##// END OF EJS Templates
Translations updates (#254, #255, #260):...
Jean-Philippe Lang -
r1095:225637c5dc23
parent child
Show More
@@ -1,568 +1,568
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ist nicht inbegriffen
23 23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
24 24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
25 25 activerecord_error_confirmation: Bestätigung nötig
26 26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
27 27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
28 28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
29 29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
30 30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
31 31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
32 32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
33 33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Jahr
40 40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nein'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nein'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Deutsch'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
58 58 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
59 59 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
60 60 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
61 61 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
62 62 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
64 64 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
65 65 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
66 66 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
67 67 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
68 68 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
69 69 notice_file_not_found: Anhang besteht nicht oder ist gelöscht worden.
70 70 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
71 71 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
72 72 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
73 73 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
75 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
76 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
77 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
78 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
75 79
76 error_scm_not_found: "Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv."
77 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
80 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
81 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
82 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
78 83
79 84 mail_subject_lost_password: Ihr Redmine-Kennwort
80 85 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
81 86 mail_subject_register: Redmine Kontoaktivierung
82 87 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
88 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an Redmine anmelden.
89 mail_body_account_information: Ihre Redmine Konto-Informationen
90 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf Redmine Kontoaktivierung
91 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
83 92
84 93 gui_validation_error: 1 Fehler
85 94 gui_validation_error_plural: %d Fehler
86 95
87 96 field_name: Name
88 97 field_description: Beschreibung
89 98 field_summary: Zusammenfassung
90 99 field_is_required: Erforderlich
91 100 field_firstname: Vorname
92 101 field_lastname: Nachname
93 102 field_mail: E-Mail
94 103 field_filename: Datei
95 104 field_filesize: Größe
96 105 field_downloads: Downloads
97 106 field_author: Autor
98 107 field_created_on: Angelegt
99 108 field_updated_on: Aktualisiert
100 109 field_field_format: Format
101 110 field_is_for_all: Für alle Projekte
102 111 field_possible_values: Mögliche Werte
103 112 field_regexp: Regulärer Ausdruck
104 113 field_min_length: Minimale Länge
105 114 field_max_length: Maximale Länge
106 115 field_value: Wert
107 116 field_category: Kategorie
108 117 field_title: Titel
109 118 field_project: Projekt
110 119 field_issue: Ticket
111 120 field_status: Status
112 121 field_notes: Kommentare
113 122 field_is_closed: Problem erledigt
114 123 field_is_default: Default
115 124 field_tracker: Tracker
116 125 field_subject: Thema
117 126 field_due_date: Abgabedatum
118 127 field_assigned_to: Zugewiesen an
119 128 field_priority: Priorität
120 129 field_fixed_version: Erledigt in Version
121 130 field_user: Benutzer
122 131 field_role: Rolle
123 field_homepage: Startseite
132 field_homepage: Projekt-Homepage
124 133 field_is_public: Öffentlich
125 134 field_parent: Unterprojekt von
126 135 field_is_in_chlog: Ansicht im Change-Log
127 136 field_is_in_roadmap: Ansicht in der Roadmap
128 137 field_login: Mitgliedsname
129 138 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
130 139 field_admin: Administrator
131 140 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
132 141 field_language: Sprache
133 142 field_effective_date: Datum
134 143 field_password: Kennwort
135 144 field_new_password: Neues Kennwort
136 145 field_password_confirmation: Bestätigung
137 146 field_version: Version
138 147 field_type: Typ
139 148 field_host: Host
140 149 field_port: Port
141 150 field_account: Konto
142 151 field_base_dn: Base DN
143 152 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
144 153 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
145 154 field_attr_lastname: Name-Attribut
146 155 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
147 156 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
148 157 field_start_date: Beginn
149 158 field_done_ratio: %% erledigt
150 159 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
151 160 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
152 161 field_comments: Kommentar
153 162 field_url: URL
154 163 field_start_page: Hauptseite
155 164 field_subproject: Subprojekt von
156 165 field_hours: Stunden
157 166 field_activity: Aktivität
158 167 field_spent_on: Datum
159 168 field_identifier: Kennung
160 field_is_filter: Als Fiter benutzen
169 field_is_filter: Als Filter benutzen
161 170 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
162 171 field_delay: Pufferzeit
163 172 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
164 173 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
165 174 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
166 field_default_value: Default
175 field_column_names: Spalten
176 field_time_zone: Zeitzone
177 field_searchable: Durchsuchbar
178 field_default_value: Standardwert
167 179
168 180 setting_app_title: Applikations-Titel
169 181 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
170 182 setting_welcome_text: Willkommenstext
171 183 setting_default_language: Default-Sprache
172 184 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
173 185 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
174 186 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
175 187 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
176 188 setting_mail_from: E-Mail-Absender
189 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
177 190 setting_host_name: Hostname
178 191 setting_text_formatting: Textformatierung
179 192 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
180 193 setting_feeds_limit: Feed-Inhalt begrenzen
181 setting_autofetch_changesets: Commits automatisch abrufen
182 setting_sys_api_enabled: Webservice r Repository-Verwaltung benutzen
194 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
195 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
183 196 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
184 197 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
185 198 setting_autologin: Automatische Anmeldung
186 199 setting_date_format: Datumsformat
200 setting_time_format: Zeitformat
187 201 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
202 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
203 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
204 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
205 setting_protocol: Protokoll
206 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
207 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
188 208
189 209 label_user: Benutzer
190 210 label_user_plural: Benutzer
191 211 label_user_new: Neuer Benutzer
192 212 label_project: Projekt
193 213 label_project_new: Neues Projekt
194 214 label_project_plural: Projekte
195 215 label_project_all: Alle Projekte
196 216 label_project_latest: Neueste Projekte
197 217 label_issue: Ticket
198 218 label_issue_new: Neues Ticket
199 219 label_issue_plural: Tickets
200 220 label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
221 label_issues_by: Tickets von %s
201 222 label_document: Dokument
202 223 label_document_new: Neues Dokument
203 224 label_document_plural: Dokumente
204 225 label_role: Rolle
205 226 label_role_plural: Rollen
206 227 label_role_new: Neue Rolle
207 228 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
208 229 label_member: Mitglied
209 230 label_member_new: Neues Mitglied
210 231 label_member_plural: Mitglieder
211 232 label_tracker: Tracker
212 233 label_tracker_plural: Tracker
213 234 label_tracker_new: Neuer Tracker
214 235 label_workflow: Workflow
215 236 label_issue_status: Ticket-Status
216 237 label_issue_status_plural: Ticket-Status
217 238 label_issue_status_new: Neuer Status
218 239 label_issue_category: Ticket-Kategorie
219 240 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
220 241 label_issue_category_new: Neue Kategorie
221 242 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
222 243 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
223 244 label_custom_field_new: Neues Feld
224 245 label_enumerations: Aufzählungen
225 246 label_enumeration_new: Neuer Wert
226 247 label_information: Information
227 248 label_information_plural: Informationen
228 249 label_please_login: Anmelden
229 250 label_register: Registrieren
230 251 label_password_lost: Kennwort vergessen
231 252 label_home: Hauptseite
232 253 label_my_page: Meine Seite
233 254 label_my_account: Mein Konto
234 255 label_my_projects: Meine Projekte
235 256 label_administration: Administration
236 257 label_login: Anmelden
237 258 label_logout: Abmelden
238 259 label_help: Hilfe
239 260 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
240 261 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
241 262 label_last_login: Letzte Anmeldung
242 263 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
243 264 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
244 265 label_registered_on: Angemeldet am
245 266 label_activity: Aktivität
246 267 label_new: Neu
247 268 label_logged_as: Angemeldet als
248 269 label_environment: Environment
249 270 label_authentication: Authentifizierung
250 271 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
251 272 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
252 273 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
253 274 label_subproject_plural: Unterprojekte
254 275 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
255 276 label_list: Liste
256 277 label_date: Datum
257 278 label_integer: Zahl
279 label_float: Fließkommazahl
258 280 label_boolean: Boolean
259 281 label_string: Text
260 282 label_text: Langer Text
261 283 label_attribute: Attribut
262 284 label_attribute_plural: Attribute
263 285 label_download: %d Download
264 286 label_download_plural: %d Downloads
265 287 label_no_data: Nichts anzuzeigen
266 288 label_change_status: Statuswechsel
267 289 label_history: Historie
268 290 label_attachment: Datei
269 291 label_attachment_new: Neue Datei
270 292 label_attachment_delete: Anhang löschen
271 293 label_attachment_plural: Dateien
272 294 label_report: Bericht
273 295 label_report_plural: Berichte
274 296 label_news: News
275 297 label_news_new: News hinzufügen
276 298 label_news_plural: News
277 299 label_news_latest: Letzte News
278 300 label_news_view_all: Alle News anzeigen
279 301 label_change_log: Change-Log
280 302 label_settings: Konfiguration
281 303 label_overview: Übersicht
282 304 label_version: Version
283 305 label_version_new: Neue Version
284 306 label_version_plural: Versionen
285 307 label_confirmation: Bestätigung
286 308 label_export_to: Export zu
287 309 label_read: Lesen...
