##// END OF EJS Templates
#2453, sv.yml patch, some errors still exist (see ticket)...
winterheart -
r2288:1d7091606451
parent child
Show More
@@ -1,705 +1,708
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januari,Februari,Mars,April,Maj,Juni,Juli,Augusti,September,Oktober,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dagar
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en timme
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timmar
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en timme
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: en halv minut
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre än en minut
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre än en sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre än %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: finns inte i listan
23 23 activerecord_error_exclusion: är reserverad
24 24 activerecord_error_invalid: är ogiltig
25 25 activerecord_error_confirmation: överensstämmer inte med bekräftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: måste accepteras
27 27 activerecord_error_empty: får inte vara tom
28 28 activerecord_error_blank: får inte vara tom
29 29 activerecord_error_too_long: är för lång
30 30 activerecord_error_too_short: är för kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har fel längd
32 32 activerecord_error_taken: har redan tagits
33 33 activerecord_error_not_a_number: är inte ett nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: är inte ett korrekt datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: måste vara senare än startdatumet
36 36 activerecord_error_not_same_project: tillhör inte samma projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nej'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nej'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Svenska'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Måndag,Tisdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lördag,Söndag
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
59 59 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
60 60 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
61 61 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
62 62 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
63 63 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
65 65 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
66 66 notice_successful_create: Skapandet lyckades.
67 67 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
68 68 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
69 69 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
70 70 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
71 71 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
72 72 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
73 73 notice_email_sent: Ett mail skickades till %s
74 74 notice_email_error: Ett fel inträffade när mail skickades (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades att spara %d ärende(n) %d valt: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
78 78 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
79 79 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
80 80 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
81 81
82 82 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %s"
83 83 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta repository."
84 84 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att repositoryt: %s"
85 85 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
86 86 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
87 87
88 warning_attachments_not_saved: "%d fil(er) kunde inte sparas."
89
88 90 mail_subject_lost_password: Ditt %s lösenord
89 91 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
90 92 mail_subject_register: Din %s kontoaktivering
91 93 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
92 94 mail_body_account_information_external: Du kan använda ditt "%s"-konto för att logga in.
93 95 mail_body_account_information: Din kontoinformation
94 96 mail_subject_account_activation_request: %s begäran om kontoaktivering
95 97 mail_body_account_activation_request: 'En ny användare (%s) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:'
96 98 mail_subject_reminder: "%d ärende(n) har deadline under de kommande dagarna"
97 99 mail_body_reminder: "%d ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %d dagarna:"
98 100
99 101 gui_validation_error: 1 fel
100 102 gui_validation_error_plural: %d fel
101 103
102 104 field_name: Namn
103 105 field_description: Beskrivning
104 106 field_summary: Sammanfattning
105 107 field_is_required: Obligatorisk
106 108 field_firstname: Förnamn
107 109 field_lastname: Efternamn
108 110 field_mail: Mail
109 111 field_filename: Fil
110 112 field_filesize: Storlek
111 113 field_downloads: Nerladdningar
112 114 field_author: Författare
113 115 field_created_on: Skapad
114 116 field_updated_on: Uppdaterad
115 117 field_field_format: Format
116 118 field_is_for_all: För alla projekt
117 119 field_possible_values: Möjliga värden
118 120 field_regexp: Reguljärt uttryck
119 121 field_min_length: Minimilängd
120 122 field_max_length: Maxlängd
121 123 field_value: Värde
122 124 field_category: Kategori
123 125 field_title: Titel
124 126 field_project: Projekt
125 127 field_issue: Ärende
126 128 field_status: Status
127 129 field_notes: Anteckningar
128 130 field_is_closed: Ärendet är stängt
129 131 field_is_default: Standardvärde
130 132 field_tracker: Ärendetyp
131 133 field_subject: Ämne
132 134 field_due_date: Deadline
133 135 field_assigned_to: Tilldelad till
134 136 field_priority: Prioritet
135 137 field_fixed_version: Versionsmål
136 138 field_user: Användare
137 139 field_role: Roll
138 140 field_homepage: Hemsida
139 141 field_is_public: Publik
