##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r4059:20305418f475
parent child
Show More
@@ -1,920 +1,920
1 1 cs:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 # Use the strftime parameters for formats.
6 6 # When no format has been given, it uses default.
7 7 # You can provide other formats here if you like!
8 8 default: "%Y-%m-%d"
9 9 short: "%b %d"
10 10 long: "%B %d, %Y"
11 11
12 12 day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
13 13 abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, , So]
14 14
15 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 16 month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
17 17 abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
18 18 # Used in date_select and datime_select.
19 19 order: [ :year, :month, :day ]
20 20
21 21 time:
22 22 formats:
23 23 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
24 24 time: "%H:%M"
25 25 short: "%d %b %H:%M"
26 26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
27 27 am: "am"
28 28 pm: "pm"
29 29
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: "půl minuty"
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: "méně než sekunda"
35 35 other: "méně než {{count}} sekund"
36 36 x_seconds:
37 37 one: "1 sekunda"
38 38 other: "{{count}} sekund"
39 39 less_than_x_minutes:
40 40 one: "méně než minuta"
41 41 other: "méně než {{count}} minut"
42 42 x_minutes:
43 43 one: "1 minuta"
44 44 other: "{{count}} minut"
45 45 about_x_hours:
46 46 one: "asi 1 hodina"
47 47 other: "asi {{count}} hodin"
48 48 x_days:
49 49 one: "1 den"
50 50 other: "{{count}} dnů"
51 51 about_x_months:
52 52 one: "asi 1 měsíc"
53 53 other: "asi {{count}} měsíců"
54 54 x_months:
55 55 one: "1 měsíc"
56 56 other: "{{count}} měsíců"
57 57 about_x_years:
58 58 one: "asi 1 rok"
59 59 other: "asi {{count}} let"
60 60 over_x_years:
61 61 one: "více než 1 rok"
62 62 other: "více než {{count}} roky"
63 63 almost_x_years:
64 64 one: "almost 1 year"
65 65 other: "almost {{count}} years"
66 66
67 67 number:
68 68 format:
69 69 separator: "."
70 70 delimiter: ""
71 71 precision: 3
72 72 human:
73 73 format:
74 74 precision: 1
75 75 delimiter: ""
76 76 storage_units:
77 77 format: "%n %u"
78 78 units:
79 79 kb: KB
80 80 tb: TB
81 81 gb: GB
82 82 byte:
83 83 one: Byte
84 84 other: Bytes
85 85 mb: MB
86 86
87 87 # Used in array.to_sentence.
88 88 support:
89 89 array:
90 90 sentence_connector: "a"
91 91 skip_last_comma: false
92 92
93 93 activerecord:
94 94 errors:
95 95 messages:
96 96 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
97 97 exclusion: "je rezervováno"
98 98 invalid: "je neplatné"
99 99 confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
100 100 accepted: "musí být akceptováno"
101 101 empty: "nemůže být prázdný"
102 102 blank: "nemůže být prázdný"
103 103 too_long: "je příliš dlouhý"
104 104 too_short: "je příliš krátký"
105 105 wrong_length: "má chybnou délku"
106 106 taken: "je již použito"
107 107 not_a_number: "není číslo"
108 108 not_a_date: "není platné datum"
109 109 greater_than: "musí být větší než {{count}}"
110 110 greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno {{count}}"
111 111 equal_to: "musí být přesně {{count}}"
112 112 less_than: "musí být méně než {{count}}"
113 113 less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno {{count}}"
114 114 odd: "musí být liché"
115 115 even: "musí být sudé"
116 116 greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
117 117 not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
118 118 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
119 119 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
120 120
121 121 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
122 122 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
123 123 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
124 124
125 125 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
126 126
127 127 general_text_No: 'Ne'
128 128 general_text_Yes: 'Ano'
129 129 general_text_no: 'ne'
130 130 general_text_yes: 'ano'
131 131 general_lang_name: 'Čeština'
132 132 general_csv_separator: ','
133 133 general_csv_decimal_separator: '.'
134 134 general_csv_encoding: UTF-8
135 135 general_pdf_encoding: UTF-8
136 136 general_first_day_of_week: '1'
137 137
138 138 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
139 139 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
140 140 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
141 141 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
142 142 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
143 143 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
144 144 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
145 145 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
146 146 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
147 147 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
148 148 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
149 149 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
150 150 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
151 151 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
152 152 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
153 153 notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
154 154 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
155 155 notice_email_sent: "Na adresu {{value}} byl odeslán email"
156 156 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba ({{value}})"
157 157 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
158 158 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save {{count}} issue(s) on {{total}} selected: {{ids}}."
159 159 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
160 160 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
161 161 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
162 162
163 163 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: {{value}}"
164 164 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repository."
165 165 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repository došlo k chybě: {{value}}"
166 166 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
167 167
168 168 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo ({{value}})"
169 169 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
170 170 mail_subject_register: "Aktivace účtu ({{value}})"
171 171 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
172 172 mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu {{value}} se můžete přihlásit."
173 173 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
174 174 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace {{value}} účtu"
175 175 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel {{value}}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
176 176
177 177 gui_validation_error: 1 chyba
178 178 gui_validation_error_plural: "{{count}} chyb(y)"
179 179
180 180 field_name: Název
181 181 field_description: Popis
182 182 field_summary: Přehled
183 183 field_is_required: Povinné pole
184 184 field_firstname: Jméno
185 185 field_lastname: Příjmení
186 186 field_mail: Email
187 187 field_filename: Soubor
188 188 field_filesize: Velikost
189 189 field_downloads: Staženo
190 190 field_author: Autor
191 191 field_created_on: Vytvořeno
192 192 field_updated_on: Aktualizováno
193 193 field_field_format: Formát
194 194 field_is_for_all: Pro všechny projekty
195 195 field_possible_values: Možné hodnoty
196 196 field_regexp: Regulární výraz
197 197 field_min_length: Minimální délka
198 198 field_max_length: Maximální délka
199 199 field_value: Hodnota
200 200 field_category: Kategorie
201 201 field_title: Název
202 202 field_project: Projekt
203 203 field_issue: Úkol
204 204 field_status: Stav
205 205 field_notes: Poznámka
206 206 field_is_closed: Úkol uzavřen
207 207 field_is_default: Výchozí stav
208 208 field_tracker: Fronta
209 209 field_subject: Předmět
210 210 field_due_date: Uzavřít do
211 211 field_assigned_to: Přiřazeno
212 212 field_priority: Priorita
213 213 field_fixed_version: Přiřazeno k verzi
214 214 field_user: Uživatel
215 215 field_role: Role
216 216 field_homepage: Homepage
217 217 field_is_public: Veřejný
218 218 field_parent: Nadřazený projekt
219 219 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
220 220 field_login: Přihlášení
221 221 field_mail_notification: Emailová oznámení
222 222 field_admin: Administrátor
223 223 field_last_login_on: Poslední přihlášení
224 224 field_language: Jazyk
225 225 field_effective_date: Datum
226 226 field_password: Heslo
227 227 field_new_password: Nové heslo
228 228 field_password_confirmation: Potvrzení
229 229 field_version: Verze
230 230 field_type: Typ
231 231 field_host: Host
232 232 field_port: Port
233 233 field_account: Účet
234 234 field_base_dn: Base DN
235 235 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
236 236 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
237 237 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
238 238 field_attr_mail: Email (atribut)
239 239 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
240 240 field_start_date: Začátek
241 241 field_done_ratio: % Hotovo
242 242 field_auth_source: Autentifikační mód
243 243 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
244 244 field_comments: Komentář
245 245 field_url: URL
246 246 field_start_page: Výchozí stránka
247 247 field_subproject: Podprojekt
248 248 field_hours: Hodiny
249 249 field_activity: Aktivita
250 250 field_spent_on: Datum
251 251 field_identifier: Identifikátor
252 252 field_is_filter: Použít jako filtr
253 253 field_issue_to: Související úkol
254 254 field_delay: Zpoždění
255 255 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
256 256 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
257 257 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
258 258 field_column_names: Sloupce
259 259 field_time_zone: Časové pásmo
260 260 field_searchable: Umožnit vyhledávání
261 261 field_default_value: Výchozí hodnota
262 262 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
263 263
264 264 setting_app_title: Název aplikace
265 265 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
266 266 setting_welcome_text: Uvítací text
267 267 setting_default_language: Výchozí jazyk
268 268 setting_login_required: Auten. vyžadována
269 269 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
270 270 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
271 271 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
272 272 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
273 273 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
274 274 setting_host_name: Host name
275 275 setting_text_formatting: Formátování textu
276 276 setting_wiki_compression: Komperese historie Wiki
277 277 setting_feeds_limit: Feed content limit
278 278 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
279 279 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
280 280 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
281 281 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
282 282 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
283 283 setting_autologin: Automatické přihlašování
284 284 setting_date_format: Formát data
285 285 setting_time_format: Formát času
286 286 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
287 287 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
288 288 setting_repositories_encodings: Kódování
289 289 setting_emails_footer: Patička emailů
290 290 setting_protocol: Protokol
291 291 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
292 292 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
293 293 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
294 294 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
295 295
296 296 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
297 297 project_module_time_tracking: Sledování času
298 298 project_module_news: Novinky
299 299 project_module_documents: Dokumenty
300 300 project_module_files: Soubory
301 301 project_module_wiki: Wiki
302 302 project_module_repository: Repository
303 303 project_module_boards: Diskuse
304 304
305 305 label_user: Uživatel
306 306 label_user_plural: Uživatelé
307 307 label_user_new: Nový uživatel
308 308 label_project: Projekt
309 309 label_project_new: Nový projekt
310 310 label_project_plural: Projekty
311 311 label_x_projects:
312 312 zero: no projects
313 313 one: 1 project
314 314 other: "{{count}} projects"
315 315 label_project_all: Všechny projekty
316 316 label_project_latest: Poslední projekty
317 317 label_issue: Úkol
318 318 label_issue_new: Nový úkol
319 319 label_issue_plural: Úkoly
320 320 label_issue_view_all: Všechny úkoly
321 321 label_issues_by: "Úkoly od uživatele {{value}}"
322 322 label_issue_added: Úkol přidán
323 323 label_issue_updated: Úkol aktualizován
324 324 label_document: Dokument
325 325 label_document_new: Nový dokument
326 326 label_document_plural: Dokumenty
327 327 label_document_added: Dokument přidán
328 328 label_role: Role
329 329 label_role_plural: Role
330 330 label_role_new: Nová role
331 331 label_role_and_permissions: Role a práva
332 332 label_member: Člen
333 333 label_member_new: Nový člen
334 334 label_member_plural: Členové
335 335 label_tracker: Fronta
336 336 label_tracker_plural: Fronty
337 337 label_tracker_new: Nová fronta
338 338 label_workflow: Workflow
339 339 label_issue_status: Stav úkolu
340 340 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
341 341 label_issue_status_new: Nový stav
342 342 label_issue_category: Kategorie úkolu
343 343 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
344 344 label_issue_category_new: Nová kategorie
345 345 label_custom_field: Uživatelské pole
346 346 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
347 347 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
348 348 label_enumerations: Seznamy
349 349 label_enumeration_new: Nová hodnota
350 350 label_information: Informace
351 351 label_information_plural: Informace
352 352 label_please_login: Prosím přihlašte se
353 353 label_register: Registrovat
354 354 label_password_lost: Zapomenuté heslo
355 355 label_home: Úvodní
356 356 label_my_page: Moje stránka
357 357 label_my_account: Můj účet
358 358 label_my_projects: Moje projekty
359 359 label_administration: Administrace
360 360 label_login: Přihlášení
361 361 label_logout: Odhlášení
362 362 label_help: Nápověda
363 363 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
364 364 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
365 365 label_last_login: Poslední přihlášení
366 366 label_registered_on: Registrován
367 367 label_activity: Aktivita
368 368 label_overall_activity: Celková aktivita
369 369 label_new: Nový
370 370 label_logged_as: Přihlášen jako
371 371 label_environment: Prostředí
372 372 label_authentication: Autentifikace
373 373 label_auth_source: Mód autentifikace
374 374 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
375 375 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
376 376 label_subproject_plural: Podprojekty
377 377 label_min_max_length: Min - Max délka
378 378 label_list: Seznam
379 379 label_date: Datum
380 380 label_integer: Celé číslo
381 381 label_float: Desetiné číslo
382 382 label_boolean: Ano/Ne
383 383 label_string: Text
384 384 label_text: Dlouhý text
385 385 label_attribute: Atribut
386 386 label_attribute_plural: Atributy
387 387 label_download: "{{count}} Download"
388 388 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
389 389 label_no_data: Žádné položky
390 390 label_change_status: Změnit stav
391 391 label_history: Historie
392 392 label_attachment: Soubor
393 393 label_attachment_new: Nový soubor
394 394 label_attachment_delete: Odstranit soubor
395 395 label_attachment_plural: Soubory
396 396 label_file_added: Soubor přidán
397 label_report: Přeheled
397 label_report: Přehled
398 398 label_report_plural: Přehledy
399 399 label_news: Novinky
400 400 label_news_new: Přidat novinku
401 401 label_news_plural: Novinky
402 402 label_news_latest: Poslední novinky
403 403 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
404 404 label_news_added: Novinka přidána
405 405 label_settings: Nastavení
406 406 label_overview: Přehled
407 407 label_version: Verze
408 408 label_version_new: Nová verze
409 409 label_version_plural: Verze
410 410 label_confirmation: Potvrzení
411 411 label_export_to: 'Také k dispozici:'
412 412 label_read: Načítá se...
