##// END OF EJS Templates
Translations updates....
Jean-Philippe Lang -
r2656:1d5479c1affa
parent child
Show More
@@ -1,838 +1,838
1 1 pt-BR:
2 2 # formatos de data e hora
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order: [:day,:month,:year]
15 15
16 16 time:
17 17 formats:
18 18 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
19 19 time: "%H:%M hs"
20 20 short: "%d/%m, %H:%M hs"
21 21 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
22 22 only_second: "%S"
23 23 datetime:
24 24 formats:
25 25 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
26 26 am: ''
27 27 pm: ''
28 28
29 29 # date helper distanci em palavras
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: 'meio minuto'
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: 'menos de 1 segundo'
35 35 other: 'menos de {{count}} segundos'
36 36
37 37 x_seconds:
38 38 one: '1 segundo'
39 39 other: '{{count}} segundos'
40 40
41 41 less_than_x_minutes:
42 42 one: 'menos de um minuto'
43 43 other: 'menos de {{count}} minutos'
44 44
45 45 x_minutes:
46 46 one: '1 minuto'
47 47 other: '{{count}} minutos'
48 48
49 49 about_x_hours:
50 50 one: 'aproximadamente 1 hora'
51 51 other: 'aproximadamente {{count}} horas'
52 52
53 53 x_days:
54 54 one: '1 dia'
55 55 other: '{{count}} dias'
56 56
57 57 about_x_months:
58 58 one: 'aproximadamente 1 mês'
59 59 other: 'aproximadamente {{count}} meses'
60 60
61 61 x_months:
62 62 one: '1 mês'
63 63 other: '{{count}} meses'
64 64
65 65 about_x_years:
66 66 one: 'aproximadamente 1 ano'
67 67 other: 'aproximadamente {{count}} anos'
68 68
69 69 over_x_years:
70 70 one: 'mais de 1 ano'
71 71 other: 'mais de {{count}} anos'
72 72
73 73 # numeros
74 74 number:
75 75 format:
76 76 precision: 3
77 77 separator: ','
78 78 delimiter: '.'
79 79 currency:
80 80 format:
81 81 unit: 'R$'
82 82 precision: 2
83 83 format: '%u %n'
84 84 separator: ','
85 85 delimiter: '.'
86 86 percentage:
87 87 format:
88 88 delimiter: '.'
89 89 precision:
90 90 format:
91 91 delimiter: '.'
92 92 human:
93 93 format:
94 94 precision: 1
95 95 delimiter: '.'
96 96 support:
97 97 array:
98 98 sentence_connector: "e"
99 99 skip_last_comma: true
100 100
101 101 # Active Record
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
107 107 other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
108 108 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
109 109 messages:
110 110 inclusion: "não está incluso na lista"
111 111 exclusion: "não está disponível"
112 112 invalid: "não é válido"
113 113 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
114 114 accepted: "precisa ser aceito"
115 115 empty: "não pode ficar vazio"
116 116 blank: "não pode ficar vazio"
117 117 too_long: muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
118 118 too_short: muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
119 119 wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
120 120 taken: "não está disponível"
121 121 not_a_number: "não é um número"
122 122 greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
124 124 equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
125 125 less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
126 126 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
127 127 odd: "precisa ser ímpar"
128 128 even: "precisa ser par"
129 129 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
130 130 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
131 131 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
132 132
133 133 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
134 134
135 135 general_text_No: 'Não'
136 136 general_text_Yes: 'Sim'
137 137 general_text_no: 'não'
138 138 general_text_yes: 'sim'
139 139 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
140 140 general_csv_separator: ';'
141 141 general_csv_decimal_separator: ','
142 142 general_csv_encoding: ISO-8859-1
143 143 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
144 144 general_first_day_of_week: '1'
145 145
146 146 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
147 147 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
148 148 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
149 149 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
150 150 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
151 151 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
152 152 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
153 153 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
154 154 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
155 155 notice_successful_create: Criado com sucesso.