140 142 field_parent: Underprojekt till
141 143 field_is_in_chlog: Visa ärenden i ändringslogg
142 144 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
143 145 field_login: Användarnamn
144 146 field_mail_notification: Mailnotifieringar
145 147 field_admin: Administratör
146 148 field_last_login_on: Senaste inloggning
147 149 field_language: Språk
148 150 field_effective_date: Datum
149 151 field_password: Lösenord
150 152 field_new_password: Nytt lösenord
151 153 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
152 154 field_version: Version
153 155 field_type: Typ
154 156 field_host: Värddator
155 157 field_port: Port
156 158 field_account: Konto
157 159 field_base_dn: Bas-DN
158 160 field_attr_login: Inloggningsattribut
159 161 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
160 162 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
161 163 field_attr_mail: Mailattribut
162 164 field_onthefly: On-the-fly användarskapning
163 165 field_start_date: Start
164 166 field_done_ratio: %% Klart
165 167 field_auth_source: Autentiseringsläge
166 168 field_hide_mail: Dölj min mailadress
167 169 field_comments: Kommentar
168 170 field_url: URL
169 171 field_start_page: Startsida
170 172 field_subproject: Underprojekt
171 173 field_hours: Timmar
172 174 field_activity: Aktivitet
173 175 field_spent_on: Datum
174 176 field_identifier: Identifierare
175 177 field_is_filter: Använd som filter
176 178 field_issue_to_id: Relaterade ärenden
177 179 field_delay: Fördröjning
178 180 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
179 181 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
180 182 field_estimated_hours: Estimerad tid
181 183 field_column_names: Kolumner
182 184 field_time_zone: Tidszon
183 185 field_searchable: Sökbar
184 186 field_default_value: Standardvärde
185 187 field_comments_sorting: Visa kommentarer
186 188 field_parent_title: Föräldersida
187 189
188 190 setting_app_title: Applikationsrubrik
189 191 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
190 192 setting_welcome_text: Välkomsttext
191 193 setting_default_language: Standardspråk
192 194 setting_login_required: Kräver inloggning
193 195 setting_self_registration: Självregistrering
194 196 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
195 197 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
196 198 setting_mail_from: Mailavsändare
197 199 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
198 200 setting_plain_text_mail: oformaterad text i mail (ingen HTML)
199 201 setting_host_name: Värddatornamn
200 202 setting_text_formatting: Textformatering
201 203 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
202 204 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
203 205 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
204 206 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
205 207 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för repository-hantering
206 208 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
207 209 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
208 210 setting_autologin: Automatisk inloggning
209 211 setting_date_format: Datumformat
210 212 setting_time_format: Tidsformat
211 213 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
212 214 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
213 215 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för repositoriy
214 216 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
215 217 setting_emails_footer: Mailsignatur
216 218 setting_protocol: Protokoll
217 219 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
218 220 setting_user_format: Visningsformat för användare
219 221 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
220 222 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
221 223 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
222 224 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS for inkommande mail
223 225 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
224 226 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
225 227 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
226 228 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
227 229
228 230 permission_edit_project: Ändra projekt
229 231 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
230 232 permission_manage_members: Hantera medlemmar
231 233 permission_manage_versions: Hantera versioner
232 234 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
233 235 permission_add_issues: Lägga till ärende
234 236 permission_edit_issues: Ändra ärende
235 237 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
236 238 permission_add_issue_notes: Lägga till notering
237 239 permission_edit_issue_notes: Ändra noteringar
238 240 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna noteringar
239 241 permission_move_issues: Flytta ärenden
240 242 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
241 243 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
242 244 permission_save_queries: Spara frågor
243 245 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
244 246 permission_view_calendar: Visa kalender
245 247 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
246 248 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
247 249 permission_log_time: Logga spenderad tid
248 250 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
249 251 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggar
250 252 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggar
251 253 permission_manage_news: Hantera nyheter
252 254 permission_comment_news: Kommentera nyheter
253 255 permission_manage_documents: Hantera dokument
254 256 permission_view_documents: Visa dokument
255 257 permission_manage_files: Hantera filer
256 258 permission_view_files: Visa filer
257 259 permission_manage_wiki: Hantera wiki