413 413 label_public_projects: Veřejné projekty
414 414 label_open_issues: otevřený
415 415 label_open_issues_plural: otevřené
416 416 label_closed_issues: uzavřený
417 417 label_closed_issues_plural: uzavřené
418 418 label_x_open_issues_abbr_on_total:
419 419 zero: 0 open / {{total}}
420 420 one: 1 open / {{total}}
421 421 other: "{{count}} open / {{total}}"
422 422 label_x_open_issues_abbr:
423 423 zero: 0 open
424 424 one: 1 open
425 425 other: "{{count}} open"
426 426 label_x_closed_issues_abbr:
427 427 zero: 0 closed
428 428 one: 1 closed
429 429 other: "{{count}} closed"
430 430 label_total: Celkem
431 431 label_permissions: Práva
432 432 label_current_status: Aktuální stav
433 433 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
434 434 label_all: vše
435 435 label_none: nic
436 436 label_nobody: nikdo
437 437 label_next: Další
438 438 label_previous: Předchozí
439 439 label_used_by: Použito
440 440 label_details: Detaily
441 441 label_add_note: Přidat poznámku
442 442 label_per_page: Na stránku
443 443 label_calendar: Kalendář
444 444 label_months_from: měsíců od
445 445 label_gantt: Ganttův graf
446 446 label_internal: Interní
447 447 label_last_changes: "posledních {{count}} změn"
448 448 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
449 449 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
450 450 label_comment: Komentář
451 451 label_comment_plural: Komentáře
452 452 label_x_comments:
453 453 zero: no comments
454 454 one: 1 comment
455 455 other: "{{count}} comments"
456 456 label_comment_add: Přidat komentáře
457 457 label_comment_added: Komentář přidán
458 458 label_comment_delete: Odstranit komentář
459 459 label_query: Uživatelský dotaz
460 460 label_query_plural: Uživatelské dotazy
461 461 label_query_new: Nový dotaz
462 462 label_filter_add: Přidat filtr
463 463 label_filter_plural: Filtry
464 464 label_equals: je
465 465 label_not_equals: není
466 466 label_in_less_than: je měší než
467 467 label_in_more_than: je větší než
468 468 label_in: v
469 469 label_today: dnes
470 470 label_all_time: vše
471 471 label_yesterday: včera
472 472 label_this_week: tento týden
473 473 label_last_week: minulý týden
474 474 label_last_n_days: "posledních {{count}} dnů"
475 475 label_this_month: tento měsíc
476 476 label_last_month: minulý měsíc
477 477 label_this_year: tento rok
478 478 label_date_range: Časový rozsah
479 479 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
480 480 label_more_than_ago: před více jak (dny)
481 481 label_ago: před (dny)
482 482 label_contains: obsahuje
483 483 label_not_contains: neobsahuje
484 484 label_day_plural: dny
485 485 label_repository: Repository
486 486 label_repository_plural: Repository
487 487 label_browse: Procházet
488 488 label_modification: "{{count}} změna"
489 489 label_modification_plural: "{{count}} změn"
490 490 label_revision: Revize
491 491 label_revision_plural: Revizí
492 492 label_associated_revisions: Související verze
493 493 label_added: přidáno
494 494 label_modified: změněno
495 495 label_deleted: odstraněno
496 496 label_latest_revision: Poslední revize
497 497 label_latest_revision_plural: Poslední revize
498 498 label_view_revisions: Zobrazit revize
499 499 label_max_size: Maximální velikost
500 500 label_sort_highest: Přesunout na začátek
501 501 label_sort_higher: Přesunout nahoru
502 502 label_sort_lower: Přesunout dolů
503 503 label_sort_lowest: Přesunout na konec
504 504 label_roadmap: Plán
505 505 label_roadmap_due_in: "Zbývá {{value}}"
506 506 label_roadmap_overdue: "{{value}} pozdě"
507 507 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
508 508 label_search: Hledat
509 509 label_result_plural: Výsledky
510 510 label_all_words: Všechna slova
511 511 label_wiki: Wiki
512 512 label_wiki_edit: Wiki úprava
513 513 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
514 514 label_wiki_page: Wiki stránka
515 515 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
516 516 label_index_by_title: Index dle názvu
517 517 label_index_by_date: Index dle data
518 518 label_current_version: Aktuální verze
519 519 label_preview: Náhled
520 520 label_feed_plural: Příspěvky
521 521 label_changes_details: Detail všech změn
522 522 label_issue_tracking: Sledování úkolů
523 523 label_spent_time: Strávený čas
524 524 label_f_hour: "{{value}} hodina"
525 525 label_f_hour_plural: "{{value}} hodin"
526 526 label_time_tracking: Sledování času
527 527 label_change_plural: Změny
528 528 label_statistics: Statistiky
529 529 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
530 530 label_commits_per_author: Commitů za autora
531 531 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
532 532 label_diff_inline: uvnitř
533 533 label_diff_side_by_side: vedle sebe
534 534 label_options: Nastavení
535 535 label_copy_workflow_from: Kopírovat workflow z
536 536 label_permissions_report: Přehled práv
537 537 label_watched_issues: Sledované úkoly
538 538 label_related_issues: Související úkoly
539 539 label_applied_status: Použitý stav
540 540 label_loading: Nahrávám...
541 541 label_relation_new: Nová souvislost
542 542 label_relation_delete: Odstranit souvislost
543 543 label_relates_to: související s
544 544 label_duplicates: duplicity
545 545 label_blocks: bloků
546 546 label_blocked_by: zablokován
547 547 label_precedes: předchází
548 548 label_follows: následuje
549 549 label_end_to_start: od konce do začátku
550 550 label_end_to_end: od konce do konce
551 551 label_start_to_start: od začátku do začátku
552 552 label_start_to_end: od začátku do konce
553 553 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
554 554 label_disabled: zakázán
555 555 label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze
556 556 label_me:
557 557 label_board: Fórum
558 558 label_board_new: Nové fórum
559 559 label_board_plural: Fóra
560 560 label_topic_plural: Témata
561 561 label_message_plural: Zprávy
562 562 label_message_last: Poslední zpráva
563 563 label_message_new: Nová zpráva
564 564 label_message_posted: Zpráva přidána
565 565 label_reply_plural: Odpovědi
566 566 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
567 567 label_year: Rok
568 568 label_month: Měsíc
569 569 label_week: Týden
570 570 label_date_from: Od
571 571 label_date_to: Do
572 572 label_language_based: Podle výchozího jazyku
573 573 label_sort_by: "Seřadit podle {{value}}"
574 574 label_send_test_email: Poslat testovací email
575 575 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před {{value}}"
576 576 label_module_plural: Moduly
577 577 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem {{author}} před {{age}}"
578 578 label_updated_time: "Aktualizováno před {{value}}"
579 579 label_jump_to_a_project: Zvolit projekt...
580 580 label_file_plural: Soubory
581 581 label_changeset_plural: Changesety
582 582 label_default_columns: Výchozí sloupce
583 583 label_no_change_option: (beze změny)
584 584 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
585 585 label_theme: Téma
586 586 label_default: Výchozí
587 587 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
588 588 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
589 589 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
590 590 label_user_mail_option_none: "Pouze pro události které sleduji nebo které se mne týkají"
591 591 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
592 592 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
593 593 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
594 594 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
595 595 label_display_per_page: "{{value}} na stránku"
596 596 label_age: Věk
597 597 label_change_properties: Změnit vlastnosti
598 598 label_general: Obecné
599 599 label_more: Více
600 600 label_scm: SCM
601 601 label_plugins: Doplňky
602 602 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
603 603 label_downloads_abbr: D/L
604 604 label_optional_description: Volitelný popis
605 605 label_add_another_file: Přidat další soubor
606 606 label_preferences: Nastavení
607 607 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
608 608 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
609 609
610 610 button_login: Přihlásit
611 611 button_submit: Potvrdit
612 612 button_save: Uložit
613 613 button_check_all: Zašrtnout vše
614 614 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
615 615 button_delete: Odstranit
616 616 button_create: Vytvořit
617 617 button_test: Test
618 618 button_edit: Upravit
619 619 button_add: Přidat
620 620 button_change: Změnit
621 621 button_apply: Použít
622 622 button_clear: Smazat
623 623 button_lock: Zamknout
624 624 button_unlock: Odemknout
625 625 button_download: Stáhnout
626 626 button_list: Vypsat
627 627 button_view: Zobrazit
628 628 button_move: Přesunout
629 629 button_back: Zpět
630 630 button_cancel: Storno
631 631 button_activate: Aktivovat
632 632 button_sort: Seřadit
633 633 button_log_time: Přidat čas
634 634 button_rollback: Zpět k této verzi
635 635 button_watch: Sledovat
636 636 button_unwatch: Nesledovat
637 637 button_reply: Odpovědět
638 638 button_archive: Archivovat
639 639 button_unarchive: Odarchivovat
640 640 button_reset: Reset
641 641 button_rename: Přejmenovat
642 642 button_change_password: Změnit heslo
643 643 button_copy: Kopírovat
644 644 button_annotate: Komentovat
645 645 button_update: Aktualizovat
646 646 button_configure: Konfigurovat
647 647
648 648 status_active: aktivní
649 649 status_registered: registrovaný
650 650 status_locked: uzamčený
651 651
652 652 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
653 653 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
654 654 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
655 655 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
656 656 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci workflow
657 657 text_are_you_sure: Jste si jisti?
