29 29
30 30 time:
31 31 formats:
32 32 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
33 33 time: "%H:%M"
34 34 short: "%d %b %H:%M"
35 35 long: "%B %d, %Y %H:%M"
36 36 am: "dop."
37 37 pm: "odp."
38 38
39 39 datetime:
40 40 distance_in_words:
41 41 half_a_minute: "půl minuty"
42 42 less_than_x_seconds:
43 43 one: "méně než sekunda"
44 44 other: "méně než %{count} sekund"
45 45 x_seconds:
46 46 one: "1 sekunda"
47 47 other: "%{count} sekund"
48 48 less_than_x_minutes:
49 49 one: "méně než minuta"
50 50 other: "méně než %{count} minut"
51 51 x_minutes:
52 52 one: "1 minuta"
53 53 other: "%{count} minut"
54 54 about_x_hours:
55 55 one: "asi 1 hodina"
56 56 other: "asi %{count} hodin"
57 57 x_hours:
58 58 one: "1 hodina"
59 59 other: "%{count} hodin"
60 60 x_days:
61 61 one: "1 den"
62 62 other: "%{count} dnů"
63 63 about_x_months:
64 64 one: "asi 1 měsíc"
65 65 other: "asi %{count} měsíců"
66 66 x_months:
67 67 one: "1 měsíc"
68 68 other: "%{count} měsíců"
69 69 about_x_years:
70 70 one: "asi 1 rok"
71 71 other: "asi %{count} let"
72 72 over_x_years:
73 73 one: "více než 1 rok"
74 74 other: "více než %{count} roky"
75 75 almost_x_years:
76 76 one: "témeř 1 rok"
77 77 other: "téměř %{count} roky"
78 78
79 79 number:
80 80 # Výchozí formát pro čísla
81 81 format:
82 82 separator: "."
83 83 delimiter: ""
84 84 precision: 3
85 85 human:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88 precision: 3
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "Bajt"
94 94 other: "Bajtů"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 # Used in array.to_sentence.
101 101 support:
102 102 array:
103 103 sentence_connector: "a"
104 104 skip_last_comma: false
105 105
106 106 activerecord:
107 107 errors:
108 108 template:
109 109 header:
110 110 one: "1 chyba zabránila uložení %{model}"
111 111 other: "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
112 112 messages:
113 113 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
114 114 exclusion: "je rezervováno"
115 115 invalid: "je neplatné"
116 116 confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
117 117 accepted: "musí být akceptováno"
118 118 empty: "nemůže být prázdný"
119 119 blank: "nemůže být prázdný"
120 120 too_long: "je příliš dlouhý"
121 121 too_short: "je příliš krátký"
122 122 wrong_length: "má chybnou délku"
123 123 taken: "je již použito"
124 124 not_a_number: "není číslo"
125 125 not_a_date: "není platné datum"
126 126 greater_than: "musí být větší než %{count}"
127 127 greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
128 128 equal_to: "musí být přesně %{count}"
129 129 less_than: "musí být méně než %{count}"
130 130 less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno %{count}"
131 131 odd: "musí být liché"
132 132 even: "musí být sudé"
133 133 greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
134 134 not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
135 135 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
136 136 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
137 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
137 earlier_than_minimum_start_date: "nemůže být dříve n %{date} kvůli předřazeným úkolům"
138 138
139 139 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
140 140
141 141 general_text_No: 'Ne'
142 142 general_text_Yes: 'Ano'
143 143 general_text_no: 'ne'
144 144 general_text_yes: 'ano'
145 145 general_lang_name: 'Czech (Čeština)'
146 146 general_csv_separator: ','
147 147 general_csv_decimal_separator: '.'
148 148 general_csv_encoding: UTF-8
149 149 general_pdf_fontname: freesans
150 150 general_first_day_of_week: '1'
151 151
152 152 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
153 153 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
154 154 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
155 155 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
156 156 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
157 157 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
158 158 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
159 159 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
160 160 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
161 161 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
162 162 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
163 163 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
164 164 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
165 165 notice_file_not_found: Stránka, kterou se snažíte zobrazit, neexistuje nebo byla smazána.
166 166 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
167 167 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
168 168 notice_not_authorized_archived_project: Projekt, ke kterému se snažíte přistupovat, byl archivován.
169 169 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
170 170 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
171 171 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k Atom byl resetován.
172 172 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
173 173 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
174 174 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
175 175 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
176 176 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
177 177 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
178 178 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
179 179 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat záznam času.
180 180 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
181 181 notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
182 182
183 183 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
184 184 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
185 185 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
186 186 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
187 187 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
188 188 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
189 189 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolů. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
190 190 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
191 191 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazána.
192 192 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
193 193 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
194 194 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
195 195 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
196 196 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roli
197 197 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roli(e)
198 198 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
199 199 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
200 200 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
201 201
202 202 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
203 203 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
204 204 mail_subject_register: "Aktivace účtu (%{value})"
205 205 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
206 206 mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
207 207 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
208 208 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
209 209 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
210 210 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) termín během několik dní (%{days})"
211 211 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny termín během několika dní (%{days}):"
212 212 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
213 213 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
214 214 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
215 215 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
216 216
217 217
218 218 field_name: Název
219 219 field_description: Popis
220 220 field_summary: Přehled
221 221 field_is_required: Povinné pole
222 222 field_firstname: Jméno
223 223 field_lastname: Příjmení
224 224 field_mail: Email
225 225 field_filename: Soubor
226 226 field_filesize: Velikost
227 227 field_downloads: Staženo
228 228 field_author: Autor
229 229 field_created_on: Vytvořeno
230 230 field_updated_on: Aktualizováno
231 231 field_field_format: Formát
232 232 field_is_for_all: Pro všechny projekty
233 233 field_possible_values: Možné hodnoty
234 234 field_regexp: Regulární výraz
235 235 field_min_length: Minimální délka
236 236 field_max_length: Maximální délka
237 237 field_value: Hodnota
238 238 field_category: Kategorie
239 239 field_title: Název
240 240 field_project: Projekt
241 241 field_issue: Úkol
242 242 field_status: Stav
243 243 field_notes: Poznámka
244 244 field_is_closed: Úkol uzavřen
245 245 field_is_default: Výchozí stav
246 246 field_tracker: Fronta
247 247 field_subject: Předmět
248 248 field_due_date: Uzavřít do
249 249 field_assigned_to: Přiřazeno
250 250 field_priority: Priorita
251 251 field_fixed_version: Cílová verze
252 252 field_user: Uživatel
253 253 field_principal: Hlavní
254 254 field_role: Role
255 255 field_homepage: Domovská stránka
256 256 field_is_public: Veřejný
257 257 field_parent: Nadřazený projekt
258 258 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
259 259 field_login: Přihlášení
260 260 field_mail_notification: Emailová oznámení
261 261 field_admin: Administrátor
262 262 field_last_login_on: Poslední přihlášení
263 263 field_language: Jazyk
264 264 field_effective_date: Datum
265 265 field_password: Heslo
266 266 field_new_password: Nové heslo
267 267 field_password_confirmation: Potvrzení
268 268 field_version: Verze
269 269 field_type: Typ
270 270 field_host: Host
271 271 field_port: Port
272 272 field_account: Účet
273 273 field_base_dn: Base DN
274 274 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
275 275 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
276 276 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
277 277 field_attr_mail: Email (atribut)
278 278 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
279 279 field_start_date: Začátek
280 280 field_done_ratio: "% Hotovo"
281 281 field_auth_source: Autentifikační mód
282 282 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
283 283 field_comments: Komentář
284 284 field_url: URL
285 285 field_start_page: Výchozí stránka
286 286 field_subproject: Podprojekt
287 287 field_hours: Hodiny
288 288 field_activity: Aktivita
289 289 field_spent_on: Datum
290 290 field_identifier: Identifikátor
291 291 field_is_filter: Použít jako filtr
292 292 field_issue_to: Související úkol
293 293 field_delay: Zpoždění
294 294 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
295 295 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stávající odkazy
296 296 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
297 297 field_column_names: Sloupce
298 298 field_time_entries: Zaznamenaný čas
299 299 field_time_zone: Časové pásmo
300 300 field_searchable: Umožnit vyhledávání
301 301 field_default_value: Výchozí hodnota
302 302 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
303 303 field_parent_title: Rodičovská stránka
304 304 field_editable: Editovatelný
305 305 field_watcher: Sleduje
306 306 field_identity_url: OpenID URL
307 307 field_content: Obsah
308 308 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
309 309 field_sharing: Sdílení
310 310 field_parent_issue: Rodičovský úkol
311 311 field_member_of_group: Skupina přiřaditele
312 312 field_assigned_to_role: Role přiřaditele
313 313 field_text: Textové pole
314 314 field_visible: Viditelný
