##// END OF EJS Templates
translation updates (#2535, #2505, #2524, #2434)...
winterheart -
r2285:254e224bd737
parent child
Show More
@@ -1,706 +1,707
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
23 23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
24 24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
25 25 activerecord_error_confirmation: passt nicht zur Bestätigung
26 26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
27 27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
28 28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
29 29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
30 30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
31 31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
32 32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
33 33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Jahr
40 40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nein'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nein'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Deutsch'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_decimal_separator: ','
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
59 59 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
60 60 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
61 61 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
62 62 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
63 63 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
65 65 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
66 66 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
67 67 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
68 68 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
69 69 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
70 70 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
71 71 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
72 72 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
73 73 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
74 74 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
78 78 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
79 79 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
80 80 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden
81 81
82 82 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
83 83 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
84 84 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
85 85 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
86 86 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
87 87
88 warning_attachments_not_saved: "%d Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
89
88 90 mail_subject_lost_password: Ihr %s Kennwort
89 91 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
90 92 mail_subject_register: %s Kontoaktivierung
91 93 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
92 94 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an anmelden.
93 95 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
94 96 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %s Kontoaktivierung
95 97 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
96 98 mail_subject_reminder: "%d Tickets müssen in den nächsten Tagen abgegeben werden"
97 99 mail_body_reminder: "%d Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %d Tagen abgegeben werden:"
98 100
99 101 gui_validation_error: 1 Fehler
100 102 gui_validation_error_plural: %d Fehler
101 103
102 104 field_name: Name
103 105 field_description: Beschreibung
104 106 field_summary: Zusammenfassung
105 107 field_is_required: Erforderlich
106 108 field_firstname: Vorname
107 109 field_lastname: Nachname
108 110 field_mail: E-Mail
109 111 field_filename: Datei
110 112 field_filesize: Größe
111 113 field_downloads: Downloads
112 114 field_author: Autor
113 115 field_created_on: Angelegt
114 116 field_updated_on: Aktualisiert
115 117 field_field_format: Format
116 118 field_is_for_all: Für alle Projekte
117 119 field_possible_values: Mögliche Werte
118 120 field_regexp: Regulärer Ausdruck
119 121 field_min_length: Minimale Länge
120 122 field_max_length: Maximale Länge
121 123 field_value: Wert
122 124 field_category: Kategorie
123 125 field_title: Titel
124 126 field_project: Projekt
125 127 field_issue: Ticket
126 128 field_status: Status
127 129 field_notes: Kommentare
128 130 field_is_closed: Ticket geschlossen
129 131 field_is_default: Standardeinstellung
130 132 field_tracker: Tracker
131 133 field_subject: Thema
132 134 field_due_date: Abgabedatum
133 135 field_assigned_to: Zugewiesen an
134 136 field_priority: Priorität
135 137 field_fixed_version: Zielversion
136 138 field_user: Benutzer
137 139 field_role: Rolle
138 140 field_homepage: Projekt-Homepage
139 141 field_is_public: Öffentlich
140 142 field_parent: Unterprojekt von
141 143 field_is_in_chlog: Im Change-Log anzeigen
142 144 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
143 145 field_login: Mitgliedsname
144 146 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
145 147 field_admin: Administrator
146 148 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
147 149 field_language: Sprache
148 150 field_effective_date: Datum
149 151 field_password: Kennwort
150 152 field_new_password: Neues Kennwort
151 153 field_password_confirmation: Bestätigung
152 154 field_version: Version
153 155 field_type: Typ
154 156 field_host: Host
155 157 field_port: Port
156 158 field_account: Konto
157 159 field_base_dn: Base DN
158 160 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
159 161 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
160 162 field_attr_lastname: Name-Attribut
161 163 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
162 164 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
163 165 field_start_date: Beginn
164 166 field_done_ratio: %% erledigt
165 167 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
166 168 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
167 169 field_comments: Kommentar
168 170 field_url: URL
169 171 field_start_page: Hauptseite
170 172 field_subproject: Subprojekt von
171 173 field_hours: Stunden
172 174 field_activity: Aktivität
173 175 field_spent_on: Datum
174 176 field_identifier: Kennung
175 177 field_is_filter: Als Filter benutzen
176 178 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
177 179 field_delay: Pufferzeit
178 180 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
179 181 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
180 182 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
181 183 field_column_names: Spalten
182 184 field_time_zone: Zeitzone
183 185 field_searchable: Durchsuchbar
184 186 field_default_value: Standardwert
185 187 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
186 188 field_parent_title: Übergeordnete Seite
187 189
188 190 setting_app_title: Applikations-Titel
189 191 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
190 192 setting_welcome_text: Willkommenstext
191 193 setting_default_language: Default-Sprache
192 194 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
193 195 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
194 196 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
195 197 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
196 198 setting_mail_from: E-Mail-Absender
197 199 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
198 200 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
199 201 setting_host_name: Hostname
200 202 setting_text_formatting: Textformatierung
201 203 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
202 204 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
203 205 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
204 206 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
205 207 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
206 208 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
207 209 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
208 210 setting_autologin: Automatische Anmeldung
209 211 setting_date_format: Datumsformat
210 212 setting_time_format: Zeitformat
211 213 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
212 214 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
213 215 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
214 216 setting_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
215 217 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
216 218 setting_protocol: Protokoll
217 219 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
218 220 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
219 221 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
220 222 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
221 223 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
222 224 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
223 225 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
224 226 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
225 227 setting_gravatar_enabled: Gravatar Benutzerbilder benutzen
226 228 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
227 229
228 230 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
229 231 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
230 232 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
231 233 permission_manage_versions: Versionen verwalten
232 234 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
233 235 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
234 236 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
235 237 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
236 238 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
237 239 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
238 240 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
239 241 permission_move_issues: Tickets verschieben
240 242 permission_delete_issues: Tickets löschen
241 243 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
242 244 permission_save_queries: Filter speichern
243 245 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
244 246 permission_view_calendar: Kalender ansehen
245 247 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
246 248 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
247 249 permission_log_time: Aufwände buchen
248 250 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
249 251 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
250 252 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
251 253 permission_manage_news: News verwalten
252 254 permission_comment_news: News kommentieren
253 255 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
254 256 permission_view_documents: Dokumente ansehen
255 257 permission_manage_files: Dateien verwalten
256 258 permission_view_files: Dateien ansehen
257 259 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
258 260 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
259 261 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
260 262 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
261 263 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
262 264 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
263 265 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
264 266 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
265 267 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
266 268 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
267 269 permission_view_changesets: Changesets ansehen
268 270 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
269 271 permission_manage_boards: Foren verwalten
270 permission_view_messages: Forums-Beiträge ansehen
271 permission_add_messages: Forums-Beiträge hinzufügen
272 permission_edit_messages: Forums-Beiträge bearbeiten
273 permission_edit_own_messages: Eigene Forums-Beiträge bearbeiten
274 permission_delete_messages: Forums-Beiträge löschen
275 permission_delete_own_messages: Eigene Forums-Beiträge löschen
272 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
273 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
274 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
275 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
276 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
277 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
276 278
277 279 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
278 280 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
279 281 project_module_news: News
280 282 project_module_documents: Dokumente
281 283 project_module_files: Dateien
282 284 project_module_wiki: Wiki
283 285 project_module_repository: Projektarchiv
284 286 project_module_boards: Foren
285 287
286 288 label_user: Benutzer
287 289 label_user_plural: Benutzer
288 290 label_user_new: Neuer Benutzer
289 291 label_project: Projekt
290 292 label_project_new: Neues Projekt
291 293 label_project_plural: Projekte
292 294 label_project_all: Alle Projekte
293 295 label_project_latest: Neueste Projekte
294 296 label_issue: Ticket
295 297 label_issue_new: Neues Ticket
296 298 label_issue_plural: Tickets
297 299 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
298 300 label_issues_by: Tickets von %s
299 301 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
300 302 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
301 303 label_document: Dokument
302 304 label_document_new: Neues Dokument
303 305 label_document_plural: Dokumente
304 306 label_document_added: Dokument hinzugefügt
305 307 label_role: Rolle
306 308 label_role_plural: Rollen
307 309 label_role_new: Neue Rolle
308 310 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
309 311 label_member: Mitglied
310 312 label_member_new: Neues Mitglied
311 313 label_member_plural: Mitglieder
312 314 label_tracker: Tracker
313 315 label_tracker_plural: Tracker
314 316 label_tracker_new: Neuer Tracker
315 317 label_workflow: Workflow
316 318 label_issue_status: Ticket-Status
317 319 label_issue_status_plural: Ticket-Status
318 320 label_issue_status_new: Neuer Status
319 321 label_issue_category: Ticket-Kategorie
320 322 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
321 323 label_issue_category_new: Neue Kategorie
322 324 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
323 325 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
324 326 label_custom_field_new: Neues Feld
325 327 label_enumerations: Aufzählungen
326 328 label_enumeration_new: Neuer Wert
327 329 label_information: Information
328 330 label_information_plural: Informationen
329 331 label_please_login: Anmelden
330 332 label_register: Registrieren
331 333 label_password_lost: Kennwort vergessen
332 334 label_home: Hauptseite
333 335 label_my_page: Meine Seite
334 336 label_my_account: Mein Konto
335 337 label_my_projects: Meine Projekte
336 338 label_administration: Administration
337 339 label_login: Anmelden
338 340 label_logout: Abmelden
339 341 label_help: Hilfe
340 342 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
341 343 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
342 344 label_last_login: Letzte Anmeldung
343 345 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
344 346 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
345 347 label_registered_on: Angemeldet am
346 348 label_activity: Aktivität
347 349 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
348 350 label_user_activity: "Aktivität von %s"
349 351 label_new: Neu
350 352 label_logged_as: Angemeldet als
351 353 label_environment: Environment
352 354 label_authentication: Authentifizierung
353 355 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
354 356 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
355 357 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
356 358 label_subproject_plural: Unterprojekte
357 359 label_and_its_subprojects: %s und dessen Unterprojekte
358 360 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
359 361 label_list: Liste
360 362 label_date: Datum
361 363 label_integer: Zahl
362 364 label_float: Fließkommazahl
363 365 label_boolean: Boolean
364 366 label_string: Text
365 367 label_text: Langer Text
366 368 label_attribute: Attribut
367 369 label_attribute_plural: Attribute
368 370 label_download: %d Download
369 371 label_download_plural: %d Downloads
370 372 label_no_data: Nichts anzuzeigen
371 373 label_change_status: Statuswechsel
372 374 label_history: Historie
373 375 label_attachment: Datei
374 376 label_attachment_new: Neue Datei
375 377 label_attachment_delete: Anhang löschen
376 378 label_attachment_plural: Dateien
377 379 label_file_added: Datei hinzugefügt
378 380 label_report: Bericht
379 381 label_report_plural: Berichte
380 382 label_news: News
381 383 label_news_new: News hinzufügen
382 384 label_news_plural: News
383 385 label_news_latest: Letzte News
384 386 label_news_view_all: Alle News anzeigen
385 387 label_news_added: News hinzugefügt
386 388 label_change_log: Change-Log
387 389 label_settings: Konfiguration
388 390 label_overview: Übersicht
389 391 label_version: Version
390 392 label_version_new: Neue Version
391 393 label_version_plural: Versionen
392 394 label_confirmation: Bestätigung
393 395 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
394 396 label_read: Lesen...
395 397 label_public_projects: Öffentliche Projekte
396 398 label_open_issues: offen
397 399 label_open_issues_plural: offen
398 400 label_closed_issues: geschlossen
399 401 label_closed_issues_plural: geschlossen
400 402 label_total: Gesamtzahl
401 403 label_permissions: Berechtigungen
402 404 label_current_status: Gegenwärtiger Status
403 405 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
404 406 label_all: alle
405 407 label_none: kein
406 408 label_nobody: Niemand
407 409 label_next: Weiter
408 410 label_previous: Zurück
409 411 label_used_by: Benutzt von
410 412 label_details: Details
411 413 label_add_note: Kommentar hinzufügen
412 414 label_per_page: Pro Seite
413 415 label_calendar: Kalender
414 416 label_months_from: Monate ab
415 417 label_gantt: Gantt-Diagramm
416 418 label_internal: Intern
417 419 label_last_changes: %d letzte Änderungen
418 420 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
419 421 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
420 422 label_comment: Kommentar
421 423 label_comment_plural: Kommentare
422 424 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
423 425 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
424 426 label_comment_delete: Kommentar löschen
425 427 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
426 428 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
427 429 label_query_new: Neuer Bericht
428 430 label_filter_add: Filter hinzufügen
429 431 label_filter_plural: Filter
430 432 label_equals: ist
431 433 label_not_equals: ist nicht
432 434 label_in_less_than: in weniger als
433 435 label_in_more_than: in mehr als
434 436 label_in: an
435 437 label_today: heute
436 438 label_all_time: gesamter Zeitraum
437 439 label_yesterday: gestern
438 440 label_this_week: aktuelle Woche
439 441 label_last_week: vorige Woche
440 442 label_last_n_days: die letzten %d Tage
441 443 label_this_month: aktueller Monat
442 444 label_last_month: voriger Monat
443 445 label_this_year: aktuelles Jahr
444 446 label_date_range: Zeitraum
445 447 label_less_than_ago: vor weniger als
446 448 label_more_than_ago: vor mehr als
447 449 label_ago: vor
448 450 label_contains: enthält
449 451 label_not_contains: enthält nicht
450 452 label_day_plural: Tage
451 453 label_repository: Projektarchiv
452 454 label_repository_plural: Projektarchive
453 455 label_browse: Codebrowser
454 456 label_modification: %d Änderung
455 457 label_modification_plural: %d Änderungen
456 458 label_revision: Revision
457 459 label_revision_plural: Revisionen
458 460 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
459 461 label_added: hinzugefügt
460 462 label_modified: geändert
461 463 label_copied: kopiert
462 464 label_renamed: umbenannt
463 465 label_deleted: gelöscht
464 466 label_latest_revision: Aktuellste Revision
465 467 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
466 468 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
467 469 label_max_size: Maximale Größe
468 470 label_on: von
469 471 label_sort_highest: An den Anfang
470 472 label_sort_higher: Eins höher
471 473 label_sort_lower: Eins tiefer
472 474 label_sort_lowest: Ans Ende
473 475 label_roadmap: Roadmap
474 476 label_roadmap_due_in: Fällig in %s
475 477 label_roadmap_overdue: %s verspätet
476 478 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
477 479 label_search: Suche
478 480 label_result_plural: Resultate
479 481 label_all_words: Alle Wörter
480 482 label_wiki: Wiki
481 483 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
482 484 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
483 485 label_wiki_page: Wiki-Seite
484 486 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
485 487 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
486 488 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
487 489 label_current_version: Gegenwärtige Version
488 490 label_preview: Vorschau
489 491 label_feed_plural: Feeds
490 492 label_changes_details: Details aller Änderungen
491 493 label_issue_tracking: Tickets
492 494 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
493 495 label_f_hour: %.2f Stunde
494 496 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
495 497 label_time_tracking: Zeiterfassung
496 498 label_change_plural: Änderungen
497 499 label_statistics: Statistiken
498 500 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
499 501 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
500 502 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
501 503 label_diff_inline: inline
502 504 label_diff_side_by_side: nebeneinander
503 505 label_options: Optionen
504 506 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
505 507 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
506 508 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
507 509 label_related_issues: Zugehörige Tickets
508 510 label_applied_status: Zugewiesener Status
509 511 label_loading: Lade...
510 512 label_relation_new: Neue Beziehung
511 513 label_relation_delete: Beziehung löschen
512 514 label_relates_to: Beziehung mit
513 515 label_duplicates: Duplikat von
514 516 label_duplicated_by: Dupliziert durch
515 517 label_blocks: Blockiert
516 518 label_blocked_by: Blockiert durch
517 519 label_precedes: Vorgänger von
518 520 label_follows: folgt
519 521 label_end_to_start: Ende - Anfang
520 522 label_end_to_end: Ende - Ende
521 523 label_start_to_start: Anfang - Anfang
522 524 label_start_to_end: Anfang - Ende
523 525 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
524 526 label_disabled: gesperrt
525 527 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
526 528 label_me: ich
527 529 label_board: Forum
528 530 label_board_new: Neues Forum
529 531 label_board_plural: Foren
530 532 label_topic_plural: Themen
531 label_message_plural: Beiträge
532 label_message_last: Letzter Beitrag
533 label_message_plural: Forenbeiträge
534 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
533 535 label_message_new: Neues Thema
534 label_message_posted: Beitrag hinzugefügt
536 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
535 537 label_reply_plural: Antworten
536 538 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
537 539 label_year: Jahr
538 540 label_month: Monat
539 541 label_week: Woche
540 542 label_date_from: Von
541 543 label_date_to: Bis
542 544 label_language_based: Sprachabhängig
543 545 label_sort_by: Sortiert nach %s
544 546 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
545 547 label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
546 548 label_module_plural: Module
547 549 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
548 550 label_updated_time_by: Von %s vor %s aktualisiert
549 551 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
550 552 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
551 553 label_file_plural: Dateien
552 554 label_changeset_plural: Changesets
553 555 label_default_columns: Default-Spalten
554 556 label_no_change_option: (Keine Änderung)
555 557 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
556 558 label_theme: Stil
557 559 label_default: Default
558 560 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
559 561 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
560 562 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
561 563 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
562 564 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
563 565 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
564 566 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
565 567 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
566 568 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
567 569 label_age: Geändert vor
568 570 label_change_properties: Eigenschaften ändern
569 571 label_general: Allgemein
570 572 label_more: Mehr
571 573 label_scm: Versionskontrollsystem
572 574 label_plugins: Plugins
573 575 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
574 576 label_downloads_abbr: D/L
575 577 label_optional_description: Beschreibung (optional)
576 578 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
577 579 label_preferences: Präferenzen
578 580 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
579 581 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
580 582 label_planning: Terminplanung
581 583 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
582 584 label_generate_key: Generieren
583 585 label_issue_watchers: Beobachter
584 586 label_example: Beispiel
585 587
586 588 button_login: Anmelden
587 589 button_submit: OK
588 590 button_save: Speichern
589 591 button_check_all: Alles auswählen
590 592 button_uncheck_all: Alles abwählen
591 593 button_delete: Löschen
592 594 button_create: Anlegen
593 595 button_test: Testen
594 596 button_edit: Bearbeiten
595 597 button_add: Hinzufügen
596 598 button_change: Wechseln
597 599 button_apply: Anwenden
598 600 button_clear: Zurücksetzen
599 601 button_lock: Sperren
600 602 button_unlock: Entsperren
601 603 button_download: Download
602 604 button_list: Liste
603 605 button_view: Anzeigen
604 606 button_move: Verschieben
605 607 button_back: Zurück
606 608 button_cancel: Abbrechen
607 609 button_activate: Aktivieren
608 610 button_sort: Sortieren
609 611 button_log_time: Aufwand buchen
610 612 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
611 613 button_watch: Beobachten
612 614 button_unwatch: Nicht beobachten
613 615 button_reply: Antworten
614 616 button_archive: Archivieren
615 617 button_unarchive: Entarchivieren
616 618 button_reset: Zurücksetzen
617 619 button_rename: Umbenennen
618 620 button_change_password: Kennwort ändern
619 621 button_copy: Kopieren
620 622 button_annotate: Annotieren
621 623 button_update: Aktualisieren
622 624 button_configure: Konfigurieren
623 625 button_quote: Zitieren
624 626
625 627 status_active: aktiv
626 628 status_registered: angemeldet
627 629 status_locked: gesperrt
628 630
629 631 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
630 632 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
631 633 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
632 634 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
633 635 text_subprojects_destroy_warning: 'Dessen Unterprojekte (%s) werden ebenfalls gelöscht.'
634 636 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
635 637 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
636 638 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
637 639 text_journal_set_to: gestellt zu %s
638 640 text_journal_deleted: gelöscht
639 641 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
640 642 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
641 643 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
642 644 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
643 645 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
644 646 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
645 647 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
646 648 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
647 649 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
648 650 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
649 651 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
650 652 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
651 653 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
652 654 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
653 655 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
654 656 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
655 657 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
656 658 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
657 659 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
658 660 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
659 661 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
660 662 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
661 663 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
662 664 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
663 665 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
666 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
664 667 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
665 668 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
666 669 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
667 670 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
668 671 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
669 672 text_user_wrote: '%s schrieb:'
670 673 text_enumeration_destroy_question: '%d Objekte sind diesem Wert zugeordnet.'