658 658 text_tip_task_begin_day: úkol začíná v tento den
659 659 text_tip_task_end_day: úkol končí v tento den
660 660 text_tip_task_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
661 661 text_project_identifier_info: 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.<br />Po uložení již není možné identifikátor změnit.'
662 662 text_caracters_maximum: "{{count}} znaků maximálně."
663 663 text_caracters_minimum: "Musí být alespoň {{count}} znaků dlouhé."
664 664 text_length_between: "Délka mezi {{min}} a {{max}} znaky."
665 665 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný workflow
666 666 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
667 667 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
668 668 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
669 669 text_issue_added: "Úkol {{id}} byl vytvořen uživatelem {{author}}."
670 670 text_issue_updated: "Úkol {{id}} byl aktualizován uživatelem {{author}}."
671 671 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto WIKI a celý její obsah?
672 672 text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly ({{count}}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
673 673 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
674 674 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
675 675 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
676 676 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani workflow nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci.Po si můžete vše upravit"
677 677 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
678 678 text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu {{value}}."
679 679 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
680 680 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
681 681 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
682 682 text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository
683 683 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
684 684 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno {{hours}} práce. Co chete udělat?"
685 685 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
686 686 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
687 687 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
688 688
689 689 default_role_manager: Manažer
690 690 default_role_developer: Vývojář
691 691 default_role_reporter: Reportér
692 692 default_tracker_bug: Chyba
693 693 default_tracker_feature: Požadavek
694 694 default_tracker_support: Podpora
695 695 default_issue_status_new: Nový
696 696 default_issue_status_in_progress: In Progress
697 697 default_issue_status_resolved: Vyřešený
698 698 default_issue_status_feedback: Čeká se
699 699 default_issue_status_closed: Uzavřený
700 700 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
701 701 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
702 702 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
703 703 default_priority_low: Nízká
704 704 default_priority_normal: Normální
705 705 default_priority_high: Vysoká
706 706 default_priority_urgent: Urgentní
707 707 default_priority_immediate: Okamžitá
708 708 default_activity_design: Design
709 709 default_activity_development: Vývoj
710 710
711 711 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
712 712 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
713 713 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
714 714 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
715 715 label_planning: Plánování
716 716 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): {{value}} budou také smazány."
717 717 label_and_its_subprojects: "{{value}} a jeho podprojekty"
718 718 mail_body_reminder: "{{count}} úkol(ů), které máte přiřazeny termín během několik dní ({{days}}):"
719 719 mail_subject_reminder: "{{count}} úkol(ů) termín během několik dní ({{days}})"
720 720 text_user_wrote: "{{value}} napsal:"
721 721 label_duplicated_by: duplicated by
722 722 setting_enabled_scm: Povoleno SCM
723 723 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
724 724 text_enumeration_destroy_question: "Několik ({{count}}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
725 725 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
726 726 label_generate_key: Generovat klíč
727 727 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
728 728 setting_mail_handler_api_key: API klíč
729 729 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/email.yml a restartujte aplikaci."
730 730 field_parent_title: Rodičovská stránka
731 731 label_issue_watchers: Sledování
732 732 setting_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
733 733 button_quote: Citovat
734 734 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
735 735 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
736 736 label_renamed: přejmenováno
737 737 label_copied: zkopírováno
738 738 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
739 739 permission_view_files: Prohlížení souborů
740 740 permission_edit_issues: Upravování úkolů
741 741 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
742 742 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
743 743 permission_add_issues: Přidávání úkolů
744 744 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
745 745 permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
746 746 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
747 747 permission_manage_versions: Spravování verzí
748 748 permission_manage_wiki: Spravování wiki
749 749 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
750 750 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení wiki stránek
751 751 permission_comment_news: Komentování novinek
752 752 permission_delete_messages: Mazání zpráv
753 753 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
754 754 permission_manage_documents: Správa dokumentů
755 755 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek wiki
756 756 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
757 757 permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
758 758 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
759 759 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
760 760 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na wiki
761 761 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
762 762 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
763 763 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie wiki
764 764 permission_add_messages: Posílání zpráv
765 765 permission_view_messages: Prohlížení zpráv
766 766 permission_manage_files: Spravování souborů
767 767 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
768 768 permission_manage_news: Spravování novinek
769 769 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
770 770 permission_manage_members: Spravování členství
771 771 permission_edit_messages: Upravování zpráv
772 772 permission_delete_issues: Mazání úkolů
773 773 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
774 774 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
775 775 permission_commit_access: Commit access
776 776 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
777 777 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
778 778 permission_edit_project: Úprava projektů
779 779 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
780 780 permission_save_queries: Ukládání dotazů
781 781 permission_view_wiki_pages: Prohlížení wiki
782 782 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání wiki stránek
783 783 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
784 784 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
785 785 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
786 786 label_example: Příklad
787 787 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživateslkým jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
788 788 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
789 789 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
790 790 label_user_activity: "Aktivita uživatele: {{value}}"
791 791 label_updated_time_by: "Akutualizováno: {{author}} před: {{age}}"
792 792 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
793 793 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazenách řádků rozdílů
794 794 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
795 795 warning_attachments_not_saved: "{{count}} soubor(ů) nebylo možné uložit."
796 796 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
797 797 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
798 798 label_display: Zobrazit
799 799 field_editable: Editovatelný
800 800 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
801 801 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
802 802 field_watcher: Sleduje
803 803 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
804 804 field_identity_url: OpenID URL
805 805 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
806 806 field_content: Obsah
807 807 label_descending: Sestupně
808 808 label_sort: Řazení
809 809 label_ascending: Vzestupně
810 810 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
811 811 label_greater_or_equal: ">="
812 812 label_less_or_equal: <=
813 813 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
814 814 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
815 815 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
816 816 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
817 817 setting_password_min_length: Minimum password length
818 818 field_group_by: Group results by
819 819 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
820 820 label_wiki_content_added: Wiki page added
821 821 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
822 822 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
823 823 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
824 824 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
825 825 permission_add_project: Create project
826 826 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
827 827 label_view_all_revisions: View all revisions
828 828 label_tag: Tag
829 829 label_branch: Branch
830 830 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
831 831 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
832 832 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
833 833 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
834 834 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
835 835 label_group_plural: Groups
836 836 label_group: Group
837 837 label_group_new: New group
838 838 label_time_entry_plural: Spent time
839 839 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
840 840 field_active: Active
841 841 enumeration_system_activity: System Activity
842 842 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
843 843 version_status_closed: closed
844 844 version_status_locked: locked
845 845 version_status_open: open
846 846 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
847 847 label_user_anonymous: Anonymous
848 848 button_move_and_follow: Move and follow
849 849 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
850 850 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
851 851 field_sharing: Sharing
852 852 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
853 853 label_version_sharing_system: With all projects
854 854 label_version_sharing_descendants: With subprojects
855 855 label_version_sharing_tree: With project tree
856 856 label_version_sharing_none: Not shared
857 857 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
858 858 button_duplicate: Duplicate
859 859 button_copy_and_follow: Copy and follow
860 860 label_copy_source: Source
861 861 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
862 862 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
863 863 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
864 864 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
865 865 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
866 866 label_copy_same_as_target: Same as target
867 867 label_copy_target: Target
868 868 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
869 869 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
870 870 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
871 871 setting_start_of_week: Start calendars on
872 872 permission_view_issues: View Issues
873 873 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
874 874 label_revision_id: Revision {{value}}
875 875 label_api_access_key: API access key
876 876 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
877 877 label_feeds_access_key: RSS access key
878 878 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
879 879 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
880 880 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
881 881 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
882 882 button_show: Show
883 883 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
884 884 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
885 885 permission_add_subprojects: Create subprojects
886 886 label_subproject_new: New subproject
887 887 text_own_membership_delete_confirmation: |-
888 888 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
889 889 Are you sure you want to continue?
890 890 label_close_versions: Close completed versions
891 891 label_board_sticky: Sticky
892 892 label_board_locked: Locked
893 893 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
894 894 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
895 895 permission_manage_project_activities: Manage project activities
896 896 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
897 897 label_profile: Profile
898 898 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
899 899 field_parent_issue: Parent task
900 900 label_subtask_plural: Subtasks
901 901 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
902 902 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
903 903 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
904 904 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
905 905 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
906 906 field_principal: Principal
907 907 label_my_page_block: My page block
908 908 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
909 909 text_zoom_out: Zoom out
910 910 text_zoom_in: Zoom in
911 911 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
912 912 label_overall_spent_time: Overall spent time
913 913 field_time_entries: Log time
914 914 project_module_gantt: Gantt
915 915 project_module_calendar: Calendar
916 916 field_member_of_group: Member of Group
917 917 field_assigned_to_role: Member of Role
918 918 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
919 919 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
920 920 field_text: Text field
@@ -1,945 +1,945
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y/%m/%d"
13 13 short: "%m/%d"
14 14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15 15
16 16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # Used in date_select and datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
31 31 am: "午前"
32 32 pm: "午後"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30秒前後"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "1秒以内"
39 39 other: "{{count}}秒以内"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "1秒"
42 42 other: "{{count}}秒"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "1分以内"
45 45 other: "{{count}}分以内"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "1分"
48 48 other: "{{count}}分"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "約1時間"
51 51 other: "約{{count}}時間"
52 52 x_days:
53 53 one: "1日"
54 54 other: "{{count}}日"
55 55 about_x_months:
56 56 one: "約1ヶ月"
57 57 other: "約{{count}}ヶ月"
58 58 x_months:
59 59 one: "1ヶ月"
60 60 other: "{{count}}ヶ月"
61 61 about_x_years:
62 62 one: "約1年"
63 63 other: "約{{count}}年"
64 64 over_x_years:
65 65 one: "1年以上"
66 66 other: "{{count}}年以上"
67 67 almost_x_years:
68 68 one: "ほぼ1年"
69 69 other: "ほぼ{{count}}年"
70 70
71 71 number:
72 72 format:
73 73 separator: "."
74 74 delimiter: ","
75 75 precision: 3
76 76
77 77 currency:
78 78 format:
79 79 format: "%n%u"
80 80 unit: "円"
81 81 separator: "."
82 82 delimiter: ","
83 83 precision: 0
84 84
85 85 percentage:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88
89 89 precision:
90 90 format:
91 91 delimiter: ""
92 92
93 93 human:
94 94 format:
95 95 delimiter: ""
96 96 precision: 1
97 97 storage_units:
98 98 format: "%n %u"
99 99 units:
100 100 byte:
101 101 one: "Byte"
102 102 other: "Bytes"
103 103 kb: "KB"
104 104 mb: "MB"
105 105 gb: "GB"
106 106 tb: "TB"
107 107
108 108
109 109 # Used in array.to_sentence.