288 310 label_public_projects: Öffentliche Projekte
289 311 label_open_issues: offen
290 312 label_open_issues_plural: offen
291 313 label_closed_issues: geschlossen
292 314 label_closed_issues_plural: geschlossen
293 315 label_total: Gesamtzahl
294 316 label_permissions: Berechtigungen
295 317 label_current_status: Gegenwärtiger Status
296 318 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
297 319 label_all: alle
298 320 label_none: kein
321 label_nobody: Niemand
299 322 label_next: Weiter
300 323 label_previous: Zurück
301 324 label_used_by: Benutzt von
302 325 label_details: Details
303 326 label_add_note: Kommentar hinzufügen
304 327 label_per_page: Pro Seite
305 328 label_calendar: Kalender
306 329 label_months_from: Monate ab
307 330 label_gantt: Gantt
308 331 label_internal: Intern
309 332 label_last_changes: %d letzte Änderungen
310 333 label_change_view_all: Alle Änderungen ansehen
311 334 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
312 335 label_comment: Kommentar
313 336 label_comment_plural: Kommentare
314 337 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
315 338 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
316 339 label_comment_delete: Kommentar löschen
317 340 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
318 341 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
319 342 label_query_new: Neuer Bericht
320 343 label_filter_add: Filter hinzufügen
321 344 label_filter_plural: Filter
322 345 label_equals: ist
323 346 label_not_equals: ist nicht
324 347 label_in_less_than: in weniger als
325 348 label_in_more_than: in mehr als
326 349 label_in: an
327 350 label_today: heute
328 351 label_this_week: diese Woche
329 352 label_less_than_ago: vor weniger als
330 353 label_more_than_ago: vor mehr als
331 354 label_ago: vor
332 355 label_contains: enthält
333 356 label_not_contains: enthält nicht
334 357 label_day_plural: Tage
335 358 label_repository: Projektarchiv
359 label_repository_plural: Projektarchive
336 360 label_browse: Codebrowser
337 361 label_modification: %d Änderung
338 362 label_modification_plural: %d Änderungen
339 363 label_revision: Revision
340 364 label_revision_plural: Revisionen
365 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
341 366 label_added: hinzugefügt
342 367 label_modified: geändert
343 368 label_deleted: gelöscht
344 369 label_latest_revision: Aktuellste Revision
345 370 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
346 371 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
347 372 label_max_size: Maximale Größe
348 373 label_on: von
349 label_sort_highest: Anfang
350 label_sort_higher: eins höher
351 label_sort_lower: eins tiefer
352 label_sort_lowest: Ende
374 label_sort_highest: An den Anfang
375 label_sort_higher: Eins höher
376 label_sort_lower: Eins tiefer
377 label_sort_lowest: Ans Ende
353 378 label_roadmap: Roadmap
354 379 label_roadmap_due_in: Fällig in
355 380 label_roadmap_overdue: %s verspätet
356 381 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
357 382 label_search: Suche
358 383 label_result_plural: Resultate
359 384 label_all_words: Alle Wörter
360 385 label_wiki: Wiki
361 386 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
362 387 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
363 388 label_wiki_page: Wiki-Seite
364 389 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
365 label_index_by_title: Index by title
366 label_index_by_date: Index by date
390 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
391 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
367 392 label_current_version: Gegenwärtige Version
368 393 label_preview: Vorschau
369 394 label_feed_plural: Feeds
370 395 label_changes_details: Details aller Änderungen
371 396 label_issue_tracking: Tickets
372 397 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
373 398 label_f_hour: %.2f Stunde
374 399 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
375 400 label_time_tracking: Zeiterfassung
376 401 label_change_plural: Änderungen
377 402 label_statistics: Statistiken
378 403 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
379 404 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
380 405 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
381 406 label_diff_inline: inline
382 407 label_diff_side_by_side: nebeneinander
383 408 label_options: Optionen
384 409 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
385 410 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
386 411 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
387 412 label_related_issues: Zugehörige Tickets
388 413 label_applied_status: Zugewiesener Status
389 414 label_loading: Lade...
