This diff has been collapsed as it changes many lines, (539 lines changed) Show them Hide them | |||
@@ -0,0 +1,539 | |||
|
1 | _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' | |
|
2 | ||
|
3 | actionview_datehelper_select_day_prefix: | |
|
4 | actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월 | |
|
5 | actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월 | |
|
6 | actionview_datehelper_select_month_prefix: | |
|
7 | actionview_datehelper_select_year_prefix: | |
|
8 | actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루 | |
|
9 | actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일 | |
|
10 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간 | |
|
11 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간 | |
|
12 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간 | |
|
13 | actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분 | |
|
14 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초 | |
|
15 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내 | |
|
16 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분 | |
|
17 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분 | |
|
18 | actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내 | |
|
19 | actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전 | |
|
20 | actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요 | |
|
21 | ||
|
22 | activerecord_error_inclusion: is not included in the list | |
|
23 | activerecord_error_exclusion: is reserved | |
|
24 | activerecord_error_invalid: is invalid | |
|
25 | activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation | |
|
26 | activerecord_error_accepted: must be accepted | |
|
27 | activerecord_error_empty: can't be empty | |
|
28 | activerecord_error_blank: can't be blank | |
|
29 | activerecord_error_too_long: is too long | |
|
30 | activerecord_error_too_short: is too short | |
|
31 | activerecord_error_wrong_length: is the wrong length | |
|
32 | activerecord_error_taken: has already been taken | |
|
33 | activerecord_error_not_a_number: is not a number | |
|
34 | activerecord_error_not_a_date: is not a valid date | |
|
35 | activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date | |
|
36 | activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project | |
|
37 | activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency | |
|
38 | ||
|
39 | general_fmt_age: %d 년 | |
|
40 | general_fmt_age_plural: %d 년 | |
|
41 | general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d | |
|
42 | general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p | |
|
43 | general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p | |
|
44 | general_fmt_time: %%I:%%M %%p | |
|
45 | general_text_No: '아니오' | |
|
46 | general_text_Yes: '예' | |
|
47 | general_text_no: '아니오' | |
|
48 | general_text_yes: '예' | |
|
49 | general_lang_name: 'Korean (한국어)' | |
|
50 | general_csv_separator: ',' | |
|
51 | general_csv_encoding: CP949 | |
|
52 | general_pdf_encoding: UHC | |
|
53 | general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일 | |
|
54 | general_first_day_of_week: '7' | |
|
55 | ||
|
56 | notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다. | |
|
57 | notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 패스워드 | |
|
58 | notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다. | |
|
59 | notice_account_wrong_password: 잘못된 패스워드 | |
|
60 | notice_account_register_done: 계정이 성공적으로 생성되었습니다. 계정을 활성화 하기 위해서 수신한 Email의 링크를 클릭해주세요. | |
|
61 | notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자. | |
|
62 | notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호 변경이 불가능 합니다. | |
|
63 | notice_account_lost_email_sent: 새로운 패스워드를 위한 Email이 발송되었습니다. | |
|
64 | notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다. | |