156 156 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
157 157 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
158 158 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
159 159 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
160 160 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
161 161 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
162 162 notice_email_sent: "Um email foi enviado para {{value}}"
163 163 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
164 164 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
165 165 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
166 166 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
167 167 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
168 168 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
169 169
170 170 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
171 171 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
172 172 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
173 173 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
174 174 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
175 175
176 176 mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
177 177 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
178 178 mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
179 179 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
180 180 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
181 181 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
182 182 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
183 183 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
184 184 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos dias"
185 185 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
186 186
187 187 gui_validation_error: 1 erro
188 188 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
189 189
190 190 field_name: Nome
191 191 field_description: Descrição
192 192 field_summary: Resumo
193 193 field_is_required: Obrigatório
194 194 field_firstname: Nome
195 195 field_lastname: Sobrenome
196 196 field_mail: Email
197 197 field_filename: Arquivo
198 198 field_filesize: Tamanho
199 199 field_downloads: Downloads
200 200 field_author: Autor
201 201 field_created_on: Criado em
202 202 field_updated_on: Alterado em
203 203 field_field_format: Formato
204 204 field_is_for_all: Para todos os projetos
205 205 field_possible_values: Possíveis valores
206 206 field_regexp: Expressão regular
207 207 field_min_length: Tamanho mínimo
208 208 field_max_length: Tamanho máximo
209 209 field_value: Valor
210 210 field_category: Categoria
211 211 field_title: Título
212 212 field_project: Projeto
213 213 field_issue: Tarefa
214 214 field_status: Situação
215 215 field_notes: Notas
216 216 field_is_closed: Tarefa fechada
217 217 field_is_default: Situação padrão
218 218 field_tracker: Tipo
219 219 field_subject: Título
220 220 field_due_date: Data prevista
221 221 field_assigned_to: Atribuído para
222 222 field_priority: Prioridade
223 223 field_fixed_version: Versão
224 224 field_user: Usuário
225 225 field_role: Papel
226 226 field_homepage: Página inicial
227 227 field_is_public: Público
228 228 field_parent: Sub-projeto de
229 229 field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
230 230 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
231 231 field_login: Usuário
232 232 field_mail_notification: Notificações por email
233 233 field_admin: Administrador
234 234 field_last_login_on: Última conexão
235 235 field_language: Idioma
236 236 field_effective_date: Data
237 237 field_password: Senha
238 238 field_new_password: Nova senha
239 239 field_password_confirmation: Confirmação
240 240 field_version: Versão
241 241 field_type: Tipo
242 242 field_host: Servidor
243 243 field_port: Porta
244 244 field_account: Conta
245 245 field_base_dn: DN Base
246 246 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
247 247 field_attr_firstname: Atributo para nome
248 248 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
249 249 field_attr_mail: Atributo para email
250 250 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
251 251 field_start_date: Início
252 252 field_done_ratio: % Terminado
253 253 field_auth_source: Modo de autenticação
254 254 field_hide_mail: Ocultar meu email
255 255 field_comments: Comentário
256 256 field_url: URL
257 257 field_start_page: Página inicial
258 258 field_subproject: Sub-projeto
259 259 field_hours: Horas