390 415 label_relation_new: Neue Beziehung
391 416 label_relation_delete: Beziehung löschen
392 417 label_relates_to: Beziehung mit
393 418 label_duplicates: Duplikat von
394 419 label_blocks: Blockiert
395 420 label_blocked_by: Blockiert durch
396 421 label_precedes: Vorgänger von
397 422 label_follows: folgt
398 423 label_end_to_start: Ende - Anfang
399 424 label_end_to_end: Ende - Ende
400 425 label_start_to_start: Anfang - Anfang
401 426 label_start_to_end: Anfang - Ende
402 427 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
403 428 label_disabled: gesperrt
404 429 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
405 430 label_me: ich
406 431 label_board: Forum
407 432 label_board_new: Neues Forum
408 433 label_board_plural: Foren
409 434 label_topic_plural: Themen
410 435 label_message_plural: Nachrichten
411 436 label_message_last: Letzte Nachricht
412 437 label_message_new: Neue Nachricht
413 438 label_reply_plural: Antworten
414 439 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
415 440 label_year: Jahr
416 441 label_month: Monat
417 442 label_week: Woche
418 443 label_date_from: Von
419 444 label_date_to: Bis
420 445 label_language_based: Sprachabhängig
421 446 label_sort_by: Sortiert nach %s
422 447 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
423 448 label_feeds_access_key_created_on: RSS-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
424 449 label_module_plural: Module
425 450 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
426 451 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
427 452 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
453 label_file_plural: Dateien
454 label_changeset_plural: Changesets
455 label_default_columns: Default-Spalten
456 label_no_change_option: (Keine Änderung)
457 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
458 label_theme: Stil
459 label_default: Default
460 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
461 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
462 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
463 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
464 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
465 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
466 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
467 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
468 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
469 label_age: Alter
470 label_change_properties: Eigenschaften ändern
471 label_general: Allgemein
428 472
429 473 button_login: Anmelden
430 474 button_submit: OK
431 475 button_save: Speichern
432 476 button_check_all: Alles auswählen
433 477 button_uncheck_all: Alles abwählen
434 478 button_delete: Löschen
435 479 button_create: Anlegen
436 480 button_test: Testen
437 481 button_edit: Bearbeiten
438 482 button_add: Hinzufügen
439 483 button_change: Wechseln
440 484 button_apply: Anwenden
441 485 button_clear: Zurücksetzen
442 486 button_lock: Sperren
443 487 button_unlock: Entsperren
444 488 button_download: Download
445 489 button_list: Liste
446 button_view: Siehe
490 button_view: Ansehen
447 491 button_move: Verschieben
448 492 button_back: Zurück
449 493 button_cancel: Abbrechen
450 494 button_activate: Aktivieren
451 495 button_sort: Sortieren
452 496 button_log_time: Aufwand buchen
453 497 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
454 498 button_watch: Beobachten
455 499 button_unwatch: Nicht beobachten
456 500 button_reply: Antworten
457 501 button_archive: Archivieren
458 502 button_unarchive: Entarchivieren
459 503 button_reset: Zurücksetzen
460 504 button_rename: Umbenennen
505 button_change_password: Kennwort ändern
506 button_copy: Kopieren
507 button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
508 button_update: Aktualisieren
461 509
462 510 status_active: aktiv
463 511 status_registered: angemeldet
464 512 status_locked: gesperrt
465 513
466 514 text_select_mail_notifications: Aktionen, für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
467 515 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
468 516 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
469 517 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
470 518 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
471 519 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
472 520 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
473 521 text_journal_set_to: gestellt zu %s
474 522 text_journal_deleted: gelöscht
475 523 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
476 524 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
477 525 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
478 526 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
479 527 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
528 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
480 529 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
481 530 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
482 531 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
483 532 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
484 533 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
485 534 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt.
486 535 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert.
487 536 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
488 537 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
489 538 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
490 539 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
540 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
541 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
542 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
491 543
492 544 default_role_manager: Manager
493 default_role_developper: Developer
545 default_role_developper: Entwickler
494 546 default_role_reporter: Reporter
495 547 default_tracker_bug: Fehler
496 548 default_tracker_feature: Feature
497 default_tracker_support: Support
549 default_tracker_support: Unterstützung
498 550 default_issue_status_new: Neu
499 551 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
500 552 default_issue_status_resolved: Gelöst
501 553 default_issue_status_feedback: Feedback
502 554 default_issue_status_closed: Erledigt
503 555 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
504 556 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
505 557 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
506 558 default_priority_low: Niedrig
507 559 default_priority_normal: Normal
508 560 default_priority_high: Hoch
509 561 default_priority_urgent: Dringend
510 562 default_priority_immediate: Sofort
511 563 default_activity_design: Design
512 default_activity_development: Development
564 default_activity_development: Entwicklung
513 565
514 566 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
515 567 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
516 568 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
517 label_file_plural: Dateien
518 label_changeset_plural: Changesets
519 field_column_names: Spalten
520 label_default_columns: Default-Spalten
521 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
522 setting_repositories_encodings: Repository-Kodierung
523 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
524 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
525 label_no_change_option: (Keine Änderung)
526 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
527 label_theme: Stil
528 label_default: Default
529 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
530 label_nobody: Niemand
531 button_change_password: Kennwort ändern
532 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z.B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
533 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
534 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
535 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
536 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
537 label_float: Fließkommazahl
538 button_copy: Kopieren
539 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an Redmine anmelden.
540 mail_body_account_information: Ihre Redmine Konto-Informationen
541 setting_protocol: Protokoll
542 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
543 setting_time_format: Zeitformat
544 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
545 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf Redmine Kontoaktivierung
546 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
547 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
548 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
549 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
550 field_time_zone: Zeitzone
551 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
552 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
553 button_annotate: Annotate
554 label_issues_by: Issues by %s
555 field_searchable: Searchable
556 label_display_per_page: 'Per page: %s'
557 setting_per_page_options: Objects per page options
558 label_age: Age
559 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
560 text_load_default_configuration: Load the default configuration
561 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
562 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
563 button_update: Update
564 label_change_properties: Change properties
565 label_general: General
566 label_repository_plural: Repositories
567 label_associated_revisions: Associated revisions
568 setting_user_format: Users display format
@@ -1,570 +1,569
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: нет в списке
23 23 activerecord_error_exclusion: зарезервировано
24 24 activerecord_error_invalid: неверное значение
25 25 activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
26 26 activerecord_error_accepted: необходимо принять
27 27 activerecord_error_empty: необходимо заполнить
28 28 activerecord_error_blank: необходимо заполнить
29 29 activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
30 30 activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
31 31 activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
32 32 activerecord_error_taken: уже используется
33 33 activerecord_error_not_a_number: не является числом
34 34 activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
36 36 activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
38 38
39 39 general_fmt_age: %d г.
40 40 general_fmt_age_plural: %d гг.
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Нет'
46 46 general_text_Yes: 'Да'
47 47 general_text_no: 'Нет'
48 48 general_text_yes: 'Да'
49 49 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: UTF-8
52 52 general_pdf_encoding: UTF-8
53 53 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
58 58 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
59 59 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
60 60 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
61 61 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
62 62 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
64 64 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
65 65 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
66 66 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
67 67 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
68 68 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
69 69 notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
70 70 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
71 71 notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
72 72 notice_email_sent: Отправлено письмо %s
73 73 notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
77 77 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
78 78 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
79 79
80 80 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
81 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
81 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
82 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
82 83
83 84 mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
84 85 mail_body_lost_password: 'Для изменения Redmine пароля, зайдите по следующей ссылке:'
85 86 mail_subject_register: Активация учетной записи Redmine
86 87 mail_body_register: 'Для активации учетной записи Redmine, зайдите по следующей ссылке:'
87 88 mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа в Redmine.
