##// END OF EJS Templates
change csv separators of es-PA.yml by Leonel Iturralde (#19993)...
Toshi MARUYAMA -
r14012:1bf7219d771d
parent child
Show More
@@ -1,1190 +1,1190
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3 # Redmine spanish translation:
4 4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
5 5 # Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
6 6 # Modified by: Leonel Iturralde
7 7 # For use to spanish panama
8 8
9 9 es-PA:
10 10 number:
11 11 # Used in number_with_delimiter()
12 12 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
13 13 format:
14 14 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
15 15 separator: ","
16 16 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
17 17 delimiter: "."
18 18 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
19 19 precision: 3
20 20
21 21 # Used in number_to_currency()
22 22 currency:
23 23 format:
24 24 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
25 25 format: "%n %u"
26 26 unit: "$"
27 27 # These three are to override number.format and are optional
28 28 separator: ","
29 29 delimiter: "."
30 30 precision: 2
31 31
32 32 # Used in number_to_percentage()
33 33 percentage:
34 34 format:
35 35 # These three are to override number.format and are optional
36 36 # separator:
37 37 delimiter: ""
38 38 # precision:
39 39
40 40 # Used in number_to_precision()
41 41 precision:
42 42 format:
43 43 # These three are to override number.format and are optional
44 44 # separator:
45 45 delimiter: ""
46 46 # precision:
47 47
48 48 # Used in number_to_human_size()
49 49 human:
50 50 format:
51 51 # These three are to override number.format and are optional
52 52 # separator:
53 53 delimiter: ""
54 54 precision: 3
55 55 storage_units:
56 56 format: "%n %u"
57 57 units:
58 58 byte:
59 59 one: "Byte"
60 60 other: "Bytes"
61 61 kb: "KB"
62 62 mb: "MB"
63 63 gb: "GB"
64 64 tb: "TB"
65 65
66 66 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
67 67 datetime:
68 68 distance_in_words:
69 69 half_a_minute: "medio minuto"
70 70 less_than_x_seconds:
71 71 one: "menos de 1 segundo"
72 72 other: "menos de %{count} segundos"
73 73 x_seconds:
74 74 one: "1 segundo"
75 75 other: "%{count} segundos"
76 76 less_than_x_minutes:
77 77 one: "menos de 1 minuto"
78 78 other: "menos de %{count} minutos"
79 79 x_minutes:
80 80 one: "1 minuto"
81 81 other: "%{count} minutos"
82 82 about_x_hours:
83 83 one: "alrededor de 1 hora"
84 84 other: "alrededor de %{count} horas"
85 85 x_hours:
86 86 one: "1 hora"
87 87 other: "%{count} horas"
88 88 x_days:
89 89 one: "1 día"
90 90 other: "%{count} días"
91 91 about_x_months:
92 92 one: "alrededor de 1 mes"
93 93 other: "alrededor de %{count} meses"
94 94 x_months:
95 95 one: "1 mes"
96 96 other: "%{count} meses"
97 97 about_x_years:
98 98 one: "alrededor de 1 año"
99 99 other: "alrededor de %{count} años"
100 100 over_x_years:
101 101 one: "más de 1 año"
102 102 other: "más de %{count} años"
103 103 almost_x_years:
104 104 one: "casi 1 año"
105 105 other: "casi %{count} años"
106 106
107 107 activerecord:
108 108 errors:
109 109 template:
110 110 header:
111 111 one: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
112 112 other: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
113 113 # The variable :count is also available
114 114 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
115 115
116 116 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
117 117 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
118 118 messages:
119 119 inclusion: "no está incluido en la lista"
120 120 exclusion: "está reservado"
121 121 invalid: "no es válido"
122 122 confirmation: "no coincide con la confirmación"
123 123 accepted: "debe ser aceptado"
124 124 empty: "no puede estar vacío"
125 125 blank: "no puede estar en blanco"
126 126 too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
127 127 too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
128 128 wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
129 129 taken: "ya está en uso"
130 130 not_a_number: "no es un número"
131 131 greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
132 132 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
133 133 equal_to: "debe ser igual a %{count}"
134 134 less_than: "debe ser menor que %{count}"
135 135 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
136 136 odd: "debe ser impar"
137 137 even: "debe ser par"
138 138 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
139 139 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
140 140 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
141 141 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta incidencia no puede ser ligada a una de estas tareas"
142 142 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
143 143
144 144 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
145 145
146 146 models:
147 147 # Overrides default messages
148 148
149 149 attributes:
150 150 # Overrides model and default messages.
151 151
152 152 direction: ltr
153 153 date:
154 154 formats:
155 155 # Use the strftime parameters for formats.
156 156 # When no format has been given, it uses default.
157 157 # You can provide other formats here if you like!
158 158 default: "%Y-%m-%d"
159 159 short: "%d de %b"
160 160 long: "%d de %B de %Y"
161 161
162 162 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
163 163 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
164 164
165 165 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
166 166 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
167 167 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
168 168 # Used in date_select and datime_select.
169 169 order:
170 170 - :year
171 171 - :month
172 172 - :day
173 173
174 174 time:
175 175 formats:
176 176 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
177 177 time: "%H:%M"
178 178 short: "%d de %b %H:%M"
179 179 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
180 180 am: "am"
181 181 pm: "pm"
182 182
183 183 # Used in array.to_sentence.
