##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation for trunk updated by Ivan Cenov (#20837)...
Toshi MARUYAMA -
r14361:0def6389cbd6
parent child
Show More
@@ -1,1171 +1,1169
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 час"
54 one: "1 час"
55 other: "%{count} часа"
55 other: "%{count} часа"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134
134
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136
136
137 general_text_No: 'Не'
137 general_text_No: 'Не'
138 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_Yes: 'Да'
139 general_text_no: 'не'
139 general_text_no: 'не'
140 general_text_yes: 'да'
140 general_text_yes: 'да'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 general_csv_separator: ','
142 general_csv_separator: ','
143 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_csv_encoding: UTF-8
145 general_pdf_fontname: freesans
145 general_pdf_fontname: freesans
146 general_first_day_of_week: '1'
146 general_first_day_of_week: '1'
147
147
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 е изпратен на %{email}.
153 е изпратен на %{email}.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в Redmine.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в Redmine.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
188 notice_import_finished: Всички %{count} обекта бяха импортирани.
189 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} от общо %{total} обекта не бяха инпортирани.'
188
190
189 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
191 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
190 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
192 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
191 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
193 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
192 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
194 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
193 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
195 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
194 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
196 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
195 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
197 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
196 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
198 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
197 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
199 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
198 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
200 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
199 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
201 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
202 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
201 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
203 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
202 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
204 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
203 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
205 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
204 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
206 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
205 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
207 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
206 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
208 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
207 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
209 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
208 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
210 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
209 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
211 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
210 error_password_expired: Вашата парола е с изтекъл срок или администраторът изисква да я смените.
212 error_password_expired: Вашата парола е с изтекъл срок или администраторът изисква да я смените.
213 error_invalid_file_encoding: Файлът няма валидно %{encoding} кодиране.
214 error_invalid_csv_file_or_settings: Файлът не е CSV файл или не съответства на зададеното по-долу
215 error_can_not_read_import_file: Грешка по време на четене на импортирания файл
211
216
212 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
217 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
213 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
218 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
214 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
219 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
215 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
220 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
216 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
221 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
217 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
222 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
218 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
223 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
219 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
224 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
220 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
225 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
221 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
226 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
222 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
227 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
223 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
228 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
224 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
229 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
225 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
230 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
226
231
227 field_name: Име
232 field_name: Име
228 field_description: Описание
233 field_description: Описание
229 field_summary: Анотация
234 field_summary: Анотация
230 field_is_required: Задължително
235 field_is_required: Задължително
231 field_firstname: Име
236 field_firstname: Име
232 field_lastname: Фамилия
237 field_lastname: Фамилия
233 field_mail: Имейл
238 field_mail: Имейл
234 field_address: Имейл
239 field_address: Имейл
235 field_filename: Файл
240 field_filename: Файл
236 field_filesize: Големина
241 field_filesize: Големина
237 field_downloads: Изтеглени файлове
242 field_downloads: Изтеглени файлове
238 field_author: Автор
243 field_author: Автор
239 field_created_on: От дата
244 field_created_on: От дата
240 field_updated_on: Обновена
245 field_updated_on: Обновена
241 field_closed_on: Затворена
246 field_closed_on: Затворена
242 field_field_format: Тип
247 field_field_format: Тип
243 field_is_for_all: За всички проекти
248 field_is_for_all: За всички проекти
244 field_possible_values: Възможни стойности
249 field_possible_values: Възможни стойности
245 field_regexp: Регулярен израз
250 field_regexp: Регулярен израз
246 field_min_length: Мин. дължина
251 field_min_length: Мин. дължина
247 field_max_length: Макс. дължина
252 field_max_length: Макс. дължина
248 field_value: Стойност