88 89 mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи Redmine
89 90 mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе Redmine
90 91 mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
91 92
92 93
93 94 gui_validation_error: 1 ошибка
94 95 gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
95 96
96 97 field_name: Имя
97 98 field_description: Описание
98 99 field_summary: Краткое описание
99 100 field_is_required: Необходимо
100 101 field_firstname: Имя
101 102 field_lastname: Фамилия
102 103 field_mail: Email
103 104 field_filename: Файл
104 105 field_filesize: Размер
105 106 field_downloads: Загрузки
106 107 field_author: Автор
107 108 field_created_on: Создано
108 109 field_updated_on: Обновлено
109 110 field_field_format: Формат
110 111 field_is_for_all: Для всех форматов
111 112 field_possible_values: Возможные значения
112 113 field_regexp: Регулярное выражение
113 114 field_min_length: Минимальная длина
114 115 field_max_length: Максимальная длина
115 116 field_value: Значение
116 117 field_category: Категория
117 118 field_title: Название
118 119 field_project: Проект
119 120 field_issue: Задача
120 121 field_status: Статус
121 122 field_notes: Примечания
122 123 field_is_closed: Задача закрыта
123 124 field_is_default: Значение по умолчанию
124 125 field_tracker: Трекер
125 126 field_subject: Тема
126 127 field_due_date: Дата выполнения
127 128 field_assigned_to: Назначена
128 129 field_priority: Приоритет
129 130 field_fixed_version: Фиксированная версия
130 131 field_user: Пользователь
131 132 field_role: Роль
132 133 field_homepage: Стартовая страница
133 134 field_is_public: Публичный
134 135 field_parent: Родительский проект
135 136 field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
136 137 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
137 138 field_login: Вход
138 139 field_mail_notification: Уведомления по Email
139 140 field_admin: Администратор
140 141 field_last_login_on: Последнее подключение
141 142 field_language: Язык
142 143 field_effective_date: Дата
143 144 field_password: Пароль
144 145 field_new_password: Новый пароль
145 146 field_password_confirmation: Подтверждение
146 147 field_version: Версия
147 148 field_type: Тип
148 149 field_host: Компьютер
149 150 field_port: Порт
150 151 field_account: Учетная запись
151 152 field_base_dn: Базовое отличительное имя
152 153 field_attr_login: Атрибут Регистрация
153 154 field_attr_firstname: Атрибут Имя
154 155 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
155 156 field_attr_mail: Атрибут Email
156 157 field_onthefly: Создание пользователя на лету
157 158 field_start_date: Начало
158 159 field_done_ratio: Готовность в %%
159 160 field_auth_source: Режим аутентификации
160 161 field_hide_mail: Скрывать мой email
161 162 field_comments: Комментарий
162 163 field_url: URL
163 164 field_start_page: Стартовая страница
164 165 field_subproject: Подпроект
165 166 field_hours: Час(а)(ов)
166 167 field_activity: Деятельность
167 168 field_spent_on: Дата
168 169 field_identifier: Ун. идентификатор
169 170 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
170 171 field_issue_to_id: Связанные задачи
171 172 field_delay: Отложить
172 173 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
173 174 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
174 175 field_estimated_hours: Оцененное время
175 176 field_column_names: Колонки
176 177 field_default_value: Значение по умолчанию
177 178 field_time_zone: Часовой пояс
178 179 field_searchable: Доступно для поиска
179 180
180 181 setting_app_title: Название приложения
181 182 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
182 183 setting_welcome_text: Текст приветствия
183 184 setting_default_language: Язык по умолчанию
184 185 setting_login_required: Необходима аутентификация
185 186 setting_self_registration: Возможна само-регистрация
186 187 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
187 188 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
188 189 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
189 190 setting_host_name: Имя компьютера
190 191 setting_text_formatting: Форматирование текста
191 192 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
192 193 setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
193 194 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
194 195 setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
195 196 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
196 197 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
197 198 setting_autologin: Автоматический вход
198 199 setting_date_format: Формат даты
199 200 setting_time_format: Формат времени
200 201 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
201 202 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
202 203 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
203 204 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
204 205 setting_protocol: Протокол
205 206 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
206 207 setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
208 setting_user_format: Формат отображения имени
207 209
208 210 label_user: Пользователь
209 211 label_user_plural: Пользователи
210 212 label_user_new: Новый пользователь
211 213 label_project: Проект
212 214 label_project_new: Новый проект
213 215 label_project_plural: Проекты
214 216 label_project_all: Все проекты
215 217 label_project_latest: Последние проекты
216 218 label_issue: Задача
217 219 label_issue_new: Новая задача
218 220 label_issue_plural: Задачи
219 221 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
220 222 label_document: Документ
221 223 label_document_new: Новый документ
222 224 label_document_plural: Документы
223 225 label_role: Роль
224 226 label_role_plural: Роли
225 227 label_role_new: Новая роль
226 228 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
227 229 label_member: Участник
228 230 label_member_new: Новый участник
229 231 label_member_plural: Участники
230 232 label_tracker: Трекер
231 233 label_tracker_plural: Трекеры
232 234 label_tracker_new: Новый трекер
233 235 label_workflow: Последовательность действий
234 236 label_issue_status: Статус задачи
235 237 label_issue_status_plural: Статусы задачи
236 238 label_issue_status_new: Новый статус
237 239 label_issue_category: Категория задачи
238 240 label_issue_category_plural: Категории задачи
239 241 label_issue_category_new: Новая категория
240 242 label_custom_field: Поле клиента
241 243 label_custom_field_plural: Поля клиента
242 244 label_custom_field_new: Новое поле клиента
243 245 label_enumerations: Справочники
244 246 label_enumeration_new: Новое значение
245 247 label_information: Информация
246 248 label_information_plural: Информация
247 249 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
248 250 label_register: Зарегистрироваться
249 251 label_password_lost: Забыли пароль
250 252 label_home: Домашняя страница
251 253 label_my_page: Моя страница
252 254 label_my_account: Моя учетная запись
253 255 label_my_projects: Мои проекты
254 256 label_administration: Администрирование
255 257 label_login: Войти
256 258 label_logout: Выйти
257 259 label_help: Помощь
258 260 label_reported_issues: Созданные задачи
259 261 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
260 262 label_last_login: Последнее подключение
261 263 label_last_updates: Последнее обновление
262 264 label_last_updates_plural: %d последние обновления
263 265 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
264 266 label_activity: Активность
265 267 label_new: Новый
266 268 label_logged_as: Вошел как
267 269 label_environment: Окружение
268 270 label_authentication: Аутентификация
269 271 label_auth_source: Режим аутентификации
270 272 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
271 273 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
272 274 label_subproject_plural: Подпроекты
273 275 label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
274 276 label_list: Список
275 277 label_date: Дата
276 278 label_integer: Целый
277 279 label_float: Свободный
278 280 label_boolean: Логический
279 281 label_string: Текст
280 282 label_text: Длинный текст
281 283 label_attribute: Атрибут
282 284 label_attribute_plural: атрибуты
283 285 label_download: %d Загружено
284 286 label_download_plural: %d Загрузок
285 287 label_no_data: Нет данных для отображения
286 288 label_change_status: Изменить статус
287 289 label_history: История
288 290 label_attachment: Файл
289 291 label_attachment_new: Новый файл
290 292 label_attachment_delete: Удалить файл
291 293 label_attachment_plural: Файлы
292 294 label_report: Отчет
293 295 label_report_plural: Отчеты
294 296 label_news: Новости
295 297 label_news_new: Добавить новость
296 298 label_news_plural: Новости
297 299 label_news_latest: Последние новости
298 300 label_news_view_all: Посмотреть все новости
299 301 label_change_log: Журнал изменений
300 302 label_settings: Настройки
301 303 label_overview: Просмотр
302 304 label_version: Версия
303 305 label_version_new: Новая версия
304 306 label_version_plural: Версии
305 307 label_confirmation: Подтверждение
306 308 label_export_to: Экспортировать в
307 309 label_read: Чтение...