184 184 support:
185 185 array:
186 186 sentence_connector: "y"
187 187
188 188 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
189 189
190 190 button_activate: Activar
191 191 button_add: Añadir
192 192 button_annotate: Anotar
193 193 button_apply: Aceptar
194 194 button_archive: Archivar
195 195 button_back: Atrás
196 196 button_cancel: Cancelar
197 197 button_change: Cambiar
198 198 button_change_password: Cambiar contraseña
199 199 button_check_all: Seleccionar todo
200 200 button_clear: Anular
201 201 button_configure: Configurar
202 202 button_copy: Copiar
203 203 button_create: Crear
204 204 button_delete: Borrar
205 205 button_download: Descargar
206 206 button_edit: Modificar
207 207 button_list: Listar
208 208 button_lock: Bloquear
209 209 button_log_time: Tiempo dedicado
210 210 button_login: Acceder
211 211 button_move: Mover
212 212 button_quote: Citar
213 213 button_rename: Renombrar
214 214 button_reply: Responder
215 215 button_reset: Reestablecer
216 216 button_rollback: Volver a esta versión
217 217 button_save: Guardar
218 218 button_sort: Ordenar
219 219 button_submit: Aceptar
220 220 button_test: Probar
221 221 button_unarchive: Desarchivar
222 222 button_uncheck_all: No seleccionar nada
223 223 button_unlock: Desbloquear
224 224 button_unwatch: No monitorizar
225 225 button_update: Actualizar
226 226 button_view: Ver
227 227 button_watch: Monitorizar
228 228 default_activity_design: Diseño
229 229 default_activity_development: Desarrollo
230 230 default_doc_category_tech: Documentación técnica
231 231 default_doc_category_user: Documentación de usuario
232 232 default_issue_status_in_progress: En curso
233 233 default_issue_status_closed: Cerrada
234 234 default_issue_status_feedback: Comentarios
235 235 default_issue_status_new: Nueva
236 236 default_issue_status_rejected: Rechazada
237 237 default_issue_status_resolved: Resuelta
238 238 default_priority_high: Alta
239 239 default_priority_immediate: Inmediata
240 240 default_priority_low: Baja
241 241 default_priority_normal: Normal
242 242 default_priority_urgent: Urgente
243 243 default_role_developer: Desarrollador
244 244 default_role_manager: Jefe de proyecto
245 245 default_role_reporter: Informador
246 246 default_tracker_bug: Errores
247 247 default_tracker_feature: Tareas
248 248 default_tracker_support: Soporte
249 249 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
250 250 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
251 251 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las incidencias
252 252 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
253 253 error_issue_not_found_in_project: 'La incidencia no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
254 254 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
255 255 error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para archivos de texto."
256 256 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
257 257 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
258 258 field_account: Cuenta
259 259 field_activity: Actividad
260 260 field_admin: Administrador
261 261 field_assignable: Se pueden asignar incidencias a este perfil
262 262 field_assigned_to: Asignado a
263 263 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
264 264 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
265 265 field_attr_login: Cualidad del identificador
266 266 field_attr_mail: Cualidad del Email
267 267 field_auth_source: Modo de identificación
268 268 field_author: Autor
269 269 field_base_dn: DN base
270 270 field_category: Categoría
271 271 field_column_names: Columnas
272 272 field_comments: Comentario
273 273 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
274 274 field_created_on: Creado
275 275 field_default_value: Estado por defecto
276 276 field_delay: Retraso
277 277 field_description: Descripción
278 278 field_done_ratio: "% Realizado"
279 279 field_downloads: Descargas
280 280 field_due_date: Fecha fin
281 281 field_effective_date: Fecha
282 282 field_estimated_hours: Tiempo estimado
283 283 field_field_format: Formato
284 284 field_filename: Archivo
285 285 field_filesize: Tamaño
286 286 field_firstname: Nombre
287 287 field_fixed_version: Versión prevista
288 288 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
289 289 field_homepage: Sitio web
290 290 field_host: Anfitrión
291 291 field_hours: Horas
292 292 field_identifier: Identificador
293 293 field_is_closed: Incidencia resuelta
294 294 field_is_default: Estado por defecto
295 295 field_is_filter: Usado como filtro
296 296 field_is_for_all: Para todos los proyectos
297 297 field_is_in_roadmap: Consultar las incidencias en la planificación
298 298 field_is_public: Público
299 299 field_is_required: Obligatorio
300 300 field_issue: Incidencia
301 301 field_issue_to: Incidencia relacionada
302 302 field_language: Idioma
303 303 field_last_login_on: Última conexión
304 304 field_lastname: Apellido
305 305 field_login: Identificador
306 306 field_mail: Correo electrónico
307 307 field_mail_notification: Notificaciones por correo
308 308 field_max_length: Longitud máxima
309 309 field_min_length: Longitud mínima
310 310 field_name: Nombre
311 311 field_new_password: Nueva contraseña
312 312 field_notes: Notas
313 313 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
314 314 field_parent: Proyecto padre
315 315 field_parent_title: Página padre
316 316 field_password: Contraseña
317 317 field_password_confirmation: Confirmación
318 318 field_port: Puerto
319 319 field_possible_values: Valores posibles
320 320 field_priority: Prioridad
321 321 field_project: Proyecto
322 322 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
323 323 field_regexp: Expresión regular
324 324 field_role: Perfil
325 325 field_searchable: Incluir en las búsquedas
326 326 field_spent_on: Fecha
327 327 field_start_date: Fecha de inicio
328 328 field_start_page: Página principal
329 329 field_status: Estado
330 330 field_subject: Asunto
331 331 field_subproject: Proyecto secundario
332 332 field_summary: Resumen
333 333 field_time_zone: Zona horaria
334 334 field_title: Título
335 335 field_tracker: Tipo
336 336 field_type: Tipo
337 337 field_updated_on: Actualizado
338 338 field_url: URL
339 339 field_user: Usuario
340 340 field_value: Valor
341 341 field_version: Versión
342 general_csv_decimal_separator: ','
342 general_csv_decimal_separator: '.'
