##// END OF EJS Templates
Translations updates....
Jean-Philippe Lang -
r2654:134222877178
parent child
Show More
@@ -1,686 +1,686
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 3 actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
4 4 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
5 5 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 6 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 7 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: una hora aproximadamente
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: una hora aproximadamente
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de un minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
19 19 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
20 20 activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
21 21 activerecord_error_blank: no puede estar en blanco
22 22 activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia circular
23 23 activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide
24 24 activerecord_error_empty: no puede estar vacío
25 25 activerecord_error_exclusion: está reservado
26 26 activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser posterior a la fecha de comienzo
27 27 activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista
28 28 activerecord_error_invalid: no es válido
29 29 activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida
30 30 activerecord_error_not_a_number: no es un número
31 31 activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto
32 32 activerecord_error_taken: ya está siendo usado
33 33 activerecord_error_too_long: es demasiado largo
34 34 activerecord_error_too_short: es demasiado corto
35 35 activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta
36 36 button_activate: Activar
37 37 button_add: Añadir
38 38 button_annotate: Anotar
39 39 button_apply: Aceptar
40 40 button_archive: Archivar
41 41 button_back: Atrás
42 42 button_cancel: Cancelar
43 43 button_change: Cambiar
44 44 button_change_password: Cambiar contraseña
45 45 button_check_all: Seleccionar todo
46 46 button_clear: Anular
47 47 button_configure: Configurar
48 48 button_copy: Copiar
49 49 button_create: Crear
50 50 button_delete: Borrar
51 51 button_download: Descargar
52 52 button_edit: Modificar
53 53 button_list: Listar
54 54 button_lock: Bloquear
55 55 button_log_time: Tiempo dedicado
56 56 button_login: Conexión
57 57 button_move: Mover
58 58 button_quote: Citar
59 59 button_rename: Renombrar
60 60 button_reply: Responder
61 61 button_reset: Reestablecer
62 62 button_rollback: Volver a esta versión
63 63 button_save: Guardar
64 64 button_sort: Ordenar
65 65 button_submit: Aceptar
66 66 button_test: Probar
67 67 button_unarchive: Desarchivar
68 68 button_uncheck_all: No seleccionar nada
69 69 button_unlock: Desbloquear
70 70 button_unwatch: No monitorizar
71 71 button_update: Actualizar
72 72 button_view: Ver
73 73 button_watch: Monitorizar
74 74 default_activity_design: Diseño
75 75 default_activity_development: Desarrollo
76 76 default_doc_category_tech: Documentación técnica
77 77 default_doc_category_user: Documentación de usuario
78 78 default_issue_status_assigned: Asignada
79 79 default_issue_status_closed: Cerrada
80 80 default_issue_status_feedback: Comentarios
81 81 default_issue_status_new: Nueva
82 82 default_issue_status_rejected: Rechazada
83 83 default_issue_status_resolved: Resuelta
84 84 default_priority_high: Alta
85 85 default_priority_immediate: Inmediata
86 86 default_priority_low: Baja
87 87 default_priority_normal: Normal
88 88 default_priority_urgent: Urgente
89 89 default_role_developper: Desarrollador
90 90 default_role_manager: Jefe de proyecto
91 91 default_role_reporter: Informador
92 92 default_tracker_bug: Errores
93 93 default_tracker_feature: Tareas
94 94 default_tracker_support: Soporte
95 95 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
96 96 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
97 97 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
98 98 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s"
99 99 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
100 100 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
101 101 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %s"
102 102 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
103 103 field_account: Cuenta
104 104 field_activity: Actividad
105 105 field_admin: Administrador
106 106 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
107 107 field_assigned_to: Asignado a
108 108 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
109 109 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
110 110 field_attr_login: Cualidad del identificador
111 111 field_attr_mail: Cualidad del Email
112 112 field_auth_source: Modo de identificación
113 113 field_author: Autor
114 114 field_base_dn: DN base
115 115 field_category: Categoría