258 260 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
259 261 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
260 262 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
261 263 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
262 264 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
263 265 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
264 266 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
265 267 permission_manage_repository: Hantera repository
266 268 permission_browse_repository: Bläddra i repository
267 269 permission_view_changesets: Visa changesets
268 270 permission_commit_access: Commit-tillgång
269 271 permission_manage_boards: Hantera forum
270 272 permission_view_messages: Visa meddelanden
271 273 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
272 274 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
273 275 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
274 276 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
275 277 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
276 278 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
277 279 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
278 280 project_module_news: Nyheter
279 281 project_module_documents: Dokument
280 282 project_module_files: Filer
281 283 project_module_wiki: Wiki
282 284 project_module_repository: Repository
283 285 project_module_boards: Forum
284 286
285 287 label_user: Användare
286 288 label_user_plural: Användare
287 289 label_user_new: Ny användare
288 290 label_project: Projekt
289 291 label_project_new: Nytt projekt
290 292 label_project_plural: Projekt
291 293 label_project_all: Alla projekt
292 294 label_project_latest: Senaste projekt
293 295 label_issue: Ärende
294 296 label_issue_new: Nytt ärende
295 297 label_issue_plural: Ärenden
296 298 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
297 299 label_issues_by: Ärenden %s
298 300 label_issue_added: Ärende tillagt
299 301 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
300 302 label_document: Dokument
301 303 label_document_new: Nytt dokument
302 304 label_document_plural: Dokument
303 305 label_document_added: Dokument tillagt
304 306 label_role: Roll
305 307 label_role_plural: Roller
306 308 label_role_new: Ny roll
307 309 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
308 310 label_member: Medlem
309 311 label_member_new: Ny medlem
310 312 label_member_plural: Medlemmar
311 313 label_tracker: Ärendetyp
312 314 label_tracker_plural: Ärendetyper
313 315 label_tracker_new: Ny ärendetyp
314 316 label_workflow: Arbetsflöde
315 317 label_issue_status: Ärendestatus
316 318 label_issue_status_plural: Ärendestatusar
317 319 label_issue_status_new: Ny status
318 320 label_issue_category: Ärendekategori
319 321 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
320 322 label_issue_category_new: Ny kategori
321 323 label_custom_field: Användardefinerat fält
322 324 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
323 325 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
324 326 label_enumerations: Enumerationer
325 327 label_enumeration_new: Nytt värde
326 328 label_information: Information
327 329 label_information_plural: Information
328 330 label_please_login: Var god logga in
329 331 label_register: Registrera
330 332 label_password_lost: Glömt lösenord
331 333 label_home: Hem
332 334 label_my_page: Min sida
333 335 label_my_account: Mitt konto
334 336 label_my_projects: Mina projekt
335 337 label_administration: Administration
336 338 label_login: Logga in
337 339 label_logout: Logga ut
338 340 label_help: Hjälp
339 341 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
340 342 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
341 343 label_last_login: Senaste inloggning
342 344 label_last_updates: Senast uppdaterad
343 345 label_last_updates_plural: %d senaste uppdateringarna
344 346 label_registered_on: Registrerad
345 347 label_activity: Aktivitet
346 348 label_overall_activity: All aktivitet
347 349 label_user_activity: "Aktiviteter för %s"
348 350 label_new: Ny
349 351 label_logged_as: Inloggad som
350 352 label_environment: Miljö
351 353 label_authentication: Autentisering
352 354 label_auth_source: Autentiseringsläge
353 355 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
354 356 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
355 357 label_subproject_plural: Underprojekt
356 358 label_and_its_subprojects: %s och dess underprojekt
357 359 label_min_max_length: Min./Max.-längd
358 360 label_list: Lista
359 361 label_date: Datum
360 362 label_integer: Heltal
361 363 label_float: Flyttal
362 364 label_boolean: Boolean
363 365 label_string: Text
364 366 label_text: Lång text
365 367 label_attribute: Attribut
366 368 label_attribute_plural: Attribut
367 369 label_download: %d Nerladdning
368 370 label_download_plural: %d Nerladdningar
369 371 label_no_data: Ingen data att visa
370 372 label_change_status: Ändra status
371 373 label_history: Historia
372 374 label_attachment: Fil
373 375 label_attachment_new: Ny fil
374 376 label_attachment_delete: Ta bort fil
375 377 label_attachment_plural: Filer
376 378 label_file_added: Fil tillagd
377 379 label_report: Rapport
378 380 label_report_plural: Rapporter
379 381 label_news: Nyhet
380 382 label_news_new: Lägg till nyhet
381 383 label_news_plural: Nyheter
382 384 label_news_latest: Senaste nyheterna
383 385 label_news_view_all: Visa alla nyheter
384 386 label_news_added: Nyhet tillagd
385 387 label_change_log: Ändringslogg
386 388 label_settings: Inställningar
387 389 label_overview: Överblick
388 390 label_version: Version
389 391 label_version_new: Ny version
390 392 label_version_plural: Versioner
391 393 label_confirmation: Bekräftelse
392 394 label_export_to: Exportera till
393 395 label_read: Läs...