343 343 general_csv_encoding: ISO-8859-15
344 general_csv_separator: ';'
344 general_csv_separator: ','
345 345 general_pdf_fontname: freesans
346 346 general_first_day_of_week: '1'
347 347 general_lang_name: 'Spanish/Panama (Español/Panamá)'
348 348 general_text_No: 'No'
349 349 general_text_Yes: 'Sí'
350 350 general_text_no: 'no'
351 351 general_text_yes: 'sí'
352 352 label_activity: Actividad
353 353 label_add_another_file: Añadir otro archivo
354 354 label_add_note: Añadir una nota
355 355 label_added: añadido
356 356 label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
357 357 label_administration: Administración
358 358 label_age: Edad
359 359 label_ago: hace
360 360 label_all: todos
361 361 label_all_time: todo el tiempo
362 362 label_all_words: Todas las palabras
363 363 label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
364 364 label_applied_status: Aplicar estado
365 365 label_assigned_to_me_issues: Incidencias que me asignaron
366 366 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
367 367 label_attachment: Archivo
368 368 label_attachment_delete: Borrar el archivo
369 369 label_attachment_new: Nuevo archivo
370 370 label_attachment_plural: Archivos
371 371 label_attribute: Cualidad
372 372 label_attribute_plural: Cualidades
373 373 label_auth_source: Modo de autenticación
374 374 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
375 375 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
376 376 label_authentication: Autenticación
377 377 label_blocked_by: bloqueado por
378 378 label_blocks: bloquea a
379 379 label_board: Foro
380 380 label_board_new: Nuevo foro
381 381 label_board_plural: Foros
382 382 label_boolean: Booleano
383 383 label_browse: Hojear
384 384 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las incidencias seleccionadas
385 385 label_calendar: Calendario
386 386 label_change_plural: Cambios
387 387 label_change_properties: Cambiar propiedades
388 388 label_change_status: Cambiar el estado
389 389 label_change_view_all: Ver todos los cambios
390 390 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
391 391 label_changeset_plural: Cambios
392 392 label_chronological_order: En orden cronológico
393 393 label_closed_issues: cerrada
394 394 label_closed_issues_plural: cerradas
395 395 label_x_open_issues_abbr_on_total:
396 396 zero: 0 abiertas / %{total}
397 397 one: 1 abierta / %{total}
398 398 other: "%{count} abiertas / %{total}"
399 399 label_x_open_issues_abbr:
400 400 zero: 0 abiertas
401 401 one: 1 abierta
402 402 other: "%{count} abiertas"
403 403 label_x_closed_issues_abbr:
404 404 zero: 0 cerradas
405 405 one: 1 cerrada
406 406 other: "%{count} cerradas"
407 407 label_comment: Comentario
408 408 label_comment_add: Añadir un comentario
409 409 label_comment_added: Comentario añadido
410 410 label_comment_delete: Borrar comentarios
411 411 label_comment_plural: Comentarios
412 412 label_x_comments:
413 413 zero: sin comentarios
414 414 one: 1 comentario
415 415 other: "%{count} comentarios"
416 416 label_commits_per_author: Commits por autor
417 417 label_commits_per_month: Commits por mes
418 418 label_confirmation: Confirmación
419 419 label_contains: contiene
420 420 label_copied: copiado
421 421 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
422 422 label_current_status: Estado actual
423 423 label_current_version: Versión actual
424 424 label_custom_field: Campo personalizado
425 425 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
426 426 label_custom_field_plural: Campos personalizados
427 427 label_date: Fecha
428 428 label_date_from: Desde
429 429 label_date_range: Rango de fechas
430 430 label_date_to: Hasta
431 431 label_day_plural: días
432 432 label_default: Por defecto
433 433 label_default_columns: Columnas por defecto
434 434 label_deleted: suprimido
435 435 label_details: Detalles
436 436 label_diff_inline: en línea
437 437 label_diff_side_by_side: cara a cara
438 438 label_disabled: deshabilitado
439 439 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
440 440 label_document: Documento
441 441 label_document_added: Documento añadido
442 442 label_document_new: Nuevo documento
443 443 label_document_plural: Documentos
444 444 label_downloads_abbr: D/L
445 445 label_duplicated_by: duplicada por
446 446 label_duplicates: duplicada de
447 447 label_end_to_end: fin a fin
448 448 label_end_to_start: fin a principio
449 449 label_enumeration_new: Nuevo valor
450 450 label_enumerations: Listas de valores
451 451 label_environment: Entorno
452 452 label_equals: igual
453 453 label_example: Ejemplo
454 454 label_export_to: 'Exportar a:'
455 455 label_f_hour: "%{value} hora"
456 456 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
457 457 label_feed_plural: Feeds
458 458 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