260 260 field_activity: Atividade
261 261 field_spent_on: Data
262 262 field_identifier: Identificador
263 263 field_is_filter: É um filtro
264 264 field_issue_to_id: Tarefa relacionada
265 265 field_delay: Atraso
266 266 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídos para este papel
267 267 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
268 268 field_estimated_hours: Tempo estimado
269 269 field_column_names: Colunas
270 270 field_time_zone: Fuso-horário
271 271 field_searchable: Pesquisável
272 272 field_default_value: Padrão
273 273 field_comments_sorting: Visualizar comentários
274 274 field_parent_title: Página pai
275 275
276 276 setting_app_title: Título da aplicação
277 277 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
278 278 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
279 279 setting_default_language: Idioma padrão
280 280 setting_login_required: Exigir autenticação
281 281 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
282 282 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
283 283 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
284 284 setting_mail_from: Email enviado de
285 285 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
286 286 setting_host_name: Servidor
287 287 setting_text_formatting: Formato do texto
288 288 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
289 289 setting_feeds_limit: Limite do Feed
290 290 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
291 291 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
292 292 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
293 293 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
294 294 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
295 295 setting_autologin: Auto-login
296 296 setting_date_format: Formato da data
297 297 setting_time_format: Formato de data
298 298 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
299 299 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
300 300 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
301 301 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
302 302 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
303 303 setting_protocol: Protocolo
304 304 setting_per_page_options: Opções de itens por página
305 305 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
306 306 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
307 307 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
308 308 setting_enabled_scm: Habilitar SCM
309 309 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para emails de entrada
310 310 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
311 311 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
312 312
313 313 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
314 314 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
315 315 project_module_news: Notícias
316 316 project_module_documents: Documentos
317 317 project_module_files: Arquivos
318 318 project_module_wiki: Wiki
319 319 project_module_repository: Repositório
320 320 project_module_boards: Fóruns
321 321
322 322 label_user: Usuário
323 323 label_user_plural: Usuários
324 324 label_user_new: Novo usuário
325 325 label_project: Projeto
326 326 label_project_new: Novo projeto
327 327 label_project_plural: Projetos
328 328 label_x_projects:
329 329 zero: nenhum projeto
330 330 one: 1 projeto
331 331 other: "{{count}} projetos"
332 332 label_project_all: Todos os projetos
333 333 label_project_latest: Últimos projetos
334 334 label_issue: Tarefa
335 335 label_issue_new: Nova tarefa
336 336 label_issue_plural: Tarefas
337 337 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
338 338 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
339 339 label_issue_added: Tarefa adicionada
340 340 label_issue_updated: Tarefa atualizada
341 341 label_document: Documento
342 342 label_document_new: Novo documento
343 343 label_document_plural: Documentos
344 344 label_document_added: Documento adicionado
345 345 label_role: Papel
346 346 label_role_plural: Papéis
347 347 label_role_new: Novo papel
348 348 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
349 349 label_member: Membro
350 350 label_member_new: Novo membro
351 351 label_member_plural: Membros
352 352 label_tracker: Tipo de tarefa
353 353 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
354 354 label_tracker_new: Novo tipo
355 355 label_workflow: Fluxo de trabalho
356 356 label_issue_status: Situação da tarefa