671 674 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
672 675 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/email.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
673 676 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
674 677 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
675 678
676 679 default_role_manager: Manager
677 680 default_role_developper: Entwickler
678 681 default_role_reporter: Reporter
679 682 default_tracker_bug: Fehler
680 683 default_tracker_feature: Feature
681 684 default_tracker_support: Unterstützung
682 685 default_issue_status_new: Neu
683 686 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
684 687 default_issue_status_resolved: Gelöst
685 688 default_issue_status_feedback: Feedback
686 689 default_issue_status_closed: Erledigt
687 690 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
688 691 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
689 692 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
690 693 default_priority_low: Niedrig
691 694 default_priority_normal: Normal
692 695 default_priority_high: Hoch
693 696 default_priority_urgent: Dringend
694 697 default_priority_immediate: Sofort
695 698 default_activity_design: Design
696 699 default_activity_development: Entwicklung
697 700
698 701 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
699 702 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
700 703 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
701 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
702 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
704 field_editable: Editable
705 label_display: Display
703 706 button_create_and_continue: Create and continue
704 707 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
705 label_display: Display
706 field_editable: Editable
@@ -1,705 +1,705
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Január,Február,Március,Április,Május,Június,Július,Augusztus,Szeptember,Október,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Már,Ápr,Máj,Jún,Júl,Aug,Szept,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 nap
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d nap
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: kb. 1 óra
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: kb. %d óra
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: kb. 1 óra
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 perc
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: fél perc
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: kevesebb, mint 1 perc
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d perc
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 perc
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: kevesebb, mint 1 másodperc
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: kevesebb, mint %d másodperc
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Kérem válasszon
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nem található a listában
23 23 activerecord_error_exclusion: foglalt
24 24 activerecord_error_invalid: érvénytelen
25 25 activerecord_error_confirmation: jóváhagyás szükséges
26 26 activerecord_error_accepted: ell kell fogadni
27 27 activerecord_error_empty: nem lehet üres
28 28 activerecord_error_blank: nem lehet üres
29 29 activerecord_error_too_long: túl hosszú
30 30 activerecord_error_too_short: túl rövid
31 31 activerecord_error_wrong_length: hibás a hossza
32 32 activerecord_error_taken: már foglalt
33 33 activerecord_error_not_a_number: nem egy szám
34 34 activerecord_error_not_a_date: nem érvényes dátum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: nagyobbnak kell lennie, mint az indítás dátuma
36 36 activerecord_error_not_same_project: nem azonos projekthez tartozik
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Ez a kapcsolat egy körkörös függőséget eredményez
38 38
39 39 general_fmt_age: %d év
40 40 general_fmt_age_plural: %d év
41 41 general_fmt_date: %%Y.%%m.%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y.%%m.%%d %%H:%%M:%%S
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M:%%S
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M:%%S
45 45 general_text_No: 'Nem'
46 46 general_text_Yes: 'Igen'
47 47 general_text_no: 'nem'
48 48 general_text_yes: 'igen'
49 49 general_lang_name: 'Magyar'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-2
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
54 54 general_day_names: Hétfő,Kedd,Szerda,Csütörtök,Péntek,Szombat,Vasárnap
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: A fiók adatai sikeresen frissítve.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Hibás felhasználói név, vagy jelszó
59 59 notice_account_password_updated: A jelszó módosítása megtörtént.
60 60 notice_account_wrong_password: Hibás jelszó
61 61 notice_account_register_done: A fiók sikeresen létrehozva. Aktiválásához kattints az e-mailben kapott linkre
62 62 notice_account_unknown_email: Ismeretlen felhasználó.
63 63 notice_can_t_change_password: A fiók külső azonosítási forrást használ. A jelszó megváltoztatása nem lehetséges.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Egy e-mail üzenetben postáztunk Önnek egy leírást az új jelszó beállításáról.
65 65 notice_account_activated: Fiókját aktiváltuk. Most már be tud jelentkezni a rendszerbe.
66 66 notice_successful_create: Sikeres létrehozás.
67 67 notice_successful_update: Sikeres módosítás.
68 68 notice_successful_delete: Sikeres törlés.
69 69 notice_successful_connection: Sikeres bejelentkezés.
70 70 notice_file_not_found: Az oldal, amit meg szeretne nézni nem található, vagy átkerült egy másik helyre.
71 71 notice_locking_conflict: Az adatot egy másik felhasználó idő közben módosította.
72 72 notice_not_authorized: Nincs hozzáférési engedélye ehhez az oldalhoz.
73 73 notice_email_sent: Egy e-mail üzenetet küldtünk a következő címre %s
74 74 notice_email_error: Hiba történt a levél küldése közben (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Az RSS hozzáférési kulcsát újra generáltuk.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Nem sikerült a %d feladat(ok) mentése a %d -ban kiválasztva: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Nincs feladat kiválasztva! Kérem jelölje meg melyik feladatot szeretné szerkeszteni!"
78 78 notice_account_pending: "A fiókja létrejött, és adminisztrátori jóváhagyásra vár."
79 79 notice_default_data_loaded: Az alapértelmezett konfiguráció betöltése sikeresen megtörtént.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Az alapértelmezett konfiguráció betöltése nem lehetséges: %s"
82 82 error_scm_not_found: "A bejegyzés, vagy revízió nem található a tárolóban."
83 83 error_scm_command_failed: "A tároló elérése közben hiba lépett fel: %s"
84 84 error_scm_annotate: "A bejegyzés nem létezik, vagy nics jegyzetekkel ellátva."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'A feladat nem található, vagy nem ehhez a projekthez tartozik'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Az Ön Redmine jelszava
88 88 mail_body_lost_password: 'A Redmine jelszó megváltoztatásához, kattintson a következő linkre:'
89 89 mail_subject_register: Redmine azonosító aktiválása
90 90 mail_body_register: 'A Redmine azonosítója aktiválásához, kattintson a következő linkre:'
91 91 mail_body_account_information_external: A "%s" azonosító használatával bejelentkezhet a Redmineba.
92 92 mail_body_account_information: Az Ön Redmine azonosítójának információi
93 93 mail_subject_account_activation_request: Redmine azonosító aktiválási kérelem
94 94 mail_body_account_activation_request: 'Egy új felhasználó (%s) regisztrált, azonosítója jóváhasgyásra várakozik:'
95 95
96 96 gui_validation_error: 1 hiba
97 97 gui_validation_error_plural: %d hiba
98 98
99 99 field_name: Név
100 100 field_description: Leírás
101 101 field_summary: Összegzés
102 102 field_is_required: Kötelező
103 103 field_firstname: Keresztnév
104 104 field_lastname: Vezetéknév
105 105 field_mail: E-mail
106 106 field_filename: Fájl
107 107 field_filesize: Méret
108 108 field_downloads: Letöltések
109 109 field_author: Szerző
110 110 field_created_on: Létrehozva
111 111 field_updated_on: Módosítva
112 112 field_field_format: Formátum
113 113 field_is_for_all: Minden projekthez
114 114 field_possible_values: Lehetséges értékek
115 115 field_regexp: Reguláris kifejezés
116 116 field_min_length: Minimum hossz
117 117 field_max_length: Maximum hossz
118 118 field_value: Érték
119 119 field_category: Kategória
120 120 field_title: Cím
121 121 field_project: Projekt
122 122 field_issue: Feladat
123 123 field_status: Státusz
124 124 field_notes: Feljegyzések
125 125 field_is_closed: Feladat lezárva
126 126 field_is_default: Alapértelmezett érték
127 127 field_tracker: Típus
128 128 field_subject: Tárgy
129 129 field_due_date: Befejezés dátuma
130 130 field_assigned_to: Felelős
131 131 field_priority: Prioritás
132 132 field_fixed_version: Cél verzió
133 133 field_user: Felhasználó
134 134 field_role: Szerepkör
135 135 field_homepage: Weboldal
136 136 field_is_public: Nyilvános
137 137 field_parent: Szülő projekt
138 138 field_is_in_chlog: Feladatok látszanak a változás naplóban
139 139 field_is_in_roadmap: Feladatok látszanak az életútban
140 140 field_login: Azonosító
141 141 field_mail_notification: E-mail értesítések
142 142 field_admin: Adminisztrátor
143 143 field_last_login_on: Utolsó bejelentkezés
144 144 field_language: Nyelv
145 145 field_effective_date: Dátum
146 146 field_password: Jelszó
147 147 field_new_password: Új jelszó
148 148 field_password_confirmation: Megerősítés
149 149 field_version: Verzió
150 150 field_type: Típus
151 151 field_host: Kiszolgáló
152 152 field_port: Port
153 153 field_account: Felhasználói fiók
154 154 field_base_dn: Base DN
155 155 field_attr_login: Bejelentkezési tulajdonság
156 156 field_attr_firstname: Családnév
157 157 field_attr_lastname: Utónév
158 158 field_attr_mail: E-mail
159 159 field_onthefly: On-the-fly felhasználó létrehozás
160 160 field_start_date: Kezdés dátuma
161 161 field_done_ratio: Elkészült (%%)
162 162 field_auth_source: Azonosítási mód
163 163 field_hide_mail: Rejtse el az e-mail címem
164 164 field_comments: Megjegyzés
165 165 field_url: URL
166 166 field_start_page: Kezdőlap
167 167 field_subproject: Alprojekt
168 168 field_hours: Óra
169 169 field_activity: Aktivitás
170 170 field_spent_on: Dátum
171 171 field_identifier: Azonosító
172 172 field_is_filter: Szűrőként használható
173 173 field_issue_to_id: Kapcsolódó feladat
174 174 field_delay: Késés
175 175 field_assignable: Feladat rendelhető ehhez a szerepkörhöz
176 176 field_redirect_existing_links: Létező linkek átirányítása
177 177 field_estimated_hours: Becsült idő
178 178 field_column_names: Oszlopok
179 179 field_time_zone: Időzóna
180 180 field_searchable: Kereshető
181 181 field_default_value: Alapértelmezett érték
182 182 field_comments_sorting: Feljegyzések megjelenítése
183 183
184 184 setting_app_title: Alkalmazás címe
185 185 setting_app_subtitle: Alkalmazás alcíme
186 186 setting_welcome_text: Üdvözlő üzenet
187 187 setting_default_language: Alapértelmezett nyelv
188 188 setting_login_required: Azonosítás szükséges
189 189 setting_self_registration: Regisztráció
190 190 setting_attachment_max_size: Melléklet max. mérete
191 191 setting_issues_export_limit: Feladatok exportálásának korlátja
192 192 setting_mail_from: Kibocsátó e-mail címe
193 193 setting_bcc_recipients: Titkos másolat címzet (bcc)
194 194 setting_host_name: Kiszolgáló neve
195 195 setting_text_formatting: Szöveg formázás
196 196 setting_wiki_compression: Wiki történet tömörítés
197 197 setting_feeds_limit: RSS tartalom korlát
198 198 setting_default_projects_public: Az új projektek alapértelmezés szerint nyilvánosak
199 199 setting_autofetch_changesets: Commitok automatikus lehúzása
200 200 setting_sys_api_enabled: WS engedélyezése a tárolók kezeléséhez
201 201 setting_commit_ref_keywords: Hivatkozó kulcsszavak
202 202 setting_commit_fix_keywords: Javítások kulcsszavai
203 203 setting_autologin: Automatikus bejelentkezés
204 204 setting_date_format: Dátum formátum
205 205 setting_time_format: Idő formátum
206 206 setting_cross_project_issue_relations: Kereszt-projekt feladat hivatkozások engedélyezése
207 207 setting_issue_list_default_columns: Az alapértelmezésként megjelenített oszlopok a feladat listában
208 208 setting_repositories_encodings: Tárolók kódolása
209 209 setting_emails_footer: E-mail lábléc
210 210 setting_protocol: Protokol
211 211 setting_per_page_options: Objektum / oldal opciók
212 212 setting_user_format: Felhasználók megjelenítésének formája
213 213 setting_activity_days_default: Napok megjelenítése a project aktivitásnál
214 214 setting_display_subprojects_issues: Alapértelmezettként mutassa az alprojektek feladatait is a projekteken
215 215
216 216 project_module_issue_tracking: Feladat követés
217 217 project_module_time_tracking: Idő rögzítés
218 218 project_module_news: Hírek
219 219 project_module_documents: Dokumentumok
220 220 project_module_files: Fájlok
221 221 project_module_wiki: Wiki
222 222 project_module_repository: Tároló
223 223 project_module_boards: Fórumok
224 224
225 225 label_user: Felhasználó
226 226 label_user_plural: Felhasználók
227 227 label_user_new: Új felhasználó
228 228 label_project: Projekt
229 229 label_project_new: Új projekt
230 230 label_project_plural: Projektek
231 231 label_project_all: Az összes projekt
232 232 label_project_latest: Legutóbbi projektek
233 233 label_issue: Feladat
234 234 label_issue_new: Új feladat
235 235 label_issue_plural: Feladatok
236 236 label_issue_view_all: Minden feladat megtekintése
237 237 label_issues_by: %s feladatai
238 238 label_issue_added: Feladat hozzáadva
239 239 label_issue_updated: Feladat frissítve
240 240 label_document: Dokumentum
241 241 label_document_new: Új dokumentum
242 242 label_document_plural: Dokumentumok
243 243 label_document_added: Dokumentum hozzáadva
244 244 label_role: Szerepkör
245 245 label_role_plural: Szerepkörök
246 246 label_role_new: Új szerepkör
247 247 label_role_and_permissions: Szerepkörök, és jogosultságok
248 248 label_member: Résztvevő
249 249 label_member_new: Új résztvevő
250 250 label_member_plural: Résztvevők
251 251 label_tracker: Feladat típus
252 252 label_tracker_plural: Feladat típusok
253 253 label_tracker_new: Új feladat típus
254 254 label_workflow: Workflow
255 255 label_issue_status: Feladat státusz
256 256 label_issue_status_plural: Feladat státuszok
257 257 label_issue_status_new: Új státusz
258 258 label_issue_category: Feladat kategória
259 259 label_issue_category_plural: Feladat kategóriák
260 260 label_issue_category_new: Új kategória
261 261 label_custom_field: Egyéni mező
262 262 label_custom_field_plural: Egyéni mezők
263 263 label_custom_field_new: Új egyéni mező
264 264 label_enumerations: Felsorolások
265 265 label_enumeration_new: Új érték
266 266 label_information: Információ
267 267 label_information_plural: Információk
268 268 label_please_login: Jelentkezzen be
269 269 label_register: Regisztráljon
270 270 label_password_lost: Elfelejtett jelszó
271 271 label_home: Kezdőlap
272 272 label_my_page: Saját kezdőlapom
273 273 label_my_account: Fiókom adatai
274 274 label_my_projects: Saját projektem
275 275 label_administration: Adminisztráció
276 276 label_login: Bejelentkezés
277 277 label_logout: Kijelentkezés
278 278 label_help: Súgó
279 279 label_reported_issues: Bejelentett feladatok
280 280 label_assigned_to_me_issues: A nekem kiosztott feladatok
281 281 label_last_login: Utolsó bejelentkezés
282 282 label_last_updates: Utoljára frissítve
283 283 label_last_updates_plural: Utoljára módosítva %d
284 284 label_registered_on: Regisztrált
285 285 label_activity: Tevékenységek
286 286 label_overall_activity: Teljes aktivitás
287 287 label_new: Új
288 288 label_logged_as: Bejelentkezve, mint
289 289 label_environment: Környezet
290 290 label_authentication: Azonosítás
291 291 label_auth_source: Azonosítás módja
292 292 label_auth_source_new: Új azonosítási mód
293 293 label_auth_source_plural: Azonosítási módok
294 294 label_subproject_plural: Alprojektek
295 295 label_and_its_subprojects: %s és alprojektjei
296 296 label_min_max_length: Min - Max hossz
297 297 label_list: Lista
298 298 label_date: Dátum
299 299 label_integer: Egész
300 300 label_float: Lebegőpontos
301 301 label_boolean: Logikai
302 302 label_string: Szöveg
303 303 label_text: Hosszú szöveg
304 304 label_attribute: Tulajdonság
305 305 label_attribute_plural: Tulajdonságok
306 306 label_download: %d Letöltés
307 307 label_download_plural: %d Letöltések
308 308 label_no_data: Nincs megjeleníthető adat
309 309 label_change_status: Státusz módosítása
310 310 label_history: Történet
311 311 label_attachment: Fájl
312 312 label_attachment_new: Új fájl
313 313 label_attachment_delete: Fájl törlése
314 314 label_attachment_plural: Fájlok
315 315 label_file_added: Fájl hozzáadva
316 316 label_report: Jelentés
317 317 label_report_plural: Jelentések
318 318 label_news: Hírek
319 319 label_news_new: Hír hozzáadása
320 320 label_news_plural: Hírek
321 321 label_news_latest: Legutóbbi hírek
322 322 label_news_view_all: Minden hír megtekintése
323 323 label_news_added: Hír hozzáadva
324 324 label_change_log: Változás napló
325 325 label_settings: Beállítások
326 326 label_overview: Áttekintés
327 327 label_version: Verzió
328 328 label_version_new: Új verzió
329 329 label_version_plural: Verziók
330 330 label_confirmation: Jóváhagyás
331 331 label_export_to: Exportálás
332 332 label_read: Olvas...
333 333 label_public_projects: Nyilvános projektek
334 334 label_open_issues: nyitott
335 335 label_open_issues_plural: nyitott
336 336 label_closed_issues: lezárt
337 337 label_closed_issues_plural: lezárt
338 338 label_total: Összesen
339 339 label_permissions: Jogosultságok
340 340 label_current_status: Jelenlegi státusz
341 341 label_new_statuses_allowed: Státusz változtatások engedélyei
342 342 label_all: mind
343 343 label_none: nincs
344 344 label_nobody: senki
345 345 label_next: Következő
346 346 label_previous: Előző
347 347 label_used_by: Használja
348 348 label_details: Részletek
349 349 label_add_note: Jegyzet hozzáadása
350 350 label_per_page: Oldalanként
351 351 label_calendar: Naptár
352 352 label_months_from: hónap, kezdve
353 353 label_gantt: Gantt
354 354 label_internal: Belső
355 355 label_last_changes: utolsó %d változás
356 356 label_change_view_all: Minden változás megtekintése
357 357 label_personalize_page: Az oldal testreszabása
358 358 label_comment: Megjegyzés
359 359 label_comment_plural: Megjegyzés
360 360 label_comment_add: Megjegyzés hozzáadása
361 361 label_comment_added: Megjegyzés hozzáadva
362 362 label_comment_delete: Megjegyzések törlése
363 363 label_query: Egyéni lekérdezés
364 364 label_query_plural: Egyéni lekérdezések
365 365 label_query_new: Új lekérdezés
366 366 label_filter_add: Szűrő hozzáadása
367 367 label_filter_plural: Szűrők
368 368 label_equals: egyenlő
369 369 label_not_equals: nem egyenlő
370 370 label_in_less_than: kevesebb, mint
371 371 label_in_more_than: több, mint
372 372 label_in: in
373 373 label_today: ma
374 374 label_all_time: mindenkor
375 375 label_yesterday: tegnap
376 376 label_this_week: aktuális hét
377 377 label_last_week: múlt hét
378 378 label_last_n_days: az elmúlt %d nap
379 379 label_this_month: aktuális hónap
380 380 label_last_month: múlt hónap
381 381 label_this_year: aktuális év
382 382 label_date_range: Dátum intervallum
383 383 label_less_than_ago: kevesebb, mint nappal ezelőtt
384 384 label_more_than_ago: több, mint nappal ezelőtt
385 385 label_ago: nappal ezelőtt
386 386 label_contains: tartalmazza
387 387 label_not_contains: nem tartalmazza
388 388 label_day_plural: nap
389 389 label_repository: Tároló
390 390 label_repository_plural: Tárolók
391 391 label_browse: Tallóz
392 392 label_modification: %d változás
393 393 label_modification_plural: %d változások
394 394 label_revision: Revízió
395 395 label_revision_plural: Revíziók
396 396 label_associated_revisions: Kapcsolt revíziók
397 397 label_added: hozzáadva
398 398 label_modified: módosítva
399 399 label_deleted: törölve
400 400 label_latest_revision: Legutolsó revízió
401 401 label_latest_revision_plural: Legutolsó revíziók
402 402 label_view_revisions: Revíziók megtekintése
403 403 label_max_size: Maximális méret
404 404 label_on: 'összesen'
405 405 label_sort_highest: Az elejére
406 406 label_sort_higher: Eggyel feljebb
407 407 label_sort_lower: Eggyel lejjebb
408 408 label_sort_lowest: Az aljára
409 409 label_roadmap: Életút
410 410 label_roadmap_due_in: Elkészültéig várhatóan még %s
411 411 label_roadmap_overdue: %s késésben
412 412 label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
413 413 label_search: Keresés
414 414 label_result_plural: Találatok
415 415 label_all_words: Minden szó
416 416 label_wiki: Wiki
417 417 label_wiki_edit: Wiki szerkesztés
418 418 label_wiki_edit_plural: Wiki szerkesztések
419 419 label_wiki_page: Wiki oldal
420 420 label_wiki_page_plural: Wiki oldalak
421 421 label_index_by_title: Cím szerint indexelve
422 422 label_index_by_date: Dátum szerint indexelve
423 423 label_current_version: Jelenlegi verzió
424 424 label_preview: Előnézet
425 425 label_feed_plural: Visszajelzések
426 426 label_changes_details: Változások részletei
427 427 label_issue_tracking: Feladat követés
428 428 label_spent_time: Ráfordított idő
429 429 label_f_hour: %.2f óra
430 430 label_f_hour_plural: %.2f óra
431 431 label_time_tracking: Idő követés
432 432 label_change_plural: Változások
433 433 label_statistics: Statisztikák
434 434 label_commits_per_month: Commits havonta
435 435 label_commits_per_author: Commits szerzőnként
436 436 label_view_diff: Különbségek megtekintése
437 437 label_diff_inline: inline
438 438 label_diff_side_by_side: side by side
439 439 label_options: Opciók
440 440 label_copy_workflow_from: Workflow másolása innen
441 441 label_permissions_report: Jogosultsági riport
442 442 label_watched_issues: Megfigyelt feladatok
443 443 label_related_issues: Kapcsolódó feladatok
444 444 label_applied_status: Alkalmazandó státusz
445 445 label_loading: Betöltés...