459 459 label_file_added: Archivo añadido
460 460 label_file_plural: Archivos
461 461 label_filter_add: Añadir el filtro
462 462 label_filter_plural: Filtros
463 463 label_float: Flotante
464 464 label_follows: posterior a
465 465 label_gantt: Gantt
466 466 label_general: General
467 467 label_generate_key: Generar clave
468 468 label_help: Ayuda
469 469 label_history: Histórico
470 470 label_home: Inicio
471 471 label_in: en
472 472 label_in_less_than: en menos que
473 473 label_in_more_than: en más que
474 474 label_incoming_emails: Correos entrantes
475 475 label_index_by_date: Índice por fecha
476 476 label_index_by_title: Índice por título
477 477 label_information: Información
478 478 label_information_plural: Información
479 479 label_integer: Número
480 480 label_internal: Interno
481 481 label_issue: Incidencias
482 482 label_issue_added: Incidencias añadida
483 483 label_issue_category: Categoría de las incidencias
484 484 label_issue_category_new: Nueva categoría
485 485 label_issue_category_plural: Categorías de las incidencias
486 486 label_issue_new: Nueva incidencias
487 487 label_issue_plural: Incidencias
488 488 label_issue_status: Estado de la incidencias
489 489 label_issue_status_new: Nuevo estado
490 490 label_issue_status_plural: Estados de las incidencias
491 491 label_issue_tracking: Incidencias
492 492 label_issue_updated: Incidencia actualizada
493 493 label_issue_view_all: Ver todas las incidencias
494 494 label_issue_watchers: Seguidores
495 495 label_issues_by: "Incidencias por %{value}"
496 496 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
497 497 label_language_based: Basado en el idioma
498 498 label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
499 499 label_last_login: Última conexión
500 500 label_last_month: último mes
501 501 label_last_n_days: "últimos %{count} días"
502 502 label_last_week: última semana
503 503 label_latest_revision: Última revisión
504 504 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
505 505 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
506 506 label_less_than_ago: hace menos de
507 507 label_list: Lista
508 508 label_loading: Cargando...
509 509 label_logged_as: Conectado como
510 510 label_login: Iniciar sesión
511 511 label_logout: Terminar sesión
512 512 label_max_size: Tamaño máximo
513 513 label_me: yo mismo
514 514 label_member: Miembro
515 515 label_member_new: Nuevo miembro
516 516 label_member_plural: Miembros
517 517 label_message_last: Último mensaje
518 518 label_message_new: Nuevo mensaje
519 519 label_message_plural: Mensajes
520 520 label_message_posted: Mensaje añadido
521 521 label_min_max_length: Longitud mín - máx
522 522 label_modified: modificado
523 523 label_module_plural: Módulos
524 524 label_month: Mes
525 525 label_months_from: meses de
526 526 label_more: Más
527 527 label_more_than_ago: hace más de
528 528 label_my_account: Mi cuenta
529 529 label_my_page: Mi página
530 530 label_my_projects: Mis proyectos
531 531 label_new: Nuevo
532 532 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
533 533 label_news: Noticia
534 534 label_news_added: Noticia añadida
535 535 label_news_latest: Últimas noticias
536 536 label_news_new: Nueva noticia
537 537 label_news_plural: Noticias
538 538 label_news_view_all: Ver todas las noticias
539 539 label_next: Siguiente
540 540 label_no_change_option: (Sin cambios)
541 541 label_no_data: Ningún dato disponible
542 542 label_nobody: nadie
543 543 label_none: ninguno
544 544 label_not_contains: no contiene
545 545 label_not_equals: no igual
546 546 label_open_issues: abierta
547 547 label_open_issues_plural: abiertas
548 548 label_optional_description: Descripción opcional
549 549 label_options: Opciones
550 550 label_overall_activity: Actividad global
551 551 label_overview: Vistazo
552 552 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
553 553 label_permissions: Permisos
554 554 label_permissions_report: Informe de permisos
555 555 label_personalize_page: Personalizar esta página
556 556 label_planning: Planificación
557 557 label_please_login: Por favor, inicie sesión
558 558 label_plugins: Extensiones
559 559 label_precedes: anterior a
560 560 label_preferences: Preferencias
561 561 label_preview: Previsualizar
562 562 label_previous: Anterior
563 563 label_project: Proyecto
564 564 label_project_all: Todos los proyectos
565 565 label_project_latest: Últimos proyectos
566 566 label_project_new: Nuevo proyecto
567 567 label_project_plural: Proyectos
568 568 label_x_projects:
569 569 zero: sin proyectos
570 570 one: 1 proyecto
571 571 other: "%{count} proyectos"
572 572 label_public_projects: Proyectos públicos
573 573 label_query: Consulta personalizada
574 574 label_query_new: Nueva consulta
575 575 label_query_plural: Consultas personalizadas
576 576 label_read: Leer...