394 396 label_public_projects: Publika projekt
395 397 label_open_issues: öppen
396 398 label_open_issues_plural: öppna
397 399 label_closed_issues: stängd
398 400 label_closed_issues_plural: stängda
399 401 label_total: Total
400 402 label_permissions: Behörigheter
401 403 label_current_status: Nuvarande status
402 404 label_new_statuses_allowed: Nya statusar tillåtna
403 405 label_all: alla
404 406 label_none: ingen
405 407 label_nobody: ingen
406 408 label_next: Nästa
407 409 label_previous: Föregående
408 410 label_used_by: Använd av
409 411 label_details: Detaljer
410 412 label_add_note: Lägg till anteckning
411 413 label_per_page: Per sida
412 414 label_calendar: Kalender
413 415 label_months_from: månader från
414 416 label_gantt: Gantt
415 417 label_internal: Intern
416 418 label_last_changes: senaste %d ändringar
417 419 label_change_view_all: Visa alla ändringar
418 420 label_personalize_page: Anpassa denna sida
419 421 label_comment: Kommentar
420 422 label_comment_plural: Kommentarer
421 423 label_comment_add: Lägg till kommentar
422 424 label_comment_added: Kommentar tillagd
423 425 label_comment_delete: Ta bort kommentar
424 426 label_query: Användardefinerad fråga
425 427 label_query_plural: Användardefinerade frågor
426 428 label_query_new: Ny fråga
427 429 label_filter_add: Lägg till filter
428 430 label_filter_plural: Filter
429 431 label_equals: är
430 432 label_not_equals: är inte
431 433 label_in_less_than: om mindre än
432 434 label_in_more_than: om mer än
433 435 label_in: om
434 436 label_today: idag
435 437 label_all_time: närsom
436 438 label_yesterday: igår
437 439 label_this_week: denna vecka
438 440 label_last_week: senaste veckan
439 441 label_last_n_days: senaste %d dagarna
440 442 label_this_month: denna månad
441 443 label_last_month: senaste månaden
442 444 label_this_year: detta året
443 445 label_date_range: Datumintervall
444 446 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
445 447 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
446 448 label_ago: dagar sedan
447 449 label_contains: innehåller
448 450 label_not_contains: innehåller inte
449 451 label_day_plural: dagar
450 452 label_repository: Repository
451 453 label_repository_plural: Repositorys
452 454 label_browse: Bläddra
453 455 label_modification: %d ändring
454 456 label_modification_plural: %d ändringar
455 457 label_revision: Revision
456 458 label_revision_plural: Revisioner
457 459 label_associated_revisions: Associerade revisioner
458 460 label_added: tillagd
459 461 label_modified: modifierad
460 462 label_copied: kopierad
461 463 label_renamed: omdöpt
462 464 label_deleted: borttagen
463 465 label_latest_revision: Senaste revisionen
464 466 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
465 467 label_view_revisions: Visa revisioner
466 468 label_max_size: Maxstorlek
467 469 label_on: 'på'
468 470 label_sort_highest: Flytta till toppen
469 471 label_sort_higher: Flytta upp
470 472 label_sort_lower: Flytta ner
471 473 label_sort_lowest: Flytta till botten
472 474 label_roadmap: Roadmap
473 475 label_roadmap_due_in: Färdig om %s
474 476 label_roadmap_overdue: %s sen
475 477 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
476 478 label_search: Sök
477 479 label_result_plural: Resultat
478 480 label_all_words: Alla ord
479 481 label_wiki: Wiki
480 482 label_wiki_edit: Wikiändring
481 483 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
482 484 label_wiki_page: Wikisida
483 485 label_wiki_page_plural: Wikisidor
484 486 label_index_by_title: Innehåll efter titel
485 487 label_index_by_date: Innehåll efter datum
486 488 label_current_version: Nuvarande version
487 489 label_preview: Förhandsgranska
488 490 label_feed_plural: Feeds
489 491 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
490 492 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
491 493 label_spent_time: Spenderad tid