110 110 support:
111 111 array:
112 112 sentence_connector: "及び"
113 113 skip_last_comma: true
114 114
115 115 activerecord:
116 116 errors:
117 117 template:
118 118 header:
119 119 one: "{{model}} にエラーが発生しました。"
120 120 other: "{{model}} {{count}} つのエラーが発生しました。"
121 121 body: "次の項目を確認してください。"
122 122
123 123 messages:
124 124 inclusion: "は一覧にありません。"
125 125 exclusion: "は予約されています。"
126 126 invalid: "は不正な値です。"
127 127 confirmation: "が一致しません。"
128 128 accepted: "を受諾してください。"
129 129 empty: "を入力してください。"
130 130 blank: "を入力してください。"
131 131 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
132 132 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
133 133 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
134 134 taken: "はすでに存在します。"
135 135 not_a_number: "は数値で入力してください。"
136 136 not_a_date: "は日付を入力してください。"
137 137 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
138 138 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
139 139 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
140 140 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
141 141 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
142 142 odd: "は奇数にしてください。"
143 143 even: "は偶数にしてください。"
144 144 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
145 145 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
146 146 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147 147 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
148 148
149 149 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
150 150
151 151 general_text_No: 'いいえ'
152 152 general_text_Yes: 'はい'
153 153 general_text_no: 'いいえ'
154 154 general_text_yes: 'はい'
155 155 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
156 156 general_csv_separator: ','
157 157 general_csv_decimal_separator: '.'
158 158 general_csv_encoding: CP932
159 159 general_pdf_encoding: CP932
160 160 general_first_day_of_week: '7'
161 161
162 162 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
163 163 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
164 164 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
165 165 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
166 166 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
167 167 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
168 168 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
169 169 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
170 170 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
171 171 notice_successful_create: 作成しました。
172 172 notice_successful_update: 更新しました。
173 173 notice_successful_delete: 削除しました。
174 174 notice_successful_connection: 接続しました。
175 175 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
176 176 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
177 177 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
178 178 notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
179 179 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
180 180 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
181 181 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
182 182 notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
183 183 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: {{errors}}."
184 184 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
185 185 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
186 186 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
187 187 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
188 188 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
189 189 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
190 190
191 191 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
192 192 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
193 193 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
194 194 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
195 195 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
196 196 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
197 197 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
198 198 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
199 199 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
200 200 error_unable_to_connect: "接続できません。 ({{value}})"
201 201 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
202 202 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
203 203 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
204 204 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
205 205 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
206 206 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
207 207 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
208 208
209 209 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
210 210
211 211 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
212 212 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
213 213 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
214 214 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
215 215 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
216 216 mail_body_account_information: アカウント情報
217 217 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
218 218 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
219 219 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットの期日が{{days}}日以内に到来します"
220 220 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
221 221 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
222 222 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
223 223 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
224 224 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
225 225
226 226 gui_validation_error: 1件のエラー
227 227 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
228 228
229 229 field_name: 名称
230 230 field_description: 説明
231 231 field_summary: サマリー
232 232 field_is_required: 必須
233 233 field_firstname: 名前
234 234 field_lastname: 苗字
235 235 field_mail: メールアドレス
236 236 field_filename: ファイル
237 237 field_filesize: サイズ
238 238 field_downloads: ダウンロード
239 239 field_author: 作成者
240 240 field_created_on: 作成日
241 241 field_updated_on: 更新日
242 242 field_field_format: 書式
243 243 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
244 244 field_possible_values: 選択肢
245 245 field_regexp: 正規表現
246 246 field_min_length: 最小値
247 247 field_max_length: 最大値
248 248 field_value:
249 249 field_category: カテゴリ
250 250 field_title: タイトル
251 251 field_project: プロジェクト
252 252 field_issue: チケット
253 253 field_status: ステータス
254 254 field_notes: 注記
255 255 field_is_closed: 終了したチケット
256 256 field_is_default: デフォルト値
257 257 field_tracker: トラッカー
258 258 field_subject: 題名
259 259 field_due_date: 期日
260 260 field_assigned_to: 担当者
261 261 field_priority: 優先度
262 262 field_fixed_version: 対象バージョン
263 263 field_user: ユーザ
264 264 field_principal: 主体
265 265 field_role: ロール
266 266 field_homepage: ホームページ
267 267 field_is_public: 公開
268 268 field_parent: 親プロジェクト名
269 269 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
270 270 field_login: ログイン
271 271 field_mail_notification: メール通知
272 272 field_admin: 管理者
273 273 field_last_login_on: 最終接続日
274 274 field_language: 言語
275 275 field_effective_date: 期日
276 276 field_password: パスワード
277 277 field_new_password: 新しいパスワード
278 278 field_password_confirmation: パスワードの確認
279 279 field_version: バージョン
280 280 field_type: タイプ
281 281 field_host: ホスト
282 282 field_port: ポート
283 283 field_account: アカウント
284 284 field_base_dn: 検索範囲
285 285 field_attr_login: ログイン名属性
286 286 field_attr_firstname: 名前属性
287 287 field_attr_lastname: 苗字属性
288 288 field_attr_mail: メール属性
289 289 field_onthefly: あわせてユーザを作成
290 290 field_start_date: 開始日
291 291 field_done_ratio: 進捗 %
292 292 field_auth_source: 認証方式
293 293 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
294 294 field_comments: コメント
295 295 field_url: URL
296 296 field_start_page: メインページ
297 297 field_subproject: サブプロジェクト
298 298 field_hours: 時間
299 299 field_activity: 活動
300 300 field_spent_on: 日付
301 301 field_identifier: 識別子
302 302 field_is_filter: フィルタとして使う
303 303 field_issue_to: 関連するチケット
304 304 field_delay: 遅延
305 305 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
306 306 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
307 307 field_estimated_hours: 予定工数
308 308 field_column_names: 項目
309 309 field_time_entries: 時間を記録
310 310 field_time_zone: タイムゾーン
311 311 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
312 312 field_default_value: デフォルト値
313 313 field_comments_sorting: コメントを表示
314 314 field_parent_title: 親ページ
315 315 field_editable: 編集可能
316 316 field_watcher: ウォッチャー
317 317 field_identity_url: OpenID URL
318 318 field_content: 内容
319 319 field_group_by: グループ条件
320 320 field_sharing: 共有
321 321 field_parent_issue: 親チケット
322 322 field_member_of_group: 担当者のグループ
323 323 field_assigned_to_role: 担当者のロール
324 field_text: テキスト
324 325
325 326 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
326 327 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
327 328 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
328 329 setting_default_language: 既定の言語
329 330 setting_login_required: 認証が必要
330 331 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
331 332 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
332 333 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
333 334 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
334 335 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
335 336 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
336 337 setting_host_name: ホスト名
337 338 setting_text_formatting: テキストの書式
338 339 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
339 340 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
340 341 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
341 342 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
342 343 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
343 344 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
344 345 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
345 346 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
346 347 setting_autologin: 自動ログイン
347 348 setting_date_format: 日付の形式
348 349 setting_time_format: 時刻の形式
349 350 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
350 351 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
351 352 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
352 353 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
353 354 setting_emails_footer: メールのフッタ
354 355 setting_protocol: プロトコル
355 356 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
356 357 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
357 358 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
358 359 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
359 360 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
360 361 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
361 362 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
362 363 setting_mail_handler_api_key: APIキー
363 364 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
364 365 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
365 366 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
366 367 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
367 368 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
368 369 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
369 370 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
370 371 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
371 372 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
372 373 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
373 374 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
374 375 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
375 376 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
376 377 setting_start_of_week: 週の開始曜日
377 378 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
378 379
379 380 permission_add_project: プロジェクトの追加
380 381 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
381 382 permission_edit_project: プロジェクトの編集
382 383 permission_select_project_modules: モジュールの選択
383 384 permission_manage_members: メンバーの管理
384 385 permission_manage_versions: バージョンの管理
385 386 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
386 387 permission_view_issues: チケットの閲覧
387 388 permission_add_issues: チケットの追加
388 389 permission_edit_issues: チケットの編集
389 390 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
390 391 permission_add_issue_notes: 注記の追加
391 392 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
392 393 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
393 394 permission_move_issues: チケットの移動
394 395 permission_delete_issues: チケットの削除
395 396 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
396 397 permission_save_queries: クエリの保存
397 398 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
398 399 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
399 400 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
400 401 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
401 402 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
402 403 permission_log_time: 変更履歴の記入
403 404 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
404 405 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
405 406 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
406 407 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
407 408 permission_manage_news: ニュースの管理
408 409 permission_comment_news: ニュースへのコメント
409 410 permission_manage_documents: 文書の管理
410 411 permission_view_documents: 文書の閲覧
411 412 permission_manage_files: ファイルの管理
412 413 permission_view_files: ファイルの閲覧
413 414 permission_manage_wiki: Wikiの管理
414 415 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
415 416 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
416 417 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
417 418 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
418 419 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
419 420 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
420 421 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
421 422 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
422 423 permission_manage_repository: リポジトリの管理
423 424 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
424 425 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
425 426 permission_commit_access: コミットの閲覧
426 427 permission_manage_boards: フォーラムの管理
427 428 permission_view_messages: メッセージの閲覧
428 429 permission_add_messages: メッセージの追加
429 430 permission_edit_messages: メッセージの編集
430 431 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
431 432 permission_delete_messages: メッセージの削除
432 433 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
433 434 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
434 435
435 436 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
436 437 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
437 438 project_module_news: ニュース
438 439 project_module_documents: 文書
439 440 project_module_files: ファイル
440 441 project_module_wiki: Wiki
441 442 project_module_repository: リポジトリ
442 443 project_module_boards: フォーラム
443 444 project_module_gantt: ガントチャート
444 445 project_module_calendar: カレンダー
445 446
446 447 label_user: ユーザ
447 448 label_user_plural: ユーザ
448 449 label_user_new: 新しいユーザ
449 450 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
450 451 label_profile: プロフィール
451 452 label_project: プロジェクト
452 453 label_project_new: 新しいプロジェクト
453 454 label_project_plural: プロジェクト
454 455 label_x_projects:
455 456 zero: プロジェクトはありません
456 457 one: 1プロジェクト
457 458 other: "{{count}}プロジェクト"
458 459 label_project_all: 全プロジェクト
459 460 label_project_latest: 最近のプロジェクト
460 461 label_issue: チケット
461 462 label_issue_new: 新しいチケット
462 463 label_issue_plural: チケット
463 464 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
464 465 label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
465 466 label_issue_added: チケットが追加されました
466 467 label_issue_updated: チケットが更新されました
467 468 label_document: 文書
468 469 label_document_new: 新しい文書
469 470 label_document_plural: 文書
470 471 label_document_added: 文書が追加されました
471 472 label_role: ロール
472 473 label_role_plural: ロール
473 474 label_role_new: 新しいロール
474 475 label_role_and_permissions: ロールと権限
475 476 label_member: メンバー
476 477 label_member_new: 新しいメンバー
477 478 label_member_plural: メンバー
478 479 label_tracker: トラッカー
479 480 label_tracker_plural: トラッカー
480 481 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
481 482 label_workflow: ワークフロー
482 483 label_issue_status: チケットのステータス
483 484 label_issue_status_plural: チケットのステータス
484 485 label_issue_status_new: 新しいステータス
485 486 label_issue_category: チケットのカテゴリ
486 487 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
487 488 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
488 489 label_custom_field: カスタムフィールド
489 490 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
490 491 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
491 492 label_enumerations: 列挙項目
492 493 label_enumeration_new: 新しい値
493 494 label_information: 情報
494 495 label_information_plural: 情報
495 496 label_please_login: ログインしてください
496 497 label_register: 登録する
497 498 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
498 499 label_password_lost: パスワードの再発行
499 500 label_home: ホーム
500 501 label_my_page: マイページ
501 502 label_my_account: 個人設定
502 503 label_my_projects: マイプロジェクト
503 504 label_my_page_block: マイページパーツ
504 505 label_administration: 管理
505 506 label_login: ログイン
506 507 label_logout: ログアウト
507 508 label_help: ヘルプ
508 509 label_reported_issues: 報告したチケット
509 510 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
510 511 label_last_login: 最近の接続
511 512 label_registered_on: 登録日
512 513 label_activity: 活動
513 514 label_overall_activity: 全ての活動
514 515 label_user_activity: "{{value}} の活動"
515 516 label_new: 新しく作成
516 517 label_logged_as: ログイン中:
517 518 label_environment: 環境
518 519 label_authentication: 認証
519 520 label_auth_source: 認証方式
520 521 label_auth_source_new: 新しい認証方式
521 522 label_auth_source_plural: 認証方式
522 523 label_subproject_plural: サブプロジェクト
523 524 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
524 525 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
525 526 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
526 527 label_list: リストから選択
527 528 label_date: 日付
528 529 label_integer: 整数
529 530 label_float: 小数
530 531 label_boolean: 真偽値
531 532 label_string: テキスト
532 533 label_text: 長いテキスト
533 534 label_attribute: 属性
534 535 label_attribute_plural: 属性
535 536 label_download: "{{count}}ダウンロード"
536 537 label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
537 538 label_no_data: 表示するデータがありません
538 539 label_change_status: ステータスの変更
539 540 label_history: 履歴
540 541 label_attachment: 添付ファイル
541 542 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
542 543 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
543 544 label_attachment_plural: 添付ファイル
544 545 label_file_added: ファイルが追加されました
545 546 label_report: レポート
546 547 label_report_plural: レポート
547 548 label_news: ニュース
548 549 label_news_new: ニュースを追加
549 550 label_news_plural: ニュース
550 551 label_news_latest: 最新ニュース
551 552 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
552 553 label_news_added: ニュースが追加されました
553 554 label_settings: 設定
554 555 label_overview: 概要
555 556 label_version: バージョン
556 557 label_version_new: 新しいバージョン
557 558 label_version_plural: バージョン
558 559 label_confirmation: 確認
559 560 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
560 561 label_export_to: '他の形式に出力:'
561 562 label_read: 読む...