253 field_value: Стойност
249 field_category: Категория
254 field_category: Категория
250 field_title: Заглавие
255 field_title: Заглавие
251 field_project: Проект
256 field_project: Проект
252 field_issue: Задача
257 field_issue: Задача
253 field_status: Състояние
258 field_status: Състояние
254 field_notes: Бележка
259 field_notes: Бележка
255 field_is_closed: Затворена задача
260 field_is_closed: Затворена задача
256 field_is_default: Състояние по подразбиране
261 field_is_default: Състояние по подразбиране
257 field_tracker: Тракер
262 field_tracker: Тракер
258 field_subject: Заглавие
263 field_subject: Заглавие
259 field_due_date: Крайна дата
264 field_due_date: Крайна дата
260 field_assigned_to: Възложена на
265 field_assigned_to: Възложена на
261 field_priority: Приоритет
266 field_priority: Приоритет
262 field_fixed_version: Планувана версия
267 field_fixed_version: Планувана версия
263 field_user: Потребител
268 field_user: Потребител
264 field_principal: Principal
269 field_principal: Principal
265 field_role: Роля
270 field_role: Роля
266 field_homepage: Начална страница
271 field_homepage: Начална страница
267 field_is_public: Публичен
272 field_is_public: Публичен
268 field_parent: Подпроект на
273 field_parent: Подпроект на
269 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
274 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
270 field_login: Потребител
275 field_login: Потребител
271 field_mail_notification: Известия по пощата
276 field_mail_notification: Известия по пощата
272 field_admin: Администратор
277 field_admin: Администратор
273 field_last_login_on: Последно свързване
278 field_last_login_on: Последно свързване
274 field_language: Език
279 field_language: Език
275 field_effective_date: Дата
280 field_effective_date: Дата
276 field_password: Парола
281 field_password: Парола
277 field_new_password: Нова парола
282 field_new_password: Нова парола
278 field_password_confirmation: Потвърждение
283 field_password_confirmation: Потвърждение
279 field_version: Версия
284 field_version: Версия
280 field_type: Тип
285 field_type: Тип
281 field_host: Хост
286 field_host: Хост
282 field_port: Порт
287 field_port: Порт
283 field_account: Профил
288 field_account: Профил
284 field_base_dn: Base DN
289 field_base_dn: Base DN
285 field_attr_login: Атрибут Login
290 field_attr_login: Атрибут Login
286 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
291 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
287 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
292 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
288 field_attr_mail: Атрибут Email
293 field_attr_mail: Атрибут Email
289 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
294 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
290 field_start_date: Начална дата
295 field_start_date: Начална дата
291 field_done_ratio: "% Прогрес"
296 field_done_ratio: "% Прогрес"
292 field_auth_source: Начин на оторизация
297 field_auth_source: Начин на оторизация
293 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
298 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
294 field_comments: Коментар
299 field_comments: Коментар
295 field_url: Адрес
300 field_url: Адрес
296 field_start_page: Начална страница
301 field_start_page: Начална страница
297 field_subproject: Подпроект
302 field_subproject: Подпроект
298 field_hours: Часове
303 field_hours: Часове
299 field_activity: Дейност
304 field_activity: Дейност
300 field_spent_on: Дата
305 field_spent_on: Дата
301 field_identifier: Идентификатор
306 field_identifier: Идентификатор
302 field_is_filter: Използва се за филтър
307 field_is_filter: Използва се за филтър
303 field_issue_to: Свързана задача
308 field_issue_to: Свързана задача
304 field_delay: Отместване
309 field_delay: Отместване
305 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
310 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
306 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
311 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
307 field_estimated_hours: Изчислено време
312 field_estimated_hours: Изчислено време
308 field_column_names: Колони
313 field_column_names: Колони
309 field_time_entries: Log time
314 field_time_entries: Log time
310 field_time_zone: Часова зона
315 field_time_zone: Часова зона
311 field_searchable: С възможност за търсене
316 field_searchable: С възможност за търсене
312 field_default_value: Стойност по подразбиране
317 field_default_value: Стойност по подразбиране
313 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
318 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
314 field_parent_title: Родителска страница
319 field_parent_title: Родителска страница
315 field_editable: Editable
320 field_editable: Editable
316 field_watcher: Наблюдател
321 field_watcher: Наблюдател
317 field_identity_url: OpenID URL
322 field_identity_url: OpenID URL
318 field_content: Съдържание
323 field_content: Съдържание
319 field_group_by: Групиране на резултатите по
324 field_group_by: Групиране на резултатите по
320 field_sharing: Sharing
325 field_sharing: Sharing
321 field_parent_issue: Родителска задача
326 field_parent_issue: Родителска задача
322 field_member_of_group: Член на група
327 field_member_of_group: Член на група
323 field_assigned_to_role: Assignee's role
328 field_assigned_to_role: Assignee's role
324 field_text: Текстово поле
329 field_text: Текстово поле
325 field_visible: Видим
330 field_visible: Видим
326 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
331 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
327 field_issues_visibility: Видимост на задачите
332 field_issues_visibility: Видимост на задачите
328 field_is_private: Лична
333 field_is_private: Лична
329 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
334 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
330 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
335 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
331 field_path_to_repository: Път до хранилището
336 field_path_to_repository: Път до хранилището
332 field_root_directory: Коренна директория (папка)
337 field_root_directory: Коренна директория (папка)
333 field_cvsroot: CVSROOT
338 field_cvsroot: CVSROOT
334 field_cvs_module: Модул
339 field_cvs_module: Модул
335 field_repository_is_default: Главно хранилище
340 field_repository_is_default: Главно хранилище
336 field_multiple: Избор на повече от една стойност
341 field_multiple: Избор на повече от една стойност
337 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
342 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
338 field_core_fields: Стандартни полета
343 field_core_fields: Стандартни полета
339 field_timeout: Таймаут (в секунди)
344 field_timeout: Таймаут (в секунди)
340 field_board_parent: Родителски форум
345 field_board_parent: Родителски форум
341 field_private_notes: Лични бележки
346 field_private_notes: Лични бележки
342 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
347 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
343 field_generate_password: Генериране на парола
348 field_generate_password: Генериране на парола
344 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
349 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
