##// END OF EJS Templates
Bosnian (Bosanski), initial commit from Ernad Husremovic (#2976)...
Azamat Hackimov -
r2542:17cc0ba44a8a
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (819 lines changed) Show them Hide them
@@ -0,0 +1,819
1 #Ernad Husremovic hernad@bring.out.ba
2
3 bs:
4 date:
5 formats:
6 default: "%d.%m.%Y"
7 short: "%e. %b"
8 long: "%e. %B %Y"
9 only_day: "%e"
10
11
12 day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
13 abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sri, Čet, Pet, Sub]
14
15 month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Jun, Jul, Avgust, Septembar, Oktobar, Novembar, Decembar]
16 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec]
17 order: [ :day, :month, :year ]
18
19 time:
20 formats:
21 default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
22 short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
23 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
24 time: "%H:%M"
25
26 am: "prijepodne"
27 pm: "poslijepodne"
28
29 datetime:
30 distance_in_words:
31 half_a_minute: "pola minute"
32 less_than_x_seconds:
33 one: "manje od 1 sekunde"
34 other: "manje od {{count}} sekudni"
35 x_seconds:
36 one: "1 sekunda"
37 other: "{{count}} sekundi"
38 less_than_x_minutes:
39 one: "manje od 1 minute"
40 other: "manje od {{count}} minuta"
41 x_minutes:
42 one: "1 minuta"
43 other: "{{count}} minuta"
44 about_x_hours:
45 one: "oko 1 sahat"
46 other: "oko {{count}} sahata"
47 x_days:
48 one: "1 dan"
49 other: "{{count}} dana"
50 about_x_months:
51 one: "oko 1 mjesec"
52 other: "oko {{count}} mjeseci"
53 x_months:
54 one: "1 mjesec"
55 other: "{{count}} mjeseci"
56 about_x_years:
57 one: "oko 1 godine"
58 other: "oko {{count}} godina"
59 over_x_years:
60 one: "preko 1 godine"
61 other: "preko {{count}} godina"
62
63
64 number:
65 format:
66 precision: 2
67 separator: ','
68 delimiter: '.'
69 currency:
70 format:
71 unit: 'KM'
72 format: '%u %n'
73 separator:
74 delimiter:
75 precision:
76 percentage:
77 format:
78 delimiter: ""
79 precision:
80 format:
81 delimiter: ""
82 human:
83 format:
84 delimiter: ""
85 precision: 1
86
87
88
89
90 # Used in array.to_sentence.
91 support:
92 array:
93 sentence_connector: "i"
94 skip_last_comma: false
95
96 activerecord:
97 errors:
98 messages:
99 inclusion: "nije uključeno u listu"
100 exclusion: "je rezervisano"
101 invalid: "nije ispravno"
102 confirmation: "ne odgovara potvrdi"
103 accepted: "mora se prihvatiti"
104 empty: "ne može biti prazno"
105 blank: "ne može biti znak razmaka"
106 too_long: "je predugačko"
107 too_short: "je prekratko"
108 wrong_length: "je pogrešne dužine"
109 taken: "već je zauzeto"
110 not_a_number: "nije broj"
111 not_a_date: "nije ispravan datum"
112 greater_than: "mora bit veći od {{count}}"
113 greater_than_or_equal_to: "mora bit veći ili jednak {{count}}"
114 equal_to: "mora biti jednak {{count}}"
115 less_than: "mora biti manji od {{count}}"
116 less_than_or_equal_to: "mora bit manji ili jednak {{count}}"
117 odd: "mora biti neparan"
118 even: "mora biti paran"
119 greater_than_start_date: "mora biti veći nego početni datum"
120 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
121 circular_dependency: "Ova relacija stvar cirkularnu zavisnost"
122
123 actionview_instancetag_blank_option: Molimo odaberite
124
125 general_text_No: 'Da'
126 general_text_Yes: 'Ne'
127 general_text_no: 'ne'
128 general_text_yes: 'da'
129 general_lang_name: 'Bosanski'
130 general_csv_separator: ','
131 general_csv_decimal_separator: '.'
132 general_csv_encoding: utf8
133 general_pdf_encoding: utf8
134 general_first_day_of_week: '7'
135
136 notice_account_activated: Vaš nalog je aktiviran. Možete se prijaviti.
137 notice_account_invalid_creditentials: Pogrešan korisnik ili lozinka
138 notice_account_lost_email_sent: Email sa uputstvima o izboru nove šifre je poslat na vašu adresu.
139 notice_account_password_updated: Lozinka je uspješno promjenjena.
140 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka odobrenje administratora."
141 notice_account_register_done: Nalog je uspješno kreiran. Da bi ste aktivirali vaš nalog kliknite na link koji vam je poslat.
142 notice_account_unknown_email: Nepoznati korisnik.
143 notice_account_updated: Nalog je uspješno promjenen.
144 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
145 notice_can_t_change_password: Ovaj nalog koristi eksterni izvor prijavljivanja. Ne mogu da promjenim šifru.