308 310 label_public_projects: Общие проекты
309 311 label_open_issues: открытый
310 312 label_open_issues_plural: открытые
311 313 label_closed_issues: закрытый
312 314 label_closed_issues_plural: закрытые
313 315 label_total: Всего
314 316 label_permissions: Права доступа
315 317 label_current_status: Текущий статус
316 318 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
317 319 label_all: Все
318 320 label_none: Никому
319 321 label_nobody: Никто
320 322 label_next: Следующий
321 323 label_previous: Предыдущий
322 324 label_used_by: Используется
323 325 label_details: Подробности
324 326 label_add_note: Добавить замечание
325 327 label_per_page: На страницу
326 328 label_calendar: Календарь
327 329 label_months_from: месяцев(ца) с
328 330 label_gantt: Диаграмма Гантта
329 331 label_internal: Внутренний
330 332 label_last_changes: менее %d изменений
331 333 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
332 334 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
333 335 label_comment: Комментировать
334 336 label_comment_plural: Комментарии
335 337 label_comment_add: Оставить комментарий
336 338 label_comment_added: Добавленный комментарий
337 339 label_comment_delete: Удалить комментарии
338 340 label_query: Запрос клиента
339 341 label_query_plural: Запросы клиентов
340 342 label_query_new: Новый запрос
341 343 label_filter_add: Добавить фильтр
342 344 label_filter_plural: Фильтры
343 345 label_equals: есть
344 346 label_not_equals: нет
345 347 label_in_less_than: Менее чем
346 348 label_in_more_than: более чем
347 349 label_in: в
348 350 label_today: сегодня
349 351 label_this_week: на этой неделе
350 352 label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад
351 353 label_more_than_ago: более чем дней(я) назад
352 354 label_ago: дней(я) назад
353 355 label_contains: содержит
354 356 label_not_contains: не содержит
355 357 label_day_plural: дней(я)
356 358 label_repository: Хранилище
357 label_browse: Искать
359 label_browse: Обзор
358 360 label_modification: %d изменение
359 361 label_modification_plural: %d изменений
360 362 label_revision: Редакция
361 363 label_revision_plural: Редакции
362 364 label_added: добавлено
363 365 label_modified: изменено
364 366 label_deleted: удалено
365 367 label_latest_revision: Последняя редакция
366 368 label_latest_revision_plural: Последние редакции
367 369 label_view_revisions: Просмотреть редакции
368 370 label_max_size: Максимальный размер
369 371 label_on: 'из'
370 372 label_sort_highest: В начало
371 373 label_sort_higher: Вверх
372 374 label_sort_lower: Вниз
373 375 label_sort_lowest: В конец
374 376 label_roadmap: Оперативный план
375 377 label_roadmap_due_in: Вовремя
376 378 label_roadmap_overdue: %s опоздание
377 379 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
378 380 label_search: Поиск
379 381 label_result_plural: Результаты
380 382 label_all_words: Все слова
381 383 label_wiki: Wiki
382 384 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
383 385 label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
384 386 label_wiki_page: Страница Wiki
385 387 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
386 388 label_index_by_title: Индекс по названию
387 389 label_index_by_date: Индекс по дате
388 390 label_current_version: Текущая версия
389 391 label_preview: Предварительный просмотр
390 392 label_feed_plural: Вводы
391 393 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
392 394 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
393 395 label_spent_time: Затраченное время
394 396 label_f_hour: %.2f час
395 397 label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
396 398 label_time_tracking: Учет времени
397 399 label_change_plural: Правки
398 400 label_statistics: Статистика
399 401 label_commits_per_month: Изменений в месяц
400 402 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
401 403 label_view_diff: Просмотреть отличия
402 404 label_diff_inline: вставкой
403 405 label_diff_side_by_side: рядом
404 406 label_options: Опции
405 407 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
406 408 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
407 409 label_watched_issues: Просмотренные задачи
408 410 label_related_issues: Связанные задачи
409 411 label_applied_status: Применимый статус
410 412 label_loading: Загрузка...
411 413 label_relation_new: Новое отношение
412 414 label_relation_delete: Удалить связь
413 415 label_relates_to: связана с
414 416 label_duplicates: дублирует
415 417 label_blocks: блокирует
416 418 label_blocked_by: заблокировано
417 419 label_precedes: предшествует
418 420 label_follows: следующий
419 421 label_end_to_start: с конца к началу
420 422 label_end_to_end: с конца к концу
421 423 label_start_to_start: с начала к началу
422 424 label_start_to_end: с начала к концу
423 425 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
424 426 label_disabled: отключен
425 427 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
426 428 label_me: Я
427 429 label_board: Форум
428 430 label_board_new: Новый форум
429 431 label_board_plural: Форумы
430 432 label_topic_plural: Темы
431 433 label_message_plural: Сообщения
432 434 label_message_last: Последнее сообщение
433 435 label_message_new: Новое сообщение
434 436 label_reply_plural: Ответы
435 437 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
436 438 label_year: Год
437 439 label_month: Месяц
438 440 label_week: Неделя
439 441 label_date_from: От
440 442 label_date_to: Кому
441 443 label_language_based: На основе языка
442 444 label_sort_by: Сортировать по %s
443 445 label_send_test_email: Послать email для проверки
444 446 label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
445 447 label_module_plural: Модули
446 448 label_added_time_by: Добавлен %s %s назад
447 449 label_updated_time: Обновлен %s назад
448 450 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
449 451 label_file_plural: Файлы
450 452 label_changeset_plural: Наборы изменений
451 453 label_default_columns: Колонки по умолчанию
452 454 label_no_change_option: (Нет изменений)
453 455 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
454 456 label_theme: Тема
455 457 label_default: По умолчанию
456 458 label_search_titles_only: Искать только в названиях
457 459 label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
458 460 label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
459 461 label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
460 462 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
461 463 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
462 464 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учтеных записей
463 465 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
464 466 label_age: Возраст
465 467 label_change_properties: Изменить свойства
466 468 label_general: Общее
467 469 label_repository_plural: Хранилища
468 470 label_associated_revisions: Связанные редакции
469 471 label_issues_by: Сортировать по %s
470 472 label_display_per_page: 'На страницу: %s'
471 473
472 474 button_login: Вход
473 475 button_submit: Принять
474 476 button_save: Сохранить
475 477 button_check_all: Отметить все
476 478 button_uncheck_all: Очистить
477 479 button_delete: Удалить
478 480 button_create: Создать
479 481 button_test: Проверить
480 482 button_edit: Редактировать
481 483 button_add: Добавить
482 484 button_change: Изменить
483 485 button_apply: Применить
484 486 button_clear: Очистить
485 487 button_lock: Заблокировать
486 488 button_unlock: Открыть
487 489 button_download: Загрузить
488 490 button_list: Список
489 491 button_view: Просмотреть
490 492 button_move: Переместить
491 493 button_back: Назад
492 494 button_cancel: Отмена
493 495 button_activate: Активировать
494 496 button_sort: Сортировать
495 497 button_log_time: Время в системе
496 498 button_rollback: Вернуться к данной версии
497 499 button_watch: Смотреть
498 500 button_unwatch: Не смотреть
499 501 button_reply: Ответить
500 502 button_archive: Архивировать
501 503 button_unarchive: Разархивировать
502 504 button_reset: Перезапустить
503 505 button_rename: Переименовать
504 506 button_change_password: Изменить пароль
505 507 button_copy: Копировать
506 508 button_annotate: Авторство
507 509 button_update: Обновить
508 510
509 511 status_active: Активен
510 512 status_registered: Зарегистрирован
511 513 status_locked: Закрыт
512 514
513 515 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
514 516 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
515 517 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
516 518 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
517 519 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
518 520 text_are_you_sure: Подтвердите
519 521 text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
520 522 text_journal_set_to: параметр изменился на %s
521 523 text_journal_deleted: удалено
522 524 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
523 525 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
524 526 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
525 527 text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
526 528 text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
527 529 text_length_between: Длина между %d и %d символов.