562 563 label_public_projects: 公開プロジェクト
563 564 label_open_issues: 未完了
564 565 label_open_issues_plural: 未完了
565 566 label_closed_issues: 完了
566 567 label_closed_issues_plural: 完了
567 568 label_x_open_issues_abbr_on_total:
568 569 zero: 0件未完了 / 全{{total}}件
569 570 one: 1件未完了 / 全{{total}}件
570 571 other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
571 572 label_x_open_issues_abbr:
572 573 zero: 0件未完了
573 574 one: 1件未完了
574 575 other: "{{count}}件未完了"
575 576 label_x_closed_issues_abbr:
576 577 zero: 0件完了
577 578 one: 1件完了
578 579 other: "{{count}}件完了"
579 580 label_total: 合計
580 581 label_permissions: 権限
581 582 label_current_status: 現在のステータス
582 583 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
583 584 label_all: 全て
584 585 label_none: なし
585 586 label_nobody: 無記名
586 587 label_next:
587 588 label_previous:
588 589 label_used_by: 使用中
589 590 label_details: 詳細
590 591 label_add_note: 注記を追加
591 592 label_per_page: ページ毎
592 593 label_calendar: カレンダー
593 594 label_months_from: ヶ月分
594 595 label_gantt: ガントチャート
595 596 label_internal: 内部
596 597 label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
597 598 label_change_view_all: 全ての変更を見る
598 599 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
599 600 label_comment: コメント
600 601 label_comment_plural: コメント
601 602 label_x_comments:
602 603 zero: コメントがありません
603 604 one: 1コメント
604 605 other: "{{count}}コメント"
605 606 label_comment_add: コメント追加
606 607 label_comment_added: 追加されたコメント
607 608 label_comment_delete: コメント削除
608 609 label_query: カスタムクエリ
609 610 label_query_plural: カスタムクエリ
610 611 label_query_new: 新しいクエリ
611 612 label_filter_add: フィルタ追加
612 613 label_filter_plural: フィルタ
613 614 label_equals: 等しい
614 615 label_not_equals: 等しくない
615 616 label_in_less_than: が今日から○日後以前
616 617 label_in_more_than: が今日から○日後以降
617 618 label_greater_or_equal: 以上
618 619 label_less_or_equal: 以下
619 620 label_in: が今日から○日後
620 621 label_today: 今日
621 622 label_all_time: 全期間
622 623 label_yesterday: 昨日
623 624 label_this_week: この週
624 625 label_last_week: 先週
625 626 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
626 627 label_this_month: 今月
627 628 label_last_month: 先月
628 629 label_this_year: 今年
629 630 label_date_range: 日付の範囲
630 631 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
631 632 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
632 633 label_ago: 日前
633 634 label_contains: 含む
634 635 label_not_contains: 含まない
635 636 label_day_plural:
636 637 label_repository: リポジトリ
637 638 label_repository_plural: リポジトリ
638 639 label_browse: ブラウズ
639 640 label_modification: "{{count}}点の変更"
640 641 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
641 642 label_branch: ブランチ
642 643 label_tag: タグ
643 644 label_revision: リビジョン
644 645 label_revision_plural: リビジョン
645 646 label_revision_id: リビジョン {{value}}
646 647 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
647 648 label_added: 追加
648 649 label_modified: 変更
649 650 label_copied: コピー
650 651 label_renamed: 名称変更
651 652 label_deleted: 削除
652 653 label_latest_revision: 最新リビジョン
653 654 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
654 655 label_view_revisions: リビジョンを見る
655 656 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
656 657 label_max_size: 最大サイズ
657 658 label_sort_highest: 一番上へ
658 659 label_sort_higher: 上へ
659 660 label_sort_lower: 下へ
660 661 label_sort_lowest: 一番下へ
661 662 label_roadmap: ロードマップ
662 663 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
663 664 label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
664 665 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
665 666 label_search: 検索
666 667 label_result_plural: 結果
667 668 label_all_words: すべての単語
668 669 label_wiki: Wiki
669 670 label_wiki_edit: Wiki編集
670 671 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
671 672 label_wiki_page: Wikiページ
672 673 label_wiki_page_plural: Wikiページ
673 674 label_index_by_title: 索引(名前順)
674 675 label_index_by_date: 索引(日付順)
675 676 label_current_version: 最新版
676 677 label_preview: プレビュー
677 678 label_feed_plural: フィード
678 679 label_changes_details: 全変更の詳細
679 680 label_issue_tracking: チケットトラッキング
680 681 label_spent_time: 作業時間の記録
681 682 label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録
682 683 label_f_hour: "{{value}}時間"
683 684 label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
684 685 label_time_tracking: 時間トラッキング
685 686 label_change_plural: 変更
686 687 label_statistics: 統計
687 688 label_commits_per_month: 月別のコミット
688 689 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
689 690 label_view_diff: 差分を見る
690 691 label_diff_inline: インライン
691 692 label_diff_side_by_side: 横に並べる
692 693 label_options: オプション
693 694 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
694 695 label_permissions_report: 権限レポート
695 696 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
696 697 label_related_issues: 関連するチケット
697 698 label_applied_status: 適用されるステータス
698 699 label_loading: ロード中...
699 700 label_relation_new: 新しい関連
700 701 label_relation_delete: 関連の削除
701 702 label_relates_to: 関係している
702 703 label_duplicates: 重複している
703 704 label_duplicated_by: 重複している
704 705 label_blocks: ブロックしている
705 706 label_blocked_by: ブロックされている
706 707 label_precedes: 先行する
707 708 label_follows: 後続する
708 709 label_end_to_start: 最後-最初
709 710 label_end_to_end: 最後-最後
710 711 label_start_to_start: 最初-最初
711 712 label_start_to_end: 最初-最後
712 713 label_stay_logged_in: ログインを維持
713 714 label_disabled: 無効
714 715 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
715 716 label_me: 自分
716 717 label_board: フォーラム
717 718 label_board_new: 新しいフォーラム
718 719 label_board_plural: フォーラム
719 720 label_board_sticky: スティッキー
720 721 label_board_locked: ロック
721 722 label_topic_plural: トピック
722 723 label_message_plural: メッセージ
723 724 label_message_last: 最新のメッセージ
724 725 label_message_new: 新しいメッセージ
725 726 label_message_posted: メッセージが追加されました
726 727 label_reply_plural: 返答
727 728 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
728 729 label_year:
729 730 label_month:
730 731 label_week:
731 732 label_date_from: "日付指定: "
732 733 label_date_to: から
733 734 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
734 735 label_sort_by: "並び替え {{value}}"
735 736 label_send_test_email: テストメールを送信
736 737 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
737 738 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
738 739 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
739 740 label_module_plural: モジュール
740 741 label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
741 742 label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
742 743 label_updated_time: "{{value}}前に更新"
743 744 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
744 745 label_file_plural: ファイル
745 746 label_changeset_plural: 更新履歴
746 747 label_default_columns: 既定の項目
747 748 label_no_change_option: (変更無し)
748 749 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
749 750 label_theme: テーマ
750 751 label_default: 既定
751 752 label_search_titles_only: タイトルのみ
752 753 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知"
753 754 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..."
754 755 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
755 756 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
756 757 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
757 758 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
758 759 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
759 760 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
760 761 label_age: 年齢
761 762 label_change_properties: プロパティの変更
762 763 label_general: 全般
763 764 label_more: 続き
764 765 label_scm: バージョン管理システム
765 766 label_plugins: プラグイン
766 767 label_ldap_authentication: LDAP認証
767 768 label_downloads_abbr: DL
768 769 label_optional_description: 任意のコメント
769 770 label_add_another_file: 別のファイルを追加
770 771 label_preferences: 設定
771 772 label_chronological_order: 古い順
772 773 label_reverse_chronological_order: 新しい順
773 774 label_planning: 計画
774 775 label_incoming_emails: 受信メール
775 776 label_generate_key: キーの生成
776 777 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
777 778 label_example:
778 779 label_display: 表示
779 780 label_sort: ソート条件
780 781 label_ascending: 昇順
781 782 label_descending: 降順
782 783 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
783 784 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
784 785 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
785 786 label_group: グループ
786 787 label_group_plural: グループ
787 788 label_group_new: 新しいグループ
788 789 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
789 790 label_version_sharing_none: 共有しない
790 791 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
791 792 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
792 793 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
793 794 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
794 795 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
795 796 label_copy_source: コピー元
796 797 label_copy_target: コピー先
797 798 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
798 799 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
799 800 label_api_access_key: APIアクセスキー
800 801 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
801 802 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
802 803 label_subtask_plural: 子チケット
803 804 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
804 805
805 806 button_login: ログイン
806 807 button_submit: 変更
807 808 button_save: 保存
808 809 button_check_all: 全てにチェックをつける
809 810 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
810 811 button_delete: 削除
811 812 button_create: 作成
812 813 button_create_and_continue: 連続作成
813 814 button_test: テスト
814 815 button_edit: 編集
815 816 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: {{page_title}}"
816 817 button_add: 追加
817 818 button_change: 変更
818 819 button_apply: 適用
819 820 button_clear: クリア
820 821 button_lock: ロック
821 822 button_unlock: アンロック
822 823 button_download: ダウンロード
823 824 button_list: 一覧
824 825 button_view: 見る
825 826 button_move: 移動
826 827 button_move_and_follow: 移動後表示
827 828 button_back: 戻る
828 829 button_cancel: キャンセル
829 830 button_activate: 有効にする
830 831 button_sort: ソート
831 832 button_log_time: 時間を記録
832 833 button_rollback: このバージョンにロールバック
833 834 button_watch: ウォッチ
834 835 button_unwatch: ウォッチをやめる
835 836 button_reply: 返答
836 837 button_archive: 書庫に保存
837 838 button_unarchive: 書庫から戻す
838 839 button_reset: リセット
839 840 button_rename: 名前変更
840 841 button_change_password: パスワード変更
841 842 button_copy: コピー
842 843 button_copy_and_follow: コピー後表示
843 844 button_annotate: 注釈
844 845 button_update: 更新
845 846 button_configure: 設定
846 847 button_quote: 引用
847 848 button_duplicate: 複製
848 849 button_show: 表示
849 850
850 851 status_active: 有効
851 852 status_registered: 登録
852 853 status_locked: ロック
853 854
854 855 version_status_open: 進行中
855 856 version_status_locked: ロック中
856 857 version_status_closed: 終了
857 858
858 859 field_active: 有効
859 860
860 861 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
861 862 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
862 863 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
863 864 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
864 865 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
865 866 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
866 867 text_are_you_sure: よろしいですか?