146 notice_default_data_loaded: Podrazumjevana konfiguracija uspječno učitana.
147 notice_email_error: Došlo je do greške pri slanju emaila ({{value}})
148 notice_email_sent: "Email je poslan {{value}}"
149 notice_failed_to_save_issues: "Neuspješno snimanje {{count}} aktivnosti na {{total}} izabrano: {{ids}}."
150 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristup je resetovan.
151 notice_file_not_found: Stranica kojoj pokušavate da pristupite ne postoji ili je uklonjena.
152 notice_locking_conflict: "Konflikt: podaci su izmjenjeni od strane drugog korisnika."
153 notice_no_issue_selected: "Nijedna aktivnost nije izabrana! Molim, izaberite aktivnosti koje želite za ispravljate."
154 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni da pristupite ovoj stranici.
155 notice_successful_connection: Uspješna konekcija.
156 notice_successful_create: Uspješno kreiranje.
157 notice_successful_delete: Brisanje izvršeno.
158 notice_successful_update: Promjene uspješno izvršene.
159
160 error_can_t_load_default_data: "Podrazumjevane postavke se ne mogu učitati {{value}}"
161 error_scm_command_failed: "Desila se greška pri pristupu repozitoriju: {{value}}"
162 error_scm_not_found: "Unos i/ili revizija ne postoji u repozitoriju."
163
164 error_scm_annotate: "Ova stavka ne postoji ili nije označena."
165 error_issue_not_found_in_project: 'Aktivnost nije nađena ili ne pripada ovom projektu'
166
167 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fajl(ovi) ne mogu biti snimljen(i)."
168
169 mail_subject_lost_password: "Vaša {{value}} lozinka"
170 mail_body_lost_password: 'Za promjenu lozinke, kliknite na sljedeći link:'
171 mail_subject_register: "Aktivirajte {{value}} vaš korisnički račun"
172 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg korisničkog računa, kliknite na sljedeći link:'
173 mail_body_account_information_external: "Možete koristiti vaš {{value}} korisnički račun za prijavu na sistem."
174 mail_body_account_information: Informacija o vašem korisničkom računu
175 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} zahtjev za aktivaciju korisničkog računa"
176 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik ({{value}}) se registrovao. Korisnički račun čeka vaše odobrenje za aktivaciju:"
177 mail_subject_reminder: "{{count}} aktivnost(i) u kašnjenju u narednim danima"
178 mail_body_reminder: "{{count}} aktivnost(i) koje su dodjeljenje vama u narednim {{days}} danima:"
179
180 gui_validation_error: 1 greška
181 gui_validation_error_plural: "{{count}} grešaka"
182
183 field_name: Ime
184 field_description: Opis
185 field_summary: Pojašnjenje
186 field_is_required: Neophodno popuniti
187 field_firstname: Ime
188 field_lastname: Prezime
189 field_mail: Email
190 field_filename: Fajl
191 field_filesize: Veličina
192 field_downloads: Downloadi
193 field_author: Autor
194 field_created_on: Kreirano
195 field_updated_on: Izmjenjeno
196 field_field_format: Format
197 field_is_for_all: Za sve projekte
198 field_possible_values: Moguće vrijednosti
199 field_regexp: '"Regularni izraz"'
200 field_min_length: Minimalna veličina
201 field_max_length: Maksimalna veličina
202 field_value: Vrijednost
203 field_category: Kategorija
204 field_title: Naslov
205 field_project: Projekat
206 field_issue: Aktivnost
207 field_status: Status
208 field_notes: Bilješke
209 field_is_closed: Aktivnost zatvorena
210 field_is_default: Podrazumjevana vrijednost
211 field_tracker: Područje aktivnosti
212 field_subject: Subjekat
213 field_due_date: Završiti do
214 field_assigned_to: Dodijeljeno
215 field_priority: Prioritet
216 field_fixed_version: Ciljna verzija
217 field_user: Korisnik
218 field_role: Uloga
219 field_homepage: Naslovna strana
220 field_is_public: Javni
221 field_parent: Podprojekt od
222 field_is_in_chlog: Aktivnosti prikazane u logu promjena
223 field_is_in_roadmap: Aktivnosti prikazane u planu realizacije
224 field_login: Prijava
225 field_mail_notification: Email notifikacije
226 field_admin: Administrator
227 field_last_login_on: Posljednja konekcija
228 field_language: Jezik
229 field_effective_date: Datum
230 field_password: Lozinka
231 field_new_password: Nova lozinka
232 field_password_confirmation: Potvrda
233 field_version: Verzija
234 field_type: Tip
235 field_host: Host
236 field_port: Port
237 field_account: Korisnički račun
238 field_base_dn: Base DN
239 field_attr_login: Attribut za prijavu
240 field_attr_firstname: Attribut za ime
241 field_attr_lastname: Atribut za prezime
242 field_attr_mail: Atribut za email
243 field_onthefly: 'Kreiranje korisnika "On-the-fly"'
244 field_start_date: Početak
245 field_done_ratio: % Realizovano
246 field_auth_source: Mod za authentifikaciju
247 field_hide_mail: Sakrij moju email adresu
248 field_comments: Komentar
249 field_url: URL
250 field_start_page: Početna stranica
251 field_subproject: Podprojekat
252 field_hours: Sahata
253 field_activity: Operacija
254 field_spent_on: Datum
255 field_identifier: Identifikator
256 field_is_filter: Korišteno kao filter
257 field_issue_to_id: Povezana aktivnost
258 field_delay: Odgađanje
259 field_assignable: Aktivnosti dodijeljene ovoj ulozi
260 field_redirect_existing_links: Izvrši redirekciju postojećih linkova
