##// END OF EJS Templates
Translations updates (#254, #255, #260):...
Jean-Philippe Lang -
r1095:225637c5dc23
parent child
Show More
@@ -72,14 +72,23 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
72 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
72 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
73 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
73 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
75 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
76 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
77 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
78 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
75
79
76 error_scm_not_found: "Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv."
80 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
77 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
81 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
82 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
78
83
79 mail_subject_lost_password: Ihr Redmine-Kennwort
84 mail_subject_lost_password: Ihr Redmine-Kennwort
80 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
85 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
81 mail_subject_register: Redmine Kontoaktivierung
86 mail_subject_register: Redmine Kontoaktivierung
82 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
87 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
88 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an Redmine anmelden.
89 mail_body_account_information: Ihre Redmine Konto-Informationen
90 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf Redmine Kontoaktivierung
91 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
83
92
84 gui_validation_error: 1 Fehler
93 gui_validation_error: 1 Fehler
85 gui_validation_error_plural: %d Fehler
94 gui_validation_error_plural: %d Fehler
@@ -120,7 +129,7 field_priority: Priorität
120 field_fixed_version: Erledigt in Version
129 field_fixed_version: Erledigt in Version
121 field_user: Benutzer
130 field_user: Benutzer
122 field_role: Rolle
131 field_role: Rolle
123 field_homepage: Startseite
132 field_homepage: Projekt-Homepage
124 field_is_public: Öffentlich
133 field_is_public: Öffentlich
125 field_parent: Unterprojekt von
134 field_parent: Unterprojekt von
126 field_is_in_chlog: Ansicht im Change-Log
135 field_is_in_chlog: Ansicht im Change-Log
@@ -157,13 +166,16 field_hours: Stunden
157 field_activity: Aktivität
166 field_activity: Aktivität
158 field_spent_on: Datum
167 field_spent_on: Datum
159 field_identifier: Kennung
168 field_identifier: Kennung
160 field_is_filter: Als Fiter benutzen
169 field_is_filter: Als Filter benutzen
161 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
170 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
162 field_delay: Pufferzeit
171 field_delay: Pufferzeit
163 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
172 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
164 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
173 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
165 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
174 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
166 field_default_value: Default
175 field_column_names: Spalten
176 field_time_zone: Zeitzone
177 field_searchable: Durchsuchbar
178 field_default_value: Standardwert
167
179
168 setting_app_title: Applikations-Titel
180 setting_app_title: Applikations-Titel
169 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
181 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
@@ -174,17 +186,25 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
174 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
186 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
175 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
187 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
176 setting_mail_from: E-Mail-Absender
188 setting_mail_from: E-Mail-Absender
189 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
177 setting_host_name: Hostname
190 setting_host_name: Hostname
178 setting_text_formatting: Textformatierung
191 setting_text_formatting: Textformatierung
179 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
192 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
180 setting_feeds_limit: Feed-Inhalt begrenzen
193 setting_feeds_limit: Feed-Inhalt begrenzen
181 setting_autofetch_changesets: Commits automatisch abrufen
194 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
182 setting_sys_api_enabled: Webservice r Repository-Verwaltung benutzen
195 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
183 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
196 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
184 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
197 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
185 setting_autologin: Automatische Anmeldung
198 setting_autologin: Automatische Anmeldung
186 setting_date_format: Datumsformat
199 setting_date_format: Datumsformat
200 setting_time_format: Zeitformat
187 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
201 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
202 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
203 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
204 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
205 setting_protocol: Protokoll
206 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
207 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
188
208
189 label_user: Benutzer
209 label_user: Benutzer
190 label_user_plural: Benutzer
210 label_user_plural: Benutzer
@@ -198,6 +218,7 label_issue: Ticket
198 label_issue_new: Neues Ticket
218 label_issue_new: Neues Ticket
199 label_issue_plural: Tickets
219 label_issue_plural: Tickets
200 label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
220 label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
221 label_issues_by: Tickets von %s
201 label_document: Dokument
222 label_document: Dokument
202 label_document_new: Neues Dokument
223 label_document_new: Neues Dokument
203 label_document_plural: Dokumente