315 315
316 316 setting_app_title: Název aplikace
317 317 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
318 318 setting_welcome_text: Uvítací text
319 319 setting_default_language: Výchozí jazyk
320 320 setting_login_required: Autentifikace vyžadována
321 321 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
322 322 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
323 323 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
324 324 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
325 325 setting_bcc_recipients: Příjemci jako skrytá kopie (bcc)
326 326 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
327 327 setting_host_name: Jméno serveru
328 328 setting_text_formatting: Formátování textu
329 329 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
330 330 setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků
331 331 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
332 332 setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity
333 333 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
334 334 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
335 335 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
336 336 setting_autologin: Automatické přihlašování
337 337 setting_date_format: Formát data
338 338 setting_time_format: Formát času
339 339 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
340 340 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
341 341 setting_emails_header: Záhlaví emailů
342 342 setting_emails_footer: Zápatí emailů
343 343 setting_protocol: Protokol
344 344 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
345 345 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
346 346 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
347 347 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
348 348 setting_enabled_scm: Povolené SCM
349 349 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
350 350 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
351 351 setting_mail_handler_api_key: API klíč
352 352 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
353 353 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
354 354 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
355 355 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílu
356 356 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
357 357 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
358 358 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
359 359 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
360 360 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
361 361 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
362 362 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
363 363 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
364 364 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
365 365 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
366 366 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
367 367 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
368 368 setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
369 369 setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
370 370 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
371 371 setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově diagramu
372 372
373 373 permission_add_project: Vytvořit projekt
374 374 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
375 375 permission_edit_project: Úprava projektů
376 376 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
377 377 permission_manage_members: Spravování členství
378 378 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
379 379 permission_manage_versions: Spravování verzí
380 380 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
381 381 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
382 382 permission_add_issues: Přidávání úkolů
383 383 permission_edit_issues: Upravování úkolů
384 384 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
385 385 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
386 386 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
387 387 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
388 388 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
389 389 permission_delete_issues: Mazání úkolů
390 390 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
391 391 permission_save_queries: Ukládání dotazů
392 392 permission_view_gantt: Zobrazení ganttova diagramu
393 393 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
394 394 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujících uživatelů
395 395 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
396 396 permission_delete_issue_watchers: Smazat sledující uživatele
397 397 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
398 398 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
399 399 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
400 400 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
401 401 permission_manage_news: Spravování novinek
402 402 permission_comment_news: Komentování novinek
403 403 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
404 404 permission_manage_files: Spravování souborů
405 405 permission_view_files: Prohlížení souborů
406 406 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
407 407 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
408 408 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
409 409 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
410 410 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
411 411 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
412 412 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
413 413 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
414 414 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
415 415 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
416 416 permission_view_changesets: Zobrazování revizí
417 417 permission_commit_access: Commit přístup
418 418 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
419 419 permission_view_messages: Prohlížení příspěvků
420 420 permission_add_messages: Posílání příspěvků
421 421 permission_edit_messages: Upravování příspěvků
422 422 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní příspěvky
423 423 permission_delete_messages: Mazání příspěvků
424 424 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní příspěvky
425 425 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
426 426 permission_manage_subtasks: Spravovat dílčí úkoly
427 427
428 428 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
429 429 project_module_time_tracking: Sledování času
430 430 project_module_news: Novinky
431 431 project_module_documents: Dokumenty
432 432 project_module_files: Soubory
433 433 project_module_wiki: Wiki
434 434 project_module_repository: Repozitář
435 435 project_module_boards: Diskuse
436 436 project_module_calendar: Kalendář
437 437 project_module_gantt: Gantt
438 438
439 439 label_user: Uživatel
440 440 label_user_plural: Uživatelé
441 441 label_user_new: Nový uživatel
442 442 label_user_anonymous: Anonymní
443 443 label_project: Projekt
444 444 label_project_new: Nový projekt
445 445 label_project_plural: Projekty
446 446 label_x_projects:
447 447 zero: žádné projekty
448 448 one: 1 projekt
449 449 other: "%{count} projekty(ů)"
450 450 label_project_all: Všechny projekty
451 451 label_project_latest: Poslední projekty
452 452 label_issue: Úkol
453 453 label_issue_new: Nový úkol
454 454 label_issue_plural: Úkoly
455 455 label_issue_view_all: Všechny úkoly
456 456 label_issues_by: "Úkoly podle %{value}"
457 457 label_issue_added: Úkol přidán
458 458 label_issue_updated: Úkol aktualizován
459 459 label_document: Dokument
460 460 label_document_new: Nový dokument
461 461 label_document_plural: Dokumenty
462 462 label_document_added: Dokument přidán
463 463 label_role: Role
464 464 label_role_plural: Role
465 465 label_role_new: Nová role
466 466 label_role_and_permissions: Role a práva
467 467 label_member: Člen
468 468 label_member_new: Nový člen
469 469 label_member_plural: Členové
470 470 label_tracker: Fronta
471 471 label_tracker_plural: Fronty
472 472 label_tracker_new: Nová fronta
473 473 label_workflow: Průběh práce
474 474 label_issue_status: Stav úkolu
475 475 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
476 476 label_issue_status_new: Nový stav
477 477 label_issue_category: Kategorie úkolu
478 478 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
479 479 label_issue_category_new: Nová kategorie
480 480 label_custom_field: Uživatelské pole
481 481 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
482 482 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
483 483 label_enumerations: Seznamy
484 484 label_enumeration_new: Nová hodnota
485 485 label_information: Informace
486 486 label_information_plural: Informace
487 487 label_please_login: Přihlašte se, prosím
488 488 label_register: Registrovat
489 489 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
490 490 label_password_lost: Zapomenuté heslo
491 491 label_home: Úvodní
492 492 label_my_page: Moje stránka
493 493 label_my_account: Můj účet
494 494 label_my_projects: Moje projekty
495 495 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
496 496 label_administration: Administrace
497 497 label_login: Přihlášení
498 498 label_logout: Odhlášení
499 499 label_help: Nápověda
500 500 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
501 501 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
502 502 label_last_login: Poslední přihlášení
503 503 label_registered_on: Registrován
504 504 label_activity: Aktivita
505 505 label_overall_activity: Celková aktivita
506 506 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
507 507 label_new: Nový
508 508 label_logged_as: Přihlášen jako
509 509 label_environment: Prostředí
510 510 label_authentication: Autentifikace
511 511 label_auth_source: Mód autentifikace
512 512 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
513 513 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
514 514 label_subproject_plural: Podprojekty
515 515 label_subproject_new: Nový podprojekt
516 516 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
517 517 label_min_max_length: Min - Max délka
518 518 label_list: Seznam
519 519 label_date: Datum
520 520 label_integer: Celé číslo
521 521 label_float: Desetinné číslo
522 522 label_boolean: Ano/Ne
523 523 label_string: Text
524 524 label_text: Dlouhý text
525 525 label_attribute: Atribut
526 526 label_attribute_plural: Atributy
527 527 label_no_data: Žádné položky
528 528 label_change_status: Změnit stav
529 529 label_history: Historie
530 530 label_attachment: Soubor
531 531 label_attachment_new: Nový soubor
532 532 label_attachment_delete: Odstranit soubor
533 533 label_attachment_plural: Soubory
534 534 label_file_added: Soubor přidán
535 535 label_report: Přehled
536 536 label_report_plural: Přehledy
537 537 label_news: Novinky
538 538 label_news_new: Přidat novinku
539 539 label_news_plural: Novinky
540 540 label_news_latest: Poslední novinky
541 541 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
542 542 label_news_added: Novinka přidána
543 543 label_settings: Nastavení
544 544 label_overview: Přehled
545 545 label_version: Verze
546 546 label_version_new: Nová verze
547 547 label_version_plural: Verze
548 548 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
549 549 label_confirmation: Potvrzení
550 550 label_export_to: 'Také k dispozici:'
551 551 label_read: Načítá se...