261 field_estimated_hours: Procjena vremena
262 field_column_names: Kolone
263 field_time_zone: Vremenska zona
264 field_searchable: Pretraživo
265 field_default_value: Podrazumjevana vrijednost
266 field_comments_sorting: Prikaži komentare
267 field_parent_title: 'Stranica "roditelj"'
268 field_editable: Može se mijenjati
269 field_watcher: Posmatrač
270 field_identity_url: OpenID URL
271 field_content: Sadržaj
272
273 setting_app_title: Naslov aplikacije
274 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
275 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
276 setting_default_language: Podrazumjevani jezik
277 setting_login_required: Authentifikacija neophodna
278 setting_self_registration: Samo-registracija
279 setting_attachment_max_size: Maksimalna veličina prikačenog fajla
280 setting_issues_export_limit: Limit za eksport aktivnosti
281 setting_mail_from: Mail adresa - pošaljilac
282 setting_bcc_recipients: '"BCC" (blind carbon copy) primaoci '
283 setting_plain_text_mail: Email sa običnim tekstom (bez HTML-a)
284 setting_host_name: Ime hosta i putanja
285 setting_text_formatting: Formatiranje teksta
286 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
287
288 setting_feeds_limit: 'Limit za "RSS" feed-ove'
289 setting_default_projects_public: Podrazumjeva se da je novi projekat javni
290 setting_autofetch_changesets: 'Automatski kupi "commit"-e'
291 setting_sys_api_enabled: 'Omogući "WS" za upravljanje repozitorijom'
292 setting_commit_ref_keywords: Ključne riječi za reference
293 setting_commit_fix_keywords: 'Ključne riječi za status "zatvoreno"'
294 setting_autologin: Automatski login
295 setting_date_format: Format datuma
296 setting_time_format: Format vremena
297 setting_cross_project_issue_relations: Omogući relacije između aktivnosti na različitim projektima
298 setting_issue_list_default_columns: Podrazumjevane koleone za prikaz na listi aktivnosti
299 setting_repositories_encodings: Enkodiranje repozitorija
300 setting_commit_logs_encoding: 'Enkodiranje "commit" poruka'
301 setting_emails_footer: Potpis na email-ovima
302 setting_protocol: Protokol
303 setting_per_page_options: Broj objekata po stranici
304 setting_user_format: Format korisničkog prikaza
305 setting_activity_days_default: Prikaz promjena na projektu - opseg dana
306 setting_display_subprojects_issues: Prikaz podprojekata na glavnom projektima (podrazumjeva se)
307 setting_enabled_scm: Omogući SCM (source code management)
308 setting_mail_handler_api_enabled: Omogući automatsku obradu ulaznih emailova
309 setting_mail_handler_api_key: API ključ (obrada ulaznih mailova)
310 setting_sequential_project_identifiers: Generiši identifikatore projekta sekvencijalno
311 setting_gravatar_enabled: 'Koristi "gravatar" korisničke ikone'
312 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalan broj linija za prikaz razlika između dva fajla
313 setting_file_max_size_displayed: Maksimalna veličina fajla kod prikaza razlika unutar fajla (inline)
314 setting_repository_log_display_limit: Maksimalna veličina revizija prikazanih na log fajlu
315 setting_openid: Omogući OpenID prijavu i registraciju
316
317 permission_edit_project: Ispravke projekta
318 permission_select_project_modules: Odaberi module projekta
319 permission_manage_members: Upravljanje članovima
320 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
321 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama aktivnosti
322 permission_add_issues: Dodaj aktivnosti
323 permission_edit_issues: Ispravka aktivnosti
324 permission_manage_issue_relations: Upravljaj relacijama među aktivnostima
325 permission_add_issue_notes: Dodaj bilješke
326 permission_edit_issue_notes: Ispravi bilješke
327 permission_edit_own_issue_notes: Ispravi sopstvene bilješke
328 permission_move_issues: Pomjeri aktivnosti
329 permission_delete_issues: Izbriši aktivnosti
330 permission_manage_public_queries: Upravljaj javnim upitima
331 permission_save_queries: Snimi upite
332 permission_view_gantt: Pregled gantograma
333 permission_view_calendar: Pregled kalendara
334 permission_view_issue_watchers: Pregled liste korisnika koji prate aktivnost
335 permission_add_issue_watchers: Dodaj onoga koji prati aktivnost
336 permission_log_time: Evidentiraj utrošak vremena
337 permission_view_time_entries: Pregled utroška vremena
338 permission_edit_time_entries: Ispravka utroška vremena
339 permission_edit_own_time_entries: Ispravka svog utroška vremena
340 permission_manage_news: Upravljaj novostima
341 permission_comment_news: Komentiraj novosti
342 permission_manage_documents: Upravljaj dokumentima
343 permission_view_documents: Pregled dokumenata
344 permission_manage_files: Upravljaj fajlovima
345 permission_view_files: Pregled fajlova
346 permission_manage_wiki: Upravljaj wiki stranicama
347 permission_rename_wiki_pages: Ispravi wiki stranicu
348 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki stranicu
349 permission_view_wiki_pages: Pregled wiki sadržaja
350 permission_view_wiki_edits: Pregled wiki istorije
351 permission_edit_wiki_pages: Ispravka wiki stranica
352 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje fajlova prikačenih wiki-ju