116 116 field_column_names: Columnas
117 117 field_comments: Comentario
118 118 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
119 119 field_created_on: Creado
120 120 field_default_value: Estado por defecto
121 121 field_delay: Retraso
122 122 field_description: Descripción
123 123 field_done_ratio: %% Realizado
124 124 field_downloads: Descargas
125 125 field_due_date: Fecha fin
126 126 field_effective_date: Fecha
127 127 field_estimated_hours: Tiempo estimado
128 128 field_field_format: Formato
129 129 field_filename: Fichero
130 130 field_filesize: Tamaño
131 131 field_firstname: Nombre
132 132 field_fixed_version: Versión prevista
133 133 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
134 134 field_homepage: Sitio web
135 135 field_host: Anfitrión
136 136 field_hours: Horas
137 137 field_identifier: Identificador
138 138 field_is_closed: Petición resuelta
139 139 field_is_default: Estado por defecto
140 140 field_is_filter: Usado como filtro
141 141 field_is_for_all: Para todos los proyectos
142 142 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
143 143 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
144 144 field_is_public: Público
145 145 field_is_required: Obligatorio
146 146 field_issue: Petición
147 147 field_issue_to_id: Petición relacionada
148 148 field_language: Idioma
149 149 field_last_login_on: Última conexión
150 150 field_lastname: Apellido
151 151 field_login: Identificador
152 152 field_mail: Correo electrónico
153 153 field_mail_notification: Notificaciones por correo
154 154 field_max_length: Longitud máxima
155 155 field_min_length: Longitud mínima
156 156 field_name: Nombre
157 157 field_new_password: Nueva contraseña
158 158 field_notes: Notas
159 159 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
160 160 field_parent: Proyecto padre
161 161 field_parent_title: Página padre
162 162 field_password: Contraseña
163 163 field_password_confirmation: Confirmación
164 164 field_port: Puerto
165 165 field_possible_values: Valores posibles
166 166 field_priority: Prioridad
167 167 field_project: Proyecto
168 168 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
169 169 field_regexp: Expresión regular
170 170 field_role: Perfil
171 171 field_searchable: Incluir en las búsquedas
172 172 field_spent_on: Fecha
173 173 field_start_date: Fecha de inicio
174 174 field_start_page: Página principal
175 175 field_status: Estado
176 176 field_subject: Tema
177 177 field_subproject: Proyecto secundario
178 178 field_summary: Resumen
179 179 field_time_zone: Zona horaria
180 180 field_title: Título
181 181 field_tracker: Tipo
182 182 field_type: Tipo
183 183 field_updated_on: Actualizado
184 184 field_url: URL
185 185 field_user: Usuario
186 186 field_value: Valor
187 187 field_version: Versión
188 188 general_csv_decimal_separator: ','
189 189 general_csv_encoding: ISO-8859-15
190 190 general_csv_separator: ';'
191 191 general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
192 192 general_first_day_of_week: '1'
193 193 general_fmt_age: %d año
194 194 general_fmt_age_plural: %d años
195 195 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
196 196 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
197 197 general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
198 198 general_fmt_time: %%H:%%M
199 199 general_lang_name: 'Español'
200 200 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
201 201 general_text_No: 'No'
202 202 general_text_Yes: 'Sí'
203 203 general_text_no: 'no'
204 204 general_text_yes: 'sí'
205 205 gui_validation_error: 1 error
206 206 gui_validation_error_plural: %d errores
207 207 label_activity: Actividad
208 208 label_add_another_file: Añadir otro fichero
209 209 label_add_note: Añadir una nota
210 210 label_added: añadido
211 211 label_added_time_by: Añadido por %s hace %s
212 212 label_administration: Administración
213 213 label_age: Edad
214 214 label_ago: hace
215 215 label_all: todos
216 216 label_all_time: todo el tiempo
217 217 label_all_words: Todas las palabras
218 218 label_and_its_subprojects: %s y proyectos secundarios
219 219 label_applied_status: Aplicar estado
220 220 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
221 221 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
222 222 label_attachment: Fichero
223 223 label_attachment_delete: Borrar el fichero
224 224 label_attachment_new: Nuevo fichero
225 225 label_attachment_plural: Ficheros
226 226 label_attribute: Cualidad
227 227 label_attribute_plural: Cualidades
228 228 label_auth_source: Modo de autenticación
229 229 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
230 230 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
231 231 label_authentication: Autenticación
232 232 label_blocked_by: bloqueado por
233 233 label_blocks: bloquea a
234 234 label_board: Foro
235 235 label_board_new: Nuevo foro
236 236 label_board_plural: Foros