867 868 text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケット全てを削除しますか?
868 869 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} から {{new}} に変更"
869 870 text_journal_set_to: "{{label}} {{value}} にセット"
870 871 text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
871 872 text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
872 873 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
873 874 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
874 875 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
875 876 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
876 877 text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
877 878 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
878 879 text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
879 880 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
880 881 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
881 882 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
882 883 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
883 884 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
884 885 text_issue_added: "チケット {{id}} {{author}} によって報告されました。"
885 886 text_issue_updated: "チケット {{id}} {{author}} によって更新されました。"
886 887 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
887 888 text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
888 889 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
889 890 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
890 891 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
891 892 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
892 893 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
893 894 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
894 895 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
895 896 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
896 897 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
897 898 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
898 899 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
899 900 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
900 901 text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
901 902 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
902 903 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
903 904 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
904 905 text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
905 906 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
906 907 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
907 908 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
908 909 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
909 910 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
910 911 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
911 912 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
912 913 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
913 914 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
914 915 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
915 916 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
916 917 text_zoom_in: 拡大
917 918 text_zoom_out: 縮小
918 919
919 920 default_role_manager: 管理者
920 921 default_role_developer: 開発者
921 922 default_role_reporter: 報告者
922 923 default_tracker_bug: バグ
923 924 default_tracker_feature: 機能
924 925 default_tracker_support: サポート
925 926 default_issue_status_new: 新規
926 927 default_issue_status_in_progress: 進行中
927 928 default_issue_status_resolved: 解決
928 929 default_issue_status_feedback: フィードバック
929 930 default_issue_status_closed: 終了
930 931 default_issue_status_rejected: 却下
931 932 default_doc_category_user: ユーザ文書
932 933 default_doc_category_tech: 技術文書
933 934 default_priority_low: 低め
934 935 default_priority_normal: 通常
935 936 default_priority_high: 高め
936 937 default_priority_urgent: 急いで
937 938 default_priority_immediate: 今すぐ
938 939 default_activity_design: 設計作業
939 940 default_activity_development: 開発作業
940 941
941 942 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
942 943 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
943 944 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
944 945 enumeration_system_activity: システム作業分類
945 field_text: Text field
@@ -1,1005 +1,1006
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y-%m-%d"
13 13 short: "%b%d日"
14 14 long: "%Y年%b%d日"
15 15
16 16 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%b%d日 %H:%M"
30 30 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
31 31 am: "AM"
32 32 pm: "PM"
33 33
34 34 # 使用於 array.to_sentence.
35 35 support:
36 36 array:
37 37 words_connector: ", "
38 38 two_words_connector: " "
39 39 last_word_connector: ", "
40 40 sentence_connector: "且"
41 41 skip_last_comma: false
42 42
43 43 number:
44 44 # 使用於 number_with_delimiter()
45 45 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
46 46 format:
47 47 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
48 48 separator: "."
49 49 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
50 50 delimiter: ","
51 51 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
52 52 precision: 3
53 53
54 54 # 使用於 number_to_currency()
55 55 currency:
56 56 format:
57 57 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
58 58 format: "%u%n"
59 59 unit: "NT$"
60 60 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
61 61 separator: "."
62 62 delimiter: ","
63 63 precision: 2
64 64
65 65 # 使用於 number_to_percentage()
66 66 percentage:
67 67 format:
68 68 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
69 69 # separator:
70 70 delimiter: ""
71 71 # precision:
72 72
73 73 # 使用於 number_to_precision()
74 74 precision:
75 75 format:
76 76 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
77 77 # separator:
78 78 delimiter: ""
79 79 # precision:
80 80
81 81 # 使用於 number_to_human_size()
82 82 human:
83 83 format:
84 84 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
85 85 # separator:
86 86 delimiter: ""
87 87 precision: 1
88 88 # 儲存單位輸出格式.
89 89 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
90 90 storage_units:
91 91 format: "%n %u"
92 92 units:
93 93 byte:
94 94 one: "位元組 (B)"
95 95 other: "位元組 (B)"
96 96 kb: "KB"
97 97 mb: "MB"
98 98 gb: "GB"
99 99 tb: "TB"
100 100
101 101 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
102 102 datetime:
103 103 distance_in_words:
104 104 half_a_minute: "半分鐘"
105 105 less_than_x_seconds:
106 106 one: "小於 1 秒"
107 107 other: "小於 {{count}} 秒"
108 108 x_seconds:
109 109 one: "1 秒"
110 110 other: "{{count}} 秒"
111 111 less_than_x_minutes:
112 112 one: "小於 1 分鐘"
113 113 other: "小於 {{count}} 分鐘"
114 114 x_minutes:
115 115 one: "1 分鐘"
116 116 other: "{{count}} 分鐘"
117 117 about_x_hours:
118 118 one: "約 1 小時"
119 119 other: "約 {{count}} 小時"
120 120 x_days:
121 121 one: "1 天"
122 122 other: "{{count}} 天"
123 123 about_x_months:
124 124 one: "約 1 個月"
125 125 other: "約 {{count}} 個月"
126 126 x_months:
127 127 one: "1 個月"
128 128 other: "{{count}} 個月"
129 129 about_x_years:
130 130 one: "約 1 年"
131 131 other: "約 {{count}} 年"
132 132 over_x_years:
133 133 one: "超過 1 年"
134 134 other: "超過 {{count}} 年"
135 135 almost_x_years:
136 136 one: "將近 1 年"
137 137 other: "將近 {{count}} 年"
138 138 prompts:
139 139 year: "年"
140 140 month: "月"
141 141 day: "日"
142 142 hour: "時"
143 143 minute: "分"
144 144 second: "秒"
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
151 151 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "下面所列欄位有問題:"
154 154 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
155 155 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
156 156 messages:
157 157 inclusion: "沒有包含在列表中"
158 158 exclusion: "是被保留的"
159 159 invalid: "是無效的"
160 160 confirmation: "不符合確認值"
161 161 accepted: "必须是可被接受的"
162 162 empty: "不能留空"
163 163 blank: "不能是空白字元"
164 164 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
165 165 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
166 166 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
167 167 taken: "已經被使用"
168 168 not_a_number: "不是數字"
169 169 greater_than: "必須大於 {{count}}"
170 170 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
171 171 equal_to: "必須等於 {{count}}"
172 172 less_than: "必須小於 {{count}}"
173 173 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
174 174 odd: "必須是奇數"
175 175 even: "必須是偶數"
176 176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
177 177 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
178 178 not_same_project: "不屬於同一個專案"
179 179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
180 180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目"
181 181
182 182 # You can define own errors for models or model attributes.
183 183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
184 184 #
185 185 # For example,
186 186 # models:
187 187 # user:
188 188 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
189 189 # attributes:
190 190 # login:
191 191 # blank: "This is a custom blank message for User login"
192 192 # Will define custom blank validation message for User model and
193 193 # custom blank validation message for login attribute of User model.
194 194 #models:
195 195
196 196 # Translate model names. Used in Model.human_name().
197 197 #models:
198 198 # For example,
199 199 # user: "Dude"
200 200 # will translate User model name to "Dude"
201 201
202 202 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
203 203 #attributes:
204 204 # For example,
205 205 # user:
206 206 # login: "Handle"
207 207 # will translate User attribute "login" as "Handle"
208 208
209 209 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
210 210
211 211 general_text_No: '否'
212 212 general_text_Yes: '是'
213 213 general_text_no: '否'
214 214 general_text_yes: '是'
215 215 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
216 216 general_csv_separator: ','
217 217 general_csv_decimal_separator: '.'
218 218 general_csv_encoding: Big5
219 219 general_pdf_encoding: Big5
220 220 general_first_day_of_week: '7'
221 221
222 222 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
223 223 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
224 224 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
225 225 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
226 226 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
227 227 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
228 228 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
229 229 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
230 230 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
231 231 notice_successful_create: 建立成功
232 232 notice_successful_update: 更新成功
233 233 notice_successful_delete: 刪除成功
234 234 notice_successful_connection: 連線成功
235 235 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
236 236 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
237 237 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
238 238 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
239 239 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
240 240 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
241 241 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
242 242 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。"
243 243 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: {{errors}}."