552 552 label_public_projects: Veřejné projekty
553 553 label_open_issues: otevřený
554 554 label_open_issues_plural: otevřené
555 555 label_closed_issues: uzavřený
556 556 label_closed_issues_plural: uzavřené
557 557 label_x_open_issues_abbr_on_total:
558 558 zero: 0 otevřených / %{total}
559 559 one: 1 otevřený / %{total}
560 560 other: "%{count} otevřených / %{total}"
561 561 label_x_open_issues_abbr:
562 562 zero: 0 otevřených
563 563 one: 1 otevřený
564 564 other: "%{count} otevřených"
565 565 label_x_closed_issues_abbr:
566 566 zero: 0 uzavřených
567 567 one: 1 uzavřený
568 568 other: "%{count} uzavřených"
569 569 label_total: Celkem
570 570 label_permissions: Práva
571 571 label_current_status: Aktuální stav
572 572 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
573 573 label_all: vše
574 574 label_none: nic
575 575 label_nobody: nikdo
576 576 label_next: Další
577 577 label_previous: Předchozí
578 578 label_used_by: Použito
579 579 label_details: Detaily
580 580 label_add_note: Přidat poznámku
581 581 label_calendar: Kalendář
582 582 label_months_from: měsíců od
583 583 label_gantt: Ganttův diagram
584 584 label_internal: Interní
585 585 label_last_changes: "posledních %{count} změn"
586 586 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
587 587 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
588 588 label_comment: Komentář
589 589 label_comment_plural: Komentáře
590 590 label_x_comments:
591 591 zero: žádné komentáře
592 592 one: 1 komentář
593 593 other: "%{count} komentářů"
594 594 label_comment_add: Přidat komentáře
595 595 label_comment_added: Komentář přidán
596 596 label_comment_delete: Odstranit komentář
597 597 label_query: Uživatelský dotaz
598 598 label_query_plural: Uživatelské dotazy
599 599 label_query_new: Nový dotaz
600 600 label_filter_add: Přidat filtr
601 601 label_filter_plural: Filtry
602 602 label_equals: je
603 603 label_not_equals: není
604 604 label_in_less_than: je měší než
605 605 label_in_more_than: je větší než
606 606 label_greater_or_equal: '>='
607 607 label_less_or_equal: '<='
608 608 label_in: v
609 609 label_today: dnes
610 610 label_all_time: vše
611 611 label_yesterday: včera
612 612 label_this_week: tento týden
613 613 label_last_week: minulý týden
614 614 label_last_n_days: "posledních %{count} dnů"
615 615 label_this_month: tento měsíc
616 616 label_last_month: minulý měsíc
617 617 label_this_year: tento rok
618 618 label_date_range: Časový rozsah
619 619 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
620 620 label_more_than_ago: před více jak (dny)
621 621 label_ago: před (dny)
622 622 label_contains: obsahuje
623 623 label_not_contains: neobsahuje
624 624 label_day_plural: dny
625 625 label_repository: Repozitář
626 626 label_repository_plural: Repozitáře
627 627 label_browse: Procházet
628 628 label_branch: Větev
629 629 label_tag: Tag
630 630 label_revision: Revize
631 631 label_revision_plural: Revizí
632 632 label_revision_id: "Revize %{value}"
633 633 label_associated_revisions: Související verze
634 634 label_added: přidáno
635 635 label_modified: změněno
636 636 label_copied: zkopírováno
637 637 label_renamed: přejmenováno
638 638 label_deleted: odstraněno
639 639 label_latest_revision: Poslední revize
640 640 label_latest_revision_plural: Poslední revize
641 641 label_view_revisions: Zobrazit revize
642 642 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
643 643 label_max_size: Maximální velikost
644 644 label_sort_highest: Přesunout na začátek
645 645 label_sort_higher: Přesunout nahoru
646 646 label_sort_lower: Přesunout dolů
647 647 label_sort_lowest: Přesunout na konec
648 648 label_roadmap: Plán
649 649 label_roadmap_due_in: "Zbývá %{value}"
650 650 label_roadmap_overdue: "%{value} pozdě"
651 651 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
652 652 label_search: Hledat
653 653 label_result_plural: Výsledky
654 654 label_all_words: Všechna slova
655 655 label_wiki: Wiki
656 656 label_wiki_edit: Wiki úprava
657 657 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
658 658 label_wiki_page: Wiki stránka
659 659 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
660 660 label_index_by_title: Index dle názvu
661 661 label_index_by_date: Index dle data
662 662 label_current_version: Aktuální verze
663 663 label_preview: Náhled
664 664 label_feed_plural: Příspěvky
665 665 label_changes_details: Detail všech změn
666 666 label_issue_tracking: Sledování úkolů
667 667 label_spent_time: Strávený čas
668 668 label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
669 669 label_f_hour: "%{value} hodina"
670 670 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
671 671 label_time_tracking: Sledování času
672 672 label_change_plural: Změny
673 673 label_statistics: Statistiky
674 674 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
675 675 label_commits_per_author: Commitů za autora
676 676 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
677 677 label_diff_inline: uvnitř
678 678 label_diff_side_by_side: vedle sebe
679 679 label_options: Nastavení
680 680 label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z
681 681 label_permissions_report: Přehled práv
682 682 label_watched_issues: Sledované úkoly
683 683 label_related_issues: Související úkoly
684 684 label_applied_status: Použitý stav
685 685 label_loading: Nahrávám...
686 686 label_relation_new: Nová souvislost
687 687 label_relation_delete: Odstranit souvislost
688 688 label_relates_to: související s
689 689 label_duplicates: duplikuje
690 690 label_duplicated_by: duplikován
691 691 label_blocks: blokuje
692 692 label_blocked_by: blokován
693 693 label_precedes: předchází
694 694 label_follows: následuje
695 695 label_end_to_start: od konce do začátku
696 696 label_end_to_end: od konce do konce
697 697 label_start_to_start: od začátku do začátku
698 698 label_start_to_end: od začátku do konce
699 699 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
700 700 label_disabled: zakázán
701 701 label_show_completed_versions: Zobrazit dokončené verze
702 702 label_me:
703 703 label_board: Fórum
704 704 label_board_new: Nové fórum
705 705 label_board_plural: Fóra
706 706 label_board_locked: Zamčeno
707 707 label_board_sticky: Nálepka
708 708 label_topic_plural: Témata
709 709 label_message_plural: Příspěvky
710 710 label_message_last: Poslední příspěvek
711 711 label_message_new: Nový příspěvek
712 712 label_message_posted: Příspěvek přidán
713 713 label_reply_plural: Odpovědi
714 714 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
715 715 label_year: Rok
716 716 label_month: Měsíc
717 717 label_week: Týden
718 718 label_date_from: Od
719 719 label_date_to: Do
720 720 label_language_based: Podle výchozího jazyka
721 721 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
722 722 label_send_test_email: Poslat testovací email
723 723 label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro Atom
724 724 label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro Atom
725 725 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro Atom byl vytvořen před %{value}"
726 726 label_module_plural: Moduly
727 727 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
728 728 label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
729 729 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
730 730 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
731 731 label_file_plural: Soubory
732 732 label_changeset_plural: Revize
733 733 label_default_columns: Výchozí sloupce
734 734 label_no_change_option: (beze změny)
735 735 label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů
736 736 label_theme: Téma
737 737 label_default: Výchozí
738 738 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
739 739 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
740 740 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
741 741 label_user_mail_option_none: "Žádné události"
742 742 label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci, co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
743 743 label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro věci, ke kterým sem přiřazen"
744 744 label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci, které vlastním"
745 745 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
746 746 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
747 747 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
748 748 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
749 749 label_display_per_page: "%{value} na stránku"
750 750 label_age: Věk
751 751 label_change_properties: Změnit vlastnosti
752 752 label_general: Obecné
753 753 label_more: Více
754 754 label_scm: SCM
755 755 label_plugins: Doplňky
756 756 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
757 757 label_downloads_abbr: Staž.