|
65 | notice_successful_create: 생성 성공. | |
|
66 | notice_successful_update: 변경 성공. | |
|
67 | notice_successful_delete: 삭제 성공. | |
|
68 | notice_successful_connection: 연결 성공. | |
|
69 | notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다. | |
|
70 | notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다. | |
|
71 | notice_scm_error: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다. | |
|
72 | notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다. | |
|
73 | notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다. | |
|
74 | notice_email_error: Email을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s) | |
|
75 | notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다. | |
|
76 | notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s." | |
|
77 | notice_no_issue_selected: "문제가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 문제를 선택하세요" | |
|
78 | ||
|
79 | mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 | |
|
80 | mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요' | |
|
81 | mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 | |
|
82 | mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :' | |
|
83 | ||
|
84 | gui_validation_error: 1 에러 | |
|
85 | gui_validation_error_plural: %d 에러 | |
|
86 | ||
|
87 | field_name: 이름 | |
|
88 | field_description: 설명 | |
|
89 | field_summary: 요약 | |
|
90 | field_is_required: 필수 | |
|
91 | field_firstname: 성 | |
|
92 | field_lastname: 이름 | |
|
93 | field_mail: Email | |
|
94 | field_filename: 파일 | |
|
95 | field_filesize: 크기 | |
|
96 | field_downloads: 다운로드 | |
|
97 | field_author: 보고자 | |
|
98 | field_created_on: 보고시간 | |
|
99 | field_updated_on: 변경시간 | |
|
100 | field_field_format: 포맷 | |
|
101 | field_is_for_all: 모든 프로젝트 | |
|
102 | field_possible_values: 가능한 값들 | |
|
103 | field_regexp: 정규식 | |
|
104 | field_min_length: 최소 길이 | |
|
105 | field_max_length: 최대 길이 | |
|
106 | field_value: 값 | |
|
107 | field_category: 카테고리 | |
|
108 | field_title: 제목 | |
|
109 | field_project: 프로젝트 | |
|
110 | field_issue: 문제 | |
|
111 | field_status: 상태 | |
|
112 | field_notes: 노트 | |
|
113 | field_is_closed: 완료된 문제 | |
|
114 | field_is_default: 기본값 | |
|
115 | field_html_color: 색상 | |
|
116 | field_tracker: 구분 | |
|
117 | field_subject: 제목 | |
|
118 | field_due_date: 완료 기한 | |
|
119 | field_assigned_to: 담당자 | |
|
120 | field_priority: 심각도 | |
|
121 | field_fixed_version: 고쳐진 버전 | |
|
122 | field_user: 유저 | |
|
123 | field_role: 역할 | |
|
124 | field_homepage: 홈페이지 | |
|
125 | field_is_public: 공개 | |
|
126 | field_parent: 상위 프로젝트 | |
|
127 | field_is_in_chlog: 변화목록(changelog)에서 보여지는 문제들 | |
|
128 | field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 문제들 | |
|
129 | field_login: 로그인 | |
|
130 | field_mail_notification: 메일 알림 | |
|
131 | field_admin: 관리자 | |
|
132 | field_last_login_on: 최종 접속 | |
|
133 | field_language: 언어 | |
|
134 | field_effective_date: 일자 | |
|
135 | field_password: 비밀번호 | |
|
136 | field_new_password: 신규 비밀번호 | |
|
137 | field_password_confirmation: 비밀번호 확인 | |
|
138 | field_version: 버전 | |
|
139 | field_type: 타입 | |
|
140 | field_host: Host | |
|
141 | field_port: Port | |
|
142 | field_account: 계정 | |
|
143 | field_base_dn: Base DN | |
|
144 | field_attr_login: Login attribute | |
|
145 | field_attr_firstname: Firstname attribute | |
|
146 | field_attr_lastname: Lastname attribute | |
|
147 | field_attr_mail: Email attribute | |
|
148 | field_onthefly: On-the-fly user creation | |
|
149 | field_start_date: 시작시간 | |
|
150 | field_done_ratio: 완료 %% | |
|
151 | field_auth_source: 인증 방법 | |
|
152 | field_hide_mail: 내 Email주소 숨기기 | |
|
153 | field_comments: 코멘트 | |
|
154 | field_url: URL | |
|
155 | field_start_page: 시작 페이지 | |
|