446 446 label_relation_new: Új kapcsolat
447 447 label_relation_delete: Kapcsolat törlése
448 448 label_relates_to: kapcsolódik
449 449 label_duplicates: duplikálja
450 450 label_blocks: zárolja
451 451 label_blocked_by: zárolta
452 452 label_precedes: megelőzi
453 453 label_follows: követi
454 454 label_end_to_start: végétől indulásig
455 455 label_end_to_end: végétől végéig
456 456 label_start_to_start: indulástól indulásig
457 457 label_start_to_end: indulástól végéig
458 458 label_stay_logged_in: Emlékezzen rám
459 459 label_disabled: kikapcsolva
460 460 label_show_completed_versions: A kész verziók mutatása
461 461 label_me: én
462 462 label_board: Fórum
463 463 label_board_new: Új fórum
464 464 label_board_plural: Fórumok
465 465 label_topic_plural: Témák
466 466 label_message_plural: Üzenetek
467 467 label_message_last: Utolsó üzenet
468 468 label_message_new: Új üzenet
469 469 label_message_posted: Üzenet hozzáadva
470 470 label_reply_plural: Válaszok
471 471 label_send_information: Fiók infomációk küldése a felhasználónak
472 472 label_year: Év
473 473 label_month: Hónap
474 474 label_week: Hét
475 475 label_date_from: 'Kezdet:'
476 476 label_date_to: 'Vége:'
477 477 label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
478 478 label_sort_by: %s szerint rendezve
479 479 label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
480 480 label_feeds_access_key_created_on: 'RSS hozzáférési kulcs létrehozva ennyivel ezelőtt: %s'
481 481 label_module_plural: Modulok
482 482 label_added_time_by: '%s adta hozzá ennyivel ezelőtt: %s'
483 483 label_updated_time: 'Utolsó módosítás ennyivel ezelőtt: %s'
484 484 label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
485 485 label_file_plural: Fájlok
486 486 label_changeset_plural: Changesets
487 487 label_default_columns: Alapértelmezett oszlopok
488 488 label_no_change_option: (Nincs változás)
489 489 label_bulk_edit_selected_issues: A kiválasztott feladatok kötegelt szerkesztése
490 490 label_theme: Téma
491 491 label_default: Alapértelmezett
492 492 label_search_titles_only: Keresés csak a címekben
493 493 label_user_mail_option_all: "Minden eseményről minden saját projektemben"
494 494 label_user_mail_option_selected: "Minden eseményről a kiválasztott projektekben..."
495 495 label_user_mail_option_none: "Csak a megfigyelt dolgokról, vagy, amiben részt veszek"
496 496 label_user_mail_no_self_notified: "Nem kérek értesítést az általam végzett módosításokról"
497 497 label_registration_activation_by_email: Fiók aktiválása e-mailben
498 498 label_registration_manual_activation: Manuális fiók aktiválás
499 499 label_registration_automatic_activation: Automatikus fiók aktiválás
500 500 label_display_per_page: 'Oldalanként: %s'
501 501 label_age: Kor
502 502 label_change_properties: Tulajdonságok változtatása
503 503 label_general: Általános
504 504 label_more: továbbiak
505 505 label_scm: SCM
506 506 label_plugins: Pluginek
507 507 label_ldap_authentication: LDAP azonosítás
508 508 label_downloads_abbr: D/L
509 509 label_optional_description: Opcionális leírás
510 510 label_add_another_file: Újabb fájl hozzáadása
511 511 label_preferences: Tulajdonságok
512 512 label_chronological_order: Időrendben
513 513 label_reverse_chronological_order: Fordított időrendben
514 514 label_planning: Tervezés
515 515
516 516 button_login: Bejelentkezés
517 517 button_submit: Elfogad
518 518 button_save: Mentés
519 519 button_check_all: Mindent kijelöl
520 520 button_uncheck_all: Kijelölés törlése
521 521 button_delete: Töröl
522 522 button_create: Létrehoz
523 523 button_test: Teszt
524 524 button_edit: Szerkeszt
525 525 button_add: Hozzáad
526 526 button_change: Változtat
527 527 button_apply: Alkalmaz
528 528 button_clear: Töröl
529 529 button_lock: Zárol
530 530 button_unlock: Felold
531 531 button_download: Letöltés
532 532 button_list: Lista
533 533 button_view: Megnéz
534 534 button_move: Mozgat
535 535 button_back: Vissza
536 536 button_cancel: Mégse
537 537 button_activate: Aktivál
538 538 button_sort: Rendezés
539 539 button_log_time: Idő rögzítés
540 540 button_rollback: Visszaáll erre a verzióra
541 541 button_watch: Megfigyel
542 542 button_unwatch: Megfigyelés törlése
543 543 button_reply: Válasz
544 544 button_archive: Archivál
545 545 button_unarchive: Dearchivál
546 546 button_reset: Reset
547 547 button_rename: Átnevez
548 548 button_change_password: Jelszó megváltoztatása
549 549 button_copy: Másol
550 550 button_annotate: Jegyzetel
551 551 button_update: Módosít
552 552 button_configure: Konfigurál
553 553
554 554 status_active: aktív
555 555 status_registered: regisztrált
556 556 status_locked: zárolt
557 557
558 558 text_select_mail_notifications: Válasszon eseményeket, amelyekről e-mail értesítést kell küldeni.
559 559 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
560 560 text_min_max_length_info: 0 = nincs korlátozás
561 561 text_project_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné a projektet és vele együtt minden kapcsolódó adatot ?
562 562 text_subprojects_destroy_warning: 'Az alprojekt(ek): %s szintén törlésre kerülnek.'
563 563 text_workflow_edit: Válasszon egy szerepkört, és egy trackert a workflow szerkesztéséhez
564 564 text_are_you_sure: Biztos benne ?
565 565 text_journal_changed: "változás: %s volt, %s lett"
566 566 text_journal_set_to: "beállítva: %s"
567 567 text_journal_deleted: törölve
568 568 text_tip_task_begin_day: a feladat ezen a napon kezdődik
569 569 text_tip_task_end_day: a feladat ezen a napon ér véget
570 570 text_tip_task_begin_end_day: a feladat ezen a napon kezdődik és ér véget
571 571 text_project_identifier_info: 'Kis betűk (a-z), számok és kötőjel megengedett.<br />Mentés után az azonosítót megváltoztatni nem lehet.'
572 572 text_caracters_maximum: maximum %d karakter.
573 573 text_caracters_minimum: Legkevesebb %d karakter hosszúnek kell lennie.
574 574 text_length_between: Legalább %d és legfeljebb %d hosszú karakter.
575 575 text_tracker_no_workflow: Nincs workflow definiálva ehhez a tracker-hez
576 576 text_unallowed_characters: Tiltott karakterek
577 577 text_comma_separated: Több érték megengedett (vesszővel elválasztva)
578 578 text_issues_ref_in_commit_messages: Hivatkozás feladatokra, feladatok javítása a commit üzenetekben
579 579 text_issue_added: %s feladat bejelentve.
580 580 text_issue_updated: %s feladat frissítve.
581 581 text_wiki_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné ezt a wiki-t minden tartalmával együtt ?
582 582 text_issue_category_destroy_question: Néhány feladat (%d) hozzá van rendelve ehhez a kategóriához. Mit szeretne tenni ?
583 583 text_issue_category_destroy_assignments: Kategória hozzárendelés megszűntetése
584 584 text_issue_category_reassign_to: Feladatok újra hozzárendelése a kategóriához
585 585 text_user_mail_option: "A nem kiválasztott projektekről csak akkor kap értesítést, ha figyelést kér rá, vagy részt vesz benne (pl. Ön a létrehozó, vagy a hozzárendelő)"
586 586 text_no_configuration_data: "Szerepkörök, trackerek, feladat státuszok, és workflow adatok még nincsenek konfigurálva.\nErősen ajánlott, az alapértelmezett konfiguráció betöltése, és utána módosíthatja azt."
587 587 text_load_default_configuration: Alapértelmezett konfiguráció betöltése
588 588 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
589 589 text_issues_destroy_confirmation: 'Biztos benne, hogy törölni szeretné a kijelölt feladato(ka)t ?'
590 590 text_select_project_modules: 'Válassza ki az engedélyezett modulokat ehhez a projekthez:'
591 591 text_default_administrator_account_changed: Alapértelmezett adminisztrátor fiók megváltoztatva
592 592 text_file_repository_writable: Fájl tároló írható
593 593 text_rmagick_available: RMagick elérhető (opcionális)
594 594 text_destroy_time_entries_question: %.02f órányi munka van rögzítve a feladatokon, amiket törölni szeretne. Mit szeretne tenni ?
595 595 text_destroy_time_entries: A rögzített órák törlése
596 596 text_assign_time_entries_to_project: A rögzített órák hozzárendelése a projekthez
597 597 text_reassign_time_entries: 'A rögzített órák újra hozzárendelése ehhez a feladathoz:'
598 598
599 599 default_role_manager: Vezető
600 600 default_role_developper: Fejlesztő
601 601 default_role_reporter: Bejelentő
602 602 default_tracker_bug: Hiba
603 603 default_tracker_feature: Fejlesztés
604 604 default_tracker_support: Support
605 605 default_issue_status_new: Új
606 606 default_issue_status_assigned: Kiosztva
607 607 default_issue_status_resolved: Megoldva
608 608 default_issue_status_feedback: Visszajelzés
609 609 default_issue_status_closed: Lezárt
610 610 default_issue_status_rejected: Elutasított
611 611 default_doc_category_user: Felhasználói dokumentáció
612 612 default_doc_category_tech: Technikai dokumentáció
613 613 default_priority_low: Alacsony
614 614 default_priority_normal: Normál
615 615 default_priority_high: Magas
616 616 default_priority_urgent: Sürgős
617 617 default_priority_immediate: Azonnal
618 618 default_activity_design: Tervezés
619 619 default_activity_development: Fejlesztés
620 620
621 621 enumeration_issue_priorities: Feladat prioritások
622 622 enumeration_doc_categories: Dokumentum kategóriák
623 623 enumeration_activities: Tevékenységek (idő rögzítés)
624 624 mail_body_reminder: "%d neked kiosztott feladat határidős az elkövetkező %d napban:"
625 625 mail_subject_reminder: "%d feladat határidős az elkövetkező napokban"
626 626 text_user_wrote: '%s írta:'
627 627 label_duplicated_by: duplikálta
628 628 setting_enabled_scm: Forráskódkezelő (SCM) engedélyezése
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Újra hozzárendelés ehhez:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objektum van hozzárendelve ehhez az értékhez.'
631 631 label_incoming_emails: Beérkezett levelek
632 632 label_generate_key: Kulcs generálása
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Web Service engedélyezése a beérkezett levelekhez
634 634 setting_mail_handler_api_key: API kulcs
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Az E-mail küldés nincs konfigurálva, és az értesítések ki vannak kapcsolva.\nÁllítsd be az SMTP szervert a config/email.yml fájlban és indítsd újra az alkalmazást, hogy érvénybe lépjen."
636 636 field_parent_title: Szülő oldal
637 637 label_issue_watchers: Megfigyelők
638 638 setting_commit_logs_encoding: Commit üzenetek kódlapja
639 639 button_quote: Idézet
640 640 setting_sequential_project_identifiers: Szekvenciális projekt azonosítók generálása
641 641 notice_unable_delete_version: A verziót nem lehet törölni
642 642 label_renamed: átnevezve
643 643 label_copied: lemásolva
644 644 setting_plain_text_mail: csak szöveg (nem HTML)
645 645 permission_view_files: Fájlok megtekintése
646 646 permission_edit_issues: Feladatok szerkesztése
647 647 permission_edit_own_time_entries: Saját időnapló szerkesztése
648 648 permission_manage_public_queries: Nyilvános kérések kezelése
649 649 permission_add_issues: Feladat felvétele
650 650 permission_log_time: Idő rögzítése
651 651 permission_view_changesets: Változáskötegek megtekintése
652 652 permission_view_time_entries: Időrögzítések megtekintése
653 653 permission_manage_versions: Verziók kezelése
654 654 permission_manage_wiki: Wiki kezelése
655 655 permission_manage_categories: Feladat kategóriák kezelése
656 656 permission_protect_wiki_pages: Wiki oldalak védelme
657 657 permission_comment_news: Hírek kommentelése
658 658 permission_delete_messages: Üzenetek törlése
659 659 permission_select_project_modules: Projekt modulok kezelése
660 660 permission_manage_documents: Dokumentumok kezelése
661 661 permission_edit_wiki_pages: Wiki oldalak szerkesztése
662 662 permission_add_issue_watchers: Megfigyelők felvétele
663 663 permission_view_gantt: Gannt diagramm megtekintése
664 664 permission_move_issues: Feladatok mozgatása
665 665 permission_manage_issue_relations: Feladat kapcsolatok kezelése
666 666 permission_delete_wiki_pages: Wiki oldalak törlése
667 667 permission_manage_boards: Fórumok kezelése
668 668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Csatolmányok törlése
669 669 permission_view_wiki_edits: Wiki történet megtekintése
670 670 permission_add_messages: Üzenet beküldése
671 671 permission_view_messages: Üzenetek megtekintése
672 672 permission_manage_files: Fájlok kezelése
673 673 permission_edit_issue_notes: Jegyzetek szerkesztése
674 674 permission_manage_news: Hírek kezelése
675 675 permission_view_calendar: Naptár megtekintése
676 676 permission_manage_members: Tagok kezelése
677 677 permission_edit_messages: Üzenetek szerkesztése
678 678 permission_delete_issues: Feladatok törlése
679 679 permission_view_issue_watchers: Megfigyelők listázása
680 680 permission_manage_repository: Tárolók kezelése
681 681 permission_commit_access: Commit hozzáférés
682 682 permission_browse_repository: Tároló böngészése
683 683 permission_view_documents: Dokumetumok megtekintése
684 684 permission_edit_project: Projekt szerkesztése
685 685 permission_add_issue_notes: Jegyzet rögzítése
686 686 permission_save_queries: Kérések mentése
687 687 permission_view_wiki_pages: Wiki megtekintése
688 688 permission_rename_wiki_pages: Wiki oldalak átnevezése
689 689 permission_edit_time_entries: Időnaplók szerkesztése
690 690 permission_edit_own_issue_notes: Saját jegyzetek szerkesztése
691 691 setting_gravatar_enabled: Felhasználói fényképek engedélyezése
692 692 label_example: Példa
693 693 text_repository_usernames_mapping: "Állítsd be a felhasználó összerendeléseket a Redmine, és a tároló logban található felhasználók között.\nAz azonos felhasználó nevek összerendelése automatikusan megtörténik."
694 694 permission_edit_own_messages: Saját üzenetek szerkesztése
695 695 permission_delete_own_messages: Saját üzenetek törlése
696 696 label_user_activity: "%s tevékenységei"
697 697 label_updated_time_by: "Módosította %s ennyivel ezelőtt: %s"
698 698 text_diff_truncated: '... A diff fájl vége nem jelenik meg, mert hosszab, mint a megjeleníthető sorok száma.'
699 699 setting_diff_max_lines_displayed: A megjelenítendő sorok száma (maximum) a diff fájloknál
700 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
701 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
702 button_create_and_continue: Create and continue
703 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
704 label_display: Display
705 field_editable: Editable
700 text_plugin_assets_writable: Plugin eszközök könyvtár írható
701 warning_attachments_not_saved: "%d fájl mentése nem sikerült."
702 button_create_and_continue: Létrehozás és folytatás
703 text_custom_field_possible_values_info: 'Értékenként egy sor'
704 label_display: Megmutat
705 field_editable: Szerkeszthető
@@ -1,705 +1,705
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_select_year_suffix:
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 約30秒
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分以内
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d分
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d秒以内
21 21 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
22 22
23 23 activerecord_error_inclusion: がリストに含まれていません
24 24 activerecord_error_exclusion: が予約されています
25 25 activerecord_error_invalid: が無効です
26 26 activerecord_error_confirmation: 確認のパスワードと合っていません
27 27 activerecord_error_accepted: を承諾してください
28 28 activerecord_error_empty: が空です
29 29 activerecord_error_blank: が空白です
30 30 activerecord_error_too_long: が長すぎます
31 31 activerecord_error_too_short: が短かすぎます
32 32 activerecord_error_wrong_length: の長さが間違っています
33 33 activerecord_error_taken: はすでに登録されています
34 34 activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません
35 35 activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています
36 36 activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください
37 37 activerecord_error_not_same_project: 同じプロジェクトに属していません
38 38 activerecord_error_circular_dependency: この関係では、循環依存になります
39 39
40 40 general_fmt_age: %d歳
41 41 general_fmt_age_plural: %d歳
42 42 general_fmt_date: %%Y年%%m月%%d日
43 43 general_fmt_datetime: %%Y年%%m月%%d日 %%H:%%M %%p
44 44 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M %%p
45 45 general_fmt_time: %%H:%%M %%p
46 46 general_text_No: 'いいえ'
47 47 general_text_Yes: 'はい'
48 48 general_text_no: 'いいえ'
49 49 general_text_yes: 'はい'
50 50 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
51 51 general_csv_separator: ','
52 52 general_csv_decimal_separator: '.'