492 494 label_f_hour: %.2f timme
493 495 label_f_hour_plural: %.2f timmar
494 496 label_time_tracking: Tidsuppföljning
495 497 label_change_plural: Ändringar
496 498 label_statistics: Statistik
497 499 label_commits_per_month: Commits per månad
498 500 label_commits_per_author: Commits per författare
499 501 label_view_diff: Visa skillnader
500 502 label_diff_inline: i texten
501 503 label_diff_side_by_side: sida vid sida
502 504 label_options: Inställningar
503 505 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
504 506 label_permissions_report: Behörighetsrapport
505 507 label_watched_issues: Bevakade ärenden
506 508 label_related_issues: Relaterade ärenden
507 509 label_applied_status: Tilldelad status
508 510 label_loading: Laddar...
509 511 label_relation_new: Ny relation
510 512 label_relation_delete: Ta bort relation
511 513 label_relates_to: relaterar till
512 514 label_duplicates: kopierar
513 515 label_duplicated_by: kopierad av
514 516 label_blocks: blockerar
515 517 label_blocked_by: blockerad av
516 518 label_precedes: kommer före
517 519 label_follows: följer
518 520 label_end_to_start: slut till start
519 521 label_end_to_end: slut till slut
520 522 label_start_to_start: start till start
521 523 label_start_to_end: start till slut
522 524 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
523 525 label_disabled: inaktiverad
524 526 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
525 527 label_me: mig
526 528 label_board: Forum
527 529 label_board_new: Nytt forum
528 530 label_board_plural: Forum
529 531 label_topic_plural: Ämnen
530 label_message_plural: Meddelande
532 label_message_plural: Meddelanden
531 533 label_message_last: Senaste meddelande
532 534 label_message_new: Nytt meddelande
533 535 label_message_posted: Meddelande tillagt
534 536 label_reply_plural: Svar
535 537 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
536 538 label_year: År
537 539 label_month: Månad
538 540 label_week: Vecka
539 541 label_date_from: Från
540 542 label_date_to: Till
541 543 label_language_based: Språkbaserad
542 544 label_sort_by: Sortera på %s
543 545 label_send_test_email: Skicka testmail
544 label_feeds_access_key_created_on: RSS-nyckel skapad %s sedan
546 label_feeds_access_key_created_on: RSS-nyckel skapad för %s sedan
545 547 label_module_plural: Moduler
546 label_added_time_by: Tillagd av %s %s sedan
547 label_updated_time_by: Uppdaterad av %s %s sedan
548 label_updated_time: Uppdaterad %s sedan
548 label_added_time_by: Tillagd av %s för %s sedan
549 label_updated_time_by: Uppdaterad av %s för %s sedan
550 label_updated_time: Uppdaterad för %s sedan
549 551 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
550 552 label_file_plural: Filer
551 553 label_changeset_plural: Changesets
552 554 label_default_columns: Standardkolumner
553 555 label_no_change_option: (Ingen ändring)
554 556 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam editering av markerade ärenden
555 557 label_theme: Tema
556 558 label_default: Standard
557 559 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
558 560 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
559 561 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
560 562 label_user_mail_option_none: "Endast för saker jag bevakar eller är involverad i"
561 563 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli notifierad om ändringar som jag har gjort"
562 564 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
563 565 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
564 566 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
565 567 label_display_per_page: 'Per sida: %s'
566 568 label_age: Ålder
567 569 label_change_properties: Ändra inställningar
568 570 label_general: Allmänt
569 571 label_more: Mer
570 572 label_scm: SCM
571 573 label_plugins: Tillägg
572 574 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
573 575 label_downloads_abbr: Nerl.