156 | field_subproject: 서브 프로젝트 | |
|
157 | field_hours: 시간 | |
|
158 | field_activity: Activity | |
|
159 | field_spent_on: Date | |
|
160 | field_identifier: 식별자 | |
|
161 | field_is_filter: Used as a filter | |
|
162 | field_issue_to_id: 연관된 문제 | |
|
163 | field_delay: 지연 | |
|
164 | field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 문제 | |
|
165 | field_redirect_existing_links: Redirect existing links | |
|
166 | field_estimated_hours: 추정시간 | |
|
167 | field_column_names: 컬럼 | |
|
168 | ||
|
169 | setting_app_title: Application title | |
|
170 | setting_app_subtitle: Application subtitle | |
|
171 | setting_welcome_text: Welcome text | |
|
172 | setting_default_language: Default language | |
|
173 | setting_login_required: Authent. required | |
|
174 | setting_self_registration: Self-registration enabled | |
|
175 | setting_attachment_max_size: Attachment max. size | |
|
176 | setting_issues_export_limit: Issues export limit | |
|
177 | setting_mail_from: Emission mail address | |
|
178 | setting_host_name: Host name | |
|
179 | setting_text_formatting: Text formatting | |
|
180 | setting_wiki_compression: Wiki history compression | |
|
181 | setting_feeds_limit: Feed content limit | |
|
182 | setting_autofetch_changesets: Autofetch commits | |
|
183 | setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management | |
|
184 | setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords | |
|
185 | setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords | |
|
186 | setting_autologin: Autologin | |
|
187 | setting_date_format: Date format | |
|
188 | setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations | |
|
189 | setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list | |
|
190 | setting_repositories_encodings: Repositories encodings | |
|
191 | setting_emails_footer: Emails footer | |
|
192 | ||
|
193 | label_user: 사용자 | |
|
194 | label_user_plural: 사용자관리 | |
|
195 | label_user_new: 신규 유저 | |
|
196 | label_project: 프로젝트 | |
|
197 | label_project_new: 신규 프로젝트 | |
|
198 | label_project_plural: 프로젝트 | |
|
199 | label_project_all: 모든 프로젝트 | |
|
200 | label_project_latest: 최근 프로젝트 | |
|
201 | label_issue: 문제 보기 | |
|
202 | label_issue_new: 새로운 문제 | |
|
203 | label_issue_plural: 문제 보기 | |
|
204 | label_issue_view_all: 모든 문제 보기 | |
|
205 | label_document: 문서 | |
|
206 | label_document_new: 새로운 문서 | |
|
207 | label_document_plural: 문서 | |
|
208 | label_role: 역할 | |
|
209 | label_role_plural: 역할 | |
|
210 | label_role_new: 새로운 역할 | |
|
211 | label_role_and_permissions: 권한관리 | |
|
212 | label_member: 담당자 | |
|
213 | label_member_new: 새로운 담당자 | |
|
214 | label_member_plural: 담당자 | |
|
215 | label_tracker: 문제 유형 | |
|
216 | label_tracker_plural: 문제 유형 | |
|
217 | label_tracker_new: 새로운 문제 유형 | |
|
218 | label_workflow: 워크플로(Workflow) | |
|
219 | label_issue_status: 문제 상태 | |
|
220 | label_issue_status_plural: 문제 상태 | |
|
221 | label_issue_status_new: 새로운 문제 상태 | |
|
222 | label_issue_category: 카테고리 | |
|
223 | label_issue_category_plural: 카테고리 | |
|
224 | label_issue_category_new: 새 카테고리 | |
|
225 | label_custom_field: 사용자 정의 항목 | |
|
226 | label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목 | |
|
227 | label_custom_field_new: 새로운 사용자 정의 항목 | |
|
228 | label_enumerations: 코드값 설정 | |
|
229 | label_enumeration_new: 새로운 코드값 | |
|
230 | label_information: 정보 | |
|
231 | label_information_plural: 정보 | |
|
232 | label_please_login: 로그인하세요. | |
|
233 | label_register: 등록 | |
|
234 | label_password_lost: Lost password | |
|
235 | label_home: 초기화면 | |
|
236 | label_my_page: 내페이지 | |
|
237 | label_my_account: 내계정 | |
|
238 | label_my_projects: 나의 프로젝트 | |
|
239 | label_administration: 관리자 | |
|
240 | label_login: 로그인 | |
|
241 | label_logout: 로그아웃 | |