577 577 label_register: Registrar
578 578 label_registered_on: Inscrito el
579 579 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
580 580 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
581 581 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
582 582 label_related_issues: Incidencias relacionadas
583 583 label_relates_to: relacionada con
584 584 label_relation_delete: Eliminar relación
585 585 label_relation_new: Nueva relación
586 586 label_renamed: renombrado
587 587 label_reply_plural: Respuestas
588 588 label_report: Informe
589 589 label_report_plural: Informes
590 590 label_reported_issues: Incidencias registradas por mí
591 591 label_repository: Repositorio
592 592 label_repository_plural: Repositorios
593 593 label_result_plural: Resultados
594 594 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
595 595 label_revision: Revisión
596 596 label_revision_plural: Revisiones
597 597 label_roadmap: Planificación
598 598 label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
599 599 label_roadmap_no_issues: No hay incidencias para esta versión
600 600 label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
601 601 label_role: Perfil
602 602 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
603 603 label_role_new: Nuevo perfil
604 604 label_role_plural: Perfiles
605 605 label_scm: SCM
606 606 label_search: Búsqueda
607 607 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
608 608 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
609 609 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
610 610 label_settings: Configuración
611 611 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
612 612 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
613 613 label_sort_higher: Subir
614 614 label_sort_highest: Primero
615 615 label_sort_lower: Bajar
616 616 label_sort_lowest: Último
617 617 label_spent_time: Tiempo dedicado
618 618 label_start_to_end: principio a fin
619 619 label_start_to_start: principio a principio
620 620 label_statistics: Estadísticas
621 621 label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
622 622 label_string: Texto
623 623 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
624 624 label_text: Texto largo
625 625 label_theme: Tema
626 626 label_this_month: este mes
627 627 label_this_week: esta semana
628 628 label_this_year: este año
629 629 label_time_tracking: Control de tiempo
630 630 label_today: hoy
631 631 label_topic_plural: Temas
632 632 label_total: Total
633 633 label_tracker: Tipo
634 634 label_tracker_new: Nuevo tipo
635 635 label_tracker_plural: Tipos de incidencias
636 636 label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
637 637 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
638 638 label_used_by: Utilizado por
639 639 label_user: Usuario
640 640 label_user_activity: "Actividad de %{value}"
641 641 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
642 642 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
643 643 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
644 644 label_user_new: Nuevo usuario
645 645 label_user_plural: Usuarios
646 646 label_version: Versión
647 647 label_version_new: Nueva versión
648 648 label_version_plural: Versiones
649 649 label_view_diff: Ver diferencias
650 650 label_view_revisions: Ver las revisiones
651 651 label_watched_issues: Incidencias monitorizadas
652 652 label_week: Semana
653 653 label_wiki: Wiki
654 654 label_wiki_edit: Modificación Wiki
655 655 label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
656 656 label_wiki_page: Página Wiki
657 657 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
658 658 label_workflow: Flujo de trabajo
659 659 label_year: Año
660 660 label_yesterday: ayer
661 661 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
662 662 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
663 663 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
664 664 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
665 665 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
666 666 mail_body_reminder: "%{count} incidencia(s) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
667 667 mail_subject_account_activation_request: "Incidencia de activación de cuenta %{value}"
668 668 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
669 669 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
670 670 mail_subject_reminder: "%{count} incidencia(s) finalizan en los próximos %{days} días"
671 671 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
672 672 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
673 673 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
674 674 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
675 675 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
676 676 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
677 677 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
678 678 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
679 679 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
680 680 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
681 681 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
682 682 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
683 683 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
684 684 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} incidencia(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
685 685 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
686 686 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
687 687 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
688 688 notice_no_issue_selected: "Ninguna incidencia seleccionada. Por favor, compruebe la incidencia que quiere modificar"
689 689 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
690 690 notice_successful_connection: Conexión correcta.
691 691 notice_successful_create: Creación correcta.
692 692 notice_successful_delete: Borrado correcto.
693 693 notice_successful_update: Modificación correcta.