237 237 label_boolean: Booleano
238 238 label_browse: Hojear
239 239 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
240 240 label_calendar: Calendario
241 241 label_change_log: Cambios
242 242 label_change_plural: Cambios
243 243 label_change_properties: Cambiar propiedades
244 244 label_change_status: Cambiar el estado
245 245 label_change_view_all: Ver todos los cambios
246 246 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
247 247 label_changeset_plural: Cambios
248 248 label_chronological_order: En orden cronológico
249 249 label_closed_issues: cerrada
250 250 label_closed_issues_plural: cerradas
251 251 label_comment: Comentario
252 252 label_comment_add: Añadir un comentario
253 253 label_comment_added: Comentario añadido
254 254 label_comment_delete: Borrar comentarios
255 255 label_comment_plural: Comentarios
256 256 label_commits_per_author: Commits por autor
257 257 label_commits_per_month: Commits por mes
258 258 label_confirmation: Confirmación
259 259 label_contains: contiene
260 260 label_copied: copiado
261 261 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
262 262 label_current_status: Estado actual
263 263 label_current_version: Versión actual
264 264 label_custom_field: Campo personalizado
265 265 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
266 266 label_custom_field_plural: Campos personalizados
267 267 label_date: Fecha
268 268 label_date_from: Desde
269 269 label_date_range: Rango de fechas
270 270 label_date_to: Hasta
271 271 label_day_plural: días
272 272 label_default: Por defecto
273 273 label_default_columns: Columnas por defecto
274 274 label_deleted: suprimido
275 275 label_details: Detalles
276 276 label_diff_inline: en línea
277 277 label_diff_side_by_side: cara a cara
278 278 label_disabled: deshabilitado
279 279 label_display_per_page: 'Por página: %s'
280 280 label_document: Documento
281 281 label_document_added: Documento añadido
282 282 label_document_new: Nuevo documento
283 283 label_document_plural: Documentos
284 284 label_download: %d Descarga
285 285 label_download_plural: %d Descargas
286 286 label_downloads_abbr: D/L
287 287 label_duplicated_by: duplicada por
288 288 label_duplicates: duplicada de
289 289 label_end_to_end: fin a fin
290 290 label_end_to_start: fin a principio
291 291 label_enumeration_new: Nuevo valor
292 292 label_enumerations: Listas de valores
293 293 label_environment: Entorno
294 294 label_equals: igual
295 295 label_example: Ejemplo
296 296 label_export_to: 'Exportar a:'
297 297 label_f_hour: %.2f hora
298 298 label_f_hour_plural: %.2f horas
299 299 label_feed_plural: Feeds
300 300 label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s
301 301 label_file_added: Fichero añadido
302 302 label_file_plural: Archivos
303 303 label_filter_add: Añadir el filtro
304 304 label_filter_plural: Filtros
305 305 label_float: Flotante
306 306 label_follows: posterior a
307 307 label_gantt: Gantt
308 308 label_general: General
309 309 label_generate_key: Generar clave
310 310 label_help: Ayuda
311 311 label_history: Histórico
312 312 label_home: Inicio
313 313 label_in: en
314 314 label_in_less_than: en menos que
315 315 label_in_more_than: en más que
316 316 label_incoming_emails: Correos entrantes
317 317 label_index_by_date: Índice por fecha
318 318 label_index_by_title: Índice por título
319 319 label_information: Información
320 320 label_information_plural: Información
321 321 label_integer: Número
322 322 label_internal: Interno
323 323 label_issue: Petición
324 324 label_issue_added: Petición añadida
325 325 label_issue_category: Categoría de las peticiones
326 326 label_issue_category_new: Nueva categoría
327 327 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
328 328 label_issue_new: Nueva petición
329 329 label_issue_plural: Peticiones
330 330 label_issue_status: Estado de la petición
331 331 label_issue_status_new: Nuevo estado
332 332 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
333 333 label_issue_tracking: Peticiones
334 334 label_issue_updated: Petición actualizada
335 335 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
336 336 label_issue_watchers: Seguidores
337 337 label_issues_by: Peticiones por %s
338 338 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
339 339 label_language_based: Basado en el idioma
340 340 label_last_changes: últimos %d cambios
341 341 label_last_login: Última conexión
342 342 label_last_month: último mes
343 343 label_last_n_days: últimos %d días
344 344 label_last_updates: Actualizado
345 345 label_last_updates_plural: %d Actualizados
346 346 label_last_week: última semana
347 347 label_latest_revision: Última revisión
348 348 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
349 349 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
350 350 label_less_than_ago: hace menos de
351 351 label_list: Lista
352 352 label_loading: Cargando...