758 758 label_optional_description: Volitelný popis
759 759 label_add_another_file: Přidat další soubor
760 760 label_preferences: Nastavení
761 761 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
762 762 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
763 763 label_planning: Plánování
764 764 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
765 765 label_generate_key: Generovat klíč
766 766 label_issue_watchers: Sledování
767 767 label_example: Příklad
768 768 label_display: Zobrazit
769 769 label_sort: Řazení
770 770 label_ascending: Vzestupně
771 771 label_descending: Sestupně
772 772 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
773 773 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
774 774 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
775 775 label_group: Skupina
776 776 label_group_plural: Skupiny
777 777 label_group_new: Nová skupina
778 778 label_time_entry_plural: Strávený čas
779 779 label_version_sharing_none: Nesdíleno
780 780 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
781 781 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
782 782 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
783 783 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
784 784 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
785 785 label_copy_source: Zdroj
786 786 label_copy_target: Cíl
787 787 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
788 788 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
789 789 label_api_access_key: API přístupový klíč
790 790 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
791 791 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
792 792 label_profile: Profil
793 793 label_subtask_plural: Dílčí úkoly
794 794 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
795 795 label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
796 796 label_user_search: "Hledat uživatele:"
797 797
798 798 button_login: Přihlásit
799 799 button_submit: Potvrdit
800 800 button_save: Uložit
801 801 button_check_all: Zašrtnout vše
802 802 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
803 803 button_delete: Odstranit
804 804 button_create: Vytvořit
805 805 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
806 806 button_test: Testovat
807 807 button_edit: Upravit
808 808 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
809 809 button_add: Přidat
810 810 button_change: Změnit
811 811 button_apply: Použít
812 812 button_clear: Smazat
813 813 button_lock: Zamknout
814 814 button_unlock: Odemknout
815 815 button_download: Stáhnout
816 816 button_list: Vypsat
817 817 button_view: Zobrazit
818 818 button_move: Přesunout
819 819 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
820 820 button_back: Zpět
821 821 button_cancel: Storno
822 822 button_activate: Aktivovat
823 823 button_sort: Seřadit
824 824 button_log_time: Přidat čas
825 825 button_rollback: Zpět k této verzi
826 826 button_watch: Sledovat
827 827 button_unwatch: Nesledovat
828 828 button_reply: Odpovědět
829 829 button_archive: Archivovat
830 830 button_unarchive: Dearchivovat
831 831 button_reset: Resetovat
832 832 button_rename: Přejmenovat
833 833 button_change_password: Změnit heslo
834 834 button_copy: Kopírovat
835 835 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
836 836 button_annotate: Komentovat
837 837 button_update: Aktualizovat
838 838 button_configure: Konfigurovat
839 839 button_quote: Citovat
840 840 button_duplicate: Duplikovat
841 841 button_show: Zobrazit
842 842
843 843 status_active: aktivní
844 844 status_registered: registrovaný
845 845 status_locked: zamčený
846 846
847 847 version_status_open: otevřený
848 848 version_status_locked: zamčený
849 849 version_status_closed: zavřený
850 850
851 851 field_active: Aktivní
852 852
853 853 text_select_mail_notifications: Vyberte akci, při které bude zasláno upozornění emailem.
854 854 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
855 855 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
856 856 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data?
857 857 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
858 858 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
859 859 text_are_you_sure: Jste si jisti?
860 860 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
861 861 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
862 862 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
863 863 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
864 864 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
865 865 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
866 866 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
867 867 text_caracters_maximum: "%{count} znaků maximálně."
868 868 text_caracters_minimum: "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
869 869 text_length_between: "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
870 870 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
871 871 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
872 872 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
873 873 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
874 874 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů v poznámkách commitů
875 875 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
876 876 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
877 877 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
878 878 text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
879 879 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
880 880 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
881 881 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
882 882 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po si můžete vše upravit"
883 883 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
884 884 text_status_changed_by_changeset: "Použito v sadě změn %{value}."
885 885 text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v sadě změn %{value}.
886 886 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
887 887 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
888 888 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
889 889 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
890 890 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
891 891 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
892 892 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit, je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
893 893 text_destroy_time_entries: Odstranit zaznamenané hodiny.
894 894 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit zaznamenané hodiny projektu
895 895 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit zaznamenané hodiny k tomuto úkolu:'
896 896 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
897 897 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
898 898 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
899 899 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
900 900 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapováni automaticky."
901 901 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
902 902 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
903 903 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
904 904 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
905 905 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
906 906 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
907 907 text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechna svá oprávnění, potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
908 908 text_zoom_in: Přiblížit
909 909 text_zoom_out: Oddálit
910 910
911 911 default_role_manager: Manažer
912 912 default_role_developer: Vývojář
913 913 default_role_reporter: Reportér
914 914 default_tracker_bug: Chyba
915 915 default_tracker_feature: Požadavek
916 916 default_tracker_support: Podpora
917 917 default_issue_status_new: Nový
918 918 default_issue_status_in_progress: Ve vývoji
919 919 default_issue_status_resolved: Vyřešený
920 920 default_issue_status_feedback: Čeká se
921 921 default_issue_status_closed: Uzavřený
922 922 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
923 923 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
924 924 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
925 925 default_priority_low: Nízká
926 926 default_priority_normal: Normální
927 927 default_priority_high: Vysoká
928 928 default_priority_urgent: Urgentní
929 929 default_priority_immediate: Okamžitá
930 930 default_activity_design: Návhr
931 931 default_activity_development: Vývoj
932 932
933 933 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
934 934 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
935 935 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
936 936 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
937 937
938 938 field_warn_on_leaving_unsaved: Varuj mě před opuštěním stránky s neuloženým textem
939 939 text_warn_on_leaving_unsaved: Aktuální stránka obsahuje neuložený text, který bude ztracen, když opustíte stránku.
940 940 label_my_queries: Moje vlastní dotazy
941 941 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualizován"
942 942 label_news_comment_added: K novince byl přidán komentář
943 943 button_expand_all: Rozbal vše
944 944 button_collapse_all: Sbal vše
945 945 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel přiřazen
946 946 label_additional_workflow_transitions_for_author: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel autorem
947 947 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadná změna záznamů času
948 948 text_time_entries_destroy_confirmation: Jste si jistí, že chcete smazat vybraný záznam(y) času?
949 949 label_role_anonymous: Anonymní
950 950 label_role_non_member: Není členem
951 951 label_issue_note_added: Přidána poznámka
952 952 label_issue_status_updated: Aktualizován stav
953 953 label_issue_priority_updated: Aktualizována priorita
954 954 label_issues_visibility_own: Úkol vytvořen nebo přiřazen uživatel(i/em)
955 955 field_issues_visibility: Viditelnost úkolů
956 956 label_issues_visibility_all: Všechny úkoly
957 957 permission_set_own_issues_private: Nastavit vlastní úkoly jako veřejné nebo soukromé
958 958 field_is_private: Soukromý
959 959 permission_set_issues_private: Nastavit úkoly jako veřejné nebo soukromé
960 960 label_issues_visibility_public: Všechny úkoly, které nejsou soukromé
961 961 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} dílčí(ch) úkol(ů) bude rovněž smazán(o)."
962 962 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
963 963 field_scm_path_encoding: Kódování cesty SCM
964 964 text_scm_path_encoding_note: "Výchozí: UTF-8"
965 965 field_path_to_repository: Cesta k repositáři
966 966 field_root_directory: Kořenový adresář
967 967 field_cvs_module: Modul
968 968 field_cvsroot: CVSROOT
969 969 text_mercurial_repository_note: Lokální repositář (např. /hgrepo, c:\hgrepo)
970 970 text_scm_command: Příkaz
971 971 text_scm_command_version: Verze
972 972 label_git_report_last_commit: Reportovat poslední commit pro soubory a adresáře
973 973 text_scm_config: Můžete si nastavit vaše SCM příkazy v config/configuration.yml. Restartujte, prosím, aplikaci po jejich úpravě.