|
242 | label_help: 도움말 | |
|
243 | label_reported_issues: 보고된 문제 | |
|
244 | label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 문제 | |
|
245 | label_last_login: 최종 접속 | |
|
246 | label_last_updates: 최종 변경 내역 | |
|
247 | label_last_updates_plural: 최종변경 %d | |
|
248 | label_registered_on: Registered on | |
|
249 | label_activity: 진행중인 작업 | |
|
250 | label_new: 신규 | |
|
251 | label_logged_as: ▶ | |
|
252 | label_environment: 환경 | |
|
253 | label_authentication: 인증설정 | |
|
254 | label_auth_source: 인증 모드 | |
|
255 | label_auth_source_new: 신규 인증 모드 | |
|
256 | label_auth_source_plural: 인증 모드 | |
|
257 | label_subproject_plural: 서브 프로젝트 | |
|
258 | label_min_max_length: 최소 - 최대 길이 | |
|
259 | label_list: 리스트 | |
|
260 | label_date: 날짜 | |
|
261 | label_integer: Integer | |
|
262 | label_float: Float | |
|
263 | label_boolean: Boolean | |
|
264 | label_string: Text | |
|
265 | label_text: Long text | |
|
266 | label_attribute: 속성 | |
|
267 | label_attribute_plural: 속성 | |
|
268 | label_download: %d 다운로드 | |
|
269 | label_download_plural: %d 다운로드 | |
|
270 | label_no_data: 데이터가 없습니다. | |
|
271 | label_change_status: 상태 변경 | |
|
272 | label_history: 히스토리 | |
|
273 | label_attachment: 파일 | |
|
274 | label_attachment_new: 파일추가 | |
|
275 | label_attachment_delete: 파일삭제 | |
|
276 | label_attachment_plural: 관련파일 | |
|
277 | label_report: 보고서 | |
|
278 | label_report_plural: 보고서 | |
|
279 | label_news: 뉴스 | |
|
280 | label_news_new: 뉴스추가 | |
|
281 | label_news_plural: 뉴스 | |
|
282 | label_news_latest: 최근 뉴스 | |
|
283 | label_news_view_all: 모든 뉴스 | |
|
284 | label_change_log: 변경 로그 | |
|
285 | label_settings: 설정 | |
|
286 | label_overview: 개요 | |
|
287 | label_version: 버전 | |
|
288 | label_version_new: 새로운 버전 | |
|
289 | label_version_plural: 버전 | |
|
290 | label_confirmation: 확인 | |
|
291 | label_export_to: 내보내기 | |
|
292 | label_read: 읽기... | |
|
293 | label_public_projects: 공개된 프로젝트 | |
|
294 | label_open_issues: 진행중 | |
|
295 | label_open_issues_plural: 진행중 | |
|
296 | label_closed_issues: 해결됨 | |
|
297 | label_closed_issues_plural: 해결됨 | |
|
298 | label_total: Total | |
|
299 | label_permissions: 허가권한 | |
|
300 | label_current_status: 문제 상태 | |
|
301 | label_new_statuses_allowed: 허용되는 문제 상태 | |
|
302 | label_all: 모두 | |
|
303 | label_none: 없음 | |
|
304 | label_next: 다음 | |
|
305 | label_previous: 이전 | |
|
306 | label_used_by: 사용됨 | |
|
307 | label_details: 상세 | |
|
308 | label_add_note: 문제노트 추가 | |
|
309 | label_per_page: 페이지별 | |
|
310 | label_calendar: 달력 | |
|
311 | label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 | |
|
312 | label_gantt: Gantt 챠트 | |
|
313 | label_internal: Internal | |
|
314 | label_last_changes: last %d changes | |
|
315 | label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기 | |
|
316 | label_personalize_page: 입맛대로 구성하기(Drag & Drop) | |
|
317 | label_comment: 댓글 | |
|
318 | label_comment_plural: 댓글 | |
|
319 | label_comment_add: 댓글 추가 | |
|
320 | label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다. | |
|
321 | label_comment_delete: 댓글 삭제 | |
|
322 | label_query: 커스텀 쿼리(custom query) | |
|
323 | label_query_plural: 커스텀 쿼리 | |
|
324 | label_query_new: 새로운 커스텀 쿼리 | |
|
325 | label_filter_add: 필터 추가 | |
|
326 | label_filter_plural: 필터 | |
|
327 | label_equals: 이다 | |
|
328 | label_not_equals: 아니다 | |
|
329 | label_in_less_than: 이내 | |
|
330 | label_in_more_than: 이후 | |
|
331 | label_in: 이내 | |
|
332 | label_today: 오늘 | |
|
333 | label_this_week: 이번주 | |
|
334 | label_less_than_ago: 이전 | |
|
335 | label_more_than_ago: 이후 | |
|
336 | label_ago: 일 전 | |
|
337 | label_contains: 포함되는 키워드 | |
|
338 | label_not_contains: 포함하지 않는 키워드 | |
|
339 | label_day_plural: 일 | |
|
340 | label_repository: 저장소 | |
|
341 | label_browse: 저장소 살피기 | |