357 357 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
358 358 label_issue_status_new: Nova situação
359 359 label_issue_category: Categoria da tarefa
360 360 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
361 361 label_issue_category_new: Nova categoria
362 362 label_custom_field: Campo personalizado
363 363 label_custom_field_plural: Campos personalizados
364 364 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
365 365 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
366 366 label_enumeration_new: Novo
367 367 label_information: Informação
368 368 label_information_plural: Informações
369 369 label_please_login: Efetue o login
370 370 label_register: Cadastre-se
371 371 label_password_lost: Perdi minha senha
372 372 label_home: Página inicial
373 373 label_my_page: Minha página
374 374 label_my_account: Minha conta
375 375 label_my_projects: Meus projetos
376 376 label_administration: Administração
377 377 label_login: Entrar
378 378 label_logout: Sair
379 379 label_help: Ajuda
380 380 label_reported_issues: Tarefas reportadas
381 381 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
382 382 label_last_login: Última conexão
383 383 label_registered_on: Registrado em
384 384 label_activity: Atividade
385 385 label_overall_activity: Atividades gerais
386 386 label_new: Novo
387 387 label_logged_as: "Acessando como:"
388 388 label_environment: Ambiente
389 389 label_authentication: Autenticação
390 390 label_auth_source: Modo de autenticação
391 391 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
392 392 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
393 393 label_subproject_plural: Sub-projetos
394 394 label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-projetos"
395 395 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
396 396 label_list: Lista
397 397 label_date: Data
398 398 label_integer: Inteiro
399 399 label_float: Decimal
400 400 label_boolean: Boleano
401 401 label_string: Texto
402 402 label_text: Texto longo
403 403 label_attribute: Atributo
404 404 label_attribute_plural: Atributos
405 405 label_download: "{{count}} Download"
406 406 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
407 407 label_no_data: Nenhuma informação disponível
408 408 label_change_status: Alterar situação
409 409 label_history: Histórico
410 410 label_attachment: Arquivo
411 411 label_attachment_new: Novo arquivo
412 412 label_attachment_delete: Excluir arquivo
413 413 label_attachment_plural: Arquivos
414 414 label_file_added: Arquivo adicionado
415 415 label_report: Relatório
416 416 label_report_plural: Relatório
417 417 label_news: Notícia
418 418 label_news_new: Adicionar notícia
419 419 label_news_plural: Notícias
420 420 label_news_latest: Últimas notícias
421 421 label_news_view_all: Ver todas as notícias
422 422 label_news_added: Notícia adicionada
423 423 label_change_log: Registro de alterações
424 424 label_settings: Configurações
425 425 label_overview: Visão geral
426 426 label_version: Versão
427 427 label_version_new: Nova versão
428 428 label_version_plural: Versões
429 429 label_confirmation: Confirmação
430 430 label_export_to: Exportar para
431 431 label_read: Ler...
432 432 label_public_projects: Projetos públicos
433 433 label_open_issues: Aberta
434 434 label_open_issues_plural: Abertas
435 435 label_closed_issues: Fechada
436 436 label_closed_issues_plural: Fechadas
437 437 label_x_open_issues_abbr_on_total:
438 438 zero: 0 aberta / {{total}}
439 439 one: 1 aberta / {{total}}
440 440 other: "{{count}} abertas / {{total}}"
441 441 label_x_open_issues_abbr:
442 442 zero: 0 aberta
443 443 one: 1 aberta
444 444 other: "{{count}} abertas"
445 445 label_x_closed_issues_abbr:
446 446 zero: 0 fechada
447 447 one: 1 fechada
448 448 other: "{{count}} fechadas"
449 449 label_total: Total
450 450 label_permissions: Permissões
451 451 label_current_status: Situação atual
452 452 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
453 453 label_all: todos
454 454 label_none: nenhum
455 455 label_nobody: ninguém
456 456 label_next: Próximo
457 457 label_previous: Anterior
458 458 label_used_by: Usado por
459 459 label_details: Detalhes
460 460 label_add_note: Adicionar nota
461 461 label_per_page: Por página
462 462 label_calendar: Calendário
463 463 label_months_from: meses a partir de
464 464 label_gantt: Gantt
465 465 label_internal: Interno
466 466 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
467 467 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