574 576 label_optional_description: Valfri beskrivning
575 label_add_another_file: Lägg till en annan fil
577 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
576 578 label_preferences: Användarinställningar
577 579 label_chronological_order: I kronologisk ordning
578 580 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
579 581 label_planning: Planering
580 582 label_incoming_emails: Inkommande mail
581 583 label_generate_key: Generera en nyckel
582 584 label_issue_watchers: Bevakare
583 585 label_example: Exempel
584 586
585 587 button_login: Logga in
586 588 button_submit: Spara
587 589 button_save: Spara
588 590 button_check_all: Markera alla
589 591 button_uncheck_all: Avmarkera alla
590 592 button_delete: Ta bort
591 593 button_create: Skapa
592 594 button_test: Testa
593 595 button_edit: Ändra
594 596 button_add: Lägg till
595 597 button_change: Ändra
596 598 button_apply: Verkställ
597 599 button_clear: Återställ
598 600 button_lock: Lås
599 601 button_unlock: Lås upp
600 602 button_download: Ladda ner
601 603 button_list: Lista
602 604 button_view: Visa
603 605 button_move: Flytta
604 606 button_back: Tillbaka
605 607 button_cancel: Avbryt
606 608 button_activate: Aktivera
607 609 button_sort: Sortera
608 610 button_log_time: Logga tid
609 611 button_rollback: Återställ till denna version
610 612 button_watch: Bevaka
611 613 button_unwatch: Stoppa bevakning
612 614 button_reply: Svara
613 615 button_archive: Arkivera
614 616 button_unarchive: Ta bort från arkiv
615 617 button_reset: Återställ
616 618 button_rename: Byt namn
617 619 button_change_password: Ändra lösenord
618 620 button_copy: Kopiera
619 621 button_annotate: Kommentera
620 622 button_update: Uppdatera
621 623 button_configure: Konfigurera
622 624 button_quote: Citat
623 625
624 626 status_active: aktiv
625 627 status_registered: registrerad
626 628 status_locked: låst
627 629
628 630 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
629 631 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
630 632 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
631 633 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
632 634 text_subprojects_destroy_warning: 'Alla underprojekt: %s kommer också tas bort.'
633 635 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
634 636 text_are_you_sure: Är du säker ?
635 637 text_journal_changed: ändrad från %s till %s
636 638 text_journal_set_to: satt till %s
637 639 text_journal_deleted: borttagen
638 640 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
639 641 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
640 642 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
641 643 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
642 644 text_caracters_maximum: max %d tecken.
643 645 text_caracters_minimum: Måste vara minst %d tecken lång.
644 646 text_length_between: Längd mellan %d och %d tecken.
645 647 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
646 648 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
647 649 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
648 650 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
649 651 text_issue_added: Ärende %s har rapporterats (av %s).
650 652 text_issue_updated: Ärende %s har uppdaterats (av %s).
651 653 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
652 654 text_issue_category_destroy_question: Några ärenden (%d) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?
653 655 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
654 656 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
655 657 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara notifieringar om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
656 658 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatusar och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
657 659 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
658 660 text_status_changed_by_changeset: Tilldelad i changeset %s.
659 661 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
660 662 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
661 663 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
662 text_file_repository_writable: Fil-repository tillåter skrivning
664 text_file_repository_writable: Filarkiv är skrivbart
665 text_plugin_assets_writable: Plugin-folder är skrivbar
663 666 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
664 667 text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
665 668 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
666 669 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
667 670 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
668 671 text_user_wrote: '%s skrev:'
669 672 text_enumeration_destroy_question: '%d objekt är tilldelade till detta värde.'
670 673 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
671 674 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar är inaktiverade.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
672 675 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i repository-loggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och repositoryt mappas automatiskt."