528 530 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
529 531 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
530 532 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
531 533 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
532 534 text_issue_added: О вопросе %s был создает отчет.
533 535 text_issue_updated: Вопрос %s был обновлен.
534 536 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержание?
535 537 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
536 538 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
537 539 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
538 540 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
539 541 text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
540 542 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
541 543 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
542 544
543 545 default_role_manager: Менеджер
544 546 default_role_developper: Разработчик
545 547 default_role_reporter: Генератор отчетов
546 548 default_tracker_bug: Ошибка
547 549 default_tracker_feature: Характеристика
548 550 default_tracker_support: Поддержка
549 551 default_issue_status_new: Новый
550 552 default_issue_status_assigned: Назначен
551 553 default_issue_status_resolved: Заблокирован
552 554 default_issue_status_feedback: Обратная связь
553 555 default_issue_status_closed: Закрыт
554 556 default_issue_status_rejected: Отказ
555 557 default_doc_category_user: Документация пользователя
556 558 default_doc_category_tech: Техническая документация
557 559 default_priority_low: Низкий
558 560 default_priority_normal: Нормальный
559 561 default_priority_high: Высокий
560 562 default_priority_urgent: Срочный
561 563 default_priority_immediate: Немедленный
562 564 default_activity_design: Проектирование
563 565 default_activity_development: Разработка
564 566
565 567 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
566 568 enumeration_doc_categories: Категории документов
567 569 enumeration_activities: Действия (учет времени)
568
569 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
570 setting_user_format: Users display format
@@ -1,569 +1,568
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
23 23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
24 24 activerecord_error_invalid: 不正確
25 25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
26 26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可為空值
28 28 activerecord_error_blank: 不可為空白
29 29 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 activerecord_error_not_a_number: is not a number
33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 general_fmt_age_plural: %d yrs
40 general_fmt_age_plural: %d
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'No'
46 general_text_Yes: 'Yes'
47 general_text_no: 'no'
48 general_text_yes: 'yes'
45 general_text_No: ''
46 general_text_Yes: ''
47 general_text_no: ''
48 general_text_yes: ''
49 49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: Big5
52 52 general_pdf_encoding: Big5
53 53 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
57 57 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
58 58 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
59 59 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
60 notice_account_register_done: Account was successfully created. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
61 notice_account_unknown_email: Unknown user.
62 notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
63 notice_account_lost_email_sent: An email with instructions to choose a new password has been sent to you.
64 notice_account_activated: Your account has been activated. You can now log in.
60 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
61 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
62 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
63 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
64 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
65 65 notice_successful_create: 建立成功
66 66 notice_successful_update: 更新成功
67 67 notice_successful_delete: 刪除成功
68 notice_successful_connection: Successful connection.
69 notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
70 notice_locking_conflict: Data have been updated by another user.
68 notice_successful_connection: 連線成功
69 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
70 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
71 71 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
72 72 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
73 73 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
75 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
76 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
75 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
76 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
77 77 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
78 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
78 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
79 79
80 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
81 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
82
83 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
80 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
81 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。
82 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
84 83
85 84 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
86 85 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
87 86 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
88 87 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
89 88 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
90 89 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
91 90 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
92 91 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
93 92
94 93 gui_validation_error: 1 個錯誤
95 94 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
96 95
97 96 field_name: 名稱
98 97 field_description: 概述
99 98 field_summary: 摘要
100 99 field_is_required: 必填
101 100 field_firstname: 名字
102 101 field_lastname: 姓氏
103 102 field_mail: 電子郵件
104 103 field_filename: 檔案名稱
105 104 field_filesize: 大小
106 105 field_downloads: 下載次數
107 106 field_author: 作者
108 107 field_created_on: 建立日期
109 108 field_updated_on: 更新
110 109 field_field_format: 格式
111 110 field_is_for_all: 給所有專案
112 111 field_possible_values: Possible values
113 112 field_regexp: 正規表示式
114 113 field_min_length: 最小長度
115 114 field_max_length: 最大長度
116 115 field_value:
117 116 field_category: 分類
118 117 field_title: 標題
119 118 field_project: 專案
120 119 field_issue: 項目
121 120 field_status: 狀態
122 121 field_notes: 筆記
123 122 field_is_closed: 項目結束
124 123 field_is_default: 預設值
125 124 field_tracker: 追蹤標籤
126 125 field_subject: 主旨
127 126 field_due_date: 完成日期
128 127 field_assigned_to: 分派給
129 128 field_priority: 重要性
130 129 field_fixed_version: 版本
131 130 field_user: 用戶
132 131 field_role: 角色
133 132 field_homepage: 網站首頁
134 133 field_is_public: 公開
135 134 field_parent: 父專案
136 field_is_in_chlog: Issues displayed in changelog
137 field_is_in_roadmap: Issues displayed in roadmap
135 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
136 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
138 137 field_login: 帳戶名稱
139 138 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
140 139 field_admin: 管理者
141 140 field_last_login_on: 最近連線日期
142 141 field_language: 語系
143 142 field_effective_date: 日期
144 143 field_password: 目前密碼
145 144 field_new_password: 新密碼
146 145 field_password_confirmation: 確認新密碼
147 146 field_version: 版本
148 147 field_type: Type
149 148 field_host: Host
150 149 field_port: 連接埠
151 150 field_account: 帳戶
152 151 field_base_dn: Base DN
153 152 field_attr_login: 登入屬性
154 153 field_attr_firstname: 名字屬性
155 154 field_attr_lastname: Lastname attribute
156 155 field_attr_mail: Email attribute
157 156 field_onthefly: On-the-fly user creation
158 157 field_start_date: 開始日期
159 158 field_done_ratio: 完成百分比
160 159 field_auth_source: 認證模式
161 160 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
162 161 field_comments: 註解
163 162 field_url: URL
164 163 field_start_page: 首頁
165 164 field_subproject: 子專案
166 165 field_hours: 小時
167 166 field_activity: 活動
168 167 field_spent_on: 日期
169 168 field_identifier: 代碼
170 169 field_is_filter: Used as a filter
171 170 field_issue_to_id: Related issue
172 171 field_delay: 逾期
173 172 field_assignable: 項目可被分派至此角色
174 173 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
175 174 field_estimated_hours: 預估工時
176 175 field_column_names: Columns
177 176 field_time_zone: 時區
178 177 field_searchable: 可用做搜尋條件
179 field_default_value: Default value