224 label_document_plural: Dokumente
@@ -255,6 +276,7 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
255 label_list: Liste
276 label_list: Liste
256 label_date: Datum
277 label_date: Datum
257 label_integer: Zahl
278 label_integer: Zahl
279 label_float: Fließkommazahl
258 label_boolean: Boolean
280 label_boolean: Boolean
259 label_string: Text
281 label_string: Text
260 label_text: Langer Text
282 label_text: Langer Text
@@ -296,6 +318,7 label_current_status: Gegenwärtiger Status
296 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
318 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
297 label_all: alle
319 label_all: alle
298 label_none: kein
320 label_none: kein
321 label_nobody: Niemand
299 label_next: Weiter
322 label_next: Weiter
300 label_previous: Zurück
323 label_previous: Zurück
301 label_used_by: Benutzt von
324 label_used_by: Benutzt von
@@ -333,11 +356,13 label_contains: enthält
333 label_not_contains: enthält nicht
356 label_not_contains: enthält nicht
334 label_day_plural: Tage
357 label_day_plural: Tage
335 label_repository: Projektarchiv
358 label_repository: Projektarchiv
359 label_repository_plural: Projektarchive
336 label_browse: Codebrowser
360 label_browse: Codebrowser
337 label_modification: %d Änderung
361 label_modification: %d Änderung
338 label_modification_plural: %d Änderungen
362 label_modification_plural: %d Änderungen
339 label_revision: Revision
363 label_revision: Revision
340 label_revision_plural: Revisionen
364 label_revision_plural: Revisionen
365 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
341 label_added: hinzugefügt
366 label_added: hinzugefügt
342 label_modified: geändert
367 label_modified: geändert
343 label_deleted: gelöscht
368 label_deleted: gelöscht
@@ -346,10 +371,10 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
346 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
371 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
347 label_max_size: Maximale Größe
372 label_max_size: Maximale Größe
348 label_on: von
373 label_on: von
349 label_sort_highest: Anfang
374 label_sort_highest: An den Anfang
350 label_sort_higher: eins höher
375 label_sort_higher: Eins höher
351 label_sort_lower: eins tiefer
376 label_sort_lower: Eins tiefer
352 label_sort_lowest: Ende
377 label_sort_lowest: Ans Ende
353 label_roadmap: Roadmap
378 label_roadmap: Roadmap
354 label_roadmap_due_in: Fällig in
379 label_roadmap_due_in: Fällig in
355 label_roadmap_overdue: %s verspätet
380 label_roadmap_overdue: %s verspätet
@@ -362,8 +387,8 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
362 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
387 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
363 label_wiki_page: Wiki-Seite
388 label_wiki_page: Wiki-Seite
364 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
389 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
365 label_index_by_title: Index by title
390 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
366 label_index_by_date: Index by date
391 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
367 label_current_version: Gegenwärtige Version
392 label_current_version: Gegenwärtige Version
368 label_preview: Vorschau
393 label_preview: Vorschau
369 label_feed_plural: Feeds
394 label_feed_plural: Feeds
@@ -425,6 +450,25 label_module_plural: Module
425 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
450 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
426 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
451 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
427 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
452 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
453 label_file_plural: Dateien
454 label_changeset_plural: Changesets
455 label_default_columns: Default-Spalten
456 label_no_change_option: (Keine Änderung)
457 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
458 label_theme: Stil
459 label_default: Default
460 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
461 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
462 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
463 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
464 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
465 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
466 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
467 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
468 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
469 label_age: Alter
470 label_change_properties: Eigenschaften ändern
471 label_general: Allgemein
428
472
429 button_login: Anmelden
473 button_login: Anmelden
430 button_submit: OK
474 button_submit: OK
@@ -443,7 +487,7 button_lock: Sperren
443 button_unlock: Entsperren
487 button_unlock: Entsperren
444 button_download: Download
488 button_download: Download
445 button_list: Liste
489 button_list: Liste
446 button_view: Siehe
490 button_view: Ansehen
447 button_move: Verschieben
491 button_move: Verschieben
448 button_back: Zurück
492 button_back: Zurück
449 button_cancel: Abbrechen
493 button_cancel: Abbrechen
@@ -458,6 +502,10 button_archive: Archivieren
458 button_unarchive: Entarchivieren
502 button_unarchive: Entarchivieren
459 button_reset: Zurücksetzen
503 button_reset: Zurücksetzen
460 button_rename: Umbenennen
504 button_rename: Umbenennen
505 button_change_password: Kennwort ändern
506 button_copy: Kopieren
507 button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
508 button_update: Aktualisieren
461
509
462 status_active: aktiv
510 status_active: aktiv
463 status_registered: angemeldet
511 status_registered: angemeldet
@@ -477,6 +525,7 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
477 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
525 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
478 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
526 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
479 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
527 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
528 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