673 676 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
674 677
675 678 default_role_manager: Projektledare
676 679 default_role_developper: Utvecklare
677 680 default_role_reporter: Rapportör
678 681 default_tracker_bug: Bugg
679 682 default_tracker_feature: Funktionalitet
680 683 default_tracker_support: Support
681 684 default_issue_status_new: Ny
682 685 default_issue_status_assigned: Tilldelad
683 686 default_issue_status_resolved: Löst
684 687 default_issue_status_feedback: Feedback
685 688 default_issue_status_closed: Stängd
686 689 default_issue_status_rejected: Avslagen
687 690 default_doc_category_user: Användardokumentation
688 691 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
689 692 default_priority_low: Låg
690 693 default_priority_normal: Normal
691 694 default_priority_high: Hög
692 695 default_priority_urgent: Brådskande
693 696 default_priority_immediate: Omedelbar
694 697 default_activity_design: Design
695 698 default_activity_development: Utveckling
696 699
697 700 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
698 701 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
699 702 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
700 703 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
701 704 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
702 705 button_create_and_continue: Create and continue
703 706 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
704 707 label_display: Display
705 708 field_editable: Editable
@@ -1,84 +1,84
1 1 // ** I18N
2 2
3 3 // full day names
4 4 Calendar._DN = new Array
5 5 ("Söndag",
6 6 "Måndag",
7 7 "Tisdag",
8 8 "Onsdag",
9 9 "Torsdag",
10 10 "Fredag",
11 11 "Lördag",
12 12 "Söndag");
13 13
14 14 Calendar._SDN_len = 3; // short day name length
15 15 Calendar._SMN_len = 3; // short month name length
16 16
17 17
18 18 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
19 19 // Monday first, etc.
20 Calendar._FD = 0;
20 Calendar._FD = 1;
21 21
22 22 // full month names
23 23 Calendar._MN = new Array
24 24 ("Januari",
25 25 "Februari",
26 26 "Mars",
27 27 "April",
28 28 "Maj",
29 29 "Juni",
30 30 "Juli",
31 31 "Augusti",
32 32 "September",
33 33 "Oktober",
34 34 "November",
35 35 "December");
36 36
37 37 // tooltips
38 38 Calendar._TT = {};
39 Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
39 Calendar._TT["INFO"] = "Om kalendern";
40 40
41 41 Calendar._TT["ABOUT"] =
42 "DHTML Date/Time Selector\n" +
43 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
44 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
45 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
42 "DHTML Datum/Tid-väljare\n" +
43 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Upphovsman: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
44 "För senaste version besök: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
45 "Distribueras under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html för detaljer." +
46 46 "\n\n" +
47 "Date selection:\n" +
48 "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
49 "- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
50 "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
47 "Välja datum:\n" +
48 "- Använd \xab, \xbb knapparna för att välja år\n" +
49 "- Använd " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knapparna för att välja månad\n" +
50 "- Håll nere musknappen på någon av ovanstående knappar för att se snabbval.";
51 51 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
52 "Time selection:\n" +
53 "- Click on any of the time parts to increase it\n" +
54 "- or Shift-click to decrease it\n" +
55 "- or click and drag for faster selection.";
52 "Välja tid:\n" +
53 "- Klicka på något av tidsfälten för att öka\n" +
54 "- eller Skift-klicka för att minska\n" +
55 "- eller klicka och dra för att välja snabbare.";
56 56
57 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prev. year (hold for menu)";
58 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prev. month (hold for menu)";
59 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
60 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Next month (hold for menu)";
61 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)";
62 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date";
63 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move";
64 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
57 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Föreg. år (håll nere för lista)";
58 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Föreg. månad (håll nere för lista)";
59 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå till Idag";
60 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nästa månad (håll nere för lista)";
61 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nästa år (håll nere för lista)";
62 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Välj datum";
63 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra för att flytta";
64 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
65 65
66 66 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
67 67 // %s will be replaced with the day name.
68 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
68 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Visa %s först";
69 69
70 70 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
71 71 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
72 72 // means Monday, etc.
73 73 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
74 74
75 Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
76 Calendar._TT["TODAY"] = "Today";
77 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
75 Calendar._TT["CLOSE"] = "Stäng";
76 Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
77 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Skift-)klicka eller dra för att ändra värde";
78 78
79 79 // date formats
80 80 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
81 81 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
82 82
83 Calendar._TT["WK"] = "wk";
84 Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
83 Calendar._TT["WK"] = "v.";
84 Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";
@@ -1,16 +1,16
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fet';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Understruken';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Genomstruken';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Kod';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Rubrik 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Rubrik 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Rubrik 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Osorterad lista';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Sorterad lista';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citat';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ta bort citat';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'F�rformaterad text';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'L�nk till en wikisida';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Bild';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now