244 244 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
245 245 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
246 246 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
247 247 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
248 248 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
249 249 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
250 250
251 251 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
252 252 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。"
253 253 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
254 254 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
255 255 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
256 256 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
257 257 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
258 258 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
259 259 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
260 260 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
261 261 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
262 262 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
263 263 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
264 264 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
265 265 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
266 266 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
267 267 error_unable_to_connect: "無法連線至({{value}})"
268 268 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法被儲存。"
269 269
270 270 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
271 271 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
272 272 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
273 273 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
274 274 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
275 275 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
276 276 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
277 277 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
278 278 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期 ({{days}})"
279 279 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
280 280 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
281 281 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
282 282 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
283 283 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
284 284
285 285 gui_validation_error: 1 個錯誤
286 286 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
287 287
288 288 field_name: 名稱
289 289 field_description: 概述
290 290 field_summary: 摘要
291 291 field_is_required: 必填
292 292 field_firstname: 名字
293 293 field_lastname: 姓氏
294 294 field_mail: 電子郵件
295 295 field_filename: 檔案名稱
296 296 field_filesize: 大小
297 297 field_downloads: 下載次數
298 298 field_author: 作者
299 299 field_created_on: 建立日期
300 300 field_updated_on: 更新
301 301 field_field_format: 格式
302 302 field_is_for_all: 給全部的專案
303 303 field_possible_values: 可能值
304 304 field_regexp: 正規表示式
305 305 field_min_length: 最小長度
306 306 field_max_length: 最大長度
307 307 field_value:
308 308 field_category: 分類
309 309 field_title: 標題
310 310 field_project: 專案
311 311 field_issue: 項目
312 312 field_status: 狀態
313 313 field_notes: 筆記
314 314 field_is_closed: 項目結束
315 315 field_is_default: 預設值
316 316 field_tracker: 追蹤標籤
317 317 field_subject: 主旨
318 318 field_due_date: 完成日期
319 319 field_assigned_to: 分派給
320 320 field_priority: 優先權
321 321 field_fixed_version: 版本
322 322 field_user: 用戶
323 323 field_principal: 原則
324 324 field_role: 角色
325 325 field_homepage: 網站首頁
326 326 field_is_public: 公開
327 327 field_parent: 父專案
328 328 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
329 329 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
330 330 field_login: 帳戶名稱
331 331 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
332 332 field_admin: 管理者
333 333 field_last_login_on: 最近連線日期
334 334 field_language: 語系
335 335 field_effective_date: 日期
336 336 field_password: 目前密碼
337 337 field_new_password: 新密碼
338 338 field_password_confirmation: 確認新密碼
339 339 field_version: 版本
340 340 field_type: Type
341 341 field_host: Host
342 342 field_port: 連接埠
343 343 field_account: 帳戶
344 344 field_base_dn: Base DN
345 345 field_attr_login: 登入屬性
346 346 field_attr_firstname: 名字屬性
347 347 field_attr_lastname: 姓氏屬性
348 348 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
349 349 field_onthefly: 即時建立使用者
350 350 field_start_date: 開始日期
351 351 field_done_ratio: 完成百分比
352 352 field_auth_source: 認證模式
353 353 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
354 354 field_comments: 註解
355 355 field_url: 網址
356 356 field_start_page: 首頁
357 357 field_subproject: 子專案
358 358 field_hours: 小時
359 359 field_activity: 活動
360 360 field_spent_on: 日期
361 361 field_identifier: 代碼
362 362 field_is_filter: 用來作為過濾器
363 363 field_issue_to: 相關項目
364 364 field_delay: 逾期
365 365 field_assignable: 項目可被分派至此角色
366 366 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
367 367 field_estimated_hours: 預估工時
368 368 field_column_names: 欄位
369 369 field_time_entries: 耗用工時
370 370 field_time_zone: 時區
371 371 field_searchable: 可用做搜尋條件
372 372 field_default_value: 預設值
373 373 field_comments_sorting: 註解排序
374 374 field_parent_title: 父頁面
375 375 field_editable: 可編輯
376 376 field_watcher: 觀察者
377 377 field_identity_url: OpenID 網址
378 378 field_content: 內容
379 379 field_group_by: 結果分組方式
380 380 field_sharing: 共用
381 381 field_parent_issue: 父工作項目
382 382 field_member_of_group: 所屬群組
383 383 field_assigned_to_role: 所屬角色
384 field_text: 內容文字
384 385
385 386 setting_app_title: 標題
386 387 setting_app_subtitle: 副標題
387 388 setting_welcome_text: 歡迎詞
388 389 setting_default_language: 預設語系
389 390 setting_login_required: 需要驗證
390 391 setting_self_registration: 註冊選項
391 392 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
392 393 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
393 394 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
394 395 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
395 396 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
396 397 setting_host_name: 主機名稱
397 398 setting_text_formatting: 文字格式
398 399 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
399 400 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
400 401 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
401 402 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
402 403 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
403 404 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
404 405 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
405 406 setting_autologin: 自動登入
406 407 setting_date_format: 日期格式
407 408 setting_time_format: 時間格式
408 409 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
409 410 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
410 411 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
411 412 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
412 413 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
413 414 setting_protocol: 協定
414 415 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
415 416 setting_user_format: 使用者顯示格式
416 417 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
417 418 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
418 419 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
419 420 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
420 421 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
421 422 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
422 423 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
423 424 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
424 425 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
425 426 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
426 427 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
427 428 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
428 429 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
429 430 setting_password_min_length: 密碼最小長度
430 431 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
431 432 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
432 433 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
433 434 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
434 435 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
435 436 setting_start_of_week: 週的第一天
436 437 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
437 438 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
438 439
439 440 permission_add_project: 建立專案
440 441 permission_add_subprojects: 建立子專案
441 442 permission_edit_project: 編輯專案
442 443 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
443 444 permission_manage_members: 管理成員
444 445 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
445 446 permission_manage_versions: 管理版本
446 447 permission_manage_categories: 管理項目分類
447 448 permission_view_issues: 檢視項目
448 449 permission_add_issues: 新增項目
449 450 permission_edit_issues: 編輯項目
450 451 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
451 452 permission_add_issue_notes: 新增筆記
452 453 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
453 454 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
454 455 permission_move_issues: 搬移項目
455 456 permission_delete_issues: 刪除項目
456 457 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
457 458 permission_save_queries: 儲存查詢
458 459 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
459 460 permission_view_calendar: 檢視日曆
460 461 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
461 462 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
462 463 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
463 464 permission_log_time: 紀錄耗用工時
464 465 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
465 466 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
466 467 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
467 468 permission_manage_news: 管理新聞
468 469 permission_comment_news: 註解新聞
469 470 permission_manage_documents: 管理文件
470 471 permission_view_documents: 檢視文件
471 472 permission_manage_files: 管理檔案
472 473 permission_view_files: 檢視檔案
473 474 permission_manage_wiki: 管理 wiki
474 475 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
475 476 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
476 477 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
477 478 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
478 479 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
479 480 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
480 481 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
481 482 permission_manage_repository: 管理版本庫
482 483 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
483 484 permission_view_changesets: 檢視變更集
484 485 permission_commit_access: 存取送交之變更
485 486 permission_manage_boards: 管理討論版
486 487 permission_view_messages: 檢視訊息
487 488 permission_add_messages: 新增訊息
488 489 permission_edit_messages: 編輯訊息
489 490 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
490 491 permission_delete_messages: 刪除訊息
491 492 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
492 493 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
493 494 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目
494 495
495 496 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
496 497 project_module_time_tracking: 工時追蹤
497 498 project_module_news: 新聞
498 499 project_module_documents: 文件
499 500 project_module_files: 檔案
500 501 project_module_wiki: Wiki
501 502 project_module_repository: 版本控管
502 503 project_module_boards: 討論區
503 504 project_module_calendar: 日曆
504 505 project_module_gantt: 甘特圖
505 506
506 507 label_user: 用戶
507 508 label_user_plural: 用戶清單
508 509 label_user_new: 建立新用戶
509 510 label_user_anonymous: 匿名用戶
510 511 label_project: 專案
511 512 label_project_new: 建立新專案
512 513 label_project_plural: 專案清單
513 514 label_x_projects:
514 515 zero: 無專案
515 516 one: 1 個專案
516 517 other: "{{count}} 個專案"
517 518 label_project_all: 全部的專案
518 519 label_project_latest: 最近的專案
519 520 label_issue: 項目
520 521 label_issue_new: 建立新項目
521 522 label_issue_plural: 項目清單
522 523 label_issue_view_all: 檢視所有項目
523 524 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
524 525 label_issue_added: 項目已新增
525 526 label_issue_updated: 項目已更新
526 527 label_document: 文件
527 528 label_document_new: 建立新文件
528 529 label_document_plural: 文件
529 530 label_document_added: 文件已新增
530 531 label_role: 角色
531 532 label_role_plural: 角色
532 533 label_role_new: 建立新角色
533 534 label_role_and_permissions: 角色與權限
534 535 label_member: 成員
535 536 label_member_new: 建立新成員
536 537 label_member_plural: 成員
537 538 label_tracker: 追蹤標籤
538 539 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
539 540 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
540 541 label_workflow: 流程
541 542 label_issue_status: 項目狀態
542 543 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
543 544 label_issue_status_new: 建立新狀態
544 545 label_issue_category: 項目分類
545 546 label_issue_category_plural: 項目分類清單
546 547 label_issue_category_new: 建立新分類
547 548 label_custom_field: 自訂欄位
548 549 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
549 550 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
550 551 label_enumerations: 列舉值清單
551 552 label_enumeration_new: 建立新列舉值
552 553 label_information: 資訊
553 554 label_information_plural: 資訊
554 555 label_please_login: 請先登入
555 556 label_register: 註冊
556 557 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
557 558 label_password_lost: 遺失密碼
558 559 label_home: 網站首頁
559 560 label_my_page: 帳戶首頁
560 561 label_my_account: 我的帳戶
561 562 label_my_projects: 我的專案
562 563 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
563 564 label_administration: 網站管理
564 565 label_login: 登入
565 566 label_logout: 登出
566 567 label_help: 說明
567 568 label_reported_issues: 我通報的項目
568 569 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
569 570 label_last_login: 最近一次連線
570 571 label_registered_on: 註冊於
571 572 label_activity: 活動
572 573 label_overall_activity: 整體活動
573 574 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
574 575 label_new: 建立新的...
575 576 label_logged_as: 目前登入
576 577 label_environment: 環境
577 578 label_authentication: 認證
578 579 label_auth_source: 認證模式
579 580 label_auth_source_new: 建立新認證模式
580 581 label_auth_source_plural: 認證模式清單
581 582 label_subproject_plural: 子專案
582 583 label_subproject_new: 建立子專案
583 584 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
584 585 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
585 586 label_list: 清單
586 587 label_date: 日期
587 588 label_integer: 整數
588 589 label_float: 浮點數
589 590 label_boolean: 布林
590 591 label_string: 文字
591 592 label_text: 長文字
592 593 label_attribute: 屬性
593 594 label_attribute_plural: 屬性
594 595 label_download: "{{count}} 個下載"
595 596 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
596 597 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
597 598 label_change_status: 變更狀態
598 599 label_history: 歷史
599 600 label_attachment: 檔案
600 601 label_attachment_new: 建立新檔案
601 602 label_attachment_delete: 刪除檔案
602 603 label_attachment_plural: 檔案
603 604 label_file_added: 檔案已新增
604 605 label_report: 報告
605 606 label_report_plural: 報告
606 607 label_news: 新聞
607 608 label_news_new: 建立新聞
608 609 label_news_plural: 新聞
609 610 label_news_latest: 最近新聞
610 611 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
611 612 label_news_added: 新聞已新增
612 613 label_settings: 設定
613 614 label_overview: 概觀
614 615 label_version: 版本
615 616 label_version_new: 建立新版本
616 617 label_version_plural: 版本
617 618 label_close_versions: 結束已完成的版本
618 619 label_confirmation: 確認
619 620 label_export_to: 匯出至
620 621 label_read: 讀取...