|
342 | label_modification: %d 변경 | |
|
343 | label_modification_plural: %d 변경 | |
|
344 | label_revision: 개정판(Revision) | |
|
345 | label_revision_plural: 개정판(Revisions) | |
|
346 | label_added: added | |
|
347 | label_modified: modified | |
|
348 | label_deleted: deleted | |
|
349 | label_latest_revision: 최근 개정판 | |
|
350 | label_latest_revision_plural: 최근 개정판 | |
|
351 | label_view_revisions: 개정판 보기 | |
|
352 | label_max_size: 최대 크기 | |
|
353 | label_on: 'on' | |
|
354 | label_sort_highest: 최상단으로 | |
|
355 | label_sort_higher: 위로 | |
|
356 | label_sort_lower: 아래로 | |
|
357 | label_sort_lowest: 최하단으로 | |
|
358 | label_roadmap: 로드맵 | |
|
359 | label_roadmap_due_in: 기한 | |
|
360 | label_roadmap_overdue: %s 지연 | |
|
361 | label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 문제 없음 | |
|
362 | label_search: 검색 | |
|
363 | label_result_plural: 결과 | |
|
364 | label_all_words: 모든 단어 | |
|
365 | label_wiki: 위키 | |
|
366 | label_wiki_edit: 위키 편집 | |
|
367 | label_wiki_edit_plural: 위키 편집 | |
|
368 | label_wiki_page: 위키 | |
|
369 | label_wiki_page_plural: 위키 | |
|
370 | label_index_by_title: 제목별 색인 | |
|
371 | label_index_by_date: 날짜별 색인 | |
|
372 | label_current_version: 현재 버전 | |
|
373 | label_preview: 미리보기 | |
|
374 | label_feed_plural: 피드(Feeds) | |
|
375 | label_changes_details: 모든 상세 변경 내역 | |
|
376 | label_issue_tracking: 문제 추적 | |
|
377 | label_spent_time: 작업 시간 | |
|
378 | label_f_hour: %.2f 시간 | |
|
379 | label_f_hour_plural: %.2f 시간 | |
|
380 | label_time_tracking: Time tracking | |
|
381 | label_change_plural: Changes | |
|
382 | label_statistics: 통계 | |
|
383 | label_commits_per_month: 월별 commit 내역 | |
|
384 | label_commits_per_author: 아이디별 commit 내역 | |
|
385 | label_view_diff: diff 보기 | |
|
386 | label_diff_inline: inline | |
|
387 | label_diff_side_by_side: side by side | |
|
388 | label_options: Options | |
|
389 | label_copy_workflow_from: Copy workflow from | |
|
390 | label_permissions_report: Permissions report | |
|
391 | label_watched_issues: 감시중인 문제 | |
|
392 | label_related_issues: 연결된 문제 | |
|
393 | label_applied_status: Applied status | |
|
394 | label_loading: Loading... | |
|
395 | label_relation_new: New relation | |
|
396 | label_relation_delete: Delete relation | |
|
397 | label_relates_to: related to | |
|
398 | label_duplicates: duplicates | |
|
399 | label_blocks: blocks | |
|
400 | label_blocked_by: blocked by | |
|
401 | label_precedes: precedes | |
|
402 | label_follows: follows | |
|
403 | label_end_to_start: end to start | |
|
404 | label_end_to_end: end to end | |
|
405 | label_start_to_start: start to start | |
|
406 | label_start_to_end: start to end | |
|
407 | label_stay_logged_in: 로그인 유지 | |
|
408 | label_disabled: disabled | |
|
409 | label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기 | |
|
410 | label_me: 나 | |
|
411 | label_board: 게시판 | |
|
412 | label_board_new: 신규 게시판 | |
|
413 | label_board_plural: 게시판 | |
|
414 | label_topic_plural: 주제 | |
|
415 | label_message_plural: 관련글 | |
|
416 | label_message_last: 최종 글 | |
|
417 | label_message_new: 새글쓰기 | |
|
418 | label_reply_plural: 답글 | |
|
419 | label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄 | |
|
420 | label_year: 년 | |
|
421 | label_month: 월 | |
|
422 | label_week: 주 | |
|
423 | label_date_from: From | |
|
424 | label_date_to: To | |
|
425 | label_language_based: Language based | |
|
426 | label_sort_by: Sort by "%s" | |
|
427 | label_send_test_email: Send a test email | |
|
428 | label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago | |
|
429 | label_module_plural: Modules | |
|
430 | label_added_time_by: Added by %s %s ago | |
|
431 | label_updated_time: Updated %s ago | |
|
432 | label_jump_to_a_project: Jump to a project... | |