694 694 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
695 695 permission_add_issue_notes: Añadir notas
696 696 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
697 697 permission_add_issues: Añadir incidencias
698 698 permission_add_messages: Enviar mensajes
699 699 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
700 700 permission_comment_news: Comentar noticias
701 701 permission_commit_access: Acceso de escritura
702 702 permission_delete_issues: Borrar incidencias
703 703 permission_delete_messages: Borrar mensajes
704 704 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
705 705 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
706 706 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar archivos
707 707 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
708 708 permission_edit_issues: Modificar incidencias
709 709 permission_edit_messages: Modificar mensajes
710 710 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
711 711 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
712 712 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
713 713 permission_edit_project: Modificar proyecto
714 714 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
715 715 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
716 716 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
717 717 permission_manage_boards: Administrar foros
718 718 permission_manage_categories: Administrar categorías de incidencias
719 719 permission_manage_files: Administrar archivos
720 720 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras incidencias
721 721 permission_manage_members: Administrar miembros
722 722 permission_manage_news: Administrar noticias
723 723 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
724 724 permission_manage_repository: Administrar repositorio
725 725 permission_manage_versions: Administrar versiones
726 726 permission_manage_wiki: Administrar wiki
727 727 permission_move_issues: Mover incidencias
728 728 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
729 729 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
730 730 permission_save_queries: Grabar consultas
731 731 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
732 732 permission_view_calendar: Ver calendario
733 733 permission_view_changesets: Ver cambios
734 734 permission_view_documents: Ver documentos
735 735 permission_view_files: Ver archivos
736 736 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
737 737 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
738 738 permission_view_messages: Ver mensajes
739 739 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
740 740 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
741 741 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
742 742 project_module_boards: Foros
743 743 project_module_documents: Documentos
744 744 project_module_files: Archivos
745 745 project_module_issue_tracking: Incidencias
746 746 project_module_news: Noticias
747 747 project_module_repository: Repositorio
748 748 project_module_time_tracking: Control de tiempo
749 749 project_module_wiki: Wiki
750 750 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
751 751 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
752 752 setting_app_title: Título de la aplicación
753 753 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del archivo
754 754 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
755 755 setting_autologin: Inicio de sesión automático
756 756 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
757 757 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
758 758 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
759 759 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar incidencias de distintos proyectos
760 760 setting_date_format: Formato de fecha
761 761 setting_default_language: Idioma por defecto
762 762 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
763 763 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
764 764 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto incidencias de proy. secundarios en el principal
765 765 setting_emails_footer: Pie de mensajes
766 766 setting_enabled_scm: Activar SCM
767 767 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
768 768 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
769 769 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
770 770 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de incidencias
771 771 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de incidencias
772 772 setting_login_required: Se requiere identificación
773 773 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
774 774 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
775 775 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
776 776 setting_per_page_options: Objetos por página
777 777 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
778 778 setting_protocol: Protocolo
779 779 setting_self_registration: Registro permitido
780 780 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
781 781 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
782 782 setting_text_formatting: Formato de texto
783 783 setting_time_format: Formato de hora
784 784 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
785 785 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
786 786 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
787 787 status_active: activo
788 788 status_locked: bloqueado
789 789 status_registered: registrado
790 790 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
791 791 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
792 792 text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
793 793 text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
794 794 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
795 795 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
796 796 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
797 797 text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la incidencia que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
798 798 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
799 799 text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
800 800 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
801 801 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
802 802 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
803 803 text_issue_added: "Incidencia %{id} añadida por %{author}."
804 804 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las incidencias sin categoría
805 805 text_issue_category_destroy_question: "Algunas incidencias (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
806 806 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las incidencias a la categoría
807 807 text_issue_updated: "La incidencia %{id} ha sido actualizada por %{author}."
808 808 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las incidencias seleccionadas?'
809 809 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
810 810 text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
811 811 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
812 812 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
813 813 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
814 814 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
815 815 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
816 816 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
817 817 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
818 818 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
819 819 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
820 820 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
821 821 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
822 822 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
823 823 text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
824 824 text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
825 825 text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
826 826 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de incidencia
827 827 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
828 828 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, incidencia de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
829 829 text_user_wrote: "%{value} escribió:"
830 830 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
831 831 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
832 832 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
833 833 warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} archivos."
834 834 button_create_and_continue: Crear y continuar
835 835 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
836 836 label_display: Mostrar
837 837 field_editable: Modificable
838 838 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el archivo de trazas
839 839 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los archivos de texto mostrados
840 840 field_watcher: Seguidor
841 841 setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
842 842 field_identity_url: URL de OpenID
843 843 label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
844 844 field_content: Contenido
845 845 label_descending: Descendente
846 846 label_sort: Ordenar
847 847 label_ascending: Ascendente
848 848 label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
849 849 label_greater_or_equal: ">="
850 850 label_less_or_equal: <=
851 851 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
852 852 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
853 853 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
854 854 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
855 855 setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
856 856 field_group_by: Agrupar resultados por
857 857 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
858 858 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
859 859 mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
860 860 mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
861 861 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
862 862 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
863 863 permission_add_project: Crear proyecto
864 864 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
865 865 label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
866 866 label_tag: Etiqueta
867 867 label_branch: Rama
868 868 error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de incidencias. Por favor, revise la configuración.
869 869 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de incidencia por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las incidencias").
870 870 text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
871 871 text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
872 872 text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
873 873 label_group_plural: Grupos
874 874 label_group: Grupo
875 875 label_group_new: Nuevo grupo
876 876 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
877 877 text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
878 878 field_active: Activo
879 879 enumeration_system_activity: Actividad del sistema
880 880 permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
881 881 version_status_closed: cerrado
882 882 version_status_locked: bloqueado
883 883 version_status_open: abierto
884 884 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una incidencia asignada a una versión cerrada
885 885
886 886 label_user_anonymous: Anónimo
887 887 button_move_and_follow: Mover y seguir
888 888 setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
889 889 setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
890 890 field_sharing: Compartir
891 891 button_copy_and_follow: Copiar y seguir
892 892 label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
893 893 label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
894 894 label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
895 895 label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
896 896 label_version_sharing_none: No compartir
897 897 button_duplicate: Duplicar
898 898 error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
899 899 label_copy_source: Fuente
900 900 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
901 901 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
902 902 error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
903 903 error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
904 904 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de incidencia
905 905 label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
906 906 label_copy_target: Destino
907 907 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
908 908 error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
909 909 label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
910 910 setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
911 911 permission_view_issues: Ver incidencias
912 912 label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de incidencia
913 913 label_revision_id: Revisión %{value}
914 914 label_api_access_key: Clave de acceso de la API
915 915 label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
916 916 label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
917 917 notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
918 918 setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
919 919 label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
920 920 label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
921 921 button_show: Mostrar
922 922 text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
923 923 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
924 924 permission_add_subprojects: Crear subproyectos
925 925 label_subproject_new: Nuevo subproyecto
926 926 text_own_membership_delete_confirmation: |-
927 927 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
928 928 ¿Está seguro de querer continuar?