178 field_default_value: 預設值
180 179
181 180 setting_app_title: 標題
182 181 setting_app_subtitle: 副標題
183 182 setting_welcome_text: 歡迎詞
184 183 setting_default_language: 預設語系
185 184 setting_login_required: 需要驗證
186 185 setting_self_registration: 註冊選項
187 186 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
188 187 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
189 188 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
190 189 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
191 190 setting_host_name: 主機名稱
192 191 setting_text_formatting: 文字格式
193 192 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
194 193 setting_feeds_limit: Feed content limit
195 194 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
196 195 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
197 196 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
198 197 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
199 198 setting_autologin: 自動登入
200 199 setting_date_format: 日期格式
201 200 setting_time_format: 時間格式
202 201 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
203 202 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
204 203 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
205 204 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
206 205 setting_protocol: 協定
207 206 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
207 setting_user_format: 使用者顯示格式
208 208
209 209 label_user: 用戶
210 210 label_user_plural: 用戶清單
211 211 label_user_new: 建立新的帳戶
212 212 label_project: 專案
213 213 label_project_new: 建立新的專案
214 214 label_project_plural: 專案清單
215 215 label_project_all: 全部的專案
216 216 label_project_latest: 最近的專案
217 217 label_issue: 項目
218 218 label_issue_new: 建立新的項目
219 219 label_issue_plural: 項目清單
220 220 label_issue_view_all: 檢視所有項目
221 221 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
222 222 label_document: 文件
223 223 label_document_new: 建立新的文件
224 224 label_document_plural: 文件
225 225 label_role: 角色
226 226 label_role_plural: 角色
227 227 label_role_new: 建立新角色
228 228 label_role_and_permissions: 角色與權限
229 229 label_member: 成員
230 230 label_member_new: 建立新的成員
231 231 label_member_plural: 成員
232 232 label_tracker: 追蹤標籤
233 233 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
234 234 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
235 235 label_workflow: 流程
236 236 label_issue_status: 項目狀態
237 237 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
238 238 label_issue_status_new: 建立新的狀態
239 239 label_issue_category: 項目分類
240 240 label_issue_category_plural: 項目分類清單
241 241 label_issue_category_new: 建立新的分類
242 242 label_custom_field: 自訂欄位
243 243 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
244 244 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
245 245 label_enumerations: 列舉值清單
246 246 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
247 247 label_information: 資訊
248 248 label_information_plural: 資訊
249 249 label_please_login: 請先登入
250 250 label_register: 註冊
251 251 label_password_lost: 遺失密碼
252 252 label_home: 網站首頁
253 253 label_my_page: 帳戶首頁
254 254 label_my_account: 我的帳戶
255 255 label_my_projects: 我的專案
256 256 label_administration: 網站管理
257 257 label_login: 登入
258 258 label_logout: 登出
259 259 label_help: 說明
260 260 label_reported_issues: 我通報的項目
261 261 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
262 262 label_last_login: 最近一次連線
263 263 label_last_updates: 最近更新
264 264 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
265 265 label_registered_on: 註冊於
266 266 label_activity: 活動
267 267 label_new: 建立新的...
268 268 label_logged_as: 目前登入
269 269 label_environment: 環境
270 270 label_authentication: 認證
271 271 label_auth_source: 認證模式
272 272 label_auth_source_new: 建立新認證模式
273 273 label_auth_source_plural: 認證模式清單
274 274 label_subproject_plural: 子專案
275 275 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
276 276 label_list: 清單
277 277 label_date: 日期
278 278 label_integer: 整數
279 279 label_float: 福點數
280 280 label_boolean: 布林
281 281 label_string: 文字
282 282 label_text: 長文字
283 283 label_attribute: 屬性
284 284 label_attribute_plural: 屬性
285 285 label_download: %d 個下載
286 286 label_download_plural: %d 個下載
287 287 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
288 288 label_change_status: 變更狀態
289 289 label_history: 歷史
290 290 label_attachment: 檔案
291 291 label_attachment_new: 建立新的檔案
292 292 label_attachment_delete: 刪除檔案
293 293 label_attachment_plural: 檔案
294 294 label_report: 報告
295 295 label_report_plural: 報告
296 296 label_news: 新聞
297 297 label_news_new: 建立新的新聞
298 298 label_news_plural: 新聞
299 299 label_news_latest: 最近新聞
300 300 label_news_view_all: 檢視所有新聞
301 301 label_change_log: 變更記錄
302 302 label_settings: 設定
303 303 label_overview: 概觀
304 304 label_version: 版本
305 305 label_version_new: 建立新的版本
306 306 label_version_plural: 版本
307 307 label_confirmation: 確認
308 308 label_export_to: 匯出至
309 309 label_read: Read...
310 310 label_public_projects: 公開專案
311 311 label_open_issues: 進行中
312 312 label_open_issues_plural: 進行中
313 313 label_closed_issues: 已結束
314 314 label_closed_issues_plural: 已結束
315 315 label_total: 總計
316 316 label_permissions: 權限
317 317 label_current_status: 目前狀態
318 label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
318 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
319 319 label_all: 全部
320 320 label_none: 空值
321 321 label_nobody: nobody
322 322 label_next: 下一頁
323 323 label_previous: 上一頁
324 324 label_used_by: Used by
325 325 label_details: 明細
326 326 label_add_note: 加入一個新筆記
327 327 label_per_page: 每頁
328 328 label_calendar: 日曆
329 329 label_months_from: 個月, 開始月份
330 330 label_gantt: 甘特圖
331 331 label_internal: Internal
332 332 label_last_changes: 最近 %d 個變更
333 333 label_change_view_all: 檢視所有變更
334 334 label_personalize_page: 自訂版面
335 335 label_comment: 註解
336 336 label_comment_plural: 註解
337 337 label_comment_add: 加入新註解
338 338 label_comment_added: 新註解已加入
339 339 label_comment_delete: 刪除註解
340 340 label_query: 自訂查詢
341 341 label_query_plural: 自訂查詢
342 342 label_query_new: 建立新的查詢
343 343 label_filter_add: 加入新篩選條件
344 344 label_filter_plural: 篩選條件
345 345 label_equals: 等於
346 346 label_not_equals: 不等於
347 347 label_in_less_than: 在小於
348 348 label_in_more_than: 在大於
349 349 label_in:
350 350 label_today: 今天
351 351 label_this_week: 本週
352 352 label_less_than_ago: 小於幾天之前
353 353 label_more_than_ago: 大於幾天之前
354 354 label_ago: 天以前
355 355 label_contains: 包含
356 356 label_not_contains: 不包含
357 357 label_day_plural:
358 358 label_repository: 版本控管
359 359 label_repository_plural: 版本控管
360 360 label_browse: 瀏覽
361 361 label_modification: %d 變更
362 362 label_modification_plural: %d 變更
363 363 label_revision: 版次
364 364 label_revision_plural: 版次清單
365 label_associated_revisions: Associated revisions
365 366 label_added: 已新增
366 367 label_modified: 已修改
367 368 label_deleted: 已刪除
368 369 label_latest_revision: 最新版次
369 370 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
370 371 label_view_revisions: 檢視版次清單
371 372 label_max_size: 最大長度
372 373 label_on: 總共
373 374 label_sort_highest: 移動至開頭
374 375 label_sort_higher: 往上移動
375 376 label_sort_lower: 往下移動
376 377 label_sort_lowest: 移動至結尾
377 378 label_roadmap: 版本藍圖
378 379 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
379 380 label_roadmap_overdue: %s 逾期
380 381 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
381 382 label_search: 搜尋
382 383 label_result_plural: 結果
383 384 label_all_words: All words
384 385 label_wiki: Wiki
385 386 label_wiki_edit: Wiki 編輯
386 387 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
387 388 label_wiki_page: Wiki 網頁
388 389 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
389 390 label_index_by_title: 依標題索引
390 391 label_index_by_date: 依日期索引
391 392 label_current_version: 現行版本
392 393 label_preview: 預覽
393 394 label_feed_plural: Feeds
394 395 label_changes_details: 所有變更的明細
395 396 label_issue_tracking: 項目追蹤
396 397 label_spent_time: 耗用時間
397 398 label_f_hour: %.2f 小時
398 399 label_f_hour_plural: %.2f 小時
399 400 label_time_tracking: Time tracking
400 401 label_change_plural: 變更
401 402 label_statistics: Statistics
402 403 label_commits_per_month: Commits per month
403 404 label_commits_per_author: Commits per author
404 405 label_view_diff: View differences
405 406 label_diff_inline: inline
406 407 label_diff_side_by_side: side by side
407 408 label_options: 選項清單
408 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
409 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
409 410 label_permissions_report: 權限報表
410 411 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
411 412 label_related_issues: 相關的項目清單
412 413 label_applied_status: 已套用狀態
413 414 label_loading: 載入中...