468 468 label_personalize_page: Personalizar esta página
469 469 label_comment: Comentário
470 470 label_comment_plural: Comentários
471 471 label_x_comments:
472 472 zero: nenhum comentário
473 473 one: 1 comentário
474 474 other: "{{count}} comentários"
475 475 label_comment_add: Adicionar comentário
476 476 label_comment_added: Comentário adicionado
477 477 label_comment_delete: Excluir comentário
478 478 label_query: Consulta personalizada
479 479 label_query_plural: Consultas personalizadas
480 480 label_query_new: Nova consulta
481 481 label_filter_add: Adicionar filtro
482 482 label_filter_plural: Filtros
483 483 label_equals: igual a
484 484 label_not_equals: diferente de
485 485 label_in_less_than: maior que
486 486 label_in_more_than: menor que
487 487 label_in: em
488 488 label_today: hoje
489 489 label_all_time: tudo
490 490 label_yesterday: ontem
491 491 label_this_week: esta semana
492 492 label_last_week: última semana
493 493 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
494 494 label_this_month: este mês
495 495 label_last_month: último mês
496 496 label_this_year: este ano
497 497 label_date_range: Período
498 498 label_less_than_ago: menos de
499 499 label_more_than_ago: mais de
500 500 label_ago: dias atrás
501 501 label_contains: contém
502 502 label_not_contains: não contém
503 503 label_day_plural: dias
504 504 label_repository: Repositório
505 505 label_repository_plural: Repositórios
506 506 label_browse: Procurar
507 507 label_modification: "{{count}} alteração"
508 508 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
509 509 label_revision: Revisão
510 510 label_revision_plural: Revisões
511 511 label_associated_revisions: Revisões associadas
512 512 label_added: adicionada
513 513 label_modified: alterada
514 514 label_deleted: excluída
515 515 label_latest_revision: Última revisão
516 516 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
517 517 label_view_revisions: Ver revisões
518 518 label_max_size: Tamanho máximo
519 519 label_sort_highest: Mover para o início
520 520 label_sort_higher: Mover para cima
521 521 label_sort_lower: Mover para baixo
522 522 label_sort_lowest: Mover para o fim
523 523 label_roadmap: Planejamento
524 524 label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
525 525 label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
526 526 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
527 527 label_search: Busca
528 528 label_result_plural: Resultados
529 529 label_all_words: Todas as palavras
530 530 label_wiki: Wiki
531 531 label_wiki_edit: Editar Wiki
532 532 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
533 533 label_wiki_page: Página Wiki
534 534 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
535 535 label_index_by_title: Índice por título
536 536 label_index_by_date: Índice por data
537 537 label_current_version: Versão atual
538 538 label_preview: Pré-visualizar
539 539 label_feed_plural: Feeds
540 540 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
541 541 label_issue_tracking: Tarefas
542 542 label_spent_time: Tempo gasto
543 543 label_f_hour: "{{value}} hora"
544 544 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
545 545 label_time_tracking: Controle de horas
546 546 label_change_plural: Alterações
547 547 label_statistics: Estatísticas
548 548 label_commits_per_month: Commits por mês
549 549 label_commits_per_author: Commits por autor
550 550 label_view_diff: Ver diferenças
551 551 label_diff_inline: inline
552 552 label_diff_side_by_side: lado a lado
553 553 label_options: Opções
554 554 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
555 555 label_permissions_report: Relatório de permissões
556 556 label_watched_issues: Tarefas monitoradas
557 557 label_related_issues: Tarefas relacionadas
558 558 label_applied_status: Situação alterada
559 559 label_loading: Carregando...
560 560 label_relation_new: Nova relação
561 561 label_relation_delete: Excluir relação
562 562 label_relates_to: relacionado a
563 563 label_duplicates: duplica
564 564 label_duplicated_by: duplicado por
565 565 label_blocks: bloqueia
566 566 label_blocked_by: bloqueado por
567 567 label_precedes: precede
568 568 label_follows: segue
569 569 label_end_to_start: fim para o início
570 570 label_end_to_end: fim para fim
571 571 label_start_to_start: início para início
572 572 label_start_to_end: início para fim
573 573 label_stay_logged_in: Permanecer logado
574 574 label_disabled: desabilitado