480 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
529 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
481 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
530 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
482 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
531 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
@@ -488,13 +537,16 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtl
488 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
537 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
489 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
538 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
490 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
539 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
540 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
541 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
542 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
491
543
492 default_role_manager: Manager
544 default_role_manager: Manager
493 default_role_developper: Developer
545 default_role_developper: Entwickler
494 default_role_reporter: Reporter
546 default_role_reporter: Reporter
495 default_tracker_bug: Fehler
547 default_tracker_bug: Fehler
496 default_tracker_feature: Feature
548 default_tracker_feature: Feature
497 default_tracker_support: Support
549 default_tracker_support: Unterstützung
498 default_issue_status_new: Neu
550 default_issue_status_new: Neu
499 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
551 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
500 default_issue_status_resolved: Gelöst
552 default_issue_status_resolved: Gelöst
@@ -509,60 +561,8 default_priority_high: Hoch
509 default_priority_urgent: Dringend
561 default_priority_urgent: Dringend
510 default_priority_immediate: Sofort
562 default_priority_immediate: Sofort
511 default_activity_design: Design
563 default_activity_design: Design
512 default_activity_development: Development
564 default_activity_development: Entwicklung
513
565
514 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
566 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
515 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
567 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
516 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
568 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
517 label_file_plural: Dateien
518 label_changeset_plural: Changesets
519 field_column_names: Spalten
520 label_default_columns: Default-Spalten
521 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
522 setting_repositories_encodings: Repository-Kodierung
523 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
524 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
525 label_no_change_option: (Keine Änderung)
526 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
527 label_theme: Stil
528 label_default: Default
529 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
530 label_nobody: Niemand
531 button_change_password: Kennwort ändern
532 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z.B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
533 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
534 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
535 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
536 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
537 label_float: Fließkommazahl
538 button_copy: Kopieren
539 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an Redmine anmelden.
540 mail_body_account_information: Ihre Redmine Konto-Informationen
541 setting_protocol: Protokoll
542 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
543 setting_time_format: Zeitformat
544 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
545 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf Redmine Kontoaktivierung
546 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
547 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
548 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
549 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
550 field_time_zone: Zeitzone
551 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
552 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
553 button_annotate: Annotate
554 label_issues_by: Issues by %s
555 field_searchable: Searchable
556 label_display_per_page: 'Per page: %s'
557 setting_per_page_options: Objects per page options
558 label_age: Age
559 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
560 text_load_default_configuration: Load the default configuration
561 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
562 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
563 button_update: Update
564 label_change_properties: Change properties
565 label_general: General
566 label_repository_plural: Repositories
567 label_associated_revisions: Associated revisions
568 setting_user_format: Users display format
@@ -78,7 +78,8 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже созда
78 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
78 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
79
79
80 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
80 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
81 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
81 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
82 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
82
83
83 mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
84 mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
84 mail_body_lost_password: 'Для изменения Redmine пароля, зайдите по следующей ссылке:'
85 mail_body_lost_password: 'Для изменения Redmine пароля, зайдите по следующей ссылке:'
@@ -204,6 +205,7 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
204 setting_protocol: Протокол
205 setting_protocol: Протокол
205 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
206 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
206 setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
207 setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