974 974 text_scm_command_not_available: SCM příkaz není k dispozici. Zkontrolujte, prosím, nastavení v panelu Administrace.
975 975 notice_issue_successful_create: Úkol %{id} vytvořen.
976 976 label_between: mezi
977 977 setting_issue_group_assignment: Povolit přiřazení úkolu skupině
978 978 label_diff: rozdíl
979 979 text_git_repository_note: Repositář je "bare and local" (např. /gitrepo, c:\gitrepo)
980 980 description_query_sort_criteria_direction: Směr třídění
981 981 description_project_scope: Rozsah vyhledávání
982 982 description_filter: Filtr
983 983 description_user_mail_notification: Nastavení emailových notifikací
984 984 description_date_from: Zadejte počáteční datum
985 985 description_message_content: Obsah zprávy
986 986 description_available_columns: Dostupné sloupce
987 987 description_date_range_interval: Zvolte rozsah výběrem počátečního a koncového data
988 988 description_issue_category_reassign: Zvolte kategorii úkolu
989 989 description_search: Vyhledávací pole
990 990 description_notes: Poznámky
991 991 description_date_range_list: Zvolte rozsah ze seznamu
992 992 description_choose_project: Projekty
993 993 description_date_to: Zadejte datum
994 994 description_query_sort_criteria_attribute: Třídící atribut
995 995 description_wiki_subpages_reassign: Zvolte novou rodičovskou stránku
996 996 description_selected_columns: Vybraný sloupec
997 997 label_parent_revision: Rodič
998 998 label_child_revision: Potomek
999 999 error_scm_annotate_big_text_file: Vstup nemůže být komentován, protože překračuje povolenou velikost textového souboru
1000 1000 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použij aktuální datum jako počáteční datum pro nové úkoly
1001 1001 button_edit_section: Uprav tuto část
1002 1002 setting_repositories_encodings: Kódování příloh a repositářů
1003 1003 description_all_columns: Všechny sloupce
1004 1004 button_export: Export
1005 1005 label_export_options: "nastavení exportu %{export_format}"
1006 1006 error_attachment_too_big: Soubor nemůže být nahrán, protože jeho velikost je větší než maximální (%{max_size})
1007 1007 notice_failed_to_save_time_entries: "Chyba při ukládání %{count} časov(ých/ého) záznam(ů) z %{total} vybraného: %{ids}."
1008 1008 label_x_issues:
1009 1009 zero: 0 Úkol
1010 1010 one: 1 Úkol
1011 1011 other: "%{count} Úkoly"
1012 1012 label_repository_new: Nový repositář
1013 1013 field_repository_is_default: Hlavní repositář
1014 1014 label_copy_attachments: Kopírovat přílohy
1015 1015 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1016 1016 label_completed_versions: Dokončené verze
1017 1017 text_project_identifier_info: Jsou povolena pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor měnit.
1018 1018 field_multiple: Více hodnot
1019 1019 setting_commit_cross_project_ref: Povolit reference a opravy úkolů ze všech ostatních projektů
1020 1020 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Přidat moje poznámky a zahodit ostatní změny
1021 1021 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Přesto přijmout moje úpravy (předchozí poznámky budou zachovány, ale některé změny mohou být přepsány)
1022 1022 notice_issue_update_conflict: Během vašich úprav byl úkol aktualizován jiným uživatelem.
1023 1023 text_issue_conflict_resolution_cancel: Zahoď všechny moje změny a znovu zobraz %{link}
1024 1024 permission_manage_related_issues: Spravuj související úkoly
1025 1025 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtr
1026 1026 label_search_for_watchers: Hledej sledující pro přidání
1027 1027 notice_account_deleted: Váš účet byl trvale smazán.
1028 1028 setting_unsubscribe: Povolit uživatelům smazání jejich vlastního účtu
1029 1029 button_delete_my_account: Smazat můj účet
1030 1030 text_account_destroy_confirmation: |-
1031 1031 Skutečně chcete pokračovat?
1032 1032 Váš účet bude nenávratně smazán.
1033 1033 error_session_expired: Vaše sezení vypršelo. Znovu se přihlaste, prosím.
1034 1034 text_session_expiration_settings: "Varování: změnou tohoto nastavení mohou vypršet aktuální sezení včetně toho vašeho."
1035 1035 setting_session_lifetime: Maximální čas sezení
1036 1036 setting_session_timeout: Vypršení sezení bez aktivity
1037 1037 label_session_expiration: Vypršení sezení
1038 1038 permission_close_project: Zavřít / Otevřít projekt
1039 1039 label_show_closed_projects: Zobrazit zavřené projekty
1040 1040 button_close: Zavřít
1041 1041 button_reopen: Znovu otevřít
1042 1042 project_status_active: aktivní
1043 1043 project_status_closed: zavřený
1044 1044 project_status_archived: archivovaný
1045 1045 text_project_closed: Tento projekt je uzevřený a je pouze pro čtení.
1046 1046 notice_user_successful_create: Uživatel %{id} vytvořen.
1047 1047 field_core_fields: Standardní pole
1048 1048 field_timeout: Vypršení (v sekundách)
1049 1049 setting_thumbnails_enabled: Zobrazit náhled přílohy
1050 1050 setting_thumbnails_size: Velikost náhledu (v pixelech)
1051 1051 label_status_transitions: Změna stavu
1052 1052 label_fields_permissions: Práva k polím
1053 1053 label_readonly: Pouze pro čtení
1054 1054 label_required: Vyžadováno
1055 1055 text_repository_identifier_info: Jou povoleny pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor změnit.
1056 1056 field_board_parent: Rodičovské fórum
1057 1057 label_attribute_of_project: Projektové %{name}
1058 1058 label_attribute_of_author: Autorovo %{name}
1059 1059 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} přiřazené(ho)"
1060 1060 label_attribute_of_fixed_version: Cílová verze %{name}
1061 1061 label_copy_subtasks: Kopírovat dílčí úkoly
1062 1062 label_copied_to: zkopírováno do
1063 1063 label_copied_from: zkopírováno z
1064 1064 label_any_issues_in_project: jakékoli úkoly v projektu
1065 1065 label_any_issues_not_in_project: jakékoli úkoly mimo projekt
1066 1066 field_private_notes: Soukromé poznámky
1067 1067 permission_view_private_notes: Zobrazit soukromé poznámky
1068 1068 permission_set_notes_private: Nastavit poznámky jako soukromé
1069 1069 label_no_issues_in_project: žádné úkoly v projektu
1070 1070 label_any: vše
1071 1071 label_last_n_weeks: poslední %{count} týdny
1072 1072 setting_cross_project_subtasks: Povolit dílčí úkoly napříč projekty
1073 1073 label_cross_project_descendants: S podprojekty
1074 1074 label_cross_project_tree: Se stromem projektu
1075 1075 label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu
1076 1076 label_cross_project_system: Se všemi projekty
1077 1077 button_hide: Skrýt
1078 1078 setting_non_working_week_days: Dny pracovního volna/klidu
1079 1079 label_in_the_next_days: v přístích
1080 1080 label_in_the_past_days: v minulých
1081 1081 label_attribute_of_user: "%{name} uživatel(e/ky)"
1082 1082 text_turning_multiple_off: Jestliže zakážete více hodnot,
1083 1083 hodnoty budou smazány za účelem rezervace pouze jediné hodnoty na položku.