621 622 label_public_projects: 公開專案
622 623 label_open_issues: 進行中
623 624 label_open_issues_plural: 進行中
624 625 label_closed_issues: 已結束
625 626 label_closed_issues_plural: 已結束
626 627 label_x_open_issues_abbr_on_total:
627 628 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
628 629 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
629 630 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
630 631 label_x_open_issues_abbr:
631 632 zero: 0 進行中
632 633 one: 1 進行中
633 634 other: "{{count}} 進行中"
634 635 label_x_closed_issues_abbr:
635 636 zero: 0 已結束
636 637 one: 1 已結束
637 638 other: "{{count}} 已結束"
638 639 label_total: 總計
639 640 label_permissions: 權限
640 641 label_current_status: 目前狀態
641 642 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
642 643 label_all: 全部
643 644 label_none: 空值
644 645 label_nobody: 無名
645 646 label_next: 下一頁
646 647 label_previous: 上一頁
647 648 label_used_by: Used by
648 649 label_details: 明細
649 650 label_add_note: 加入一個新筆記
650 651 label_per_page: 每頁
651 652 label_calendar: 日曆
652 653 label_months_from: 個月, 開始月份
653 654 label_gantt: 甘特圖
654 655 label_internal: 內部
655 656 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
656 657 label_change_view_all: 檢視全部的變更
657 658 label_personalize_page: 自訂版面
658 659 label_comment: 註解
659 660 label_comment_plural: 註解
660 661 label_x_comments:
661 662 zero: 無註解
662 663 one: 1 個註解
663 664 other: "{{count}} 個註解"
664 665 label_comment_add: 加入新註解
665 666 label_comment_added: 新註解已加入
666 667 label_comment_delete: 刪除註解
667 668 label_query: 自訂查詢
668 669 label_query_plural: 自訂查詢
669 670 label_query_new: 建立新查詢
670 671 label_filter_add: 加入新篩選條件
671 672 label_filter_plural: 篩選條件
672 673 label_equals: 等於
673 674 label_not_equals: 不等於
674 675 label_in_less_than: 在小於
675 676 label_in_more_than: 在大於
676 677 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
677 678 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
678 679 label_in:
679 680 label_today: 今天
680 681 label_all_time: 全部
681 682 label_yesterday: 昨天
682 683 label_this_week: 本週
683 684 label_last_week: 上週
684 685 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
685 686 label_this_month: 這個月
686 687 label_last_month: 上個月
687 688 label_this_year: 今年
688 689 label_date_range: 日期區間
689 690 label_less_than_ago: 小於幾天之前
690 691 label_more_than_ago: 大於幾天之前
691 692 label_ago: 天以前
692 693 label_contains: 包含
693 694 label_not_contains: 不包含
694 695 label_day_plural:
695 696 label_repository: 版本控管
696 697 label_repository_plural: 版本控管
697 698 label_browse: 瀏覽
698 699 label_modification: "{{count}} 變更"
699 700 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
700 701 label_branch: 分支
701 702 label_tag: 標籤
702 703 label_revision: 版次
703 704 label_revision_plural: 版次清單
704 705 label_revision_id: "版次 {{value}}"
705 706 label_associated_revisions: 相關版次
706 707 label_added: 已新增
707 708 label_modified: 已修改
708 709 label_copied: 已複製
709 710 label_renamed: 已重新命名
710 711 label_deleted: 已刪除
711 712 label_latest_revision: 最新版次
712 713 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
713 714 label_view_revisions: 檢視版次清單
714 715 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
715 716 label_max_size: 最大長度
716 717 label_sort_highest: 移動至開頭
717 718 label_sort_higher: 往上移動
718 719 label_sort_lower: 往下移動
719 720 label_sort_lowest: 移動至結尾
720 721 label_roadmap: 版本藍圖
721 722 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}"
722 723 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}"
723 724 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
724 725 label_search: 搜尋
725 726 label_result_plural: 結果
726 727 label_all_words: 包含全部的字詞
727 728 label_wiki: Wiki
728 729 label_wiki_edit: Wiki 編輯
729 730 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
730 731 label_wiki_page: Wiki 網頁
731 732 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
732 733 label_index_by_title: 依標題索引
733 734 label_index_by_date: 依日期索引
734 735 label_current_version: 現行版本
735 736 label_preview: 預覽
736 737 label_feed_plural: Feeds
737 738 label_changes_details: 所有變更的明細
738 739 label_issue_tracking: 項目追蹤
739 740 label_spent_time: 耗用工時
740 741 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
741 742 label_f_hour: "{{value}} 小時"
742 743 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
743 744 label_time_tracking: 工時追蹤
744 745 label_change_plural: 變更
745 746 label_statistics: 統計資訊
746 747 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
747 748 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
748 749 label_view_diff: 檢視差異
749 750 label_diff_inline: 直列
750 751 label_diff_side_by_side: 並排
751 752 label_options: 選項清單
752 753 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
753 754 label_permissions_report: 權限報表
754 755 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
755 756 label_related_issues: 相關的項目清單
756 757 label_applied_status: 已套用狀態
757 758 label_loading: 載入中...
758 759 label_relation_new: 建立新關聯
759 760 label_relation_delete: 刪除關聯
760 761 label_relates_to: 關聯至
761 762 label_duplicates: 已重複
762 763 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
763 764 label_blocks: 阻擋
764 765 label_blocked_by: 被阻擋
765 766 label_precedes: 優先於
766 767 label_follows: 跟隨於
767 768 label_end_to_start: 結束─開始
768 769 label_end_to_end: 結束─結束
769 770 label_start_to_start: 開始─開始
770 771 label_start_to_end: 開始─結束
771 772 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
772 773 label_disabled: 關閉
773 774 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
774 775 label_me: 我自己
775 776 label_board: 論壇
776 777 label_board_new: 建立新論壇
777 778 label_board_plural: 論壇
778 779 label_board_locked: 鎖定
779 780 label_board_sticky: 置頂
780 781 label_topic_plural: 討論主題
781 782 label_message_plural: 訊息
782 783 label_message_last: 上一封訊息
783 784 label_message_new: 建立新訊息
784 785 label_message_posted: 訊息已新增
785 786 label_reply_plural: 回應
786 787 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
787 788 label_year:
788 789 label_month:
789 790 label_week:
790 791 label_date_from: 開始
791 792 label_date_to: 結束
792 793 label_language_based: 依用戶之語系決定
793 794 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
794 795 label_send_test_email: 寄送測試郵件
795 796 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
796 797 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
797 798 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
798 799 label_module_plural: 模組
799 800 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
800 801 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
801 802 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
802 803 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
803 804 label_file_plural: 檔案清單
804 805 label_changeset_plural: 變更集清單
805 806 label_default_columns: 預設欄位清單
806 807 label_no_change_option: (維持不變)
807 808 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
808 809 label_theme: 畫面主題
809 810 label_default: 預設
810 811 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
811 812 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
812 813 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
813 814 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
814 815 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
815 816 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
816 817 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
817 818 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
818 819 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
819 820 label_age: 年齡
820 821 label_change_properties: 變更屬性
821 822 label_general: 一般
822 823 label_more: 更多 »
823 824 label_scm: 版本控管
824 825 label_plugins: 附加元件
825 826 label_ldap_authentication: LDAP 認證
826 827 label_downloads_abbr: 下載
827 828 label_optional_description: 額外的說明
828 829 label_add_another_file: 增加其他檔案
829 830 label_preferences: 偏好選項
830 831 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
831 832 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
832 833 label_planning: 計劃表
833 834 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
834 835 label_generate_key: 產生金鑰
835 836 label_issue_watchers: 觀察者
836 837 label_example: 範例
837 838 label_display: 顯示
838 839 label_sort: 排序
839 840 label_ascending: 遞增排序
840 841 label_descending: 遞減排序
841 842 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
842 843 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
843 844 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
844 845 label_group: 群組
845 846 label_group_plural: 群組清單
846 847 label_group_new: 建立新群組
847 848 label_time_entry_plural: 耗用工時
848 849 label_version_sharing_none: 不共用
849 850 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
850 851 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
851 852 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
852 853 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
853 854 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
854 855 label_copy_source: 來源
855 856 label_copy_target: 目的地
856 857 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
857 858 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
858 859 label_api_access_key: API 存取金鑰
859 860 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
860 861 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前"
861 862 label_profile: 配置概況
862 863 label_subtask_plural: 子工作項目
863 864 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
864 865
865 866 button_login: 登入
866 867 button_submit: 送出
867 868 button_save: 儲存
868 869 button_check_all: 全選
869 870 button_uncheck_all: 全不選
870 871 button_delete: 刪除
871 872 button_create: 建立
872 873 button_create_and_continue: 繼續建立
873 874 button_test: 測試
874 875 button_edit: 編輯
875 876 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: {{page_title}}"
876 877 button_add: 新增
877 878 button_change: 修改
878 879 button_apply: 套用
879 880 button_clear: 清除
880 881 button_lock: 鎖定
881 882 button_unlock: 解除鎖定
882 883 button_download: 下載
883 884 button_list: 清單
884 885 button_view: 檢視
885 886 button_move: 移動
886 887 button_move_and_follow: 移動後跟隨
887 888 button_back: 返回
888 889 button_cancel: 取消
889 890 button_activate: 啟用
890 891 button_sort: 排序
891 892 button_log_time: 記錄時間
892 893 button_rollback: 還原至此版本
893 894 button_watch: 觀察
894 895 button_unwatch: 取消觀察
895 896 button_reply: 回應
896 897 button_archive: 歸檔
897 898 button_unarchive: 取消歸檔
898 899 button_reset: 回復
899 900 button_rename: 重新命名
900 901 button_change_password: 變更密碼
901 902 button_copy: 複製
902 903 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
903 904 button_annotate: 註解
904 905 button_update: 更新
905 906 button_configure: 設定
906 907 button_quote: 引用
907 908 button_duplicate: 重製
908 909 button_show: 顯示
909 910
910 911 status_active: 活動中
911 912 status_registered: 註冊完成
912 913 status_locked: 鎖定中
913 914
914 915 version_status_open: 進行中
915 916 version_status_locked: 已鎖定
916 917 version_status_closed: 已結束
917 918
918 919 field_active: 活動中
919 920
920 921 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
921 922 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
922 923 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
923 924 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
924 925 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
925 926 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
926 927 text_are_you_sure: 確定執行?
927 928 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
928 929 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
929 930 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
930 931 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
931 932 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
932 933 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
933 934 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
934 935 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
935 936 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
936 937 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
937 938 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
938 939 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
939 940 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
940 941 text_unallowed_characters: 不允許的字元
941 942 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
942 943 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
943 944 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
944 945 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
945 946 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
946 947 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
947 948 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
948 949 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
949 950 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
950 951 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
951 952 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
952 953 text_load_default_configuration: 載入預設組態
953 954 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
954 955 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
955 956 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
956 957 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
957 958 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
958 959 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
959 960 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
960 961 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
961 962 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
962 963 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
963 964 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
964 965 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
965 966 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
966 967 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
967 968 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
968 969 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
969 970 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
970 971 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
971 972 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
972 973 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
973 974 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
974 975 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
975 976 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
976 977 text_zoom_in: 放大
977 978 text_zoom_out: 縮小
978 979
979 980 default_role_manager: 管理人員
980 981 default_role_developer: 開發人員
981 982 default_role_reporter: 報告人員
982 983 default_tracker_bug: 臭蟲
983 984 default_tracker_feature: 功能
984 985 default_tracker_support: 支援
985 986 default_issue_status_new: 新建立
986 987 default_issue_status_in_progress: 實作中
987 988 default_issue_status_resolved: 已解決
988 989 default_issue_status_feedback: 已回應
989 990 default_issue_status_closed: 已結束
990 991 default_issue_status_rejected: 已拒絕
991 992 default_doc_category_user: 使用手冊
992 993 default_doc_category_tech: 技術文件
993 994 default_priority_low:
994 995 default_priority_normal: 正常
995 996 default_priority_high:
996 997 default_priority_urgent:
997 998 default_priority_immediate:
998 999 default_activity_design: 設計
999 1000 default_activity_development: 開發
1000 1001
1001 1002 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1002 1003 enumeration_doc_categories: 文件分類
1003 1004 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1004 1005 enumeration_system_activity: 系統活動
1005 field_text: Text field
1006
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now