208 setting_user_format: Формат отображения имени
207
209
208 label_user: Пользователь
210 label_user: Пользователь
209 label_user_plural: Пользователи
211 label_user_plural: Пользователи
@@ -354,7 +356,7 label_contains: содержит
354 label_not_contains: не содержит
356 label_not_contains: не содержит
355 label_day_plural: дней(я)
357 label_day_plural: дней(я)
356 label_repository: Хранилище
358 label_repository: Хранилище
357 label_browse: Искать
359 label_browse: Обзор
358 label_modification: %d изменение
360 label_modification: %d изменение
359 label_modification_plural: %d изменений
361 label_modification_plural: %d изменений
360 label_revision: Редакция
362 label_revision: Редакция
@@ -565,6 +567,3 default_activity_development: Разработка
565 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
567 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
566 enumeration_doc_categories: Категории документов
568 enumeration_doc_categories: Категории документов
567 enumeration_activities: Действия (учет времени)
569 enumeration_activities: Действия (учет времени)
568
569 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
570 setting_user_format: Users display format
@@ -30,22 +30,22 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 activerecord_error_too_short: 長度太短
30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 activerecord_error_taken: 已經被使用
32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 activerecord_error_not_a_number: is not a number
33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38
38
39 general_fmt_age: %d 年
39 general_fmt_age: %d 年
40 general_fmt_age_plural: %d yrs
40 general_fmt_age_plural: %d
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'No'
45 general_text_No: ''
46 general_text_Yes: 'Yes'
46 general_text_Yes: ''
47 general_text_no: 'no'
47 general_text_no: ''
48 general_text_yes: 'yes'
48 general_text_yes: ''
49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_encoding: Big5
51 general_csv_encoding: Big5
@@ -57,30 +57,29 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
57 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
57 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
58 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
58 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
59 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
59 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
60 notice_account_register_done: Account was successfully created. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
60 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
61 notice_account_unknown_email: Unknown user.
61 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
62 notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
62 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
63 notice_account_lost_email_sent: An email with instructions to choose a new password has been sent to you.
63 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
64 notice_account_activated: Your account has been activated. You can now log in.
64 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
65 notice_successful_create: 建立成功
65 notice_successful_create: 建立成功
66 notice_successful_update: 更新成功
66 notice_successful_update: 更新成功
67 notice_successful_delete: 刪除成功
67 notice_successful_delete: 刪除成功
68 notice_successful_connection: Successful connection.
68 notice_successful_connection: 連線成功
69 notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
69 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
70 notice_locking_conflict: Data have been updated by another user.
70 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
71 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
71 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
72 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
72 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
73 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
73 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
75 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
75 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
76 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
76 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
77 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
77 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
78 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
78 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
79
79
80 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
80 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
81 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
81 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。
82
82 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
83 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
84
83
85 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
84 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
86 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
85 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
@@ -133,8 +132,8 field_role: 角色
133 field_homepage: 網站首頁
132 field_homepage: 網站首頁
134 field_is_public: 公開
133 field_is_public: 公開
135 field_parent: 父專案
134 field_parent: 父專案
136 field_is_in_chlog: Issues displayed in changelog
135 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
137 field_is_in_roadmap: Issues displayed in roadmap
136 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
138 field_login: 帳戶名稱
137 field_login: 帳戶名稱
139 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
138 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
140 field_admin: 管理者
139 field_admin: 管理者
@@ -176,7 +175,7 field_estimated_hours: 預估工時
176 field_column_names: Columns
175 field_column_names: Columns
177 field_time_zone: 時區
176 field_time_zone: 時區
178 field_searchable: 可用做搜尋條件
177 field_searchable: 可用做搜尋條件
179 field_default_value: Default value
178 field_default_value: 預設值
180
179
181 setting_app_title: 標題
180 setting_app_title: 標題
182 setting_app_subtitle: 副標題
181 setting_app_subtitle: 副標題
@@ -205,6 +204,7 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