353 353 label_logged_as: Conectado como
354 354 label_login: Conexión
355 355 label_logout: Desconexión
356 356 label_max_size: Tamaño máximo
357 357 label_me: yo mismo
358 358 label_member: Miembro
359 359 label_member_new: Nuevo miembro
360 360 label_member_plural: Miembros
361 361 label_message_last: Último mensaje
362 362 label_message_new: Nuevo mensaje
363 363 label_message_plural: Mensajes
364 364 label_message_posted: Mensaje añadido
365 365 label_min_max_length: Longitud mín - máx
366 366 label_modification: %d modificación
367 367 label_modification_plural: %d modificaciones
368 368 label_modified: modificado
369 369 label_module_plural: Módulos
370 370 label_month: Mes
371 371 label_months_from: meses de
372 372 label_more: Más
373 373 label_more_than_ago: hace más de
374 374 label_my_account: Mi cuenta
375 375 label_my_page: Mi página
376 376 label_my_projects: Mis proyectos
377 377 label_new: Nuevo
378 378 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
379 379 label_news: Noticia
380 380 label_news_added: Noticia añadida
381 381 label_news_latest: Últimas noticias
382 382 label_news_new: Nueva noticia
383 383 label_news_plural: Noticias
384 384 label_news_view_all: Ver todas las noticias
385 385 label_next: Siguiente
386 386 label_no_change_option: (Sin cambios)
387 387 label_no_data: Ningún dato a mostrar
388 388 label_nobody: nadie
389 389 label_none: ninguno
390 390 label_not_contains: no contiene
391 391 label_not_equals: no igual
392 392 label_on: de
393 393 label_open_issues: abierta
394 394 label_open_issues_plural: abiertas
395 395 label_optional_description: Descripción opcional
396 396 label_options: Opciones
397 397 label_overall_activity: Actividad global
398 398 label_overview: Vistazo
399 399 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
400 400 label_per_page: Por página
401 401 label_permissions: Permisos
402 402 label_permissions_report: Informe de permisos
403 403 label_personalize_page: Personalizar esta página
404 404 label_planning: Planificación
405 405 label_please_login: Conexión
406 406 label_plugins: Extensiones
407 407 label_precedes: anterior a
408 408 label_preferences: Preferencias
409 409 label_preview: Previsualizar
410 410 label_previous: Anterior
411 411 label_project: Proyecto
412 412 label_project_all: Todos los proyectos
413 413 label_project_latest: Últimos proyectos
414 414 label_project_new: Nuevo proyecto
415 415 label_project_plural: Proyectos
416 416 label_public_projects: Proyectos públicos
417 417 label_query: Consulta personalizada
418 418 label_query_new: Nueva consulta
419 419 label_query_plural: Consultas personalizadas
420 420 label_read: Leer...