|
433 | label_file_plural: Files | |
|
434 | label_changeset_plural: Changesets | |
|
435 | label_default_columns: Default columns | |
|
436 | label_no_change_option: (No change) | |
|
437 | label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues | |
|
438 | label_theme: Theme | |
|
439 | label_default: Default | |
|
440 | label_search_titles_only: Search titles only | |
|
441 | label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects" | |
|
442 | label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..." | |
|
443 | label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in" | |
|
444 | ||
|
445 | button_login: 로그인 | |
|
446 | button_submit: 확인 | |
|
447 | button_save: 저장 | |
|
448 | button_check_all: 모두선택 | |
|
449 | button_uncheck_all: 선택해제 | |
|
450 | button_delete: 삭제 | |
|
451 | button_create: 완료 | |
|
452 | button_test: 테스트 | |
|
453 | button_edit: 수정 | |
|
454 | button_add: 추가 | |
|
455 | button_change: 변경 | |
|
456 | button_apply: 적용 | |
|
457 | button_clear: 초기화 | |
|
458 | button_lock: 잠금 | |
|
459 | button_unlock: 잠금해제 | |
|
460 | button_download: 다운로드 | |
|
461 | button_list: 목록 | |
|
462 | button_view: 보기 | |
|
463 | button_move: 이동 | |
|
464 | button_back: 뒤로 | |
|
465 | button_cancel: 취소 | |
|
466 | button_activate: 활성화 | |
|
467 | button_sort: 정렬 | |
|
468 | button_log_time: 작업시간 기록 | |
|
469 | button_rollback: 이 버전으로 롤백 | |
|
470 | button_watch: 감시하기 | |
|
471 | button_unwatch: 감시해제 | |
|
472 | button_reply: 답글 | |
|
473 | button_archive: 잠금보관 | |
|
474 | button_unarchive: 잠금보관해제 | |
|
475 | button_reset: 리셋 | |
|
476 | button_rename: 이름 변경 | |
|
477 | ||
|
478 | status_active: 사용중 | |
|
479 | status_registered: 등록대기 | |
|
480 | status_locked: 잠김 | |
|
481 | ||
|
482 | text_select_mail_notifications: 메일통지가 필요한 작업을 선택하세요. | |
|
483 | text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$ | |
|
484 | text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함 | |
|
485 | text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까? | |
|
486 | text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 문제유형을 선택하세요. | |
|
487 | text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까? | |
|
488 | text_journal_changed: 변경됨 from %s to %s | |
|
489 | text_journal_set_to: set to %s | |
|
490 | text_journal_deleted: 삭제됨 | |
|
491 | text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task) | |
|
492 | text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task) | |
|
493 | text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task) | |
|
494 | text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 및 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.' | |
|
495 | text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능. | |
|
496 | text_length_between: %d 에서 %d 글자 | |
|
497 | text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker | |
|
498 | text_unallowed_characters: Unallowed characters | |
|
499 | text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated). | |
|
500 | text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages | |
|
501 | text_issue_added: Issue %s has been reported. | |
|
502 | text_issue_updated: Issue %s has been updated. | |
|
503 | text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ? | |
|
504 | text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ? | |
|
505 | text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments | |
|
506 | text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category | |
|
507 | text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." | |
|
508 | ||
|
509 | default_role_manager: Manager | |
|
510 | default_role_developper: Developer | |
|
511 | default_role_reporter: Reporter | |
|
512 | default_tracker_bug: 버그 | |
|