205 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
204 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
206 setting_protocol: 協定
205 setting_protocol: 協定
207 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
206 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
207 setting_user_format: 使用者顯示格式
208
208
209 label_user: 用戶
209 label_user: 用戶
210 label_user_plural: 用戶清單
210 label_user_plural: 用戶清單
@@ -315,7 +315,7 label_closed_issues_plural: 已結束
315 label_total: 總計
315 label_total: 總計
316 label_permissions: 權限
316 label_permissions: 權限
317 label_current_status: 目前狀態
317 label_current_status: 目前狀態
318 label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
318 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
319 label_all: 全部
319 label_all: 全部
320 label_none: 空值
320 label_none: 空值
321 label_nobody: nobody
321 label_nobody: nobody
@@ -362,6 +362,7 label_modification: %d 變更
362 label_modification_plural: %d 變更
362 label_modification_plural: %d 變更
363 label_revision: 版次
363 label_revision: 版次
364 label_revision_plural: 版次清單
364 label_revision_plural: 版次清單
365 label_associated_revisions: Associated revisions
365 label_added: 已新增
366 label_added: 已新增
366 label_modified: 已修改
367 label_modified: 已修改
367 label_deleted: 已刪除
368 label_deleted: 已刪除
@@ -405,7 +406,7 label_view_diff: View differences
405 label_diff_inline: inline
406 label_diff_inline: inline
406 label_diff_side_by_side: side by side
407 label_diff_side_by_side: side by side
407 label_options: 選項清單
408 label_options: 選項清單
408 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
409 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
409 label_permissions_report: 權限報表
410 label_permissions_report: 權限報表
410 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
411 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
411 label_related_issues: 相關的項目清單
412 label_related_issues: 相關的項目清單
@@ -466,7 +467,7 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
466 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
467 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
467 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
468 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
468 label_age: Age
469 label_age: Age
469 label_change_properties: Change properties
470 label_change_properties: 變更屬性
470 label_general: 一般
471 label_general: 一般
471
472
472 button_login: 登入
473 button_login: 登入
@@ -512,33 +513,33 status_locked: 鎖定中
512
513
513 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
514 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
514 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
515 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
515 text_min_max_length_info: 0 means no restriction
516 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
516 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and all related data ?
517 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
517 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
518 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
518 text_are_you_sure: 確定執行?
519 text_are_you_sure: 確定執行?
519 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
520 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
520 text_journal_set_to: 設定為 %s
521 text_journal_set_to: 設定為 %s
521 text_journal_deleted: deleted
522 text_journal_deleted: 已刪除
522 text_tip_task_begin_day: task beginning this day
523 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
523 text_tip_task_end_day: task ending this day
524 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
524 text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
525 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
525 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
526 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
526 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
527 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
527 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
528 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
528 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
529 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
529 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
530 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
530 text_unallowed_characters: Unallowed characters
531 text_unallowed_characters: 不允許的字元
531 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
532 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
532 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
533 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
533 text_issue_added: 已通報 %s 個項目
534 text_issue_added: 已通報 %s 個項目
534 text_issue_updated: 已更新 %s 個項目
535 text_issue_updated: 已更新 %s 個項目
535 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
536 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
536 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
537 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
537 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
538 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
538 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
539 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
539 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
540 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
540 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
541 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
541 text_load_default_configuration: Load the default configuration
542 text_load_default_configuration: 載入預設組態
542
543
543 default_role_manager: 管理人員
544 default_role_manager: 管理人員
544 default_role_developper: 開發人員
545 default_role_developper: 開發人員
@@ -565,5 +566,3 default_activity_development: 開發
565 enumeration_issue_priorities: 項目重要性
566 enumeration_issue_priorities: 項目重要性
566 enumeration_doc_categories: 文件分類
567 enumeration_doc_categories: 文件分類
567 enumeration_activities: 活動 (time tracking)
568 enumeration_activities: 活動 (time tracking)
568 label_associated_revisions: Associated revisions
569 setting_user_format: Users display format
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now