53 53 general_csv_encoding: SJIS
54 54 general_pdf_encoding: UTF-8
55 55 general_day_names: 月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日,日曜日
56 56 general_first_day_of_week: '7'
57 57
58 58 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
59 59 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
60 60 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
61 61 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
62 62 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
63 63 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
64 64 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
65 65 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
66 66 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
67 67 notice_successful_create: 作成しました。
68 68 notice_successful_update: 更新しました。
69 69 notice_successful_delete: 削除しました。
70 70 notice_successful_connection: 接続しました。
71 71 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
72 72 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
73 73 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
74 74 notice_email_sent: %s宛にメールを送信しました。
75 75 notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
76 76 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
77 77
78 78 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
79 79 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
80 80
81 81 mail_subject_lost_password: %sパスワード
82 82 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
83 83 mail_subject_register: %sアカウントのアクティブ化
84 84 mail_body_register: 'アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
85 85
86 86 gui_validation_error: 1件のエラー
87 87 gui_validation_error_plural: %d件のエラー
88 88
89 89 field_name: 名前
90 90 field_description: 説明
91 91 field_summary: サマリ
92 92 field_is_required: 必須
93 93 field_firstname: 名前
94 94 field_lastname: 苗字
95 95 field_mail: メールアドレス
96 96 field_filename: ファイル
97 97 field_filesize: サイズ
98 98 field_downloads: ダウンロード
99 99 field_author: 起票者
100 100 field_created_on: 作成日
101 101 field_updated_on: 更新日
102 102 field_field_format: 書式
103 103 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
104 104 field_possible_values: 選択肢
105 105 field_regexp: 正規表現
106 106 field_min_length: 最小値
107 107 field_max_length: 最大値
108 108 field_value:
109 109 field_category: カテゴリ
110 110 field_title: タイトル
111 111 field_project: プロジェクト
112 112 field_issue: チケット
113 113 field_status: ステータス
114 114 field_notes: 注記
115 115 field_is_closed: 終了したチケット
116 116 field_is_default: デフォルトのステータス
117 117 field_tracker: トラッカー
118 118 field_subject: 題名
119 119 field_due_date: 期限日
120 120 field_assigned_to: 担当者
121 121 field_priority: 優先度
122 122 field_fixed_version: Target version
123 123 field_user: ユーザ
124 124 field_role: 役割
125 125 field_homepage: ホームページ
126 126 field_is_public: 公開
127 127 field_parent: 親プロジェクト名
128 128 field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
129 129 field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
130 130 field_login: ログイン
131 131 field_mail_notification: メール通知
132 132 field_admin: 管理者
133 133 field_last_login_on: 最終接続日
134 134 field_language: 言語
135 135 field_effective_date: 日付
136 136 field_password: パスワード
137 137 field_new_password: 新しいパスワード
138 138 field_password_confirmation: パスワードの確認
139 139 field_version: バージョン
140 140 field_type: タイプ
141 141 field_host: ホスト
142 142 field_port: ポート
143 143 field_account: アカウント
144 144 field_base_dn: Base DN
145 145 field_attr_login: ログイン名属性
146 146 field_attr_firstname: 名前属性
147 147 field_attr_lastname: 苗字属性
148 148 field_attr_mail: メール属性
149 149 field_onthefly: あわせてユーザを作成
150 150 field_start_date: 開始日
151 151 field_done_ratio: 進捗 %%
152 152 field_auth_source: 認証モード
153 153 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
154 154 field_comments: コメント
155 155 field_url: URL
156 156 field_start_page: メインページ
157 157 field_subproject: サブプロジェクト
158 158 field_hours: 時間
159 159 field_activity: 活動
160 160 field_spent_on: 日付
161 161 field_identifier: 識別子
162 162 field_is_filter: フィルタとして使う
163 163 field_issue_to_id: 関連するチケット
164 164 field_delay: 遅延
165 165 field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
166 166 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
167 167 field_estimated_hours: 予定工数
168 168 field_default_value: デフォルトのステータス
169 169
170 170 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
171 171 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
172 172 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
173 173 setting_default_language: 既定の言語
174 174 setting_login_required: 認証が必要
175 175 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
176 176 setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
177 177 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
178 178 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
179 179 setting_host_name: ホスト名
180 180 setting_text_formatting: テキストの書式
181 181 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
182 182 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
183 183 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
184 184 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効にする
185 185 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
186 186 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
187 187 setting_autologin: 自動ログイン
188 188 setting_date_format: 日付の形式
189 189 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
190 190
191 191 label_user: ユーザ
192 192 label_user_plural: ユーザ
193 193 label_user_new: 新しいユーザ
194 194 label_project: プロジェクト
195 195 label_project_new: 新しいプロジェクト
196 196 label_project_plural: プロジェクト
197 197 label_project_all: 全プロジェクト
198 198 label_project_latest: 最近のプロジェクト
199 199 label_issue: チケット
200 200 label_issue_new: 新しいチケット
201 201 label_issue_plural: チケット
202 202 label_issue_view_all: チケットを全て見る
203 203 label_document: 文書
204 204 label_document_new: 新しい文書
205 205 label_document_plural: 文書
206 206 label_role: ロール
207 207 label_role_plural: ロール
208 208 label_role_new: 新しいロール
209 209 label_role_and_permissions: ロールと権限
210 210 label_member: メンバー
211 211 label_member_new: 新しいメンバー
212 212 label_member_plural: メンバー
213 213 label_tracker: トラッカー
214 214 label_tracker_plural: トラッカー
215 215 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
216 216 label_workflow: ワークフロー
217 217 label_issue_status: チケットのステータス
218 218 label_issue_status_plural: チケットのステータス
219 219 label_issue_status_new: 新しいステータス
220 220 label_issue_category: チケットのカテゴリ
221 221 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
222 222 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
223 223 label_custom_field: カスタムフィールド
224 224 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
225 225 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
226 226 label_enumerations: 列挙項目
227 227 label_enumeration_new: 新しい値
228 228 label_information: 情報
229 229 label_information_plural: 情報
230 230 label_please_login: ログインしてください
231 231 label_register: 登録する
232 232 label_password_lost: パスワードの再発行
233 233 label_home: ホーム
234 234 label_my_page: マイページ
235 235 label_my_account: マイアカウント
236 236 label_my_projects: マイプロジェクト
237 237 label_administration: 管理
238 238 label_login: ログイン
239 239 label_logout: ログアウト
240 240 label_help: ヘルプ
241 241 label_reported_issues: 報告したチケット
242 242 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
243 243 label_last_login: 最近の接続
244 244 label_last_updates: 最近の更新1件
245 245 label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
246 246 label_registered_on: 登録日
247 247 label_activity: 活動
248 248 label_new: 新しく作成
249 249 label_logged_as: ログイン中:
250 250 label_environment: 環境
251 251 label_authentication: 認証
252 252 label_auth_source: 認証モード
253 253 label_auth_source_new: 新しい認証モード
254 254 label_auth_source_plural: 認証モード
255 255 label_subproject_plural: サブプロジェクト
256 256 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
257 257 label_list: リストから選択
258 258 label_date: 日付
259 259 label_integer: 整数
260 260 label_boolean: 真偽値
261 261 label_string: テキスト
262 262 label_text: 長いテキスト
263 263 label_attribute: 属性
264 264 label_attribute_plural: 属性
265 265 label_download: %d ダウンロード
266 266 label_download_plural: %d ダウンロード
267 267 label_no_data: 表示するデータがありません
268 268 label_change_status: ステータスの変更
269 269 label_history: 履歴
270 270 label_attachment: ファイル
271 271 label_attachment_new: 新しいファイル
272 272 label_attachment_delete: ファイルを削除
273 273 label_attachment_plural: ファイル
274 274 label_report: レポート
275 275 label_report_plural: レポート
276 276 label_news: ニュース
277 277 label_news_new: ニュースを追加
278 278 label_news_plural: ニュース
279 279 label_news_latest: 最新ニュース
280 280 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
281 281 label_change_log: 変更記録
282 282 label_settings: 設定
283 283 label_overview: 概要
284 284 label_version: バージョン
285 285 label_version_new: 新しいバージョン
286 286 label_version_plural: バージョン
287 287 label_confirmation: 確認
288 288 label_export_to: 他の形式に出力
289 289 label_read: 読む...
290 290 label_public_projects: 公開プロジェクト
291 291 label_open_issues: 未完了
292 292 label_open_issues_plural: 未完了
293 293 label_closed_issues: 終了
294 294 label_closed_issues_plural: 終了
295 295 label_total: 合計
296 296 label_permissions: 権限
297 297 label_current_status: 現在のステータス
298 298 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
299 299 label_all: 全て
300 300 label_none: なし
301 301 label_next:
302 302 label_previous:
303 303 label_used_by: 使用中
304 304 label_details: 詳細
305 305 label_add_note: 注記を追加
306 306 label_per_page: ページ毎
307 307 label_calendar: カレンダー
308 308 label_months_from: ヶ月 from
309 309 label_gantt: ガントチャート
310 310 label_internal: Internal
311 311 label_last_changes: 最新の変更%d件
312 312 label_change_view_all: 全ての変更を見る
313 313 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
314 314 label_comment: コメント
315 315 label_comment_plural: コメント
316 316 label_comment_add: コメント追加
317 317 label_comment_added: 追加されたコメント
318 318 label_comment_delete: コメント削除
319 319 label_query: カスタムクエリ
320 320 label_query_plural: カスタムクエリ
321 321 label_query_new: 新しいクエリ
322 322 label_filter_add: フィルタ追加
323 323 label_filter_plural: フィルタ
324 324 label_equals: 等しい
325 325 label_not_equals: 等しくない
326 326 label_in_less_than: 残日数がこれより多い
327 327 label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
328 328 label_in: 残日数
329 329 label_today: 今日
330 330 label_this_week: この週
331 331 label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
332 332 label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
333 333 label_ago: 日前
334 334 label_contains: 含む
335 335 label_not_contains: 含まない
336 336 label_day_plural:
337 337 label_repository: リポジトリ
338 338 label_browse: ブラウズ
339 339 label_modification: %d点の変更
340 340 label_modification_plural: %d点の変更
341 341 label_revision: リビジョン
342 342 label_revision_plural: リビジョン
343 343 label_added: 追加
344 344 label_modified: 変更
345 345 label_deleted: 削除
346 346 label_latest_revision: 最新リビジョン
347 347 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
348 348 label_view_revisions: リビジョンを見る
349 349 label_max_size: 最大サイズ
350 350 label_on: 合計
351 351 label_sort_highest: 一番上へ
352 352 label_sort_higher: 上へ
353 353 label_sort_lower: 下へ
354 354 label_sort_lowest: 一番下へ
355 355 label_roadmap: ロードマップ
356 356 label_roadmap_due_in: 期日まで %s
357 label_roadmap_overdue: %s late
357 label_roadmap_overdue: %s遅れ
358 358 label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
359 359 label_search: 検索
360 360 label_result_plural: 結果
361 361 label_all_words: すべての単語
362 362 label_wiki: Wiki
363 363 label_wiki_edit: Wiki編集
364 364 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
365 365 label_wiki_page: Wiki page
366 366 label_wiki_page_plural: Wikiページ
367 367 label_index_by_title: 索引(名前順)
368 368 label_index_by_date: 索引(日付順)
369 369 label_current_version: 最新版
370 370 label_preview: プレビュー
371 371 label_feed_plural: フィード
372 372 label_changes_details: 全変更の詳細
373 373 label_issue_tracking: チケットトラッキング
374 374 label_spent_time: 経過時間
375 375 label_f_hour: %.2f 時間
376 376 label_f_hour_plural: %.2f 時間
377 377 label_time_tracking: 時間トラッキング
378 378 label_change_plural: 変更
379 379 label_statistics: 統計
380 380 label_commits_per_month: 月別のコミット
381 381 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
382 382 label_view_diff: 差分を見る
383 383 label_diff_inline: インライン
384 384 label_diff_side_by_side: 横に並べる
385 385 label_options: オプション
386 386 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
387 387 label_permissions_report: 権限レポート
388 388 label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
389 389 label_related_issues: 関連するチケット
390 390 label_applied_status: 適用されたステータス
391 391 label_loading: ロード中...
392 392 label_relation_new: 新しい関連
393 393 label_relation_delete: 関連の削除
394 394 label_relates_to: 関係している
395 395 label_duplicates: 重複している
396 396 label_blocks: ブロックしている
397 397 label_blocked_by: ブロックされている
398 398 label_precedes: 先行する
399 399 label_follows: 後続する
400 400 label_end_to_start: end to start
401 401 label_end_to_end: end to end
402 402 label_start_to_start: start to start
403 403 label_start_to_end: start to end
404 404 label_stay_logged_in: ログインを維持
405 405 label_disabled: 無効
406 406 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
407 407 label_me: 自分
408 408 label_board: フォーラム
409 409 label_board_new: 新しいフォーラム
410 410 label_board_plural: フォーラム
411 411 label_topic_plural: トピック
412 412 label_message_plural: メッセージ
413 413 label_message_last: 最新のメッセージ
414 414 label_message_new: 新しいメッセージ
415 415 label_reply_plural: 返答
416 416 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
417 417 label_year:
418 418 label_month:
419 419 label_week:
420 420 label_date_from: "日付指定: "
421 421 label_date_to: から
422 422 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
423 423 label_sort_by: %sで並び替え
424 424 label_send_test_email: テストメールを送信
425 425 label_feeds_access_key_created_on: RSSアクセスキーは%s前に作成されました
426 426 label_module_plural: モジュール
427 427 label_added_time_by: %sが%s前に追加しました
428 428 label_updated_time: %s前に更新されました
429 429 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
430 430
431 431 button_login: ログイン
432 432 button_submit: 変更
433 433 button_save: 保存
434 434 button_check_all: チェックを全部つける
435 435 button_uncheck_all: チェックを全部外す
436 436 button_delete: 削除
437 437 button_create: 作成
438 438 button_test: テスト
439 439 button_edit: 編集
440 440 button_add: 追加
441 441 button_change: 変更
442 442 button_apply: 適用
443 443 button_clear: クリア
444 444 button_lock: ロック
445 445 button_unlock: アンロック
446 446 button_download: ダウンロード
447 447 button_list: 一覧
448 448 button_view: 見る
449 449 button_move: 移動
450 450 button_back: 戻る
451 451 button_cancel: キャンセル
452 452 button_activate: 有効にする
453 453 button_sort: ソート
454 454 button_log_time: 時間を記録
455 455 button_rollback: このバージョンにロールバック
456 456 button_watch: ウォッチ
457 457 button_unwatch: ウォッチをやめる
458 458 button_reply: 返答
459 459 button_archive: 書庫に保存
460 460 button_unarchive: 書庫から戻す
461 461 button_reset: リセット
462 462 button_rename: 名前変更
463 463
464 464 status_active: 有効
465 465 status_registered: 登録
466 466 status_locked: ロック
467 467
468 468 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
469 469 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
470 470 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
471 471 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
472 472 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
473 473 text_are_you_sure: よろしいですか?
474 474 text_journal_changed: %sから%sに変更
475 475 text_journal_set_to: %sにセット
476 476 text_journal_deleted: 削除
477 477 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
478 478 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
479 479 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
480 480 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
481 481 text_caracters_maximum: 最大 %d 文字です。
482 482 text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
483 483 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
484 484 text_unallowed_characters: 使えない文字です
485 485 text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
486 486 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
487 487 text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
488 488 text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
489 489 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
490 490 text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
491 491 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
492 492 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
493 493
494 494 default_role_manager: 管理者
495 495 default_role_developper: 開発者
496 496 default_role_reporter: 報告者
497 497 default_tracker_bug: バグ
498 498 default_tracker_feature: 機能
499 499 default_tracker_support: サポート
500 500 default_issue_status_new: 新規
501 501 default_issue_status_assigned: 担当
502 502 default_issue_status_resolved: 解決
503 503 default_issue_status_feedback: フィードバック
504 504 default_issue_status_closed: 終了
505 505 default_issue_status_rejected: 却下
506 506 default_doc_category_user: ユーザ文書
507 507 default_doc_category_tech: 技術文書
508 508 default_priority_low: 低め
509 509 default_priority_normal: 通常
510 510 default_priority_high: 高め
511 511 default_priority_urgent: 急いで
512 512 default_priority_immediate: 今すぐ
513 513 default_activity_design: 設計作業
514 514 default_activity_development: 開発作業
515 515
516 516 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
517 517 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
518 518 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
519 519 label_file_plural: ファイル
520 520 label_changeset_plural: チェンジセット
521 521 field_column_names: 項目
522 522 label_default_columns: 既定の項目
523 523 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
524 524 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
525 525 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
526 526 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
527 527 label_no_change_option: (変更無し)
528 528 notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
529 529 label_theme: テーマ
530 530 label_default: 既定
531 531 label_search_titles_only: タイトルのみ
532 532 label_nobody: nobody
533 533 button_change_password: パスワード変更
534 534 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
535 535 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
536 536 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
537 537 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
538 538 setting_emails_footer: メールのフッタ
539 539 label_float: 小数
540 540 button_copy: コピー
541 541 mail_body_account_information_external: 「%s」アカウントを使ってにログインできます。
542 542 mail_body_account_information: アカウント情報
543 543 setting_protocol: プロトコル
544 544 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
545 545 setting_time_format: 時刻の形式
546 546 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
547 547 mail_subject_account_activation_request: %sアカウントの有効化要求
548 548 mail_body_account_activation_request: 新しいユーザ(%s)が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:
549 549 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
550 550 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
551 551 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
552 552 field_time_zone: タイムゾーン
553 553 text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
554 554 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
555 555 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
556 556 button_annotate: 注釈
557 557 label_issues_by: %s別のチケット
558 558 field_searchable: Searchable
559 559 label_display_per_page: '1ページに: %s'
560 560 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
561 561 label_age: 年齢
562 562 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
563 563 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
564 564 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
565 565 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
566 566 button_update: 更新
567 567 label_change_properties: プロパティの変更
568 568 label_general: 全般
569 569 label_repository_plural: リポジトリ
570 570 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
571 571 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
572 572 text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
573 573 label_more: 続き
574 574 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
575 575 label_scm: SCM
576 576 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
577 577 label_issue_added: チケットが追加されました
578 578 label_issue_updated: チケットが更新されました
579 579 label_document_added: 文書が追加されました
580 580 label_message_posted: メッセージが追加されました
581 581 label_file_added: ファイルが追加されました
582 582 label_news_added: ニュースが追加されました
583 583 project_module_boards: フォーラム
584 584 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
585 585 project_module_wiki: Wiki
586 586 project_module_files: ファイル
587 587 project_module_documents: 文書
588 588 project_module_repository: リポジトリ
589 589 project_module_news: ニュース
590 590 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
591 591 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
592 592 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
593 593 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
594 594 button_configure: 設定
595 595 label_plugins: プラグイン
596 596 label_ldap_authentication: LDAP認証
597 597 label_downloads_abbr: DL
598 598 label_this_month: 今月
599 599 label_last_n_days: 最後の%d日間
600 600 label_all_time: 全期間
601 601 label_this_year: 今年
602 602 label_date_range: 日付の範囲
603 603 label_last_week: 先週
604 604 label_yesterday: 昨日
605 605 label_last_month: 先月
606 606 label_add_another_file: 別のファイルを追加
607 607 text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された%.02f時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
608 608 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
609 609 text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
610 610 label_optional_description: 任意のコメント
611 611 text_destroy_time_entries: 記録された時間を削除
612 612 text_reassign_time_entries: '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
613 613 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
614 614 label_chronological_order: 古い順
615 615 field_comments_sorting: コメントを表示
616 616 label_reverse_chronological_order: 新しい順
617 617 label_preferences: 設定
618 618 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
619 619 label_overall_activity: 全ての活動
620 620 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
621 621 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
622 622 label_planning: 計画
623 623 text_subprojects_destroy_warning: 'サブプロジェクト %s も削除されます。'
624 624 label_and_its_subprojects: %s とサブプロジェクト
625 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
626 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 mail_body_reminder: "%d件の担当チケットの期限が%d日以内に到来します:"
626 mail_subject_reminder: "%d件のチケットが期限間近です"
627 627 text_user_wrote: '%s wrote:'
628 628 label_duplicated_by: duplicated by
629 629 setting_enabled_scm: 使用するSCM
630 630 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
631 631 text_enumeration_destroy_question: '%d個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。'
632 632 label_incoming_emails: 受信メール
633 633 label_generate_key: キーの生成
634 634 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWeb Serviceを有効にする
635 635 setting_mail_handler_api_key: APIキー