345 field_default_status: Състояние по подразбиране
350 field_default_status: Състояние по подразбиране
346 field_users_visibility: Видимост на потребителите
351 field_users_visibility: Видимост на потребителите
347 field_time_entries_visibility: Видимост на записи за използвано време
352 field_time_entries_visibility: Видимост на записи за използвано време
348 field_total_estimated_hours: Общо изчислено време
353 field_total_estimated_hours: Общо изчислено време
349
354
350 setting_app_title: Заглавие
355 setting_app_title: Заглавие
351 setting_app_subtitle: Описание
356 setting_app_subtitle: Описание
352 setting_welcome_text: Допълнителен текст
357 setting_welcome_text: Допълнителен текст
353 setting_default_language: Език по подразбиране
358 setting_default_language: Език по подразбиране
354 setting_login_required: Изискване за вход в Redmine
359 setting_login_required: Изискване за вход в Redmine
355 setting_self_registration: Регистрация от потребители
360 setting_self_registration: Регистрация от потребители
356 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
361 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
357 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
362 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
358 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
363 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
359 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
364 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
360 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
365 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
361 setting_host_name: Хост
366 setting_host_name: Хост
362 setting_text_formatting: Форматиране на текста
367 setting_text_formatting: Форматиране на текста
363 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
368 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
364 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
369 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
365 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
370 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
366 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
371 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
367 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
372 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
368 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
373 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
369 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
374 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
370 setting_autologin: Автоматичен вход
375 setting_autologin: Автоматичен вход
371 setting_date_format: Формат на датата
376 setting_date_format: Формат на датата
372 setting_time_format: Формат на часа
377 setting_time_format: Формат на часа
373 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
378 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
374 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
379 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
375 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
380 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
376 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
381 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
377 setting_emails_header: Email header
382 setting_emails_header: Email header
378 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
383 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
379 setting_protocol: Протокол
384 setting_protocol: Протокол
380 setting_per_page_options: Опции за страниране
385 setting_per_page_options: Опции за страниране
381 setting_user_format: Потребителски формат
386 setting_user_format: Потребителски формат
382 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
387 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
383 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
388 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
384 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
389 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
385 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
390 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
386 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
391 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
387 setting_mail_handler_api_key: API ключ
392 setting_mail_handler_api_key: API ключ
388 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
393 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
389 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
394 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
390 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
395 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
391 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
396 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
392 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
397 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
393 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
398 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
394 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
399 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
395 setting_password_max_age: Require password change after
400 setting_password_max_age: Require password change after
396 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
401 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
397 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
402 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
398 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
403 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
399 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
404 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
400 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
405 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
401 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
406 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
402 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
407 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
403 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
408 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
404 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
409 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
405 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
410 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
406 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
411 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
407 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
412 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
408 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
413 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
409 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
414 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
410 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
415 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
411 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
416 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
412 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