575 575 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
576 576 label_me: mim
577 577 label_board: Fórum
578 578 label_board_new: Novo fórum
579 579 label_board_plural: Fóruns
580 580 label_topic_plural: Tópicos
581 581 label_message_plural: Mensagens
582 582 label_message_last: Última mensagem
583 583 label_message_new: Nova mensagem
584 584 label_message_posted: Mensagem enviada
585 585 label_reply_plural: Respostas
586 586 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
587 587 label_year: Ano
588 588 label_month: Mês
589 589 label_week: Semana
590 590 label_date_from: De
591 591 label_date_to: Para
592 592 label_language_based: Com base no idioma do usuário
593 593 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
594 594 label_send_test_email: Enviar um email de teste
595 595 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
596 596 label_module_plural: Módulos
597 597 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
598 598 label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
599 599 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
600 600 label_file_plural: Arquivos
601 601 label_changeset_plural: Changesets
602 602 label_default_columns: Colunas padrão
603 603 label_no_change_option: (Sem alteração)
604 604 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
605 605 label_theme: Tema
606 606 label_default: Padrão
607 607 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
608 608 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
609 609 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
610 610 label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
611 611 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
612 612 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
613 613 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
614 614 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
615 615 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
616 616 label_age: Idade
617 617 label_change_properties: Alterar propriedades
618 618 label_general: Geral
619 619 label_more: Mais
620 620 label_scm: 'Controle de versão:'
621 621 label_plugins: Plugins
622 622 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
623 623 label_downloads_abbr: D/L
624 624 label_optional_description: Descrição opcional
625 625 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
626 626 label_preferences: Preferências
627 627 label_chronological_order: Em ordem cronológica
628 628 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
629 629 label_planning: Planejamento
630 630 label_incoming_emails: Emails de entrada
631 631 label_generate_key: Gerar uma chave
632 632 label_issue_watchers: Monitorando
633 633
634 634 button_login: Entrar
635 635 button_submit: Enviar
636 636 button_save: Salvar
637 637 button_check_all: Marcar todos
638 638 button_uncheck_all: Desmarcar todos
639 639 button_delete: Excluir
640 640 button_create: Criar
641 641 button_test: Testar
642 642 button_edit: Editar
643 643 button_add: Adicionar
644 644 button_change: Alterar
645 645 button_apply: Aplicar
646 646 button_clear: Limpar
647 647 button_lock: Bloquear
648 648 button_unlock: Desbloquear
649 649 button_download: Download
650 650 button_list: Listar
651 651 button_view: Ver
652 652 button_move: Mover
653 653 button_back: Voltar
654 654 button_cancel: Cancelar
655 655 button_activate: Ativar
656 656 button_sort: Ordenar
657 657 button_log_time: Tempo de trabalho
658 658 button_rollback: Voltar para esta versão
659 659 button_watch: Monitorar
660 660 button_unwatch: Parar de Monitorar
661 661 button_reply: Responder
662 662 button_archive: Arquivar
663 663 button_unarchive: Desarquivar
664 664 button_reset: Redefinir
665 665 button_rename: Renomear
666 666 button_change_password: Alterar senha
667 667 button_copy: Copiar
668 668 button_annotate: Anotar
669 669 button_update: Atualizar
670 670 button_configure: Configurar
671 671 button_quote: Responder
672 672
673 673 status_active: ativo
674 674 status_registered: registrado
675 675 status_locked: bloqueado
676 676
677 677 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
678 678 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
679 679 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
680 680 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
681 681 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos."
682 682 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
683 683 text_are_you_sure: Você tem certeza?