636 636 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
637 637 field_parent_title: 親ページ
638 638 label_issue_watchers: Watchers
639 639 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
640 button_quote: Quote
640 button_quote: 引用
641 641 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
642 642 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
643 643 label_renamed: renamed
644 644 label_copied: copied
645 645 permission_view_files: View files
646 646 permission_edit_issues: Edit issues
647 647 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
648 648 permission_manage_public_queries: Manage public queries
649 649 permission_add_issues: Add issues
650 650 permission_log_time: Log spent time
651 651 permission_view_changesets: View changesets
652 652 permission_view_time_entries: View spent time
653 653 permission_manage_versions: Manage versions
654 654 permission_manage_wiki: Manage wiki
655 655 permission_manage_categories: Manage issue categories
656 656 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
657 657 permission_comment_news: Comment news
658 658 permission_delete_messages: Delete messages
659 659 permission_select_project_modules: Select project modules
660 660 permission_manage_documents: Manage documents
661 661 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
662 662 permission_add_issue_watchers: Add watchers
663 663 permission_view_gantt: View gantt chart
664 664 permission_move_issues: Move issues
665 665 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
666 666 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
667 667 permission_manage_boards: Manage boards
668 668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
669 669 permission_view_wiki_edits: View wiki history
670 670 permission_add_messages: Post messages
671 671 permission_view_messages: View messages
672 672 permission_manage_files: Manage files
673 673 permission_edit_issue_notes: Edit notes
674 674 permission_manage_news: Manage news
675 675 permission_view_calendar: View calendrier
676 676 permission_manage_members: Manage members
677 677 permission_edit_messages: Edit messages
678 678 permission_delete_issues: Delete issues
679 679 permission_view_issue_watchers: View watchers list
680 680 permission_manage_repository: Manage repository
681 681 permission_commit_access: Commit access
682 682 permission_browse_repository: Browse repository
683 683 permission_view_documents: View documents
684 684 permission_edit_project: Edit project
685 685 permission_add_issue_notes: Add notes
686 686 permission_save_queries: Save queries
687 687 permission_view_wiki_pages: View wiki
688 688 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
689 689 permission_edit_time_entries: Edit time logs
690 690 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
691 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
692 label_example: Example
693 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
691 setting_gravatar_enabled: Gravatarユーザーアイコンを使用する
692 label_example:
693 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
694 694 permission_edit_own_messages: Edit own messages
695 695 permission_delete_own_messages: Delete own messages
696 label_user_activity: "%s's activity"
697 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
698 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
699 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
696 label_user_activity: "%sの活動"
697 label_updated_time_by: %sが%s前に更新
698 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
699 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
700 700 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
701 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
702 button_create_and_continue: Create and continue
703 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
704 label_display: Display
701 warning_attachments_not_saved: "%d個のファイルが保存できませんでした。"
702 button_create_and_continue: 連続作成
703 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
704 label_display: 表示
705 705 field_editable: Editable
@@ -1,723 +1,723
1 1 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
2 2 # Best regards from Lublin@Poland :-)
3 3 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
4 4 _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"'
5 5 actionview_datehelper_select_day_prefix:
6 6 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
7 7 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
8 8 actionview_datehelper_select_month_prefix:
9 9 actionview_datehelper_select_year_prefix:
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural234: %d dni
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d dni
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural234: około %d godzin
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: około %d godzin
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
21 21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
22 22 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural234: %d minuty
23 23 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d minut
24 24 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
25 25 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
26 26 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
27 27 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy
28 28 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund
29 29 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
30 30 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
31 31 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
32 32 activerecord_error_blank: nie może być czyste
33 33 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
34 34 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
35 35 activerecord_error_empty: nie może być puste
36 36 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
37 37 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
38 38 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
39 39 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
40 40 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
41 41 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
42 42 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
43 43 activerecord_error_taken: jest już wybrane
44 44 activerecord_error_too_long: jest za długie
45 45 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
46 46 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
47 47 button_activate: Aktywuj
48 48 button_add: Dodaj
49 49 button_annotate: Adnotuj
50 50 button_apply: Ustaw
51 51 button_archive: Archiwizuj
52 52 button_back: Wstecz
53 53 button_cancel: Anuluj
54 54 button_change: Zmień
55 55 button_change_password: Zmień hasło
56 56 button_check_all: Zaznacz wszystko
57 57 button_clear: Wyczyść
58 58 button_configure: Konfiguruj
59 59 button_copy: Kopia
60 60 button_create: Stwórz
61 61 button_delete: Usuń
62 62 button_download: Pobierz
63 63 button_edit: Edytuj
64 64 button_list: Lista
65 65 button_lock: Zablokuj
66 66 button_log_time: Log czasu
67 67 button_login: Login
68 68 button_move: Przenieś
69 69 button_quote: Cytuj
70 70 button_rename: Zmień nazwę
71 71 button_reply: Odpowiedz
72 72 button_reset: Resetuj
73 73 button_rollback: Przywróc do tej wersji
74 74 button_save: Zapisz
75 75 button_sort: Sortuj
76 76 button_submit: Wyślij
77 77 button_test: Testuj
78 78 button_unarchive: Przywróc z archiwum
79 79 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
80 80 button_unlock: Odblokuj
81 81 button_unwatch: Nie obserwuj
82 82 button_update: Uaktualnij
83 83 button_view: Pokaż
84 84 button_watch: Obserwuj
85 85 default_activity_design: Projektowanie
86 86 default_activity_development: Rozwój
87 87 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
88 88 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
89 89 default_issue_status_assigned: Przypisany
90 90 default_issue_status_closed: Zamknięty
91 91 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
92 92 default_issue_status_new: Nowy
93 93 default_issue_status_rejected: Odrzucony
94 94 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
95 95 default_priority_high: Wysoki
96 96 default_priority_immediate: Natychmiastowy
97 97 default_priority_low: Niski
98 98 default_priority_normal: Normalny
99 99 default_priority_urgent: Pilny
100 100 default_role_developper: Programista
101 101 default_role_manager: Kierownik
102 102 default_role_reporter: Wprowadzajacy
103 103 default_tracker_bug: Błąd
104 104 default_tracker_feature: Zadanie
105 105 default_tracker_support: Wsparcie
106 106 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
107 107 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
108 108 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
109 109 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
110 110 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
111 111 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
112 112 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s"
113 113 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
114 114 field_account: Konto
115 115 field_activity: Aktywność
116 116 field_admin: Administrator
117 117 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
118 118 field_assigned_to: Przydzielony do
119 119 field_attr_firstname: Imię atrybut
120 120 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
121 121 field_attr_login: Login atrybut
122 122 field_attr_mail: Email atrybut
123 123 field_auth_source: Tryb identyfikacji
124 124 field_author: Autor
125 125 field_base_dn: Base DN
126 126 field_category: Kategoria
127 127 field_column_names: Nazwy kolumn
128 128 field_comments: Komentarz
129 129 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
130 130 field_created_on: Stworzone
131 131 field_default_value: Domyślny
132 132 field_delay: Opóźnienie
133 133 field_description: Opis
134 134 field_done_ratio: %% Wykonane
135 135 field_downloads: Pobrań
136 136 field_due_date: Data oddania
137 137 field_effective_date: Data
138 138 field_estimated_hours: Szacowany czas
139 139 field_field_format: Format
140 140 field_filename: Plik
141 141 field_filesize: Rozmiar
142 142 field_firstname: Imię
143 143 field_fixed_version: Wersja docelowa
144 144 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
145 145 field_homepage: Strona www
146 146 field_host: Host
147 147 field_hours: Godzin
148 148 field_identifier: Identifikator
149 149 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
150 150 field_is_default: Domyślny status
151 151 field_is_filter: Atrybut filtrowania
152 152 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
153 153 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
154 154 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
155 155 field_is_public: Publiczny
156 156 field_is_required: Wymagane
157 157 field_issue: Zagadnienie
158 158 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
159 159 field_language: Język
160 160 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
161 161 field_lastname: Nazwisko
162 162 field_login: Login
163 163 field_mail: Email
164 164 field_mail_notification: Powiadomienia Email
165 165 field_max_length: Maksymalna długość
166 166 field_min_length: Minimalna długość
167 167 field_name: Nazwa
168 168 field_new_password: Nowe hasło
169 169 field_notes: Notatki
170 170 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
171 171 field_parent: Nadprojekt
172 172 field_parent_title: Strona rodzica
173 173 field_password: Hasło
174 174 field_password_confirmation: Potwierdzenie
175 175 field_port: Port
176 176 field_possible_values: Możliwe wartości
177 177 field_priority: Priorytet
178 178 field_project: Projekt
179 179 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
180 180 field_regexp: Wyrażenie regularne
181 181 field_role: Rola
182 182 field_searchable: Przeszukiwalne
183 183 field_spent_on: Data
184 184 field_start_date: Start
185 185 field_start_page: Strona startowa
186 186 field_status: Status
187 187 field_subject: Temat
188 188 field_subproject: Podprojekt
189 189 field_summary: Podsumowanie
190 190 field_time_zone: Strefa czasowa
191 191 field_title: Tytuł
192 192 field_tracker: Typ zagadnienia
193 193 field_type: Typ
194 194 field_updated_on: Zmienione
195 195 field_url: URL
196 196 field_user: Użytkownik
197 197 field_value: Wartość
198 198 field_version: Wersja
199 199 field_vf_personnel: Personel
200 200 field_vf_watcher: Obserwator
201 201 general_csv_decimal_separator: '.'
202 202 general_csv_encoding: UTF-8
203 203 general_csv_separator: ','
204 204 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
205 205 general_first_day_of_week: '1'
206 206 general_fmt_age: %d rok
207 207 general_fmt_age_plural234: %d lata
208 208 general_fmt_age_plural5: %d lat
209 209 general_fmt_age_plural: %d lat
210 210 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
211 211 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
212 212 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
213 213 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
214 214 general_lang_name: 'Polski'
215 215 general_pdf_encoding: UTF-8
216 216 general_text_No: 'Nie'
217 217 general_text_Yes: 'Tak'
218 218 general_text_no: 'nie'
219 219 general_text_yes: 'tak'
220 220 gui_validation_error: 1 błąd
221 221 gui_validation_error_plural234: %d błędy
222 222 gui_validation_error_plural5: %d błędów
223 223 gui_validation_error_plural: %d błędów
224 224 label_activity: Aktywność
225 225 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
226 226 label_add_note: Dodaj notatkę
227 227 label_added: dodane
228 228 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
229 229 label_administration: Administracja
230 230 label_age: Wiek
231 231 label_ago: dni temu
232 232 label_all: wszystko
233 233 label_all_time: cały czas
234 234 label_all_words: Wszystkie słowa
235 235 label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
236 236 label_applied_status: Stosowany status
237 237 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
238 238 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
239 239 label_attachment: Plik
240 240 label_attachment_delete: Usuń plik
241 241 label_attachment_new: Nowy plik
242 242 label_attachment_plural: Pliki
243 243 label_attribute: Atrybut
244 244 label_attribute_plural: Atrybuty
245 245 label_auth_source: Tryb identyfikacji
246 246 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
247 247 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
248 248 label_authentication: Identyfikacja
249 249 label_blocked_by: zablokowane przez
250 250 label_blocks: blokady
251 251 label_board: Forum
252 252 label_board_new: Nowe forum
253 253 label_board_plural: Fora
254 254 label_boolean: Wartość logiczna
255 255 label_browse: Przegląd
256 256 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
257 257 label_calendar: Kalendarz
258 258 label_change_log: Lista zmian
259 259 label_change_plural: Zmiany
260 260 label_change_properties: Zmień właściwości
261 261 label_change_status: Status zmian
262 262 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
263 263 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
264 264 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
265 265 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
266 266 label_closed_issues: zamknięte
267 267 label_closed_issues_plural234: zamknięte
268 268 label_closed_issues_plural5: zamknięte
269 269 label_closed_issues_plural: zamknięte
270 270 label_comment: Komentarz
271 271 label_comment_add: Dodaj komentarz
272 272 label_comment_added: Komentarz dodany
273 273 label_comment_delete: Usuń komentarze
274 274 label_comment_plural234: Komentarze
275 275 label_comment_plural5: Komentarze
276 276 label_comment_plural: Komentarze
277 277 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
278 278 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
279 279 label_confirmation: Potwierdzenie
280 280 label_contains: zawiera
281 281 label_copied: skopiowano
282 282 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
283 283 label_current_status: Obecny status
284 284 label_current_version: Obecna wersja
285 285 label_custom_field: Dowolne pole
286 286 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
287 287 label_custom_field_plural: Dowolne pola
288 288 label_date: Data
289 289 label_date_from: Z
290 290 label_date_range: Zakres datowy
291 291 label_date_to: Do
292 292 label_day_plural: dni
293 293 label_default: Domyślne
294 294 label_default_columns: Domyślne kolumny
295 295 label_deleted: usunięte
296 296 label_details: Szczegóły
297 297 label_diff_inline: w linii
298 298 label_diff_side_by_side: obok siebie
299 299 label_disabled: zablokowany
300 300 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
301 301 label_document: Dokument
302 302 label_document_added: Dodano dokument
303 303 label_document_new: Nowy dokument
304 304 label_document_plural: Dokumenty
305 305 label_download: %d Pobranie
306 306 label_download_plural234: %d Pobrania
307 307 label_download_plural5: %d Pobrań
308 308 label_download_plural: %d Pobrania
309 309 label_downloads_abbr: Pobieranie
310 310 label_duplicated_by: zdublikowane przez
311 311 label_duplicates: duplikaty
312 312 label_end_to_end: koniec do końca
313 313 label_end_to_start: koniec do początku
314 314 label_enumeration_new: Nowa wartość
315 315 label_enumerations: Wyliczenia
316 316 label_environment: Środowisko
317 317 label_equals: równa się
318 318 label_example: Przykład
319 319 label_export_to: Eksportuj do
320 320 label_f_hour: %.2f godzina
321 321 label_f_hour_plural234: %.2f godziny
322 322 label_f_hour_plural5: %.2f godzin
323 323 label_f_hour_plural: %.2f godzin
324 324 label_feed_plural: Ilość RSS
325 325 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
326 326 label_file_added: Dodano plik
327 327 label_file_plural: Pliki
328 328 label_filter_add: Dodaj filtr
329 329 label_filter_plural: Filtry
330 330 label_float: Liczba rzeczywista
331 331 label_follows: następuje po
332 332 label_gantt: Gantt
333 333 label_general: Ogólne
334 334 label_generate_key: Wygeneruj klucz
335 335 label_help: Pomoc
336 336 label_history: Historia
337 337 label_home: Główna
338 338 label_in: w
339 339 label_in_less_than: mniejsze niż
340 340 label_in_more_than: większe niż
341 341 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
342 342 label_index_by_date: Index by date
343 343 label_index_by_title: Indeks
344 344 label_information: Informacja
345 345 label_information_plural: Informacje
346 346 label_integer: Liczba całkowita
347 347 label_internal: Wewnętrzny
348 348 label_issue: Zagadnienie
349 349 label_issue_added: Dodano zagadnienie
350 350 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
351 351 label_issue_category_new: Nowa kategoria
352 352 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
353 353 label_issue_new: Nowe zagadnienie
354 354 label_issue_plural: Zagadnienia
355 355 label_issue_status: Status zagadnienia
356 356 label_issue_status_new: Nowy status
357 357 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
358 358 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
359 359 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
360 360 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
361 361 label_issue_watchers: Obserwatorzy
362 362 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
363 363 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
364 364 label_language_based: Na podstawie języka
365 365 label_last_changes: ostatnie %d zmian
366 366 label_last_login: Ostatnie połączenie
367 367 label_last_month: ostatni miesiąc
368 368 label_last_n_days: ostatnie %d dni
369 369 label_last_updates: Ostatnia zmiana
370 370 label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
371 371 label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
372 372 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
373 373 label_last_week: ostatni tydzień
374 374 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
375 375 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
376 376 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
377 377 label_less_than_ago: dni mniej
378 378 label_list: Lista
379 379 label_loading: Ładowanie...
380 380 label_logged_as: Zalogowany jako
381 381 label_login: Login
382 382 label_logout: Wylogowanie
383 383 label_max_size: Maksymalny rozmiar
384 384 label_me: ja
385 385 label_member: Uczestnik
386 386 label_member_new: Nowy uczestnik
387 387 label_member_plural: Uczestnicy
388 388 label_message_last: Ostatnia wiadomość
389 389 label_message_new: Nowa wiadomość
390 390 label_message_plural: Wiadomości
391 391 label_message_posted: Dodano wiadomość
392 392 label_min_max_length: Min - Maks długość
393 393 label_modification: %d modyfikacja
394 394 label_modification_plural234: %d modyfikacje
395 395 label_modification_plural5: %d modyfikacji
396 396 label_modification_plural: %d modyfikacje
397 397 label_modified: zmodyfikowane
398 398 label_module_plural: Moduły
399 399 label_month: Miesiąc
400 400 label_months_from: miesiące od
401 401 label_more: Więcej
402 402 label_more_than_ago: dni więcej
403 403 label_my_account: Moje konto
404 404 label_my_page: Moja strona
405 405 label_my_projects: Moje projekty
406 406 label_new: Nowy
407 407 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
408 408 label_news: Komunikat
409 409 label_news_added: Dodano komunikat
410 410 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
411 411 label_news_new: Dodaj komunikat
412 412 label_news_plural: Komunikaty
413 413 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
414 414 label_next: Następne
415 415 label_no_change_option: (Bez zmian)
416 416 label_no_data: Brak danych do pokazania
417 417 label_nobody: nikt
418 418 label_none: brak
419 419 label_not_contains: nie zawiera
420 420 label_not_equals: różni się
421 421 label_on: 'z'
422 422 label_open_issues: otwarte
423 423 label_open_issues_plural234: otwarte
424 424 label_open_issues_plural5: otwarte
425 425 label_open_issues_plural: otwarte
426 426 label_optional_description: Opcjonalny opis
427 427 label_options: Opcje
428 428 label_overall_activity: Ogólna aktywność
429 429 label_overview: Przegląd
430 430 label_password_lost: Zapomniane hasło
431 431 label_per_page: Na stronę
432 432 label_permissions: Uprawnienia
433 433 label_permissions_report: Raport uprawnień
434 434 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
435 435 label_planning: Planowanie
436 436 label_please_login: Zaloguj się
437 437 label_plugins: Wtyczki
438 438 label_precedes: poprzedza
439 439 label_preferences: Preferencje
440 440 label_preview: Podgląd
441 441 label_previous: Poprzednie
442 442 label_project: Projekt
443 443 label_project_all: Wszystkie projekty
444 444 label_project_latest: Ostatnie projekty
445 445 label_project_new: Nowy projekt
446 446 label_project_plural234: Projekty
447 447 label_project_plural5: Projekty
448 448 label_project_plural: Projekty
449 449 label_public_projects: Projekty publiczne
450 450 label_query: Kwerenda
451 451 label_query_new: Nowa kwerenda
452 452 label_query_plural: Kwerendy
453 453 label_read: Czytanie...