513 | default_tracker_feature: 새기능 | |
|
514 | default_tracker_support: 유지보수 | |
|
515 | default_issue_status_new: 새로운문제 | |
|
516 | default_issue_status_assigned: 문제확인 | |
|
517 | default_issue_status_resolved: 문제수정 | |
|
518 | default_issue_status_feedback: 피드백 | |
|
519 | default_issue_status_closed: 문제해결 | |
|
520 | default_issue_status_rejected: 재수정요청 | |
|
521 | default_doc_category_user: 사용자 문서 | |
|
522 | default_doc_category_tech: 기술 문서 | |
|
523 | default_priority_low: 사소 | |
|
524 | default_priority_normal: 보통 | |
|
525 | default_priority_high: 심각 | |
|
526 | default_priority_urgent: 긴급 | |
|
527 | default_priority_immediate: 지금즉시 | |
|
528 | default_activity_design: Design | |
|
529 | default_activity_development: Development | |
|
530 | ||
|
531 | enumeration_issue_priorities: Issue priorities | |
|
532 | enumeration_doc_categories: Document categories | |
|
533 | enumeration_activities: Activities (time tracking) | |
|
534 | button_copy: Copy | |
|
535 | mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine. | |
|
536 | button_change_password: Change password | |
|
537 | label_nobody: nobody | |
|
538 | setting_protocol: Protocol | |
|
539 | mail_body_account_information: Your Redmine account information |
@@ -0,0 +1,127 | |||
|
1 | // ** I18N | |
|
2 | ||
|
3 | // Calendar EN language | |
|
4 | // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> | |
|
5 | // Encoding: any | |
|
6 | // Distributed under the same terms as the calendar itself. | |
|
7 | ||
|
8 | // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that | |
|
9 | // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please | |
|
10 | // include your contact information in the header, as can be seen above. | |
|
11 | ||
|
12 | // full day names | |
|
13 | Calendar._DN = new Array | |
|
14 | ("일요일", | |
|
15 | "월요일", | |
|
16 | "화요일", | |
|
17 | "수요일", | |
|
18 | "목요일", | |
|
19 | "금요일", | |
|
20 | "토요일", | |
|
21 | "일요일"); | |
|
22 | ||
|
23 | // Please note that the following array of short day names (and the same goes | |
|
24 | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here | |
|
25 | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if | |
|
26 | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: | |
|
27 | // | |
|
28 | // Calendar._SDN_len = N; // short day name length | |
|
29 | // Calendar._SMN_len = N; // short month name length | |
|
30 | // | |
|
31 | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not | |
|
32 | // present, to be compatible with translation files that were written before | |
|
33 | // this feature. | |
|
34 | ||
|
35 | // short day names | |
|
36 | Calendar._SDN = new Array | |
|
37 | ("일", | |
|
38 | "월", | |
|
39 | "화", | |
|
40 | "수", | |
|
41 | "목", | |
|
42 | "금", | |
|
43 | "토", | |
|
44 | "일"); | |
|
45 | ||
|
46 | // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display | |
|
47 | // Monday first, etc. | |
|
48 | Calendar._FD = 0; | |
|
49 | ||
|
50 | // full month names | |
|
51 | Calendar._MN = new Array | |
|
52 | ("1월", | |
|
53 | "2월", | |
|
54 | "3월", | |
|
55 | "4월", | |
|
56 | "5월", | |
|
57 | "6월", | |
|
58 | "7월", | |
|
59 | "8월", | |
|
60 | "9월", | |
|
61 | "10월", | |
|
62 | "11월", | |
|
63 | "12월"); | |
|
64 | ||
|
65 | // short month names | |
|
66 | Calendar._SMN = new Array | |
|
67 | ("1월", | |
|
68 | "2월", | |
|
69 | "3월", | |
|
70 | "4월", | |
|
71 | "5월", | |
|
72 | "6월", | |
|
73 | "7월", | |
|
74 | "8월", | |
|
75 | "9월", | |
|
76 | "10월", | |
|
77 | "11월", | |
|
78 | "12월"); | |
|
79 | ||
|
80 | // tooltips | |
|
81 | Calendar._TT = {}; | |
|
82 | Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar"; | |
|
83 | ||
|
84 | Calendar._TT["ABOUT"] = | |
|
85 | "DHTML Date/Time Selector\n" + | |
|