353 permission_protect_wiki_pages: Zaštiti wiki stranicu
354 permission_manage_repository: Upravljaj repozitorijem
355 permission_browse_repository: Pregled repozitorija
356 permission_view_changesets: Pregled setova promjena
357 permission_commit_access: 'Pristup "commit"-u'
358 permission_manage_boards: Upravljaj forumima
359 permission_view_messages: Pregled poruka
360 permission_add_messages: Šalji poruke
361 permission_edit_messages: Ispravi poruke
362 permission_edit_own_messages: Ispravka sopstvenih poruka
363 permission_delete_messages: Prisanje poruka
364 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
365
366 project_module_issue_tracking: Praćenje aktivnosti
367 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
368 project_module_news: Novosti
369 project_module_documents: Dokumenti
370 project_module_files: Fajlovi
371 project_module_wiki: Wiki stranice
372 project_module_repository: Repozitorij
373 project_module_boards: Forumi
374
375 label_user: Korisnik
376 label_user_plural: Korisnici
377 label_user_new: Novi korisnik
378 label_project: Projekat
379 label_project_new: Novi projekat
380 label_project_plural: Projekti
381 label_x_projects:
382 zero: 0 projekata
383 one: 1 projekat
384 other: "{{count}} projekata"
385 label_project_all: Svi projekti
386 label_project_latest: Posljednji projekti
387 label_issue: Aktivnost
388 label_issue_new: Nova aktivnost
389 label_issue_plural: Aktivnosti
390 label_issue_view_all: Vidi sve aktivnosti
391 label_issues_by: "Aktivnosti po {{value}}"
392 label_issue_added: Aktivnost je dodana
393 label_issue_updated: Aktivnost je izmjenjena
394 label_document: Dokument
395 label_document_new: Novi dokument
396 label_document_plural: Dokumenti
397 label_document_added: Dokument je dodan
398 label_role: Uloga
399 label_role_plural: Uloge
400 label_role_new: Nove uloge
401 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
402 label_member: Izvršilac
403 label_member_new: Novi izvršilac
404 label_member_plural: Izvršioci
405 label_tracker: Područje aktivnosti
406 label_tracker_plural: Područja aktivnosti
407 label_tracker_new: Novo područje aktivnosti
408 label_workflow: Tok promjena na aktivnosti
409 label_issue_status: Status aktivnosti
410 label_issue_status_plural: Statusi aktivnosti
411 label_issue_status_new: Novi status
412 label_issue_category: Kategorija aktivnosti
413 label_issue_category_plural: Kategorije aktivnosti
414 label_issue_category_new: Nova kategorija
415 label_custom_field: Proizvoljno polje
416 label_custom_field_plural: Proizvoljna polja
417 label_custom_field_new: Novo proizvoljno polje
418 label_enumerations: Enumeracije
419 label_enumeration_new: Nova vrijednost
420 label_information: Informacija
421 label_information_plural: Informacije
422 label_please_login: Molimo prijavite se
423 label_register: Registracija
424 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID-om
425 label_password_lost: Izgubljena lozinka
426 label_home: Početna stranica
427 label_my_page: Moja stranica
428 label_my_account: Moj korisnički račun
429 label_my_projects: Moji projekti
430 label_administration: Administracija
431 label_login: Prijavi se
432 label_logout: Odjavi se
433 label_help: Pomoć
434 label_reported_issues: Prijavljene aktivnosti
435 label_assigned_to_me_issues: Aktivnosti dodjeljene meni
436 label_last_login: Posljednja konekcija
437 label_registered_on: Registrovan na
438 label_activity_plural: Promjene
439 label_activity: Operacija
440 label_overall_activity: Pregled svih promjena
441 label_user_activity: "Promjene izvršene od: {{value}}"
442 label_new: Novi
443 label_logged_as: Prijavljen kao
444 label_environment: Sistemsko okruženje
445 label_authentication: Authentifikacija
446 label_auth_source: Mod authentifikacije
447 label_auth_source_new: Novi mod authentifikacije
448 label_auth_source_plural: Modovi authentifikacije
449 label_subproject_plural: Podprojekti
450 label_and_its_subprojects: "{{value}} i njegovi podprojekti"
451 label_min_max_length: Min - Maks dužina
452 label_list: Lista
453 label_date: Datum
454 label_integer: Cijeli broj
455 label_float: Float
456 label_boolean: Logička varijabla
457 label_string: Tekst
458 label_text: Dugi tekst
459 label_attribute: Atribut
460 label_attribute_plural: Atributi
461 label_download: "{{count}} download"
462 label_download_plural: "{{count}} download-i"
463 label_no_data: Nema podataka za prikaz
464 label_change_status: Promjeni status
465 label_history: Istorija
466 label_attachment: Fajl
467 label_attachment_new: Novi fajl
468 label_attachment_delete: Izbriši fajl
469 label_attachment_plural: Fajlovi
470 label_file_added: Fajl je dodan
471 label_report: Izvještaj
472 label_report_plural: Izvještaji
473 label_news: Novosti
474 label_news_new: Dodaj novosti
475 label_news_plural: Novosti
476 label_news_latest: Posljednje novosti
477 label_news_view_all: Pogledaj sve novosti
478 label_news_added: Novosti su dodane
479 label_change_log: Log promjena
480 label_settings: Postavke
481 label_overview: Pregled
482 label_version: Verzija
483 label_version_new: Nova verzija
484 label_version_plural: Verzije
485 label_confirmation: Potvrda
486 label_export_to: 'Takođe dostupno u:'
487 label_read: Čitaj...