1084 1084 label_attribute_of_issue: "%{name} úkolu"
1085 1085 permission_add_documents: Přidat dokument
1086 1086 permission_edit_documents: Upravit dokumenty
1087 1087 permission_delete_documents: Smazet dokumenty
1088 1088 label_gantt_progress_line: Vývojová čára
1089 1089 setting_jsonp_enabled: Povolit podporu JSONP
1090 1090 field_inherit_members: Zdědit členy
1091 1091 field_closed_on: Uzavřeno
1092 1092 field_generate_password: Generovat heslo
1093 1093 setting_default_projects_tracker_ids: Výchozí fronta pro nové projekty
1094 1094 label_total_time: Celkem
1095 1095 notice_account_not_activated_yet: Neaktivovali jste si dosud Váš účet.
1096 1096 Pro opětovné zaslání aktivačního emailu <a href="%{url}">klikněte na tento odkaz</a>, prosím.
1097 1097 notice_account_locked: Váš účet je uzamčen.
1098 1098 label_hidden: Skrytý
1099 1099 label_visibility_private: pouze pro mě
1100 1100 label_visibility_roles: pouze pro tyto role
1101 1101 label_visibility_public: pro všechny uživatele
1102 1102 field_must_change_passwd: Musí změnit heslo při příštím přihlášení
1103 1103 notice_new_password_must_be_different: Nové heslo se musí lišit od stávajícího
1104 1104 setting_mail_handler_excluded_filenames: Vyřadit přílohy podle jména
1105 1105 text_convert_available: ImageMagick convert k dispozici (volitelné)
1106 1106 label_link: Odkaz
1107 1107 label_only: jenom
1108 1108 label_drop_down_list: rozbalovací seznam
1109 1109 label_checkboxes: zaškrtávátka
1110 1110 label_link_values_to: Propojit hodnoty s URL
1111 1111 setting_force_default_language_for_anonymous: Vynutit výchozí jazyk pro anonymní uživatele
1112 1112 users
1113 1113 setting_force_default_language_for_loggedin: Vynutit výchozí jazyk pro přihlášené uživatele
1114 1114 users
1115 1115 label_custom_field_select_type: Vybrat typ objektu, ke kterému bude přiřazeno uživatelské pole
1116 1116 label_issue_assigned_to_updated: Přiřazený uživatel aktualizován
1117 1117 label_check_for_updates: Zkontroluj aktualizace
1118 1118 label_latest_compatible_version: Poslední kompatibilní verze
1119 1119 label_unknown_plugin: Nezámý plugin
1120 label_radio_buttons: radio buttons
1121 label_group_anonymous: Anonymous users
1122 label_group_non_member: Non member users
1120 label_radio_buttons: radio tlačítka
1121 label_group_anonymous: Anonym uživatelé
1122 label_group_non_member: Nečleni
1123 1123 label_add_projects: Add projects
1124 1124 field_default_status: Default status
1125 1125 text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1126 1126 field_users_visibility: Users visibility
1127 1127 label_users_visibility_all: All active users
1128 1128 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
1129 1129 label_edit_attachments: Edit attached files
1130 1130 setting_link_copied_issue: Link issues on copy
1131 1131 label_link_copied_issue: Link copied issue
1132 1132 label_ask: Ask
1133 1133 label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
1134 1134 label_search_attachments_no: Do not search attachments
1135 1135 label_search_attachments_only: Search attachments only
1136 1136 label_search_open_issues_only: Open issues only
1137 1137 field_address: Email
1138 1138 setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
1139 1139 label_email_address_plural: Emails
1140 1140 label_email_address_add: Add email address
1141 1141 label_enable_notifications: Enable notifications
1142 1142 label_disable_notifications: Disable notifications
1143 1143 setting_search_results_per_page: Search results per page
1144 1144 label_blank_value: blank
1145 1145 permission_copy_issues: Copy issues
1146 1146 error_password_expired: Your password has expired or the administrator requires you
1147 1147 to change it.
1148 1148 field_time_entries_visibility: Time logs visibility
1149 1149 setting_password_max_age: Require password change after
1150 1150 label_parent_task_attributes: Parent tasks attributes
1151 1151 label_parent_task_attributes_derived: Calculated from subtasks
1152 1152 label_parent_task_attributes_independent: Independent of subtasks
1153 1153 label_time_entries_visibility_all: All time entries
1154 1154 label_time_entries_visibility_own: Time entries created by the user
1155 1155 label_member_management: Member management
1156 1156 label_member_management_all_roles: All roles
1157 1157 label_member_management_selected_roles_only: Only these roles
1158 1158 label_password_required: Confirm your password to continue
1159 1159 label_total_spent_time: Celkem strávený čas
1160 1160 notice_import_finished: All %{count} items have been imported.
1161 1161 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} out of %{total} items could not be
1162 1162 imported.'
1163 1163 error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
1164 1164 error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
1165 1165 settings below
1166 1166 error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
1167 1167 permission_import_issues: Import issues
1168 1168 label_import_issues: Import issues
1169 1169 label_select_file_to_import: Select the file to import
1170 1170 label_fields_separator: Field separator
1171 1171 label_fields_wrapper: Field wrapper
1172 1172 label_encoding: Encoding
1173 1173 label_coma_char: Coma
1174 1174 label_semi_colon_char: Semi colon
1175 1175 label_quote_char: Quote
1176 1176 label_double_quote_char: Double quote
1177 1177 label_fields_mapping: Fields mapping
1178 1178 label_file_content_preview: File content preview
1179 1179 label_create_missing_values: Create missing values
1180 1180 button_import: Import
@@ -1,328 +1,328
1 1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
2 2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
3 3 <head>
4 4 <title>Formátování Wiki v Redminu</title>
5 5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6 6 <style type="text/css">
7 7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
8 8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
9 9 pre, code { font-size:120%; }
10 10 pre code { font-size:100%; }
11 11 pre {
12 12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
13 13 padding: 2px;
14 14 background-color: #fafafa;
15 15 border: 1px solid #e2e2e2;
16 16 width: auto;
17 17 overflow-x: auto;
18 18 overflow-y: hidden;
19 19 }
20 20 a.new { color: #b73535; }
21 21
22 22 .syntaxhl .class { color:#258; font-weight:bold }
23 23 .syntaxhl .comment { color:#385; }
24 24 .syntaxhl .delimiter { color:black }
25 25 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
26 26 .syntaxhl .inline { background-color: hsla(0,0%,0%,0.07); color: black }
27 27 .syntaxhl .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #666 }
28 28 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
29 29 .syntaxhl .keyword { color:#939; font-weight:bold }
30 30 .syntaxhl .string .content { color: #46a }
31 31 .syntaxhl .string .delimiter { color:#46a }
32 32 </style>
33 33 </head>
34 34
35 35 <body>
36 36 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Formátování Wiki</h1>
37 37
38 38 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Odkazy</h2>
39 39
40 40 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Odkazy Redmine</h3>
41 41
42 42 <p>Redmine umožňuje hypertextové odkazy mezi jednotlivými zdroji (úkoly, revize, wiki stránky...) kdekoli, kde je použito Wiki formátování.</p>
43 43 <ul>
44 44 <li>Odkaz na úkol: <strong>#124</strong> (zobrazí <del><a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Uzavřeno)">#124</a></del>, odkaz je přeškrtnutý, jestliže je úkol uzavřen)</li>
45 45 <li>Odkaz na poznámku k úkolu: <strong>#124-6</strong>, nebo <strong>#124#note-6</strong></li>
46 46 </ul>
47 47
48 48 <p>Odkazy Wiki:</p>
49 49
50 50 <ul>
51 51 <li><strong>[[Příručka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku nazvanou "Příručka": <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
52 52 <li><strong>[[Příručka#čtěte-více]]</strong> Vás přenese ke kotvě "čtěte-více". Nadpisy mají automaticky přiřazené kotvy, na které se můžete odkazovat: <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