417 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
413 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
418 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
414 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
419 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
415 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
420 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
416 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
421 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
417 setting_non_working_week_days: Не работни дни
422 setting_non_working_week_days: Не работни дни
418 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
423 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
419 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
424 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
420 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
425 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
421 setting_force_default_language_for_anonymous: Задължително език по подразбиране за анонимните потребители
426 setting_force_default_language_for_anonymous: Задължително език по подразбиране за анонимните потребители
422 setting_force_default_language_for_loggedin: Задължително език по подразбиране за потребителите, влезли в Redmine
427 setting_force_default_language_for_loggedin: Задължително език по подразбиране за потребителите, влезли в Redmine
423 setting_link_copied_issue: Свързване на задачите при копиране
428 setting_link_copied_issue: Свързване на задачите при копиране
424 setting_max_additional_emails: Максимален брой на допълнителните имейл адреси
429 setting_max_additional_emails: Максимален брой на допълнителните имейл адреси
425 setting_search_results_per_page: Резултати от търсене на страница
430 setting_search_results_per_page: Резултати от търсене на страница
426
431
427 permission_add_project: Създаване на проект
432 permission_add_project: Създаване на проект
428 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
433 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
429 permission_edit_project: Редактиране на проект
434 permission_edit_project: Редактиране на проект
430 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
435 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
431 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
436 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
432 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
437 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
433 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
438 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
434 permission_manage_versions: Управление на версиите
439 permission_manage_versions: Управление на версиите
435 permission_manage_categories: Управление на категориите
440 permission_manage_categories: Управление на категориите
436 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
441 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
437 permission_add_issues: Добавяне на задачи
442 permission_add_issues: Добавяне на задачи
438 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
443 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
439 permission_copy_issues: Копиране на задачи
444 permission_copy_issues: Копиране на задачи
440 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
445 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
441 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
446 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
442 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
447 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
443 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
448 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
444 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
449 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
445 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
450 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
446 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
451 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
447 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
452 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
448 permission_move_issues: Преместване на задачи
453 permission_move_issues: Преместване на задачи
449 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
454 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
450 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
455 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
451 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
456 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
452 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
457 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
453 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
458 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
454 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
459 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
455 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
460 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
456 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
461 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
457 permission_log_time: Log spent time
462 permission_log_time: Log spent time
458 permission_view_time_entries: Разглеждане на записите за изразходваното време
463 permission_view_time_entries: Разглеждане на записите за изразходваното време
459 permission_edit_time_entries: Редактиране на записите за изразходваното време
464 permission_edit_time_entries: Редактиране на записите за изразходваното време
460 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените записи за изразходваното време
465 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените записи за изразходваното време
461 permission_manage_news: Управление на новини
466 permission_manage_news: Управление на новини
462 permission_comment_news: Коментиране на новини
467 permission_comment_news: Коментиране на новини
463 permission_view_documents: Разглеждане на документи
468 permission_view_documents: Разглеждане на документи
464 permission_add_documents: Добавяне на документи
469 permission_add_documents: Добавяне на документи
465 permission_edit_documents: Редактиране на документи
470 permission_edit_documents: Редактиране на документи
466 permission_delete_documents: Изтриване на документи
471 permission_delete_documents: Изтриване на документи
467 permission_manage_files: Управление на файлове
472 permission_manage_files: Управление на файлове
468 permission_view_files: Разглеждане на файлове
473 permission_view_files: Разглеждане на файлове
469 permission_manage_wiki: Управление на wiki
474 permission_manage_wiki: Управление на wiki
470 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
475 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
471 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
476 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
472 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
477 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
473 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
478 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