454 454 label_register: Rejestracja
455 455 label_registered_on: Zarejestrowany
456 456 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
457 457 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
458 458 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
459 459 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
460 460 label_relates_to: powiązane z
461 461 label_relation_delete: Usuń powiązanie
462 462 label_relation_new: Nowe powiązanie
463 463 label_renamed: przemianowano
464 464 label_reply_plural: Odpowiedzi
465 465 label_report: Raport
466 466 label_report_plural: Raporty
467 467 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
468 468 label_repository: Repozytorium
469 469 label_repository_plural: Repozytoria
470 470 label_result_plural: Rezultatów
471 471 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
472 472 label_revision: Rewizja
473 473 label_revision_plural: Rewizje
474 474 label_roadmap: Mapa
475 475 label_roadmap_due_in: W czasie
476 476 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
477 477 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
478 478 label_role: Rola
479 479 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
480 480 label_role_new: Nowa rola
481 481 label_role_plural: Role
482 482 label_scm: SCM
483 483 label_search: Szukaj
484 484 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
485 485 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
486 486 label_send_test_email: Wyślij próbny email
487 487 label_settings: Ustawienia
488 488 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
489 489 label_sort_by: Sortuj po %s
490 490 label_sort_higher: Do góry
491 491 label_sort_highest: Przesuń na górę
492 492 label_sort_lower: Do dołu
493 493 label_sort_lowest: Przesuń na dół
494 494 label_spent_time: Spędzony czas
495 495 label_start_to_end: początek do końca
496 496 label_start_to_start: początek do początku
497 497 label_statistics: Statystyki
498 498 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
499 499 label_string: Tekst
500 500 label_subproject_plural: Podprojekty
501 501 label_text: Długi tekst
502 502 label_theme: Temat
503 503 label_this_month: ten miesiąc
504 504 label_this_week: ten tydzień
505 505 label_this_year: ten rok
506 506 label_time_tracking: Śledzenie czasu
507 507 label_today: dzisiaj
508 508 label_topic_plural: Tematy
509 509 label_total: Ogółem
510 510 label_tracker: Typ zagadnienia
511 511 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
512 512 label_tracker_plural: Typy zagadnień
513 513 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
514 514 label_used_by: Używane przez
515 515 label_user: Użytkownik
516 516 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
517 517 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
518 518 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
519 519 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
520 520 label_user_new: Nowy użytkownik
521 521 label_user_plural: Użytkownicy
522 522 label_version: Wersja
523 523 label_version_new: Nowa wersja
524 524 label_version_plural: Wersje
525 525 label_view_diff: Pokaż różnice
526 526 label_view_revisions: Pokaż rewizje
527 527 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
528 528 label_week: Tydzień
529 529 label_wiki: Wiki
530 530 label_wiki_edit: Edycja wiki
531 531 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
532 532 label_wiki_page: Strona wiki
533 533 label_wiki_page_plural: Strony wiki
534 534 label_workflow: Przepływ
535 535 label_year: Rok
536 536 label_yesterday: wczoraj
537 537 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
538 538 mail_body_account_information: Twoje konto
539 539 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
540 540 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
541 541 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
542 542 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
543 543 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
544 544 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
545 545 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
546 546 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
547 547 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
548 548 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
549 549 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
550 550 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
551 551 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
552 552 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
553 553 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
554 554 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
555 555 notice_account_wrong_password: Złe hasło
556 556 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
557 557 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
558 558 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
559 559 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
560 560 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
561 561 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
562 562 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
563 563 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
564 564 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
565 565 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
566 566 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
567 567 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
568 568 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
569 569 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
570 570 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
571 571 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
572 572 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
573 573 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
574 574 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
575 575 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
576 576 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
577 577 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
578 578 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
579 579 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
580 580 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
581 581 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
582 582 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
583 583 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
584 584 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
585 585 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
586 586 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
587 587 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
588 588 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
589 589 permission_edit_project: Edycja projektów
590 590 permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
591 591 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
592 592 permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
593 593 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
594 594 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
595 595 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
596 596 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
597 597 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
598 598 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
599 599 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
600 600 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
601 601 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
602 602 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
603 603 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
604 604 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
605 605 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
606 606 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
607 607 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
608 608 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
609 609 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
610 610 permission_view_changesets: Podgląd zmian
611 611 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
612 612 permission_view_files: Podgląd plików
613 613 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
614 614 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
615 615 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
616 616 permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
617 617 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
618 618 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
619 619 project_module_boards: Fora
620 620 project_module_documents: Dokumenty
621 621 project_module_files: Pliki
622 622 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
623 623 project_module_news: Komunikaty
624 624 project_module_repository: Repozytorium
625 625 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
626 626 project_module_wiki: Wiki
627 627 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
628 628 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
629 629 setting_app_title: Tytuł aplikacji
630 630 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
631 631 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
632 632 setting_autologin: Auto logowanie
633 633 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
634 634 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
635 635 setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
636 636 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
637 637 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
638 638 setting_date_format: Format daty
639 639 setting_default_language: Domyślny język
640 640 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
641 641 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
642 642 setting_emails_footer: Stopka e-mail
643 643 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
644 644 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
645 645 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
646 646 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
647 647 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
648 648 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
649 649 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
650 650 setting_mail_from: Adres email wysyłki
651 651 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
652 652 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
653 653 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
654 654 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
655 655 setting_protocol: Protokoł
656 656 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
657 657 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
658 658 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
659 659 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
660 660 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
661 661 setting_time_format: Format czasu
662 662 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
663 663 setting_welcome_text: Tekst powitalny
664 664 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
665 665 status_active: aktywny
666 666 status_locked: zablokowany
667 667 status_registered: zarejestrowany
668 668 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
669 669 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
670 670 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
671 671 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
672 672 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
673 673 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
674 674 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
675 675 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
676 676 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
677 677 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
678 678 text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
679 679 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
680 680 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
681 681 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
682 682 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
683 683 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
684 684 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
685 685 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
686 686 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
687 687 text_journal_changed: zmienione %s do %s
688 688 text_journal_deleted: usunięte
689 689 text_journal_set_to: ustawione na %s
690 690 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
691 691 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
692 692 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
693 693 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
694 694 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
695 695 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
696 696 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
697 697 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
698 698 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email przyporządkowani automatycznie."
699 699 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
700 700 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
701 701 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
702 702 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
703 703 text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
704 704 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
705 705 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
706 706 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
707 707 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
708 708 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
709 709 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
710 710 text_user_wrote: '%s napisał:'
711 711 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
712 712 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
713 713
714 714 label_user_activity: "Aktywność: %s"
715 715 label_updated_time_by: Uaktualnione przez %s %s temu
716 716 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
717 717 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
718 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
718 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
719 719 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
720 field_editable: Editable
721 label_display: Display
720 722 button_create_and_continue: Create and continue
721 723 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
722 label_display: Display
723 field_editable: Editable
@@ -1,705 +1,709
1 1 # SK translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
2 2
3 3
4 4 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5 5
6 6 actionview_datehelper_select_day_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_month_names: Január,Február,Marec,Apríl,Máj,Jún,Júl,August,September,Október,November,December
8 8 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Máj,Jún,Júl,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
9 9 actionview_datehelper_select_month_prefix:
10 10 actionview_datehelper_select_year_prefix:
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 deň
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dní/dňami
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: asi hodinou
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: asi %d hodinami
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: asi hodinou
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minútou
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pol minútou
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menej ako minútou
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minútami
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minútou
21 21 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menej ako sekundou
22 22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menej ako %d sekundami
23 23 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
24 24
25 25 activerecord_error_inclusion: nieje zahrnuté v zozname
26 26 activerecord_error_exclusion: je rezervované
27 27 activerecord_error_invalid: je neplatné
28 28 activerecord_error_confirmation: sa nezhoduje s potvrdením
29 29 activerecord_error_accepted: musí byť akceptované
30 30 activerecord_error_empty: nemôže byť prázdne
31 31 activerecord_error_blank: nemôže byť prázdne
32 32 activerecord_error_too_long: je príliš dlhé
33 33 activerecord_error_too_short: je príliš krátke
34 34 activerecord_error_wrong_length: má chybnú dĺžku
35 35 activerecord_error_taken: je už použité
36 36 activerecord_error_not_a_number: nieje číslo
37 37 activerecord_error_not_a_date: nieje platný dátum
38 38 activerecord_error_greater_than_start_date: musí byť väčší ako počiatočný dátum
39 39 activerecord_error_not_same_project: nepatrí rovnakému projektu
40 40 activerecord_error_circular_dependency: Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť
41 41
42 42 general_fmt_age: %d rok
43 43 general_fmt_age_plural: %d rokov
44 44 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
45 45 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
46 46 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
47 47 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
48 48 general_text_No: 'Nie'
49 49 general_text_Yes: 'Áno'
50 50 general_text_no: 'nie'
51 51 general_text_yes: 'áno'
52 52 general_lang_name: 'Slovensky'
53 53 general_csv_separator: ','
54 54 general_csv_decimal_separator: '.'
55 55 general_csv_encoding: UTF-8
56 56 general_pdf_encoding: UTF-8
57 57 general_day_names: Pondelok,Utorok,Streda,Štvrtok,Piatok,Sobota,Nedeľa
58 58 general_first_day_of_week: '1'
59 59
60 60 notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený.
61 61 notice_account_invalid_creditentials: Chybné meno alebo heslo
62 62 notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené.
63 63 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
64 64 notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Pre aktiváciu účtu kliknite na odkaz v emailu, ktorý vam bol zaslaný.
65 65 notice_account_unknown_email: Neznámy uživateľ.
66 66 notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Tu heslo zmeniť nemôžete.
67 67 notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami ako si nastavite nové heslo.
68 68 notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
69 69 notice_successful_create: Úspešne vytvorené.
70 70 notice_successful_update: Úspešne aktualizované.
71 71 notice_successful_delete: Úspešne odstránené.
72 72 notice_successful_connection: Úspešne pripojené.
73 73 notice_file_not_found: Stránka, ktorú se snažíte zobraziť, neexistuje alebo bola smazaná.
74 74 notice_locking_conflict: Údaje boli zmenené iným užívateľom.
75 75 notice_scm_error: Položka a/alebo revízia neexistuje v repository.
76 76 notice_not_authorized: Nemáte dostatočné práva pre zobrazenie tejto stránky.
77 77 notice_email_sent: Na adresu %s bol odeslaný email
78 78 notice_email_error: Pri odosielaní emailu nastala chyba (%s)
79 79 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klúč pre prístup k Atomu bol resetovaný.
80 80 notice_failed_to_save_issues: "Nastala chyba pri ukládaní %d úloh na %d zvolený: %s."
81 81 notice_no_issue_selected: "Nebola zvolená žiadná úloha. Prosím, zvoľte úlohy, ktoré chcete editovať"
82 82 notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený, teraz čaká na schválenie administrátorom."
83 83 notice_default_data_loaded: Výchozia konfigurácia úspešne nahraná.
84 84
85 85 error_can_t_load_default_data: "Výchozia konfigurácia nebola nahraná: %s"
86 86 error_scm_not_found: "Položka a/alebo revízia neexistuje v repository."
87 87 error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repository došlo k chybe: %s"
88 88 error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená alebo nepatrí k tomuto projektu'
89 89
90 90 mail_subject_lost_password: Vaše heslo (%s)
91 91 mail_body_lost_password: 'Pre zmenu vašeho hesla kliknite na následujúci odkaz:'
92 92 mail_subject_register: Aktivácia účtu (%s)
93 93 mail_body_register: 'Pre aktiváciu vašeho účtu kliknite na následujúci odkaz:'
94 94 mail_body_account_information_external: Pomocou vašeho účtu "%s" se môžete prihlásiť.
95 95 mail_body_account_information: Informácie o vašom účte
96 96 mail_subject_account_activation_request: Aktivácia %s účtu
97 97 mail_body_account_activation_request: Bol zaregistrovaný nový uživateľ "%s". Aktivácia jeho účtu závisí na vašom potvrdení.
98 98
99 99 gui_validation_error: 1 chyba
100 100 gui_validation_error_plural: %d chyb(y)
101 101
102 102 field_name: Názov
103 103 field_description: Popis
104 104 field_summary: Prehľad
105 105 field_is_required: Povinné pole
106 106 field_firstname: Meno
107 107 field_lastname: Priezvisko
108 108 field_mail: Email
109 109 field_filename: Súbor
110 110 field_filesize: Veľkosť
111 111 field_downloads: Stiahnuté
112 112 field_author: Autor
113 113 field_created_on: Vytvorené
114 114 field_updated_on: Aktualizované
115 115 field_field_format: Formát
116 116 field_is_for_all: Pre všetky projekty
117 117 field_possible_values: Možné hodnoty
118 118 field_regexp: Regulérny výraz
119 119 field_min_length: Minimálna dĺžka
120 120 field_max_length: Maximálna dĺžka
121 121 field_value: Hodnota
122 122 field_category: Kategória
123 123 field_title: Názov
124 124 field_project: Projekt
125 125 field_issue: Úloha
126 126 field_status: Stav
127 127 field_notes: Poznámka
128 128 field_is_closed: Úloha uzavretá
129 129 field_is_default: Východzí stav
130 130 field_tracker: Fronta
131 131 field_subject: Predmet
132 132 field_due_date: Uzavrieť do
133 133 field_assigned_to: Priradené
134 134 field_priority: Priorita
135 135 field_fixed_version: Priradené k verzii
136 136 field_user: Užívateľ
137 137 field_role: Rola
138 138 field_homepage: Domovská stránka
139 139 field_is_public: Verejný
140 140 field_parent: Nadradený projekt
141 141 field_is_in_chlog: Úlohy zobrazené v rozdielovom logu
142 142 field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne
143 143 field_login: Login
144 144 field_mail_notification: Emailové oznámenie
145 145 field_admin: Administrátor
146 146 field_last_login_on: Posledné prihlásenie
147 147 field_language: Jazyk
148 148 field_effective_date: Dátum
149 149 field_password: Heslo
150 150 field_new_password: Nové heslo
151 151 field_password_confirmation: Potvrdenie
152 152 field_version: Verzia
153 153 field_type: Typ
154 154 field_host: Host
155 155 field_port: Port
156 156 field_account: Účet
157 157 field_base_dn: Base DN
158 158 field_attr_login: Prihlásenie (atribut)
159 159 field_attr_firstname: Meno (atribut)
160 160 field_attr_lastname: Priezvisko (atribut)
161 161 field_attr_mail: Email (atribut)
162 162 field_onthefly: Automatické vytváranie užívateľov
163 163 field_start_date: Začiatok
164 164 field_done_ratio: %% Hotovo
165 165 field_auth_source: Autentifikačný mód
166 166 field_hide_mail: Nezobrazovať môj email
167 167 field_comments: Komentár
168 168 field_url: URL
169 169 field_start_page: Výchozia stránka
170 170 field_subproject: Podprojekt
171 171 field_hours: hodiny
172 172 field_activity: Aktivita
173 173 field_spent_on: Dátum
174 174 field_identifier: Identifikátor
175 175 field_is_filter: Použíť ako filter
176 176 field_issue_to_id: Súvisiaca úloha
177 177 field_delay: Oneskorenie
178 178 field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto roli
179 179 field_redirect_existing_links: Presmerovať existujúce odkazy
180 180 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
181 181 field_column_names: Stĺpce
182 182 field_time_zone: Časové pásmo
183 183 field_searchable: Umožniť vyhľadávanie
184 184 field_default_value: Východzia hodnota
185 185 field_comments_sorting: Zobraziť komentáre
186 186
187 187 setting_app_title: Názov aplikácie
188 188 setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie
189 189 setting_welcome_text: Uvítací text
190 190 setting_default_language: Východzí jazyk
191 191 setting_login_required: Auten. vyžadovaná
192 192 setting_self_registration: Povolenie vlastnej registrácie
193 193 setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy
194 194 setting_issues_export_limit: Limit pre export úloh
195 195 setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy
196 196 setting_bcc_recipients: Príjemci skrytej kópie (bcc)
197 197 setting_host_name: Hostname
198 198 setting_text_formatting: Formátovanie textu
199 199 setting_wiki_compression: Kompresia histórie Wiki
200 200 setting_feeds_limit: Limit zobrazených položiek (Atom feed)
201 201 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné
202 202 setting_autofetch_changesets: Automatický prenos zmien
203 203 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pre správu repozitory
204 204 setting_commit_ref_keywords: Klúčové slová pre odkazy
205 205 setting_commit_fix_keywords: Klúčové slová pre uzavretie
206 206 setting_autologin: Automatické prihlasovanie
207 207 setting_date_format: Formát dátumu
208 208 setting_time_format: Formát času
209 209 setting_cross_project_issue_relations: Povoliť väzby úloh skrz projekty
210 210 setting_issue_list_default_columns: Východzie stĺpce zobrazené v zozname úloh
211 211 setting_repositories_encodings: Kódovanie
212 212 setting_emails_footer: Zapätie emailov
213 213 setting_protocol: Protokol
214 214 setting_per_page_options: Povolené množstvo riadkov na stránke
215 215 setting_user_format: Formát zobrazenia užívateľa
216 216 setting_activity_days_default: "Zobrazené dni aktivity projektu:"
217 217 setting_display_subprojects_issues: Prednastavenie zobrazenia úloh podporojektov v hlavnom projekte
218 218
219 219 project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh
220 220 project_module_time_tracking: Sledovanie času
221 221 project_module_news: Novinky
222 222 project_module_documents: Dokumenty
223 223 project_module_files: Súbory
224 224 project_module_wiki: Wiki
225 225 project_module_repository: Repository
226 226 project_module_boards: Diskusie
227 227
228 228 label_user: Užívateľ
229 229 label_user_plural: Užívatelia
230 230 label_user_new: Nový užívateľ
231 231 label_project: Projekt
232 232 label_project_new: Nový projekt
233 233 label_project_plural: Projekty
234 234 label_project_all: Všetky projekty
235 235 label_project_latest: Posledné projekty
236 236 label_issue: Úloha
237 237 label_issue_new: Nová úloha
238 238 label_issue_plural: Úlohy
239 239 label_issue_view_all: Všetky úlohy
240 240 label_issues_by: Úlohy od užívateľa %s
241 241 label_issue_added: Úloha pridaná
242 242 label_issue_updated: Úloha aktualizovaná
243 243 label_document: Dokument
244 244 label_document_new: Nový dokument
245 245 label_document_plural: Dokumenty
246 246 label_document_added: Dokument pridaný
247 247 label_role: Rola
248 248 label_role_plural: Role
249 249 label_role_new: Nová rola
250 250 label_role_and_permissions: Role a práva
251 251 label_member: Člen
252 252 label_member_new: Nový člen
253 253 label_member_plural: Členovia
254 254 label_tracker: Fronta
255 255 label_tracker_plural: Fronty
256 256 label_tracker_new: Nová fronta
257 257 label_workflow: Workflow
258 258 label_issue_status: Stav úloh
259 259 label_issue_status_plural: Stavy úloh
260 260 label_issue_status_new: Nový stav
261 261 label_issue_category: Kategória úloh
262 262 label_issue_category_plural: Kategórie úloh
263 263 label_issue_category_new: Nová kategória
264 264 label_custom_field: Užívateľské pole
265 265 label_custom_field_plural: Užívateľské polia
266 266 label_custom_field_new: Nové užívateľské pole
267 267 label_enumerations: Zoznamy
268 268 label_enumeration_new: Nová hodnota
269 269 label_information: Informácia
270 270 label_information_plural: Informácie
271 271 label_please_login: Prosím prihláste sa
272 272 label_register: Registrovať
273 273 label_password_lost: Zabudnuté heslo
274 274 label_home: Domovská stránka
275 275 label_my_page: Moja stránka
276 276 label_my_account: Môj účet
277 277 label_my_projects: Moje projekty
278 278 label_administration: Administrácia
279 279 label_login: Prihlásenie
280 280 label_logout: Odhlásenie
281 281 label_help: Nápoveda
282 282 label_reported_issues: Nahlásené úlohy
283 283 label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy
284 284 label_last_login: Posledné prihlásenie
285 285 label_last_updates: Posledná zmena
286 286 label_last_updates_plural: %d posledné zmeny
287 287 label_registered_on: Registrovaný
288 288 label_activity: Aktivita
289 289 label_overall_activity: Celková aktivita
290 290 label_new: Nový
291 291 label_logged_as: Prihlásený ako
292 292 label_environment: Prostredie
293 293 label_authentication: Autentifikácia
294 294 label_auth_source: Mód autentifikácie
295 295 label_auth_source_new: Nový mód autentifikácie
296 296 label_auth_source_plural: Módy autentifikácie
297 297 label_subproject_plural: Podprojekty
298 298 label_min_max_length: Min - Max dĺžka
299 299 label_list: Zoznam
300 300 label_date: Dátum
301 301 label_integer: Celé číslo
302 302 label_float: Desatinné číslo
303 303 label_boolean: Áno/Nie
304 304 label_string: Text
305 305 label_text: Dlhý text
306 306 label_attribute: Atribut
307 307 label_attribute_plural: Atributy
308 308 label_download: %d Download
309 309 label_download_plural: %d Downloady
310 310 label_no_data: Žiadné položky
311 311 label_change_status: Zmeniť stav
312 312 label_history: História
313 313 label_attachment: Súbor
314 314 label_attachment_new: Nový súbor
315 315 label_attachment_delete: Odstrániť súbor
316 316 label_attachment_plural: Súbory
317 317 label_file_added: Súbor pridaný
318 318 label_report: Prehľad
319 319 label_report_plural: Prehľady
320 320 label_news: Novinky
321 321 label_news_new: Pridať novinku
322 322 label_news_plural: Novinky
323 323 label_news_latest: Posledné novinky
324 324 label_news_view_all: Zobrazit všetky novinky
325 325 label_news_added: Novinka pridaná
326 326 label_change_log: Protokol zmien
327 327 label_settings: Nastavenie
328 328 label_overview: Prehľad
329 329 label_version: Verzia
330 330 label_version_new: Nová verzia
331 331 label_version_plural: Verzie
332 332 label_confirmation: Potvrdenie
333 333 label_export_to: 'Tiež k dispozícií:'
334 334 label_read: Načíta sa...