86 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | |
|
87 | "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |
|
88 | "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + | |
|
89 | "\n\n" + | |
|
90 | "Date selection:\n" + | |
|
91 | "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + | |
|
92 | "- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" + | |
|
93 | "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."; | |
|
94 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |
|
95 | "Time selection:\n" + | |
|
96 | "- Click on any of the time parts to increase it\n" + | |
|
97 | "- or Shift-click to decrease it\n" + | |
|
98 | "- or click and drag for faster selection."; | |
|
99 | ||
|
100 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해"; | |
|
101 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달"; | |
|
102 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘로 이동"; | |
|
103 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달"; | |
|
104 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해"; | |
|
105 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜 선택"; | |
|
106 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "이동(드래그)"; | |
|
107 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)"; | |
|
108 | ||
|
109 | // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week | |
|
110 | // %s will be replaced with the day name. | |
|
111 | Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "[%s]을 처음으로"; | |
|
112 | ||
|
113 | // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array | |
|
114 | // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 | |
|
115 | // means Monday, etc. | |
|
116 | Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; | |
|
117 | ||
|
118 | Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기"; | |
|
119 | Calendar._TT["TODAY"] = "오늘"; | |
|
120 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 or drag to change value"; | |
|
121 | ||
|
122 | // date formats | |
|
123 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; | |
|
124 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; | |
|
125 | ||
|
126 | Calendar._TT["WK"] = "주"; | |
|
127 | Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |
@@ -525,16 +525,16 label_no_change_option: (変更無し) | |||
|
525 | 525 | notice_failed_to_save_issues: "%d件の問題が保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s." |
|
526 | 526 | label_theme: テーマ |
|
527 | 527 | label_default: 既定 |
|
528 |
label_search_titles_only: |
|
|
528 | label_search_titles_only: タイトルのみ | |
|
529 | 529 | label_nobody: nobody |
|
530 |
button_change_password: |
|
|
531 | text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." | |
|
532 | label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..." | |
|
533 | label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects" | |
|
534 | label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in" | |
|
535 |
setting_emails_footer: |
|
|
536 |
label_float: |
|
|
537 |
button_copy: |
|
|
530 | button_change_password: パスワード変更 | |
|
531 | text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している問題(例: 自分が報告者もしくは担当者である問題)のみメールが送信されます。" | |
|
532 | label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..." | |
|
533 | label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての問題" | |
|
534 | label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している問題のみ" | |
|
535 | setting_emails_footer: メールのフッタ | |
|
536 | label_float: 小数 | |
|
537 | button_copy: コピー | |
|
538 | 538 | mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine. |
|
539 | 539 | mail_body_account_information: Your Redmine account information |
|
540 | 540 | setting_protocol: Protocol |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now