929 929 label_close_versions: Cerrar versiones completadas
930 930 label_board_sticky: Pegajoso
931 931 label_board_locked: Bloqueado
932 932 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
933 933 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
934 934 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
935 935 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la incidencia
936 936 label_profile: Perfil
937 937 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
938 938 field_parent_issue: Tarea padre
939 939 label_subtask_plural: Subtareas
940 940 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
941 941 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
942 942 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
943 943 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
944 944 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene incidencias y no puede ser eliminado.
945 945 field_principal: Principal
946 946 label_my_page_block: Bloque Mi página
947 947 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
948 948 text_zoom_out: Alejar
949 949 text_zoom_in: Acercar
950 950 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
951 951 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
952 952 field_time_entries: Log time
953 953 project_module_gantt: Gantt
954 954 project_module_calendar: Calendario
955 955 button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
956 956 field_text: Campo de texto
957 957 label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
958 958 setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
959 959 label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
960 960 label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
961 961 label_user_mail_option_none: Sin eventos
962 962 field_member_of_group: Asignado al grupo
963 963 field_assigned_to_role: Asignado al perfil
964 964 notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
965 965 label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
966 966 label_user_search: "Buscar por usuario:"
967 967 field_visible: Visible
968 968 setting_emails_header: Encabezado de Correos
969 969
970 970 setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
971 971 text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
972 972 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
973 973 notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
974 974 setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
975 975 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
976 976 text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
977 977 label_my_queries: Mis consultas personalizadas
978 978 text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
979 979 label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
980 980 button_expand_all: Expandir todo
981 981 button_collapse_all: Contraer todo
982 982 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la incidencia está asignada al usuario
983 983 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la incidencia
984 984 label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
985 985 text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
986 986 label_role_anonymous: Anónimo
987 987 label_role_non_member: No miembro
988 988 label_issue_note_added: Nota añadida
989 989 label_issue_status_updated: Estado actualizado
990 990 label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
991 991 label_issues_visibility_own: Incidencias creadas por el usuario o asignadas a él
992 992 field_issues_visibility: Visibilidad de las incidencias
993 993 label_issues_visibility_all: Todas las incidencias
994 994 permission_set_own_issues_private: Poner las incidencias propias como públicas o privadas
995 995 field_is_private: Privada
996 996 permission_set_issues_private: Poner incidencias como públicas o privadas
997 997 label_issues_visibility_public: Todas las incidencias no privadas
998 998 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
999 999 field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
1000 1000 field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
1001 1001 text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
1002 1002 field_path_to_repository: Ruta al repositorio
1003 1003 field_root_directory: Directorio raíz
1004 1004 field_cvs_module: Módulo
1005 1005 field_cvsroot: CVSROOT
1006 1006 text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
1007 1007 text_scm_command: Orden
1008 1008 text_scm_command_version: Versión
1009 1009 label_git_report_last_commit: Informar del último commit para archivos y directorios
1010 1010 text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
1011 1011 text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
1012 1012 notice_issue_successful_create: Incidencia %{id} creada.
1013 1013 label_between: entre
1014 1014 setting_issue_group_assignment: Permitir asignar incidencias a grupos
1015 1015 label_diff: diferencias
1016 1016 text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
1017 1017 description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
1018 1018 description_project_scope: Ámbito de búsqueda
1019 1019 description_filter: Filtro
1020 1020 description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
1021 1021 description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
1022 1022 description_message_content: Contenido del mensaje
1023 1023 description_available_columns: Columnas disponibles
1024 1024 description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
1025 1025 description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la incidencia
1026 1026 description_search: Campo de búsqueda
1027 1027 description_notes: Notas
1028 1028 description_date_range_list: Elija el rango en la lista
1029 1029 description_choose_project: Proyectos
1030 1030 description_date_to: Introduzca la fecha fin
1031 1031 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
1032 1032 description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
1033 1033 description_selected_columns: Columnas seleccionadas
1034 1034 label_parent_revision: Padre
1035 1035 label_child_revision: Hijo
1036 1036 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas incidencias
1037 1037 button_edit_section: Editar esta sección
1038 1038 setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
1039 1039 description_all_columns: Todas las columnas
1040 1040 button_export: Exportar
1041 1041 label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
1042 1042 error_attachment_too_big: Este archivo no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de archivo (%{max_size})
1043 1043 notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
1044 1044 label_x_issues:
1045 1045 zero: 0 incidencia
1046 1046 one: 1 incidencia
1047 1047 other: "%{count} incidencias"
1048 1048 label_repository_new: Nuevo repositorio
1049 1049 field_repository_is_default: Repositorio principal
1050 1050 label_copy_attachments: Copiar adjuntos
1051 1051 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1052 1052 label_completed_versions: Versiones completadas
1053 1053 text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1054 1054 field_multiple: Valores múltiples
1055 1055 setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver incidencias de todos los demás proyectos
1056 1056 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
1057 1057 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
1058 1058 notice_issue_update_conflict: La incidencia ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
1059 1059 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
1060 1060 permission_manage_related_issues: Gestionar incidencias relacionadas
1061 1061 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1062 1062 label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
1063 1063 notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
1064 1064 setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
1065 1065 button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
1066 1066 text_account_destroy_confirmation: |-
1067 1067 ¿Está seguro de querer proceder?