335 335 label_public_projects: Verejné projekty
336 336 label_open_issues: Otvorený
337 337 label_open_issues_plural: Otvorené
338 338 label_closed_issues: Uzavrený
339 339 label_closed_issues_plural: Uzavrené
340 340 label_total: Celkovo
341 341 label_permissions: Práva
342 342 label_current_status: Aktuálny stav
343 343 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
344 344 label_all: všetko
345 345 label_none: nič
346 346 label_nobody: nikto
347 347 label_next: Ďalší
348 348 label_previous: Predchádzajúci
349 349 label_used_by: Použité
350 350 label_details: Detaily
351 351 label_add_note: Pridať poznámku
352 352 label_per_page: Na stránku
353 353 label_calendar: Kalendár
354 354 label_months_from: mesiacov od
355 355 label_gantt: Ganttov graf
356 356 label_internal: Interný
357 357 label_last_changes: posledných %d zmien
358 358 label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny
359 359 label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku
360 360 label_comment: Komentár
361 361 label_comment_plural: Komentáre
362 362 label_comment_add: Pridať komentár
363 363 label_comment_added: Komentár pridaný
364 364 label_comment_delete: Odstrániť komentár
365 365 label_query: Užívateľský dotaz
366 366 label_query_plural: Užívateľské dotazy
367 367 label_query_new: Nový dotaz
368 368 label_filter_add: Pridať filter
369 369 label_filter_plural: Filtre
370 370 label_equals: je
371 371 label_not_equals: nieje
372 372 label_in_less_than: je menší ako
373 373 label_in_more_than: je väčší ako
374 374 label_in: v
375 375 label_today: dnes
376 376 label_all_time: vždy
377 377 label_yesterday: včera
378 378 label_this_week: tento týždeň
379 379 label_last_week: minulý týždeň
380 380 label_last_n_days: posledných %d dní
381 381 label_this_month: tento mesiac
382 382 label_last_month: minulý mesiac
383 383 label_this_year: tento rok
384 384 label_date_range: Časový rozsah
385 385 label_less_than_ago: pred menej ako (dňami)
386 386 label_more_than_ago: pred viac ako (dňami)
387 387 label_ago: pred (dňami)
388 388 label_contains: obsahuje
389 389 label_not_contains: neobsahuje
390 390 label_day_plural: dní
391 391 label_repository: Repository
392 392 label_repository_plural: Repository
393 393 label_browse: Prechádzať
394 394 label_modification: %d zmena
395 395 label_modification_plural: %d zmien
396 396 label_revision: Revízia
397 397 label_revision_plural: Revízií
398 398 label_associated_revisions: Súvisiace verzie
399 399 label_added: pridané
400 400 label_modified: zmenené
401 401 label_deleted: odstránené
402 402 label_latest_revision: Posledná revízia
403 403 label_latest_revision_plural: Posledné revízie
404 404 label_view_revisions: Zobraziť revízie
405 405 label_max_size: Maximálna veľkosť
406 406 label_on: 'z celkovo'
407 407 label_sort_highest: Presunúť na začiatok
408 408 label_sort_higher: Presunúť navrch
409 409 label_sort_lower: Presunúť dole
410 410 label_sort_lowest: Presunúť na koniec
411 411 label_roadmap: Plán
412 412 label_roadmap_due_in: Zostáva %s
413 413 label_roadmap_overdue: %s neskoro
414 414 label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu niesu žiadne úlohy
415 415 label_search: Hľadať
416 416 label_result_plural: Výsledky
417 417 label_all_words: Všetky slova
418 418 label_wiki: Wiki
419 419 label_wiki_edit: Wiki úprava
420 420 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
421 421 label_wiki_page: Wiki stránka
422 422 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
423 423 label_index_by_title: Index podľa názvu
424 424 label_index_by_date: Index podľa dátumu
425 425 label_current_version: Aktuálna verzia
426 426 label_preview: Náhľad
427 427 label_feed_plural: Príspevky
428 428 label_changes_details: Detail všetkých zmien
429 429 label_issue_tracking: Sledovanie úloh
430 430 label_spent_time: Strávený čas
431 431 label_f_hour: %.2f hodina
432 432 label_f_hour_plural: %.2f hodín
433 433 label_time_tracking: Sledovánie času
434 434 label_change_plural: Zmeny
435 435 label_statistics: Štatistiky
436 436 label_commits_per_month: Úkony za mesiac
437 437 label_commits_per_author: Úkony podľa autora
438 438 label_view_diff: Zobrazit rozdiely
439 439 label_diff_inline: vo vnútri
440 440 label_diff_side_by_side: vedľa seba
441 441 label_options: Nastavenie
442 442 label_copy_workflow_from: Kopírovať workflow z
443 443 label_permissions_report: Prehľad práv
444 444 label_watched_issues: Sledované úlohy
445 445 label_related_issues: Súvisiace úlohy
446 446 label_applied_status: Použitý stav
447 447 label_loading: Nahrávam ...
448 448 label_relation_new: Nová súvislosť
449 449 label_relation_delete: Odstrániť súvislosť
450 450 label_relates_to: súvisiací s
451 451 label_duplicates: duplicity
452 452 label_blocks: blokovaný
453 453 label_blocked_by: zablokovaný
454 454 label_precedes: predcháza
455 455 label_follows: následuje
456 456 label_end_to_start: od konca na začiatok
457 457 label_end_to_end: od konca do konca
458 458 label_start_to_start: od začiatku do začiatku
459 459 label_start_to_end: od začiatku do konca
460 460 label_stay_logged_in: Zostať prihlásený
461 461 label_disabled: zakazané
462 462 label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie
463 463 label_me: ja
464 464 label_board: Fórum
465 465 label_board_new: Nové fórum
466 466 label_board_plural: Fóra
467 467 label_topic_plural: Témy
468 468 label_message_plural: Správy
469 469 label_message_last: Posledná správa
470 470 label_message_new: Nová správa
471 471 label_message_posted: Správa pridaná
472 472 label_reply_plural: Odpovede
473 473 label_send_information: Zaslať informácie o účte užívateľa
474 474 label_year: Rok
475 475 label_month: Mesiac
476 476 label_week: Týžden
477 477 label_date_from: Od
478 478 label_date_to: Do
479 479 label_language_based: Podľa výchozieho jazyka
480 480 label_sort_by: Zoradenie podľa %s
481 481 label_send_test_email: Poslať testovací email
482 482 label_feeds_access_key_created_on: Prístupový klúč pre RSS bol vytvorený pred %s
483 483 label_module_plural: Moduly
484 484 label_added_time_by: 'Pridané užívateľom %s pred %s'
485 485 label_updated_time: 'Aktualizované pred %s'
486 486 label_jump_to_a_project: Zvoliť projekt...
487 487 label_file_plural: Súbory
488 488 label_changeset_plural: Sady zmien
489 489 label_default_columns: Východzie stĺpce
490 490 label_no_change_option: (bez zmeny)
491 491 label_bulk_edit_selected_issues: Skupinová úprava vybraných úloh
492 492 label_theme: Téma
493 493 label_default: Východzí
494 494 label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch
495 495 label_user_mail_option_all: "Pre všetky události všetkých mojích projektov"
496 496 label_user_mail_option_selected: "Pre všetky události vybraných projektov.."
497 497 label_user_mail_option_none: "Len pre události, ktoré sledujem alebo sa ma týkajú"
498 498 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
499 499 label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom
500 500 label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu
501 501 label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu
502 502 label_display_per_page: '%s na stránku'
503 503 label_age: Vek
504 504 label_change_properties: Zmeniť vlastnosti
505 505 label_general: Všeobecné
506 506 label_more: Viac
507 507 label_scm: SCM
508 508 label_plugins: Pluginy
509 509 label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP
510 510 label_downloads_abbr: D/L
511 511 label_optional_description: Voliteľný popis
512 512 label_add_another_file: Pridať další súbor
513 513 label_preferences: Nastavenia
514 514 label_chronological_order: V chronologickom poradí
515 515 label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí
516 516
517 517 button_login: Prihlásiť
518 518 button_submit: Potvrdiť
519 519 button_save: Uložiť
520 520 button_check_all: Označiť všetko
521 521 button_uncheck_all: Odznačiť všetko
522 522 button_delete: Odstrániť
523 523 button_create: Vytvoriť
524 524 button_test: Test
525 525 button_edit: Upraviť
526 526 button_add: Pridať
527 527 button_change: Zmeniť
528 528 button_apply: Použiť
529 529 button_clear: Zmazať
530 530 button_lock: Zamknúť
531 531 button_unlock: Odomknúť
532 532 button_download: Stiahnúť
533 533 button_list: Vypísať
534 534 button_view: Zobraziť
535 535 button_move: Presunúť
536 536 button_back: Naspäť
537 537 button_cancel: Storno
538 538 button_activate: Aktivovať
539 539 button_sort: Zoradenie
540 540 button_log_time: Pridať čas
541 541 button_rollback: Naspäť k tejto verzii
542 542 button_watch: Sledovať
543 543 button_unwatch: Nesledovať
544 544 button_reply: Odpovedať
545 545 button_archive: Archivovať
546 546 button_unarchive: Odarchivovať
547 547 button_reset: Reset
548 548 button_rename: Premenovať
549 549 button_change_password: Zmeniť heslo
550 550 button_copy: Kopírovať
551 551 button_annotate: Komentovať
552 552 button_update: Aktualizovať
553 553 button_configure: Konfigurovať
554 554
555 555 status_active: aktívny
556 556 status_registered: registrovaný
557 557 status_locked: uzamknutý
558 558
559 559 text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom
560 560 text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
561 561 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
562 562 text_project_destroy_confirmation: Ste si istý, že chcete odstránit tento projekt a všetky súvisiace dáta ?
563 563 text_workflow_edit: Vyberte rolu a frontu k editácii workflow
564 564 text_are_you_sure: Ste si istý?
565 565 text_journal_changed: zmenené z %s na %s
566 566 text_journal_set_to: nastavené na %s
567 567 text_journal_deleted: odstránené
568 568 text_tip_task_begin_day: úloha začína v tento deň
569 569 text_tip_task_end_day: úloha končí v tento deň
570 570 text_tip_task_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň
571 571 text_project_identifier_info: 'Povolené znaky malé písmena (a-z), čísla a pomlčka.<br />Po uložení nieje možné identifikátor zmeniť.'
572 572 text_caracters_maximum: %d znakov maximálne.
573 573 text_caracters_minimum: Musí byť aspoň %d znaky/ov dlhé.
574 574 text_length_between: Dĺžka medzi %d až %d znakmi.
575 575 text_tracker_no_workflow: Pre tuto frontu nieje definovaný žiadný workflow
576 576 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
577 577 text_comma_separated: Je povolené viacero hodnôt (oddelené navzájom čiarkou).
578 578 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazovať a upravovať úlohy v správach s následovnym obsahom
579 579 text_issue_added: úloha %s bola vytvorená užívateľom %s.
580 580 text_issue_updated: Úloha %s byla aktualizovaná užívateľom %s.
581 581 text_wiki_destroy_confirmation: Naozaj si prajete odstráni%t túto Wiki a celý jej obsah?
582 582 text_issue_category_destroy_question: Niektoré úlohy (%d) sú priradené k tejto kategórii. Čo chtete s nimi spraviť?
583 583 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť priradenie ku kategórii
584 584 text_issue_category_reassign_to: Priradiť úlohy do tejto kategórie
585 585 text_user_mail_option: "U projektov, které neboli vybrané, budete dostávať oznamenie iba o vašich či o sledovaných položkách (napr. o položkách, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradený/á)."
586 586 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úloh ani workflow neboli zatiaľ nakonfigurované.\nVelmi doporučujeme nahrať východziu konfiguráciu. Potom si môžete všetko upraviť"
587 587 text_load_default_configuration: Nahrať východziu konfiguráciu
588 588 text_status_changed_by_changeset: Aktualizované v sade zmien %s.
589 589 text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si prajete odstrániť všetky zvolené úlohy?'
590 590 text_select_project_modules: 'Aktivne moduly v tomto projekte:'
591 591 text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
592 592 text_file_repository_writable: Povolený zápis do repository
593 593 text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné)
594 594 text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
595 595 text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny.
596 596 text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu
597 597 text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:'
598 598
599 599 default_role_manager: Manažér
600 600 default_role_developper: Vývojár
601 601 default_role_reporter: Reportér
602 602 default_tracker_bug: Chyba
603 603 default_tracker_feature: Rozšírenie
604 604 default_tracker_support: Podpora
605 605 default_issue_status_new: Nový
606 606 default_issue_status_assigned: Priradený
607 607 default_issue_status_resolved: Vyriešený
608 608 default_issue_status_feedback: Čaká sa
609 609 default_issue_status_closed: Uzavrený
610 610 default_issue_status_rejected: Odmietnutý
611 611 default_doc_category_user: Užívateľská dokumentácia
612 612 default_doc_category_tech: Technická dokumentácia
613 613 default_priority_low: Nízká
614 614 default_priority_normal: Normálna
615 615 default_priority_high: Vysoká
616 616 default_priority_urgent: Urgentná
617 617 default_priority_immediate: Okamžitá
618 618 default_activity_design: Design
619 619 default_activity_development: Vývoj
620 620
621 621 enumeration_issue_priorities: Priority úloh
622 622 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentov
623 623 enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času)
624 624 error_scm_annotate: "Položka neexistuje alebo nemôže byť komentovaná."
625 625 label_planning: Plánovanie
626 626 text_subprojects_destroy_warning: 'Jeho podprojekt(y): %s budú takisto vymazané.'
627 627 label_and_its_subprojects: %s a jeho podprojekty
628 628 mail_body_reminder: "%d úloha(y), ktorá(é) je(sú) vám priradený(é), ma(jú) byť hotova(é) za %d dní:"
629 629 mail_subject_reminder: "%d úloha(y) ma(jú) byť hotova(é) za pár dní"
630 630 text_user_wrote: '%s napísal:'
631 631 label_duplicated_by: duplikovaný
632 632 setting_enabled_scm: Zapnúť SCM
633 633 text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť na túto hodnotu:'
634 634 text_enumeration_destroy_question: '%d objekty nastavené na túto hodnotu.'
635 635 label_incoming_emails: Príchádzajúce emaily
636 636 label_generate_key: Vygenerovať kľúč
637 637 setting_mail_handler_api_enabled: Zapnúť WS pre príchodzie emaily
638 638 setting_mail_handler_api_key: API kľúč
639 639 text_email_delivery_not_configured: "Doručenie emailov nieje nastavené, notifikácie vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/email.yml a reštartnite aplikáciu pre aktiváciu funkcie."
640 640 field_parent_title: Nadradená stránka
641 641 label_issue_watchers: Pozorovatelia
642 642 setting_commit_logs_encoding: Kódovanie prenášaných správ
643 643 button_quote: Citácia
644 644 setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov
645 645 notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná
646 646 label_renamed: premenované
647 647 label_copied: kopírované
648 648 setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML)
649 649 permission_view_files: Zobrazenie súborov
650 650 permission_edit_issues: Editácia úloh
651 651 permission_edit_own_time_entries: Editácia vlastných časových logov
652 652 permission_manage_public_queries: Správa verejných dotazov
653 653 permission_add_issues: Pridanie úlohy
654 654 permission_log_time: Log stráveného času
655 655 permission_view_changesets: Zobrazenie sád zmien
656 656 permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času
657 657 permission_manage_versions: Správa verzií
658 658 permission_manage_wiki: Správa Wiki
659 659 permission_manage_categories: Správa kategórií úloh
660 660 permission_protect_wiki_pages: Ochrana Wiki strániek
661 661 permission_comment_news: Komentovanie noviniek
662 662 permission_delete_messages: Mazanie správ
663 663 permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov
664 664 permission_manage_documents: Správa dokumentov
665 665 permission_edit_wiki_pages: Editácia Wiki strániek
666 666 permission_add_issue_watchers: Pridanie pozorovateľov
667 667 permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho diagramu
668 668 permission_move_issues: Presun úloh
669 669 permission_manage_issue_relations: Správa vzťahov úloh
670 670 permission_delete_wiki_pages: Mazanie Wiki strániek
671 671 permission_manage_boards: Správa diskusií
672 672 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazanie Wiki príloh
673 673 permission_view_wiki_edits: Zobrazenie Wiki zmien
674 674 permission_add_messages: Pridanie správ
675 675 permission_view_messages: Zobrazenie správ
676 676 permission_manage_files: Správa súborov
677 677 permission_edit_issue_notes: Editácia poznámok úlohy
678 678 permission_manage_news: Správa noviniek
679 679 permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára
680 680 permission_manage_members: Správa členov
681 681 permission_edit_messages: Editácia správ
682 682 permission_delete_issues: Mazanie správ
683 683 permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu pozorovateľov
684 684 permission_manage_repository: Správa repository
685 685 permission_commit_access: Povoliť prístup
686 686 permission_browse_repository: Prechádzanie (browse) repository
687 687 permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov
688 688 permission_edit_project: Editovanie projektu
689 689 permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky úlohy
690 690 permission_save_queries: Uloženie dotazov
691 691 permission_view_wiki_pages: Zobrazenie Wiki strániek
692 692 permission_rename_wiki_pages: Premenovanie Wiki strániek
693 693 permission_edit_time_entries: Editácia časových záznamov
694 694 permission_edit_own_issue_notes: Editácia vlastných poznámok úlohy
695 695 setting_gravatar_enabled: Použitie užívateľských Gravatar ikon
696 696 permission_edit_own_messages: Úprava vlastných správ
697 697 permission_delete_own_messages: Mazanie vlastných správ
698 698 text_repository_usernames_mapping: "Vyberte alebo doplňte užívateľov systému Redmine, ktorí majú byť namapovaní k užívateľským menám, nájdeným v logu repository.\nUžívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repository mapovaní automaticky."
699 699 label_example: Príklad
700 700 label_user_activity: "Aktivita užívateľa %s"
701 701 label_updated_time_by: Aktualizované užívateľom %s pred %s
702 702 text_diff_truncated: '... Tento rozdielový výpis bol skratený, pretože prekračuje maximálnu veľkosť, ktorá môže byť zobrazená.'
703 703 setting_diff_max_lines_displayed: Maximálne množstvo zobrazených riadkov rozdielového výpisu
704 704 text_plugin_assets_writable: Adresár pre pluginy s možnosťou zápisu
705 705 warning_attachments_not_saved: "%d súbor(y) nemohli byť uložené."