53 53 <li><strong>[[Příručka|Uživatelský manuál]]</strong> zobrazí odkaz na tu samou stránku, ale s jiným textem: <a href="#" class="wiki-page">Uživatelský manuál</a>.</li>
54 54 </ul>
55 55
56 56 <p>Můžete se také odkazovat na Wiki stránky jiného projektu:</p>
57 57
58 58 <ul>
59 59 <li><strong>[[projekt_test:Nějaká stránka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku s názvem "Nějaká stránka" na Wiki projektu projekt_test.</li>
60 60 <li><strong>[[projekt_test:]]</strong> zobrazí odkaz na hlavní Wiki stránku projektu projekt_test.</li>
61 61 </ul>
62 62
63 63 <p>Odkazy na Wiki stránky jsou zobrazeny červeně v případě, že odkazovaná stránka dosud neexistuje, např.: <a href="#" class="wiki-page new">Neexistující stránka</a>.</p>
64 64
65 65 <p>Odkazy na další zdroje:</p>
66 66
67 67 <ul>
68 68 <li>Dokumenty:
69 69 <ul>
70 70 <li><strong>document#17</strong> (odkaz na dokument s ID 17)</li>
71 71 <li><strong>document:Úvod</strong> (odkaz na dokument s názvem "Úvod")</li>
72 72 <li><strong>document:"Nějaký dokument"</strong> (Uvozovky se mohou použít v případě, že název obsahuje mezery.)</li>
73 73 <li><strong>projekt_test:document:"Nějaký dokument"</strong> (odkaz na dokument s názvem "Nějaký dokument" v jiném projektu "projekt_test")</li>
74 74 </ul></li>
75 75 </ul>
76 76
77 77 <ul>
78 78 <li>Verze:
79 79 <ul>
80 80 <li><strong>version#3</strong> (odkaz na verzi s ID 3)</li>
81 81 <li><strong>version:1.0.0</strong> odkaz na verzi s názvem "1.0.0")</li>
82 82 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
83 83 <li><strong>projekt_test:version:1.0.0</strong> (odkaz na verzi "1.0.0" jiného projektu "projekt_test")</li>
84 84 </ul></li>
85 85 </ul>
86 86
87 87 <ul>
88 88 <li>Přílohy:
89 89 <ul>
90 90 <li><strong>attachment:soubor.zip</strong> (odkaz na přílohu aktuálního objektu s názvem soubor.zip)</li>
91 91 <li>Aktuálně mohou být odkazovány pouze přílohy aktuálního objektu (u úkolu mohou být odkazy pouze na přílohy danného úkolu).</li>
92 92 </ul></li>
93 93 </ul>
94 94
95 95 <ul>
96 96 <li>Revize:
97 97 <ul>
98 98 <li><strong>r758</strong> (odkaz na revizi)</li>
99 99 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize)</li>
100 100 <li><strong>svn1|r758</strong> (odkaz na revizi určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
101 101 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
102 102 <li><strong>projekt_test:r758</strong> (odkaz na revizi jiného projektu)</li>
103 103 <li><strong>projekt_test:commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize jiného projektu)</li>
104 104 </ul></li>
105 105 </ul>
106 106
107 107 <ul>
108 108 <li>Soubory repositáře:
109 109 <ul>
110 110 <li><strong>source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file respozitáře projektu)</li>
111 111 <li><strong>source:some/file@52</strong> (odkaz na revizi souboru č. 52)</li>
112 112 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (odkaz na 120. řádek souboru)</li>
113 113 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (odkaz na 120. řádek revize souboru č. 52)</li>
114 114 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (použijte uvozovky, když URL obsahuje mezery)</li>
115 115 <li><strong>export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru)</li>
116 116 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (odkaz na soubor určitého repozitáře, pro projekty s více repositáři)</li>
117 117 <li><strong>projekt_test:source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
118 118 <li><strong>projekt_test:export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru umístěného v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
119 119 </ul></li>
120 120 </ul>
121 121
122 122 <ul>
123 123 <li>Forums:
124 124 <ul>
125 125 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
126 126 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
127 127 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
128 128 </ul></li>
129 129 </ul>
130 130
131 131 <ul>
132 132 <li>Příspěvky diskuzního fóra:
133 133 <ul>
134 134 <li><strong>message#1218</strong> (odkaz na příspěvek s ID 1218)</li>
135 135 </ul></li>
136 136 </ul>
137 137
138 138 <ul>
139 139 <li>Projekty:
140 140 <ul>
141 141 <li><strong>project#3</strong> (odkaz na projekt s ID 3)</li>
142 142 <li><strong>project:projekt_test</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt_test")</li>
143 143 <li><strong>project:"projekt test"</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt test")</li>
144 144 </ul></li>
145 145 </ul>
146 146
147 147 <ul>
148 148 <li>News:
149 149 <ul>
150 150 <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
151 151 <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
152 152 <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
153 153 </ul></li>
154 154 </ul>
155 155
156 156 <p>Escaping:</p>
157 157
158 158 <ul>
159 159 <li>Zabránit parsování Redmine odkazů, lze vložením vykřičníku před odkaz: !</li>
160 160 </ul>
161 161
162 162
163 163 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Externí odkazy</h3>
164 164
165 165 <p>URL odkazy a emaily jsou automaticky zobrazeny jako klikací odkaz:</p>
166 166
167 167 <pre>
168 168 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
169 169 </pre>
170 170
171 171 <p>zobrazí: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
172 172
173 173 <p>Jestliže chcete zobrazit určitý text místo URL, můžete použít standardní syntaxi textile:</p>
174 174
175 175 <pre>
176 176 "Webová stránka Redmine":http://www.redmine.org
177 177 </pre>
178 178
179 179 <p>zobrazí: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Webová stránka Redmine</a></p>
180 180
181 181
182 182 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Formátování textu</h2>
183 183
184 184
185 185 <p>Pro nadpisy, tučný text, tabulky a seznamy, Redmine podporuje syntaxi Textile. Podívejte se na <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> pro informace o využití těchto vlastností. Několik příkladů je uvedeno níže, ale Textile toho dokáže mnohem víc.</p>
186 186
187 187 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Styly písma</h3>
188 188
189 189 <pre>
190 190 * *tučný*
191 191 * _kurzíva_
192 192 * _*tučná kurzíva*_
193 193 * +podtržený+
194 194 * -přeškrtnutý-
195 195 </pre>
196 196
197 197 <p>Zobrazí:</p>
198 198
199 199 <ul>
200 200 <li><strong>tučný</strong></li>
201 201 <li><em>kurzíva</em></li>
202 202 <li><em><strong>tučná kurzíva</strong></em></li>
203 203 <li><ins>podtržený</ins></li>
204 204 <li><del>přeškrtnutý</del></li>
205 205 </ul>
206 206
207 207 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vložené obrázky</h3>
208 208
209 209 <ul>
210 210 <li><strong>!image_url!</strong> zobrazí obrázek z odkazu (syntaxe textile)</li>
211 211 <li><strong>!&gt;image_url!</strong> obrázek zarovnaný napravo</li>
212 212 <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vložený obrázek pomocí jeho jména: <strong>!prilozeny_obrazek.png!</strong></li>
213 213 </ul>
214 214
215 215 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Nadpisy</h3>
216 216
217 217 <pre>
218 218 h1. Nadpis 1. úrovně
219 219 h2. Nadpis 2. úrovně
220 220 h3. Nadpis 3. úrovně
221 221 </pre>
222 222
223 223 <p>Redmine přiřadí kotvu ke každému nadpisu, takže se na ně lze odkazovat pomocí "#Nadpis", "#Podnadpis" atd.</p>
224 224
225 225
226 226 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Odstavce</h3>
227 227
228 228 <pre>
229 229 p&gt;. zarovnaný doprava
230 230 p=. zarovnaný na střed
231 231 </pre>
232 232
233 233 <p style="text-align:center;">Toto je odstavec zarovnaný na střed.</p>
234 234
235 235
236 236 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Citace</h3>
237 237
238 238 <p>Začněte odstavec s <strong>bq.</strong></p>
239 239
240 240 <pre>
241 241 bq. Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.
242 242 Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.