1068 1068 Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
1069 1069 error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
1070 1070 text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
1071 1071 setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
1072 1072 setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
1073 1073 label_session_expiration: Expiración de sesiones
1074 1074 permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
1075 1075 label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
1076 1076 button_close: Cerrar
1077 1077 button_reopen: Reabrir
1078 1078 project_status_active: activo
1079 1079 project_status_closed: cerrado
1080 1080 project_status_archived: archivado
1081 1081 text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
1082 1082 notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
1083 1083 field_core_fields: Campos básicos
1084 1084 field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
1085 1085 setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
1086 1086 setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
1087 1087 label_status_transitions: Transiciones de estado
1088 1088 label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
1089 1089 label_readonly: Sólo lectura
1090 1090 label_required: Requerido
1091 1091 text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1092 1092 field_board_parent: Foro padre
1093 1093 label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
1094 1094 label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
1095 1095 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
1096 1096 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
1097 1097 label_copy_subtasks: Copiar subtareas
1098 1098 label_copied_to: copiada a
1099 1099 label_copied_from: copiada desde
1100 1100 label_any_issues_in_project: cualquier incidencia del proyecto
1101 1101 label_any_issues_not_in_project: cualquier incidencia que no sea del proyecto
1102 1102 field_private_notes: Notas privadas
1103 1103 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1104 1104 permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
1105 1105 label_no_issues_in_project: no hay incidencias en el proyecto
1106 1106 label_any: todos
1107 1107 label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
1108 1108 setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
1109 1109 label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
1110 1110 label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
1111 1111 label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
1112 1112 label_cross_project_system: Con todos los proyectos
1113 1113 button_hide: Ocultar
1114 1114 setting_non_working_week_days: Días no laborables
1115 1115 label_in_the_next_days: en los próximos
1116 1116 label_in_the_past_days: en los anteriores
1117 1117 label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
1118 1118 text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
1119 1119 label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidencia"
1120 1120 permission_add_documents: Añadir documentos
1121 1121 permission_edit_documents: Editar documentos
1122 1122 permission_delete_documents: Borrar documentos
1123 1123 label_gantt_progress_line: Línea de progreso
1124 1124 setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
1125 1125 field_inherit_members: Heredar miembros
1126 1126 field_closed_on: Cerrada
1127 1127 field_generate_password: Generar contraseña
1128 1128 setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de incidencia habilitados por defecto
1129 1129 label_total_time: Total
1130 1130 notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
1131 1131 recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
1132 1132 notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
1133 1133 label_hidden: Oculto
1134 1134 label_visibility_private: sólo para mí
1135 1135 label_visibility_roles: sólo para estos roles
1136 1136 label_visibility_public: para cualquier usuario
1137 1137 field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
1138 1138 notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
1139 1139 setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
1140 1140 text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
1141 1141 label_link: Enlace
1142 1142 label_only: sólo
1143 1143 label_drop_down_list: Lista desplegable
1144 1144 label_checkboxes: casillas de selección
1145 1145 label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
1146 1146 setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
1147 1147 setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
1148 1148 label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
1149 1149 label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
1150 1150 label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
1151 1151 label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
1152 1152 label_unknown_plugin: Plugin desconocido
1153 1153 label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
1154 1154 label_group_anonymous: Usuarios anónimos
1155 1155 label_group_non_member: Usuarios no miembros
1156 1156 label_add_projects: Añadir Proyectos
1157 1157 field_default_status: Estado Predeterminado
1158 1158 text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1159 1159 field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
1160 1160 label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
1161 1161 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
1162 1162 label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
1163 1163 setting_link_copied_issue: Enlazar incidencia cuando se copia
1164 1164 label_link_copied_issue: Enlazar incidencia copiada
1165 1165 label_ask: Preguntar
1166 1166 label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
1167 1167 label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
1168 1168 label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
1169 1169 label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Incidencias
1170 1170 field_address: Correo electrónico
1171 1171 setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
1172 1172 label_email_address_plural: Correo Electrónicos
1173 1173 label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
1174 1174 label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
1175 1175 label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
1176 1176 setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
1177 1177 label_blank_value: blanco
1178 1178 permission_copy_issues: Copiar incidencias
1179 1179 error_password_expired: Tu contraseña ha expirado o tu administrador requiere que la cambies.
1180 1180 field_time_entries_visibility: Visibilidad de las entradas de tiempo
1181 1181 setting_password_max_age: Requiere cambiar de contraseña después de
1182 1182 label_parent_task_attributes: Atributos de la tarea padre
1183 1183 label_parent_task_attributes_derived: Calculada de las subtareas
1184 1184 label_parent_task_attributes_independent: Independiente de las subtareas
1185 1185 label_time_entries_visibility_all: Todos los registros de tiempo
1186 1186 label_time_entries_visibility_own: Los registros de tiempo creados por el usuario
1187 1187 label_member_management: Administración de Miembros
1188 1188 label_member_management_all_roles: Todos los roles
1189 1189 label_member_management_selected_roles_only: Sólo estos roles
1190 1190 label_password_required: Confirme su contraseña para continuar
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now