488 label_public_projects: Javni projekti
489 label_open_issues: otvoren
490 label_open_issues_plural: otvoreni
491 label_closed_issues: zatvoren
492 label_closed_issues_plural: zatvoreni
493 label_x_open_issues_abbr_on_total:
494 zero: 0 otvoreno / {{total}}
495 one: 1 otvorena / {{total}}
496 other: "{{count}} otvorene / {{total}}"
497 label_x_open_issues_abbr:
498 zero: 0 otvoreno
499 one: 1 otvorena
500 other: "{{count}} otvorene"
501 label_x_closed_issues_abbr:
502 zero: 0 zatvoreno
503 one: 1 zatvorena
504 other: "{{count}} zatvorene"
505 label_total: Ukupno
506 label_permissions: Dozvole
507 label_current_status: Tekući status
508 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
509 label_all: sve
510 label_none: ništa
511 label_nobody: niko
512 label_next: Sljedeće
513 label_previous: Predhodno
514 label_used_by: Korišteno od
515 label_details: Detalji
516 label_add_note: Dodaj bilješku
517 label_per_page: Po stranici
518 label_calendar: Kalendar
519 label_months_from: mjeseci od
520 label_gantt: Gantt
521 label_internal: Interno
522 label_last_changes: "posljednjih {{count}} promjena"
523 label_change_view_all: Vidi sve promjene
524 label_personalize_page: Personaliziraj ovu stranicu
525 label_comment: Komentar
526 label_comment_plural: Komentari
527 label_x_comments:
528 zero: bez komentara
529 one: 1 komentar
530 other: "{{count}} komentari"
531 label_comment_add: Dodaj komentar
532 label_comment_added: Komentar je dodan
533 label_comment_delete: Izbriši komentar
534 label_query: Proizvoljan upit
535 label_query_plural: Proizvoljni upiti
536 label_query_new: Novi upit
537 label_filter_add: Dodaj filter
538 label_filter_plural: Filteri
539 label_equals: je
540 label_not_equals: nije
541 label_in_less_than: je manji nego
542 label_in_more_than: je više nego
543 label_in: u
544 label_today: danas
545 label_all_time: sve vrijeme
546 label_yesterday: juče
547 label_this_week: ova hefta
548 label_last_week: zadnja hefta
549 label_last_n_days: "posljednjih {{count}} dana"
550 label_this_month: ovaj mjesec
551 label_last_month: posljednji mjesec
552 label_this_year: ova godina
553 label_date_range: Datumski opseg
554 label_less_than_ago: ranije nego (dana)
555 label_more_than_ago: starije nego (dana)
556 label_ago: prije (dana)
557 label_contains: sadrži
558 label_not_contains: ne sadrži
559 label_day_plural: dani
560 label_repository: Repozitorij
561 label_repository_plural: Repozitoriji
562 label_browse: Listaj
563 label_modification: "{{count}} promjena"
564 label_modification_plural: "{{count}} promjene"
565 label_revision: Revizija
566 label_revision_plural: Revizije
567 label_associated_revisions: Doddjeljene revizije
568 label_added: dodano
569 label_modified: izmjenjeno
570 label_copied: kopirano
571 label_renamed: preimenovano
572 label_deleted: izbrisano
573 label_latest_revision: Posljednja revizija
574 label_latest_revision_plural: Posljednje revizije
575 label_view_revisions: Vidi revizije
576 label_max_size: Maksimalna veličina
577 label_sort_highest: Pomjeri na vrh
578 label_sort_higher: Pomjeri gore
579 label_sort_lower: Pomjeri dole
580 label_sort_lowest: Pomjeri na dno
581 label_roadmap: Plan realizacije
582 label_roadmap_due_in: "Obavezan do {{value}}"
583 label_roadmap_overdue: "{{value}} kasni"
584 label_roadmap_no_issues: Nema aktivnosti za ovu verziju
585 label_search: Traži
586 label_result_plural: Rezultati