706 field_editable: Editable
707 label_display: Display
708 button_create_and_continue: Create and continue
709 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
@@ -1,703 +1,707
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
23 23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
24 24 activerecord_error_invalid: 不正確
25 25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
26 26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可為空值
28 28 activerecord_error_blank: 不可為空白
29 29 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: Big5
53 53 general_pdf_encoding: Big5
54 54 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
58 58 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
59 59 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
60 60 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
61 61 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
62 62 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
63 63 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
64 64 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
65 65 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
66 66 notice_successful_create: 建立成功
67 67 notice_successful_update: 更新成功
68 68 notice_successful_delete: 刪除成功
69 69 notice_successful_connection: 連線成功
70 70 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
71 71 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
72 72 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
73 73 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
74 74 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
76 76 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
78 78 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
79 79 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
80 80 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
81 81
82 82 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
83 83 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
84 84 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
85 85 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
86 86 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
87 87
88 88 warning_attachments_not_saved: "%d 個附加檔案無法儲存。"
89 89
90 90 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
91 91 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
92 92 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
93 93 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
94 94 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
95 95 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
96 96 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
97 97 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
98 98 mail_subject_reminder: "您有 %d 個項目即將到期"
99 99 mail_body_reminder: "%d 個指派給您的項目,將於 %d 天之內到期:"
100 100
101 101 gui_validation_error: 1 個錯誤
102 102 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
103 103
104 104 field_name: 名稱
105 105 field_description: 概述
106 106 field_summary: 摘要
107 107 field_is_required: 必填
108 108 field_firstname: 名字
109 109 field_lastname: 姓氏
110 110 field_mail: 電子郵件
111 111 field_filename: 檔案名稱
112 112 field_filesize: 大小
113 113 field_downloads: 下載次數
114 114 field_author: 作者
115 115 field_created_on: 建立日期
116 116 field_updated_on: 更新
117 117 field_field_format: 格式
118 118 field_is_for_all: 給所有專案
119 119 field_possible_values: 可能值
120 120 field_regexp: 正規表示式
121 121 field_min_length: 最小長度
122 122 field_max_length: 最大長度
123 123 field_value:
124 124 field_category: 分類
125 125 field_title: 標題
126 126 field_project: 專案
127 127 field_issue: 項目
128 128 field_status: 狀態
129 129 field_notes: 筆記
130 130 field_is_closed: 項目結束
131 131 field_is_default: 預設值
132 132 field_tracker: 追蹤標籤
133 133 field_subject: 主旨
134 134 field_due_date: 完成日期
135 135 field_assigned_to: 分派給
136 136 field_priority: 優先權
137 137 field_fixed_version: 版本
138 138 field_user: 用戶
139 139 field_role: 角色
140 140 field_homepage: 網站首頁
141 141 field_is_public: 公開
142 142 field_parent: 父專案
143 143 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
144 144 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
145 145 field_login: 帳戶名稱
146 146 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
147 147 field_admin: 管理者
148 148 field_last_login_on: 最近連線日期
149 149 field_language: 語系
150 150 field_effective_date: 日期
151 151 field_password: 目前密碼
152 152 field_new_password: 新密碼
153 153 field_password_confirmation: 確認新密碼
154 154 field_version: 版本
155 155 field_type: Type
156 156 field_host: Host
157 157 field_port: 連接埠
158 158 field_account: 帳戶
159 159 field_base_dn: Base DN
160 160 field_attr_login: 登入屬性
161 161 field_attr_firstname: 名字屬性
162 162 field_attr_lastname: 姓氏屬性
163 163 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
164 164 field_onthefly: 即時建立使用者
165 165 field_start_date: 開始日期
166 166 field_done_ratio: 完成百分比
167 167 field_auth_source: 認證模式
168 168 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
169 169 field_comments: 註解
170 170 field_url: URL
171 171 field_start_page: 首頁
172 172 field_subproject: 子專案
173 173 field_hours: 小時
174 174 field_activity: 活動
175 175 field_spent_on: 日期
176 176 field_identifier: 代碼
177 177 field_is_filter: 用來作為過濾器
178 178 field_issue_to_id: 相關項目
179 179 field_delay: 逾期
180 180 field_assignable: 項目可被分派至此角色
181 181 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
182 182 field_estimated_hours: 預估工時
183 183 field_column_names: 欄位
184 184 field_time_zone: 時區
185 185 field_searchable: 可用做搜尋條件
186 186 field_default_value: 預設值
187 187 field_comments_sorting: 註解排序
188 188 field_parent_title: 父頁面
189 189
190 190 setting_app_title: 標題
191 191 setting_app_subtitle: 副標題
192 192 setting_welcome_text: 歡迎詞
193 193 setting_default_language: 預設語系
194 194 setting_login_required: 需要驗證
195 195 setting_self_registration: 註冊選項
196 196 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
197 197 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
198 198 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
199 199 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
200 200 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
201 201 setting_host_name: 主機名稱
202 202 setting_text_formatting: 文字格式
203 203 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
204 204 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
205 205 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
206 206 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
207 207 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
208 208 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
209 209 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
210 210 setting_autologin: 自動登入
211 211 setting_date_format: 日期格式
212 212 setting_time_format: 時間格式
213 213 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
214 214 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
215 215 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
216 216 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
217 217 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
218 218 setting_protocol: 協定
219 219 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
220 220 setting_user_format: 使用者顯示格式
221 221 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
222 222 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
223 223 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
224 224 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
225 225 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
226 226 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
227 227 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
228 228 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
229 229
230 230 permission_edit_project: 編輯專案
231 231 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
232 232 permission_manage_members: 管理成員
233 233 permission_manage_versions: 管理版本
234 234 permission_manage_categories: 管理項目分類
235 235 permission_add_issues: 新增項目
236 236 permission_edit_issues: 編輯項目
237 237 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
238 238 permission_add_issue_notes: 新增筆記
239 239 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
240 240 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
241 241 permission_move_issues: 搬移項目
242 242 permission_delete_issues: 刪除項目
243 243 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
244 244 permission_save_queries: 儲存查詢
245 245 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
246 246 permission_view_calendar: 檢視日曆
247 247 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
248 248 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
249 249 permission_log_time: 紀錄耗用工時
250 250 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
251 251 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
252 252 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
253 253 permission_manage_news: 管理新聞
254 254 permission_comment_news: 註解新聞
255 255 permission_manage_documents: 管理文件
256 256 permission_view_documents: 檢視文件
257 257 permission_manage_files: 管理檔案
258 258 permission_view_files: 檢視檔案
259 259 permission_manage_wiki: 管理 wiki
260 260 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
261 261 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
262 262 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
263 263 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
264 264 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
265 265 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
266 266 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
267 267 permission_manage_repository: 管理版本庫
268 268 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
269 269 permission_view_changesets: 檢視變更集
270 270 permission_commit_access: 存取送交之變更
271 271 permission_manage_boards: 管理討論版
272 272 permission_view_messages: 檢視訊息
273 273 permission_add_messages: 新增訊息
274 274 permission_edit_messages: 編輯訊息
275 275 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
276 276 permission_delete_messages: 刪除訊息
277 277 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
278 278
279 279 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
280 280 project_module_time_tracking: 工時追蹤
281 281 project_module_news: 新聞
282 282 project_module_documents: 文件
283 283 project_module_files: 檔案
284 284 project_module_wiki: Wiki
285 285 project_module_repository: 版本控管
286 286 project_module_boards: 討論區
287 287
288 288 label_user: 用戶
289 289 label_user_plural: 用戶清單
290 290 label_user_new: 建立新的帳戶
291 291 label_project: 專案
292 292 label_project_new: 建立新的專案
293 293 label_project_plural: 專案清單
294 294 label_project_all: 全部的專案
295 295 label_project_latest: 最近的專案
296 296 label_issue: 項目
297 297 label_issue_new: 建立新的項目
298 298 label_issue_plural: 項目清單
299 299 label_issue_view_all: 檢視所有項目
300 300 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
301 301 label_issue_added: 項目已新增
302 302 label_issue_updated: 項目已更新
303 303 label_document: 文件
304 304 label_document_new: 建立新的文件
305 305 label_document_plural: 文件
306 306 label_document_added: 文件已新增
307 307 label_role: 角色
308 308 label_role_plural: 角色
309 309 label_role_new: 建立新角色
310 310 label_role_and_permissions: 角色與權限
311 311 label_member: 成員
312 312 label_member_new: 建立新的成員
313 313 label_member_plural: 成員
314 314 label_tracker: 追蹤標籤
315 315 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
316 316 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
317 317 label_workflow: 流程
318 318 label_issue_status: 項目狀態
319 319 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
320 320 label_issue_status_new: 建立新的狀態
321 321 label_issue_category: 項目分類
322 322 label_issue_category_plural: 項目分類清單
323 323 label_issue_category_new: 建立新的分類
324 324 label_custom_field: 自訂欄位
325 325 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
326 326 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
327 327 label_enumerations: 列舉值清單
328 328 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
329 329 label_information: 資訊
330 330 label_information_plural: 資訊
331 331 label_please_login: 請先登入
332 332 label_register: 註冊
333 333 label_password_lost: 遺失密碼
334 334 label_home: 網站首頁
335 335 label_my_page: 帳戶首頁
336 336 label_my_account: 我的帳戶
337 337 label_my_projects: 我的專案
338 338 label_administration: 網站管理
339 339 label_login: 登入
340 340 label_logout: 登出
341 341 label_help: 說明
342 342 label_reported_issues: 我通報的項目
343 343 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
344 344 label_last_login: 最近一次連線
345 345 label_last_updates: 最近更新
346 346 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
347 347 label_registered_on: 註冊於
348 348 label_activity: 活動
349 349 label_overall_activity: 檢視所有活動
350 350 label_user_activity: "%s 的活動"
351 351 label_new: 建立新的...
352 352 label_logged_as: 目前登入
353 353 label_environment: 環境
354 354 label_authentication: 認證
355 355 label_auth_source: 認證模式
356 356 label_auth_source_new: 建立新認證模式
357 357 label_auth_source_plural: 認證模式清單
358 358 label_subproject_plural: 子專案
359 359 label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
360 360 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
361 361 label_list: 清單
362 362 label_date: 日期
363 363 label_integer: 整數
364 364 label_float: 福點數
365 365 label_boolean: 布林
366 366 label_string: 文字
367 367 label_text: 長文字
368 368 label_attribute: 屬性
369 369 label_attribute_plural: 屬性
370 370 label_download: %d 個下載
371 371 label_download_plural: %d 個下載
372 372 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
373 373 label_change_status: 變更狀態
374 374 label_history: 歷史
375 375 label_attachment: 檔案
376 376 label_attachment_new: 建立新的檔案
377 377 label_attachment_delete: 刪除檔案
378 378 label_attachment_plural: 檔案
379 379 label_file_added: 檔案已新增
380 380 label_report: 報告
381 381 label_report_plural: 報告
382 382 label_news: 新聞
383 383 label_news_new: 建立新的新聞
384 384 label_news_plural: 新聞
385 385 label_news_latest: 最近新聞
386 386 label_news_view_all: 檢視所有新聞
387 387 label_news_added: 新聞已新增
388 388 label_change_log: 變更記錄
389 389 label_settings: 設定
390 390 label_overview: 概觀
391 391 label_version: 版本
392 392 label_version_new: 建立新的版本
393 393 label_version_plural: 版本
394 394 label_confirmation: 確認
395 395 label_export_to: 匯出至
396 396 label_read: 讀取...
397 397 label_public_projects: 公開專案
398 398 label_open_issues: 進行中
399 399 label_open_issues_plural: 進行中
400 400 label_closed_issues: 已結束
401 401 label_closed_issues_plural: 已結束
402 402 label_total: 總計
403 403 label_permissions: 權限
404 404 label_current_status: 目前狀態
405 405 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
406 406 label_all: 全部
407 407 label_none: 空值
408 408 label_nobody: 無名
409 409 label_next: 下一頁
410 410 label_previous: 上一頁
411 411 label_used_by: Used by
412 412 label_details: 明細
413 413 label_add_note: 加入一個新筆記
414 414 label_per_page: 每頁
415 415 label_calendar: 日曆
416 416 label_months_from: 個月, 開始月份
417 417 label_gantt: 甘特圖
418 418 label_internal: 內部
419 419 label_last_changes: 最近 %d 個變更
420 420 label_change_view_all: 檢視所有變更
421 421 label_personalize_page: 自訂版面
422 422 label_comment: 註解
423 423 label_comment_plural: 註解
424 424 label_comment_add: 加入新註解
425 425 label_comment_added: 新註解已加入
426 426 label_comment_delete: 刪除註解
427 427 label_query: 自訂查詢
428 428 label_query_plural: 自訂查詢
429 429 label_query_new: 建立新的查詢
430 430 label_filter_add: 加入新篩選條件
431 431 label_filter_plural: 篩選條件
432 432 label_equals: 等於
433 433 label_not_equals: 不等於
434 434 label_in_less_than: 在小於
435 435 label_in_more_than: 在大於
436 436 label_in:
437 437 label_today: 今天
438 438 label_all_time: all time
439 439 label_yesterday: 昨天
440 440 label_this_week: 本週
441 441 label_last_week: 上週
442 442 label_last_n_days: 過去 %d 天
443 443 label_this_month: 這個月
444 444 label_last_month: 上個月
445 445 label_this_year: 今年
446 446 label_date_range: 日期區間
447 447 label_less_than_ago: 小於幾天之前
448 448 label_more_than_ago: 大於幾天之前
449 449 label_ago: 天以前
450 450 label_contains: 包含
451 451 label_not_contains: 不包含
452 452 label_day_plural:
453 453 label_repository: 版本控管
454 454 label_repository_plural: 版本控管
455 455 label_browse: 瀏覽
456 456 label_modification: %d 變更
457 457 label_modification_plural: %d 變更
458 458 label_revision: 版次
459 459 label_revision_plural: 版次清單
460 460 label_associated_revisions: 相關版次
461 461 label_added: 已新增
462 462 label_modified: 已修改
463 463 label_copied: 已複製
464 464 label_renamed: 已重新命名
465 465 label_deleted: 已刪除
466 466 label_latest_revision: 最新版次
467 467 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
468 468 label_view_revisions: 檢視版次清單
469 469 label_max_size: 最大長度
470 470 label_on: 總共
471 471 label_sort_highest: 移動至開頭
472 472 label_sort_higher: 往上移動
473 473 label_sort_lower: 往下移動
474 474 label_sort_lowest: 移動至結尾
475 475 label_roadmap: 版本藍圖
476 476 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
477 477 label_roadmap_overdue: %s 逾期
478 478 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
479 479 label_search: 搜尋
480 480 label_result_plural: 結果
481 481 label_all_words: All words
482 482 label_wiki: Wiki
483 483 label_wiki_edit: Wiki 編輯
484 484 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
485 485 label_wiki_page: Wiki 網頁
486 486 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
487 487 label_index_by_title: 依標題索引
488 488 label_index_by_date: 依日期索引
489 489 label_current_version: 現行版本
490 490 label_preview: 預覽
491 491 label_feed_plural: Feeds
492 492 label_changes_details: 所有變更的明細
493 493 label_issue_tracking: 項目追蹤
494 494 label_spent_time: 耗用時間
495 495 label_f_hour: %.2f 小時
496 496 label_f_hour_plural: %.2f 小時
497 497 label_time_tracking: 工時追蹤
498 498 label_change_plural: 變更
499 499 label_statistics: 統計資訊
500 500 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
501 501 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
502 502 label_view_diff: 檢視差異
503 503 label_diff_inline: 直列
504 504 label_diff_side_by_side: 並排
505 505 label_options: 選項清單
506 506 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
507 507 label_permissions_report: 權限報表
508 508 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
509 509 label_related_issues: 相關的項目清單
510 510 label_applied_status: 已套用狀態
511 511 label_loading: 載入中...
512 512 label_relation_new: 建立新關聯
513 513 label_relation_delete: 刪除關聯
514 514 label_relates_to: 關聯至
515 515 label_duplicates: 已重複
516 516 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
517 517 label_blocks: 阻擋
518 518 label_blocked_by: 被阻擋
519 519 label_precedes: 優先於
520 520 label_follows: 跟隨於
521 521 label_end_to_start: 結束─開始
522 522 label_end_to_end: 結束─結束
523 523 label_start_to_start: 開始─開始
524 524 label_start_to_end: 開始─結束
525 525 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
526 526 label_disabled: 關閉
527 527 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
528 528 label_me: 我自己
529 529 label_board: 論壇
530 530 label_board_new: 建立新論壇
531 531 label_board_plural: 論壇
532 532 label_topic_plural: 討論主題
533 533 label_message_plural: 訊息
534 534 label_message_last: 上一封訊息
535 535 label_message_new: 建立新的訊息
536 536 label_message_posted: 訊息已新增
537 537 label_reply_plural: 回應
538 538 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
539 539 label_year:
540 540 label_month:
541 541 label_week:
542 542 label_date_from: 開始
543 543 label_date_to: 結束
544 544 label_language_based: 依用戶之語系決定
545 545 label_sort_by: 按 %s 排序
546 546 label_send_test_email: 寄送測試郵件
547 547 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
548 548 label_module_plural: 模組
549 549 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
550 550 label_updated_time_by: 是由 %s 於 %s 前更新
551 551 label_updated_time: 於 %s 前更新
552 552 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
553 553 label_file_plural: 檔案清單
554 554 label_changeset_plural: 變更集清單
555 555 label_default_columns: 預設欄位清單
556 556 label_no_change_option: (維持不變)
557 557 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
558 558 label_theme: 畫面主題
559 559 label_default: 預設
560 560 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
561 561 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
562 562 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
563 563 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
564 564 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
565 565 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
566 566 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
567 567 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
568 568 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
569 569 label_age: 年齡
570 570 label_change_properties: 變更屬性
571 571 label_general: 一般
572 572 label_more: 更多 »
573 573 label_scm: 版本控管
574 574 label_plugins: 附加元件
575 575 label_ldap_authentication: LDAP 認證
576 576 label_downloads_abbr: 下載
577 577 label_optional_description: 額外的說明
578 578 label_add_another_file: 增加其他檔案
579 579 label_preferences: 偏好選項
580 580 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
581 581 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
582 582 label_planning: 計劃表
583 583 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
584 584 label_generate_key: 產生金鑰
585 585 label_issue_watchers: 觀察者
586 586 label_example: 範例
587 587
588 588 button_login: 登入
589 589 button_submit: 送出
590 590 button_save: 儲存
591 591 button_check_all: 全選
592 592 button_uncheck_all: 全不選
593 593 button_delete: 刪除
594 594 button_create: 建立
595 595 button_test: 測試
596 596 button_edit: 編輯
597 597 button_add: 新增
598 598 button_change: 修改
599 599 button_apply: 套用
600 600 button_clear: 清除
601 601 button_lock: 鎖定
602 602 button_unlock: 解除鎖定
603 603 button_download: 下載
604 604 button_list: 清單
605 605 button_view: 檢視
606 606 button_move: 移動
607 607 button_back: 返回
608 608 button_cancel: 取消
609 609 button_activate: 啟用
610 610 button_sort: 排序
611 611 button_log_time: 記錄時間
612 612 button_rollback: 還原至此版本
613 613 button_watch: 觀察
614 614 button_unwatch: 取消觀察
615 615 button_reply: 回應
616 616 button_archive: 歸檔
617 617 button_unarchive: 取消歸檔
618 618 button_reset: 回復
619 619 button_rename: 重新命名
620 620 button_change_password: 變更密碼
621 621 button_copy: 複製
622 622 button_annotate: 加注
623 623 button_update: 更新
624 624 button_configure: 設定
625 625 button_quote: 引用
626 626
627 627 status_active: 活動中
628 628 status_registered: 註冊完成
629 629 status_locked: 鎖定中
630 630
631 631 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
632 632 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
633 633 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
634 634 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
635 635 text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
636 636 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
637 637 text_are_you_sure: 確定執行?
638 638 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
639 639 text_journal_set_to: 設定為 %s
640 640 text_journal_deleted: 已刪除
641 641 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
642 642 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
643 643 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
644 644 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
645 645 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
646 646 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
647 647 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
648 648 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
649 649 text_unallowed_characters: 不允許的字元
650 650 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
651 651 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
652 652 text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
653 653 text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
654 654 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
655 655 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
656 656 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
657 657 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
658 658 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
659 659 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
660 660 text_load_default_configuration: 載入預設組態
661 661 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
662 662 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
663 663 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
664 664 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
665 665 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
666 666 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
667 667 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
668 668 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
669 669 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
670 670 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
671 671 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
672 672 text_user_wrote: '%s 先前提到:'
673 673 text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
674 674 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
675 675 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
676 676 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
677 677 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
678 678
679 679 default_role_manager: 管理人員
680 680 default_role_developper: 開發人員
681 681 default_role_reporter: 報告人員
682 682 default_tracker_bug: 臭蟲
683 683 default_tracker_feature: 功能
684 684 default_tracker_support: 支援
685 685 default_issue_status_new: 新建立
686 686 default_issue_status_assigned: 已指派
687 687 default_issue_status_resolved: 已解決
688 688 default_issue_status_feedback: 已回應
689 689 default_issue_status_closed: 已結束
690 690 default_issue_status_rejected: 已拒絕
691 691 default_doc_category_user: 使用手冊
692 692 default_doc_category_tech: 技術文件
693 693 default_priority_low:
694 694 default_priority_normal: 正常
695 695 default_priority_high:
696 696 default_priority_urgent:
697 697 default_priority_immediate:
698 698 default_activity_design: 設計
699 699 default_activity_development: 開發
700 700
701 701 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
702 702 enumeration_doc_categories: 文件分類
703 703 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
704 field_editable: Editable
705 label_display: Display
706 button_create_and_continue: Create and continue
707 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now