421 421 label_register: Registrar
422 422 label_registered_on: Inscrito el
423 423 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
424 424 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
425 425 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
426 426 label_related_issues: Peticiones relacionadas
427 427 label_relates_to: relacionada con
428 428 label_relation_delete: Eliminar relación
429 429 label_relation_new: Nueva relación
430 430 label_renamed: renombrado
431 431 label_reply_plural: Respuestas
432 432 label_report: Informe
433 433 label_report_plural: Informes
434 434 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
435 435 label_repository: Repositorio
436 436 label_repository_plural: Repositorios
437 437 label_result_plural: Resultados
438 438 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
439 439 label_revision: Revisión
440 440 label_revision_plural: Revisiones
441 441 label_roadmap: Planificación
442 442 label_roadmap_due_in: Finaliza en %s
443 443 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
444 444 label_roadmap_overdue: %s tarde
445 445 label_role: Perfil
446 446 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
447 447 label_role_new: Nuevo perfil
448 448 label_role_plural: Perfiles
449 449 label_scm: SCM
450 450 label_search: Búsqueda
451 451 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
452 452 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
453 453 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
454 454 label_settings: Configuración
455 455 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
456 456 label_sort_by: Ordenar por %s
457 457 label_sort_higher: Subir
458 458 label_sort_highest: Primero
459 459 label_sort_lower: Bajar
460 460 label_sort_lowest: Último
461 461 label_spent_time: Tiempo dedicado
462 462 label_start_to_end: principio a fin
463 463 label_start_to_start: principio a principio
464 464 label_statistics: Estadísticas
465 465 label_stay_logged_in: Recordar conexión
466 466 label_string: Texto
467 467 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
468 468 label_text: Texto largo
469 469 label_theme: Tema
470 470 label_this_month: este mes
471 471 label_this_week: esta semana
472 472 label_this_year: este año
473 473 label_time_tracking: Control de tiempo
474 474 label_today: hoy
475 475 label_topic_plural: Temas
476 476 label_total: Total
477 477 label_tracker: Tipo
478 478 label_tracker_new: Nuevo tipo
479 479 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
480 480 label_updated_time: Actualizado hace %s
481 481 label_updated_time_by: Actualizado por %s hace %s
482 482 label_used_by: Utilizado por
483 483 label_user: Usuario
484 484 label_user_activity: "Actividad de %s"
485 485 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
486 486 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
487 487 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
488 488 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
489 489 label_user_new: Nuevo usuario
490 490 label_user_plural: Usuarios
491 491 label_version: Versión
492 492 label_version_new: Nueva versión
493 493 label_version_plural: Versiones
494 494 label_view_diff: Ver diferencias
495 495 label_view_revisions: Ver las revisiones
496 496 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
497 497 label_week: Semana
498 498 label_wiki: Wiki
499 499 label_wiki_edit: Wiki edicción
500 500 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
501 501 label_wiki_page: Wiki página
502 502 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
503 503 label_workflow: Flujo de trabajo
504 504 label_year: Año
505 505 label_yesterday: ayer
506 506 mail_body_account_activation_request: 'Se ha inscrito un nuevo usuario (%s). La cuenta está pendiende de aprobación:'
507 507 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
508 508 mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse.
509 509 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
510 510 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
511 511 mail_body_reminder: "%d peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos %d días:"
512 512 mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de cuenta %s
513 513 mail_subject_lost_password: Tu contraseña del %s
514 514 mail_subject_register: Activación de la cuenta del %s
515 515 mail_subject_reminder: "%d peticion(es) finalizan en los próximos días"
516 516 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
517 517 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
518 518 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
519 519 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
520 520 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
521 521 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
522 522 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
523 523 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
524 524 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
525 525 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
526 526 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
527 527 notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s)
528 528 notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
529 529 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s."
530 530 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
531 531 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
532 532 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
533 533 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
534 534 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
535 535 notice_successful_connection: Conexión correcta.
536 536 notice_successful_create: Creación correcta.
537 537 notice_successful_delete: Borrado correcto.
538 538 notice_successful_update: Modificación correcta.