587 label_all_words: Sve riječi
588 label_wiki: Wiki stranice
589 label_wiki_edit: ispravka wiki-ja
590 label_wiki_edit_plural: ispravke wiki-ja
591 label_wiki_page: Wiki stranica
592 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
593 label_index_by_title: Indeks prema naslovima
594 label_index_by_date: Indeks po datumima
595 label_current_version: Tekuća verzija
596 label_preview: Pregled
597 label_feed_plural: Feeds
598 label_changes_details: Detalji svih promjena
599 label_issue_tracking: Evidencija aktivnosti
600 label_spent_time: Utrošak vremena
601 label_f_hour: "{{value}} sahat"
602 label_f_hour_plural: "{{value}} sahata"
603 label_time_tracking: Evidencija vremena
604 label_change_plural: Promjene
605 label_statistics: Statistika
606 label_commits_per_month: '"Commit"-a po mjesecu'
607 label_commits_per_author: '"Commit"-a po autoru'
608 label_view_diff: Pregled razlika
609 label_diff_inline: zajedno
610 label_diff_side_by_side: jedna pored druge
611 label_options: Opcije
612 label_copy_workflow_from: Kopiraj tok promjena statusa iz
613 label_permissions_report: Izvještaj
614 label_watched_issues: Aktivnosti koje pratim
615 label_related_issues: Korelirane aktivnosti
616 label_applied_status: Status je primjenjen
617 label_loading: Učitavam...
618 label_relation_new: Nova relacija
619 label_relation_delete: Izbriši relaciju
620 label_relates_to: korelira sa
621 label_duplicates: duplikat
622 label_duplicated_by: duplicirano od
623 label_blocks: blokira
624 label_blocked_by: blokirano on
625 label_precedes: predhodi
626 label_follows: slijedi
627 label_end_to_start: 'kraj -> početak'
628 label_end_to_end: 'kraja -> kraj'
629 label_start_to_start: 'početak -> početak'
630 label_start_to_end: 'početak -> kraj'
631 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen
632 label_disabled: onemogućen
633 label_show_completed_versions: Prikaži završene verzije
634 label_me: ja
635 label_board: Forum
636 label_board_new: Novi forum
637 label_board_plural: Forumi
638 label_topic_plural: Teme
639 label_message_plural: Poruke
640 label_message_last: Posljednja poruka
641 label_message_new: Nova poruka
642 label_message_posted: Poruka je dodana
643 label_reply_plural: Odgovori
644 label_send_information: Pošalji informaciju o korisničkom računu
645 label_year: Godina
646 label_month: Mjesec
647 label_week: Hefta
648 label_date_from: Od
649 label_date_to: Do
650 label_language_based: Bazirano na korisnikovom jeziku
651 label_sort_by: "Sortiraj po {{value}}"
652 label_send_test_email: Pošalji testni email
653 label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ kreiran prije {{value}} dana"
654 label_module_plural: Moduli
655 label_added_time_by: "Dodano od {{author}} prije {{age}}"
656 label_updated_time_by: "Izmjenjeno od {{author}} prije {{age}}"
657 label_updated_time: "Izmjenjeno prije {{value}}"
658 label_jump_to_a_project: Skoči na projekat...
659 label_file_plural: Fajlovi
660 label_changeset_plural: Setovi promjena
661 label_default_columns: Podrazumjevane kolone
662 label_no_change_option: (Bez promjene)
663 label_bulk_edit_selected_issues: Ispravi odjednom odabrane aktivnosti
664 label_theme: Tema
665 label_default: Podrazumjevano
666 label_search_titles_only: Pretraži samo naslove
667 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
668 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na odabranim projektima..."