684 684 text_journal_changed: "alterado(a) de {{old}} para {{new}}"
685 685 text_journal_set_to: "alterado(a) para {{value}}"
686 686 text_journal_deleted: excluído
687 687 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
688 688 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
689 689 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
690 690 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
691 691 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
692 692 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
693 693 text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
694 694 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
695 695 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
696 696 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
697 697 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
698 698 text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
699 699 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
700 700 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
701 701 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
702 702 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
703 703 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
704 704 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
705 705 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
706 706 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
707 707 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
708 708 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
709 709 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
710 710 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
711 711 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
712 712 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
713 713 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
714 714 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
715 715 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
716 716 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
717 717 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
718 718 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
719 719 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
720 720 text_email_delivery_not_configured: "O envio de email não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
721 721
722 722 default_role_manager: Gerente
723 723 default_role_developper: Desenvolvedor
724 724 default_role_reporter: Informante
725 725 default_tracker_bug: Problema
726 726 default_tracker_feature: Funcionalidade
727 727 default_tracker_support: Suporte
728 728 default_issue_status_new: Nova
729 729 default_issue_status_assigned: Atribuída
730 730 default_issue_status_resolved: Resolvida
731 731 default_issue_status_feedback: Feedback
732 732 default_issue_status_closed: Fechada
733 733 default_issue_status_rejected: Rejeitada
734 734 default_doc_category_user: Documentação do usuário
735 735 default_doc_category_tech: Documentação técnica
736 736 default_priority_low: Baixa
737 737 default_priority_normal: Normal
738 738 default_priority_high: Alta
739 739 default_priority_urgent: Urgente
740 740 default_priority_immediate: Imediata
741 741 default_activity_design: Design
742 742 default_activity_development: Desenvolvimento
743 743
744 744 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
745 745 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
746 746 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
747 747 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
748 748 label_renamed: renomeado
749 749 label_copied: copiado
750 750 setting_plain_text_mail: texto plano apenas (sem HTML)
751 751 permission_view_files: Ver Arquivos
752 752 permission_edit_issues: Editar tarefas
753 753 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
754 754 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
755 755 permission_add_issues: Adicionar Tarefas
756 756 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
757 757 permission_view_changesets: Ver changesets
758 758 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
759 759 permission_manage_versions: Gerenciar versões
760 760 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
761 761 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
762 762 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
763 763 permission_comment_news: Comentar notícias
764 764 permission_delete_messages: Excluir mensagens
765 765 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
766 766 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
767 767 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
768 768 permission_add_issue_watchers: Adicionar monitores
769 769 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
770 770 permission_move_issues: Mover tarefas
771 771 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
772 772 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
773 773 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
774 774 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
775 775 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
776 776 permission_add_messages: Postar mensagens
777 777 permission_view_messages: Ver mensagens
778 778 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
779 779 permission_edit_issue_notes: Editar notas
780 780 permission_manage_news: Gerenciar notícias
781 781 permission_view_calendar: Ver calendário
782 782 permission_manage_members: Gerenciar membros
783 783 permission_edit_messages: Editar mensagens
784 784 permission_delete_issues: Excluir tarefas
785 785 permission_view_issue_watchers: Ver lista de monitores
786 786 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
787 787 permission_commit_access: Acesso de commit
788 788 permission_browse_repository: Pesquisar repositorio
789 789 permission_view_documents: Ver documentos
790 790 permission_edit_project: Editar projeto
791 791 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
792 792 permission_save_queries: Salvar consultas
793 793 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
794 794 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
795 795 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
796 796 permission_edit_own_issue_notes: Editar próprias notas
797 797 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
798 798 label_example: Exemplo
799 799 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou email no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
800 800 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
801 801 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
802 802 label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
803 803 label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} em {{age}}"
804 804 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
805 805 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
806 806 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
807 807 warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
808 808 button_create_and_continue: Criar e continuar
809 809 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
810 810 label_display: Exibição
811 811 field_editable: Editável
812 812 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
813 813 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
814 814 field_watcher: Observador
815 815 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
816 816 field_identity_url: OpenID URL
817 817 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
818 818 field_content: Conteúdo
819 819 label_descending: Descendente
820 820 label_sort: Ordenar
821 821 label_ascending: Ascendente
822 822 label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
823 823 label_greater_or_equal: ">="
824 824 label_less_or_equal: <=
825 825 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
826 826 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
827 827 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
828 828 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
829 829 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
830 830 field_group_by: Agrupar por
831 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
832 label_wiki_content_added: Wiki page added
833 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
834 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
835 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
836 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
837 permission_add_project: Create project
831 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
832 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
833 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
834 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
835 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
836 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
837 permission_add_project: Criar projeto
838 838 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now