539 539 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
540 540 permission_add_issue_notes: Añadir notas
541 541 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
542 542 permission_add_issues: Añadir peticiones
543 543 permission_add_messages: Enviar mensajes
544 544 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
545 545 permission_comment_news: Comentar noticias
546 546 permission_commit_access: Acceso de escritura
547 547 permission_delete_issues: Borrar peticiones
548 548 permission_delete_messages: Borrar mensajes
549 549 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
550 550 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
551 551 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
552 552 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
553 553 permission_edit_issues: Modificar peticiones
554 554 permission_edit_messages: Modificar mensajes
555 555 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
556 556 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
557 557 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
558 558 permission_edit_project: Modificar proyecto
559 559 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
560 560 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
561 561 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
562 562 permission_manage_boards: Administrar foros
563 563 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
564 564 permission_manage_documents: Administrar documentos
565 565 permission_manage_files: Administrar ficheros
566 566 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
567 567 permission_manage_members: Administrar miembros
568 568 permission_manage_news: Administrar noticias
569 569 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
570 570 permission_manage_repository: Administrar repositorio
571 571 permission_manage_versions: Administrar versiones
572 572 permission_manage_wiki: Administrar wiki
573 573 permission_move_issues: Mover peticiones
574 574 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
575 575 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
576 576 permission_save_queries: Grabar consultas
577 577 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
578 578 permission_view_calendar: Ver calendario
579 579 permission_view_changesets: Ver cambios
580 580 permission_view_documents: Ver documentos
581 581 permission_view_files: Ver ficheros
582 582 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
583 583 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
584 584 permission_view_messages: Ver mensajes
585 585 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
586 586 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
587 587 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
588 588 project_module_boards: Foros
589 589 project_module_documents: Documentos
590 590 project_module_files: Ficheros
591 591 project_module_issue_tracking: Peticiones
592 592 project_module_news: Noticias
593 593 project_module_repository: Repositorio
594 594 project_module_time_tracking: Control de tiempo
595 595 project_module_wiki: Wiki
596 596 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
597 597 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
598 598 setting_app_title: Título de la aplicación
599 599 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
600 600 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
601 601 setting_autologin: Conexión automática
602 602 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
603 603 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
604 604 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
605 605 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
606 606 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
607 607 setting_date_format: Formato de fecha
608 608 setting_default_language: Idioma por defecto
609 609 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
610 610 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
611 611 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
612 612 setting_emails_footer: Pie de mensajes
613 613 setting_enabled_scm: Activar SCM
614 614 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
615 615 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
616 616 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
617 617 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
618 618 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
619 619 setting_login_required: Se requiere identificación
620 620 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
621 621 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
622 622 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
623 623 setting_per_page_options: Objetos por página
624 624 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
625 625 setting_protocol: Protocolo
626 626 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
627 627 setting_self_registration: Registro permitido
628 628 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
629 629 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
630 630 setting_text_formatting: Formato de texto
631 631 setting_time_format: Formato de hora
632 632 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
633 633 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
634 634 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
635 635 status_active: activo
636 636 status_locked: bloqueado
637 637 status_registered: registrado
638 638 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
639 639 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
640 640 text_caracters_maximum: %d caracteres como máximo.
641 641 text_caracters_minimum: %d caracteres como mínimo
642 642 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
643 643 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
644 644 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
645 645 text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
646 646 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
647 647 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
648 648 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
649 649 text_enumeration_destroy_question: '%d objetos con este valor asignado.'
650 650 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
651 651 text_issue_added: Petición %s añadida por %s.
652 652 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
653 653 text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?
654 654 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
655 655 text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s.
656 656 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
657 657 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
658 658 text_journal_changed: cambiado de %s a %s
659 659 text_journal_deleted: suprimido
660 660 text_journal_set_to: fijado a %s
661 661 text_length_between: Longitud entre %d y %d caracteres.
662 662 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
663 663 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
664 664 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
665 665 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
666 666 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
667 667 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
668 668 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
669 669 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
670 670 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
671 671 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
672 672 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
673 673 text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s
674 674 text_subprojects_destroy_warning: 'Los proyectos secundarios: %s también se eliminarán'
675 675 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
676 676 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
677 677 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
678 678 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
679 679 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
680 680 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
681 681 text_user_wrote: '%s escribió:'
682 682 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
683 683 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
684 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
685 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
686 button_create_and_continue: Create and continue
684 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio de extensiones activas
685 warning_attachments_not_saved: "No pudieron guardarse %d fichero(s)."
686 button_create_and_continue: Crear y continuar
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now