669 label_user_mail_option_none: "Samo za stvari koje ja gledam ili sam u njih uključen"
670 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim notifikaciju za promjene koje sam ja napravio"
671 label_registration_activation_by_email: aktivacija korisničkog računa email-om
672 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija korisničkog računa
673 label_registration_automatic_activation: automatska kreacija korisničkog računa
674 label_display_per_page: "Po stranici: {{value}}"
675 label_age: Starost
676 label_change_properties: Promjena osobina
677 label_general: Generalno
678 label_more: Više
679 label_scm: SCM
680 label_plugins: Plugin-ovi
681 label_ldap_authentication: LDAP authentifikacija
682 label_downloads_abbr: D/L
683 label_optional_description: Opis (opciono)
684 label_add_another_file: Dodaj još jedan fajl
685 label_preferences: Postavke
686 label_chronological_order: Hronološki poredak
687 label_reverse_chronological_order: Reverzni hronološki poredak
688 label_planning: Planiranje
689 label_incoming_emails: Dolazni email-ovi
690 label_generate_key: Generiši ključ
691 label_issue_watchers: Praćeno od
692 label_example: Primjer
693 label_display: Prikaz
694
695 button_apply: Primjeni
696 button_add: Dodaj
697 button_archive: Arhiviranje
698 button_back: Nazad
699 button_cancel: Odustani
700 button_change: Izmjeni
701 button_change_password: Izmjena lozinke
702 button_check_all: Označi sve
703 button_clear: Briši
704 button_copy: Kopiraj
705 button_create: Novi
706 button_delete: Briši
707 button_download: Download
708 button_edit: Ispravka
709 button_list: Lista
710 button_lock: Zaključaj
711 button_log_time: Utrošak vremena
712 button_login: Prijava
713 button_move: Pomjeri
714 button_rename: Promjena imena
715 button_reply: Odgovor
716 button_reset: Resetuj
717 button_rollback: Vrati predhodno stanje
718 button_save: Snimi
719 button_sort: Sortiranje
720 button_submit: Pošalji
721 button_test: Testiraj
722 button_unarchive: Otpakuj arhivu
723 button_uncheck_all: Isključi sve
724 button_unlock: Otključaj
725 button_unwatch: Prekini notifikaciju
726 button_update: Promjena na aktivnosti
727 button_view: Pregled
728 button_watch: Notifikacija
729 button_configure: Konfiguracija
730 button_quote: Citat
731
732 status_active: aktivan
733 status_registered: registrovan
734 status_locked: zaključan
735
736 text_select_mail_notifications: Odaberi događaje za koje će se slati email notifikacija.
737 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
738 text_min_max_length_info: 0 znači bez restrikcije
739 text_project_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj projekat i njegove podatke ?
740 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(i): {{value}} će takođe biti izbrisani."
741 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i područje aktivnosti za ispravku toka promjena na aktivnosti
742 text_are_you_sure: Da li ste sigurni ?
743 text_journal_changed: "promjena iz {{old}} u {{new}}"
744 text_journal_set_to: "postavi na {{value}}"
745 text_journal_deleted: izbrisano
746 text_tip_task_begin_day: zadatak počinje danas
747 text_tip_task_end_day: zadatak završava danas
748 text_tip_task_begin_end_day: zadatak započinje i završava danas
749 text_project_identifier_info: 'Samo mala slova (a-z), brojevi i crtice su dozvoljeni.<br />Nakon snimanja, identifikator se ne može mijenjati.'
750 text_caracters_maximum: "maksimum {{count}} karaktera."
751 text_caracters_minimum: "Dužina mora biti najmanje {{count}} znakova."
752 text_length_between: "Broj znakova između {{min}} i {{max}}."
753 text_tracker_no_workflow: Tok statusa nije definisan za ovo područje aktivnosti
754 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
755 text_comma_separated: Višestruke vrijednosti dozvoljene (odvojiti zarezom).
756 text_issues_ref_in_commit_messages: 'Referenciranje i zatvaranje aktivnosti putem "commit" poruka'
757 text_issue_added: "Aktivnost {{id}} je prijavljena od {{author}}."
758 text_issue_updated: "Aktivnost {{id}} je izmjenjena od {{author}}."
759 text_wiki_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj wiki i čitav njegov sadržaj ?
760 text_issue_category_destroy_question: "Neke aktivnosti ({{count}}) pripadaju ovoj kategoriji. Sigurno to želite uraditi ?"
761 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni kategoriju
762 text_issue_category_reassign_to: Ponovo dodijeli ovu kategoriju
763 text_user_mail_option: "Za projekte koje niste odabrali, primićete samo notifikacije o stavkama koje pratite ili ste u njih uključeni (npr. vi ste autor ili su vama dodjeljenje)."
764 text_no_configuration_data: "Uloge, područja aktivnosti, statusi aktivnosti i tok promjena statusa nisu konfigurisane.\nKrajnje je preporučeno da učitate tekuđe postavke. Kasnije ćete ih moći mjenjati po svojim potrebama."
765 text_load_default_configuration: Učitaj tekuću konfiguraciju
766 text_status_changed_by_changeset: "Primjenjeno u setu promjena {{value}}."
767 text_issues_destroy_confirmation: 'Sigurno želite izbrisati odabranu/e aktivnost/i ?'
768 text_select_project_modules: 'Odaberi module koje želite u ovom projektu:'
769 text_default_administrator_account_changed: Tekući administratorski račun je promjenjen
770 text_file_repository_writable: U direktorij sa fajlovima koji su prilozi se može pisati
771 text_plugin_assets_writable: U direktorij plugin-ova se može pisati
772 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
773 text_destroy_time_entries_question: %.02f sahata je prijavljeno na aktivnostima koje želite brisati. Želite li to učiniti ?
774 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljeno vrijeme
775 text_assign_time_entries_to_project: Dodaj prijavljenoo vrijeme projektu
776 text_reassign_time_entries: 'Preraspodjeli prijavljeno vrijeme na ovu aktivnost:'
777 text_user_wrote: "{{value}} je napisao/la:"
778 text_enumeration_destroy_question: "Za {{count}} objekata je dodjeljenja ova vrijednost."