414 415 label_relation_new: 建立新關聯
415 416 label_relation_delete: 刪除關聯
416 417 label_relates_to: 關聯至
417 418 label_duplicates: 已重複
418 419 label_blocks: 阻擋
419 420 label_blocked_by: 被阻擋
420 421 label_precedes: 優先於
421 422 label_follows: 跟隨於
422 423 label_end_to_start: end to start
423 424 label_end_to_end: end to end
424 425 label_start_to_start: start to start
425 426 label_start_to_end: start to end
426 427 label_stay_logged_in: Stay logged in
427 428 label_disabled: 關閉
428 429 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
429 430 label_me: 我自己
430 431 label_board: 論壇
431 432 label_board_new: 建立新論壇
432 433 label_board_plural: 論壇
433 434 label_topic_plural: 討論主題
434 435 label_message_plural: 訊息
435 436 label_message_last: 上一封訊息
436 437 label_message_new: 建立新的訊息
437 438 label_reply_plural: 回應
438 439 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
439 440 label_year:
440 441 label_month:
441 442 label_week:
442 443 label_date_from: 開始
443 444 label_date_to: 結束
444 445 label_language_based: 依用戶之語系決定
445 446 label_sort_by: 按 %s 排序
446 447 label_send_test_email: 寄送測試郵件
447 448 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
448 449 label_module_plural: 模組
449 450 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
450 451 label_updated_time: 於 %s 前更新
451 452 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
452 453 label_file_plural: 檔案清單
453 454 label_changeset_plural: 變更集清單
454 455 label_default_columns: 預設欄位清單
455 456 label_no_change_option: (維持不變)
456 457 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
457 458 label_theme: 畫面主題
458 459 label_default: 預設
459 460 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
460 461 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
461 462 label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
462 463 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
463 464 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
464 465 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
465 466 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
466 467 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
467 468 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
468 469 label_age: Age
469 label_change_properties: Change properties
470 label_change_properties: 變更屬性
470 471 label_general: 一般
471 472
472 473 button_login: 登入
473 474 button_submit: 送出
474 475 button_save: 儲存
475 476 button_check_all: 全選
476 477 button_uncheck_all: 全不選
477 478 button_delete: 刪除
478 479 button_create: 建立
479 480 button_test: 測試
480 481 button_edit: 編輯
481 482 button_add: 新增
482 483 button_change: 修改
483 484 button_apply: 套用
484 485 button_clear: 清除
485 486 button_lock: 鎖定
486 487 button_unlock: 解除鎖定
487 488 button_download: 下載
488 489 button_list: List
489 490 button_view: 檢視
490 491 button_move: 移動
491 492 button_back: Back
492 493 button_cancel: 取消
493 494 button_activate: 啟用
494 495 button_sort: 排序
495 496 button_log_time: 記錄時間
496 497 button_rollback: 還原至此版本
497 498 button_watch: 觀察
498 499 button_unwatch: 取消觀察
499 500 button_reply: 回應
500 501 button_archive: 歸檔
501 502 button_unarchive: 取消歸檔
502 503 button_reset: 回復
503 504 button_rename: 重新命名
504 505 button_change_password: 變更密碼
505 506 button_copy: 複製
506 507 button_annotate: 加注
507 508 button_update: 更新
508 509
509 510 status_active: 活動中
510 511 status_registered: 註冊完成
511 512 status_locked: 鎖定中
512 513
513 514 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
514 515 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
515 text_min_max_length_info: 0 means no restriction
516 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and all related data ?
517 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
516 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
517 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
518 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
518 519 text_are_you_sure: 確定執行?
519 520 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
520 521 text_journal_set_to: 設定為 %s
521 text_journal_deleted: deleted
522 text_tip_task_begin_day: task beginning this day
523 text_tip_task_end_day: task ending this day
524 text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
522 text_journal_deleted: 已刪除
523 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
524 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
525 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
525 526 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
526 527 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
527 528 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
528 529 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
529 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
530 text_unallowed_characters: Unallowed characters
530 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
531 text_unallowed_characters: 不允許的字元
531 532 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
532 533 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
533 534 text_issue_added: 已通報 %s 個項目
534 535 text_issue_updated: 已更新 %s 個項目
535 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
536 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
537 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
538 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
536 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
537 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
538 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
539 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
539 540 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
540 541 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
541 text_load_default_configuration: Load the default configuration
542 text_load_default_configuration: 載入預設組態
542 543
543 544 default_role_manager: 管理人員
544 545 default_role_developper: 開發人員
545 546 default_role_reporter: 報告人員
546 547 default_tracker_bug: 臭蟲
547 548 default_tracker_feature: 功能
548 549 default_tracker_support: 支援
549 550 default_issue_status_new: 新建立
550 551 default_issue_status_assigned: 已指派
551 552 default_issue_status_resolved: 已解決
552 553 default_issue_status_feedback: 已回應
553 554 default_issue_status_closed: 已結束
554 555 default_issue_status_rejected: 已拒絕
555 556 default_doc_category_user: 使用手冊
556 557 default_doc_category_tech: 技術文件
557 558 default_priority_low:
558 559 default_priority_normal: 正常
559 560 default_priority_high:
560 561 default_priority_urgent:
561 562 default_priority_immediate:
562 563 default_activity_design: 設計
563 564 default_activity_development: 開發
564 565
565 566 enumeration_issue_priorities: 項目重要性
566 567 enumeration_doc_categories: 文件分類
567 568 enumeration_activities: 活動 (time tracking)
568 label_associated_revisions: Associated revisions
569 setting_user_format: Users display format
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now