243 243 </pre>
244 244
245 245 <p>Zobrazí:</p>
246 246
247 247 <blockquote>
248 248 <p>Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.<br />Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.</p>
249 249 </blockquote>
250 250
251 251
252 252 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Obsah</h3>
253 253
254 254 <pre>
255 255 {{toc}} =&gt; obsah zarovnaný doleva
256 256 {{&gt;toc}} =&gt; obsah zarovnaný doprava
257 257 </pre>
258 258
259 259 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Vodorovná čára</h3>
260 260
261 261 <pre>
262 262 ---
263 263 </pre>
264 264
265 265 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Makra</h2>
266 266
267 267 <p>Redmine obsahuje následující vestavěná makra:</p>
268 268
269 269 <p>
270 270 <dl>
271 271 <dt><code>hello_world</code></dt>
272 272 <dd><p>Jednoduché makro.</p></dd>
273 273
274 274 <dt><code>macro_list</code></dt>
275 275 <dd><p>Zobrazí seznam všech dostupných maker, včetně jejich popisu, existuje-li.</p></dd>
276 276
277 277 <dt><code>child_pages</code></dt>
278 <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
279 <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
280 {{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
278 <dd><p>Zobrazí seznam dětských stránek. Bez parametrů zobrazí dětské stránky aktuální wiki stránky. Např.:</p>
279 <pre><code>{{child_pages}} -- lze použít pouze z wiki stránky
280 {{child_pages(depth=2)}} -- zobrazí dětské stránky pouze do 2. úrovně</code></pre></dd>
281 281
282 282 <dt><code>include</code></dt>
283 283 <dd><p>Vloží Wiki stránku. Např.:</p>
284 284 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
285 285 <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
286 286 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
287 287
288 288 <dt><code>collapse</code></dt>
289 <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
290 <pre><code>{{collapse(View details...)
291 This is a block of text that is collapsed by default.
292 It can be expanded by clicking a link.
289 <dd><p>Vloží sbalený blok textu. Např.:</p>
290 <pre><code>{{collapse(Zobrazit detaily...)
291 Toto je blok textu, který je sbalený.
292 Pro rozbalení klikněte na odkaz.
293 293 }}</code></pre></dd>
294 294
295 295 <dt><code>thumbnail</code></dt>
296 <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
296 <dd><p>Zobrazí klikací náhled obrázku. Např.:</p>
297 297 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
298 298 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
299 299 </dl>
300 300 </p>
301 301
302 302 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Zvýrazňování kódu</h2>
303 303
304 304 <p>Výchozí zvýrazňování kódu zavisí na <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, což je rychlá zvýrazňovací knihovna napsaná v Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
305 305
306 306 <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
307 307
308 308 <pre>
309 309 &lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
310 310 Váš kód vložte zde.
311 311 &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
312 312 </pre>
313 313
314 314 <p>Např.:</p>
315 315
316 316 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
317 317 <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
318 318 <span class="keyword">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
319 319 <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
320 320 <span class="keyword">end</span>
321 321
322 322 <span class="keyword">def</span> <span class="function">salute</span>
323 323 puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
324 324 <span class="keyword">end</span>
325 325 <span class="keyword">end</span></span></code>
326 326 </pre>
327 327 </body>
328 328 </html>
@@ -1,85 +1,85
1 1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
2 2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
3 3 <head>
4 4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 5 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
6 6 <title>Wiki formatting</title>
7 7 <style type="text/css">
8 8 h1 { font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 14px; text-align: center; color: #444; }
9 9 body { font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: #444; }
10 10 table th { padding-top: 1em; }
11 11 table td { vertical-align: top; background-color: #f5f5f5; height: 2em; vertical-align: middle;}
12 12 table td code { font-size: 1.2em; }
13 13 table td h1 { font-size: 1.8em; text-align: left; }
14 14 table td h2 { font-size: 1.4em; text-align: left; }
15 15 table td h3 { font-size: 1.2em; text-align: left; }
16 16
17 17 table.sample { border-collapse: collapse; border-spacing: 0; margin: 4px; }
18 18 table.sample th, table.sample td { border: solid 1px #bbb; padding: 4px; height: 1em; }
19 19 </style>
20 20 </head>
21 21 <body>
22 22
23 23 <h1>Syntaxe Wiki - rychlý náhled</h1>
24 24
25 25 <table style="width:100%">
26 26 <tr><th colspan="3">Styly písma</th></tr>
27 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Tučný" /></th><td style="width:50%;">*Tučný*</td><td style="width:50%;"><strong>Tučný</strong></td></tr>
27 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Tučný" /></th><td style="width:50%;">*Tučně*</td><td style="width:50%;"><strong>Tučně</strong></td></tr>
28 28 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Kurzívou" /></th><td>_Kurzívou_</td><td><em>Kurzívou</em></td></tr>
29 29 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Podtržený" /></th><td>+Podtržený+</td><td><ins>Podtržený</ins></td></tr>
30 30 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Smazaný" /></th><td>-Smazaný-</td><td><del>Smazaný</del></td></tr>
31 31 <tr><th></th><td>??Citace??</td><td><cite>Citace</cite></td></tr>
32 32 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Vnořený kód" /></th><td>@Vnořený kód@</td><td><code>Vnořený kód</code></td></tr>
33 33 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Předformátovaný text" /></th><td>&lt;pre&gt;<br />&nbsp;řádky<br />&nbsp;kódu<br />&lt;/pre&gt;</td><td>
34 34 <pre>
35 35 řádky
36 36 kódu
37 37 </pre>
38 38 </td></tr>
39 39
40 40 <tr><th colspan="3">Seznamy</th></tr>
41 41 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nesetříděný seznam" /></th><td>* Položka 1<br />** Sub<br />* Položka 2</td><td><ul><li>Položka 1<ul><li>Sub</li></ul></li><li>Položka 2</li></ul></td></tr>
42 42 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Setříděný seznam" /></th><td># Položka 1<br />## Sub<br /># Položka 2</td><td><ol><li>Položka 1<ol><li>Sub</li></ol></li><li>Položka 2</li></ol></td></tr>
43 43
44 44 <tr><th colspan="3">Nadpisy</th></tr>
45 45 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nadpis 1" /></th><td>h1. Nadpis 1</td><td><h1>Nadpis 1</h1></td></tr>
46 46 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nadpis 2" /></th><td>h2. Nadpis 2</td><td><h2>Nadpis 2</h2></td></tr>
47 47 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nadpis 3" /></th><td>h3. Nadpis 3</td><td><h3>Nadpis 3</h3></td></tr>
48 48
49 49 <tr><th colspan="3">Odkazy</th></tr>
50 50 <tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr>
51 51 <tr><th></th><td>"Odkaz":http://foo.bar</td><td><a href="#">Odkaz</a></td></tr>
52 52
53 53 <tr><th colspan="3">Redmine odkazy</th></tr>
54 54 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Odkaz na Wiki stránku" /></th><td>[[Wiki stránka]]</td><td><a href="#">Wiki stránka</a></td></tr>
55 55 <tr><th></th><td>Úkol #12</td><td>Úkol <a href="#">#12</a></td></tr>
56 56 <tr><th></th><td>Revize r43</td><td>Revize <a href="#">r43</a></td></tr>
57 57 <tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr>
58 58 <tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr>
59 59
60 60 <tr><th colspan="3">Vnořené obrázky</th></tr>
61 61 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Obrázek" /></th><td>!<em>url_obrázku</em>!</td><td></td></tr>
62 62 <tr><th></th><td>!<em>vnořený_obrázek</em>!</td><td></td></tr>
63 63
64 64 <tr><th colspan="3">Tables</th></tr>
65 65 <tr>
66 66 <th></th>
67 67 <td>|_. A |_. B |_. C |<br />| A | B | C |<br />|/2. row span | B | C |<br />|\2. col span |</td>
68 68 <td>
69 69 <table class="sample">
70 70 <tbody>
71 71 <th>A</th><th>B</th><th>C</th>
72 72 <tr><td>A</td><td>B</td><td>C</td></tr>
73 73 <tr><td rowspan="2">row span</td><td>B</td><td>C</td></tr>
74 74 <tr><td colspan="2">col span</td></tr>
75 75 </tbody>
76 76 </table>
77 77 </td>
78 78 </tr>
79 79
80 80 </table>
81 81
82 82 <p><a href="wiki_syntax_detailed_textile.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_textile.html', '', ''); return false;">Více informací</a></p>
83 83
84 84 </body>
85 85 </html>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now