779 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponovo im dodjeli ovu vrijednost:'
780 text_email_delivery_not_configured: "Email dostava nije konfiguraisana, notifikacija je onemogućena.\nKonfiguriši SMTP server u config/email.yml i restartuj aplikaciju nakon toga."
781 text_repository_usernames_mapping: "Odaberi ili ispravi redmine korisnika mapiranog za svako korisničko ima nađeno u logu repozitorija.\nKorisnici sa istim imenom u redmineu i u repozitoruju se automatski mapiraju."
782 text_diff_truncated: '... Ovaj prikaz razlike je odsječen pošto premašuje maksimalnu veličinu za prikaz'
783 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedna linija za svaku vrijednost'
784
785 default_role_manager: Menadžer
786 default_role_developper: Programer
787 default_role_reporter: Reporter
788 default_tracker_bug: Greška
789 default_tracker_feature: Nova funkcija
790 default_tracker_support: Podrška
791 default_issue_status_new: Novi
792 default_issue_status_assigned: Dodjeljen
793 default_issue_status_resolved: Riješen
794 default_issue_status_feedback: Čeka se povratna informacija
795 default_issue_status_closed: Zatvoren
796 default_issue_status_rejected: Odbijen
797 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
798 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
799 default_priority_low: Nizak
800 default_priority_normal: Normalan
801 default_priority_high: Visok
802 default_priority_urgent: Urgentno
803 default_priority_immediate: Odmah
804 default_activity_design: Dizajn
805 default_activity_development: Programiranje
806
807 enumeration_issue_priorities: Prioritet aktivnosti
808 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenata
809 enumeration_activities: Operacije (utrošak vremena)
810 notice_unable_delete_version: Ne mogu izbrisati verziju.
811 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
812 button_annotate: Zabilježi
813 button_activate: Aktiviraj
814 label_sort: Sortiranje
815 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
816 label_ascending: Rastuće
817 label_descending: Opadajuće
818 label_greater_or_equal: ">="
819 label_less_or_equal: <=
@@ -0,0 +1,129
1 // ** I18N
2
3 // Calendar BS language
4 // Autor: Ernad Husremović <hernad@bring.out.ba>
5 //
6 // Preuzeto od Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
7 // Encoding: any
8 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
9
10 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
11 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
12 // include your contact information in the header, as can be seen above.
13
14 // full day names
15 Calendar._DN = new Array
16 ("Nedjelja",
17 "Ponedeljak",
18 "Utorak",
19 "Srijeda",
20 "Četvrtak",
21 "Petak",
22 "Subota",
23 "Nedelja");
24
25 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
26 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
27 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
28 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
29 //
30 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
31 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
32 //
33 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
34 // present, to be compatible with translation files that were written before
35 // this feature.
36
37 // short day names
38 Calendar._SDN = new Array
39 ("Ned",
40 "Pon",
41 "Uto",
42 "Sri",
43 "Čet",
44 "Pet",
45 "Sub",
46 "Ned");
47
48 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
49 // Monday first, etc.
50 Calendar._FD = 0;
51
52 // full month names
53 Calendar._MN = new Array
54 ("Januar",
55 "Februar",
56 "Mart",
57 "April",
58 "Maj",
59 "Jun",
60 "Jul",
61 "Avgust",
62 "Septembar",
63 "Oktobar",
64 "Novembar",
65 "Decembar");
66
67 // short month names
68 Calendar._SMN = new Array
69 ("Jan",
70 "Feb",
71 "Mar",
72 "Apr",
73 "Maj",
74 "Jun",
75 "Jul",
76 "Avg",
77 "Sep",
78 "Okt",
79 "Nov",
80 "Dec");
81
82 // tooltips
83 Calendar._TT = {};
84 Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
85
86 Calendar._TT["ABOUT"] =
87 "DHTML Date/Time Selector\n" +
88 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
89 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
90 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
91 "\n\n" +
92 "Date selection:\n" +
93 "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
94 "- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
95 "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
96 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
97 "Time selection:\n" +
98 "- Click on any of the time parts to increase it\n" +
99 "- or Shift-click to decrease it\n" +
100 "- or click and drag for faster selection.";
101
102 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Preth. godina (drži pritisnuto za meni)";
103 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Preth. mjesec (drži pritisnuto za meni)";
104 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan";
105 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mjesec (drži pritisnuto za meni)";
106 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (drži prisnuto za meni)";
107 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma";
108 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za izmjenu";
109 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
110
111 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
112 // %s will be replaced with the day name.
113 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Prikaži %s prvo";
114
115 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
116 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
117 // means Monday, etc.
118 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
119
120 Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
121 Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
122 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik ili prevlačenje za izmjenu vrijednosti";
123
124 // date formats
125 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
126 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
127
128 Calendar._TT["WK"] = "wk";
129 Calendar._TT["TIME"] = "Vrijeme:";
@@ -0,0 +1,14
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link na Wiki stranicu';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now