474 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
479 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
475 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
480 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
476 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
481 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
477 permission_manage_repository: Управление на хранилища
482 permission_manage_repository: Управление на хранилища
478 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
483 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
479 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
484 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
480 permission_commit_access: Поверяване
485 permission_commit_access: Поверяване
481 permission_manage_boards: Управление на boards
486 permission_manage_boards: Управление на boards
482 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
487 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
483 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
488 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
484 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
489 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
485 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
490 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
486 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
491 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
487 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
492 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
488 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
493 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
489 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
494 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
490 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
495 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
496 permission_import_issues: Импорт на задачи
491
497
492 project_module_issue_tracking: Тракинг
498 project_module_issue_tracking: Тракинг
493 project_module_time_tracking: Отделяне на време
499 project_module_time_tracking: Отделяне на време
494 project_module_news: Новини
500 project_module_news: Новини
495 project_module_documents: Документи
501 project_module_documents: Документи
496 project_module_files: Файлове
502 project_module_files: Файлове
497 project_module_wiki: Wiki
503 project_module_wiki: Wiki
498 project_module_repository: Хранилище
504 project_module_repository: Хранилище
499 project_module_boards: Форуми
505 project_module_boards: Форуми
500 project_module_calendar: Календар
506 project_module_calendar: Календар
501 project_module_gantt: Мрежов график
507 project_module_gantt: Мрежов график
502
508
503 label_user: Потребител
509 label_user: Потребител
504 label_user_plural: Потребители
510 label_user_plural: Потребители
505 label_user_new: Нов потребител
511 label_user_new: Нов потребител
506 label_user_anonymous: Анонимен
512 label_user_anonymous: Анонимен
507 label_project: Проект
513 label_project: Проект
508 label_project_new: Нов проект
514 label_project_new: Нов проект
509 label_project_plural: Проекти
515 label_project_plural: Проекти
510 label_x_projects:
516 label_x_projects:
511 zero: 0 проекта
517 zero: 0 проекта
512 one: 1 проект
518 one: 1 проект
513 other: "%{count} проекта"
519 other: "%{count} проекта"
514 label_project_all: Всички проекти
520 label_project_all: Всички проекти
515 label_project_latest: Последни проекти
521 label_project_latest: Последни проекти
516 label_issue: Задача
522 label_issue: Задача
517 label_issue_new: Нова задача
523 label_issue_new: Нова задача
518 label_issue_plural: Задачи
524 label_issue_plural: Задачи
519 label_issue_view_all: Всички задачи
525 label_issue_view_all: Всички задачи
520 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
526 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
521 label_issue_added: Добавена задача
527 label_issue_added: Добавена задача
522 label_issue_updated: Обновена задача
528 label_issue_updated: Обновена задача
523 label_issue_note_added: Добавена бележка
529 label_issue_note_added: Добавена бележка
524 label_issue_status_updated: Обновено състояние
530 label_issue_status_updated: Обновено състояние
525 label_issue_assigned_to_updated: Задачата е с назначен нов изпълнител
531 label_issue_assigned_to_updated: Задачата е с назначен нов изпълнител
526 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
532 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
527 label_document: Документ
533 label_document: Документ
528 label_document_new: Нов документ
534 label_document_new: Нов документ
529 label_document_plural: Документи
535 label_document_plural: Документи
530 label_document_added: Добавен документ
536 label_document_added: Добавен документ
531 label_role: Роля
537 label_role: Роля
532 label_role_plural: Роли
538 label_role_plural: Роли
533 label_role_new: Нова роля
539 label_role_new: Нова роля
534 label_role_and_permissions: Роли и права
540 label_role_and_permissions: Роли и права
535 label_role_anonymous: Анонимен
541 label_role_anonymous: Анонимен
536 label_role_non_member: Не член
542 label_role_non_member: Не член
537 label_member: Член
543 label_member: Член
538 label_member_new: Нов член
544 label_member_new: Нов член
539 label_member_plural: Членове
545 label_member_plural: Членове
540 label_tracker: Тракер
546 label_tracker: Тракер
541 label_tracker_plural: Тракери
547 label_tracker_plural: Тракери
542 label_tracker_new: Нов тракер
548 label_tracker_new: Нов тракер
543 label_workflow: Работен процес
549 label_workflow: Работен процес
544 label_issue_status: Състояние на задача
550 label_issue_status: Състояние на задача
545 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
551 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
546 label_issue_status_new: Ново състояние
552 label_issue_status_new: Ново състояние
547 label_issue_category: Категория задача
553 label_issue_category: Категория задача
548 label_issue_category_plural: Категории задачи
554 label_issue_category_plural: Категории задачи
549 label_issue_category_new: Нова категория
555 label_issue_category_new: Нова категория
550 label_custom_field: Потребителско поле
556 label_custom_field: Потребителско поле
551 label_custom_field_plural: Потребителски полета
557 label_custom_field_plural: Потребителски полета
552 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
558 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
553 label_enumerations: Списъци
559 label_enumerations: Списъци
554 label_enumeration_new: Нова стойност
560 label_enumeration_new: Нова стойност
555 label_information: Информация
561 label_information: Информация
556 label_information_plural: Информация
562 label_information_plural: Информация
557 label_please_login: Вход
563 label_please_login: Вход
558 label_register: Регистрация
564 label_register: Регистрация
559 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
565 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
560 label_password_lost: Забравена парола
566 label_password_lost: Забравена парола
561 label_password_required: Потвърдете вашата парола, за да продължите
567 label_password_required: Потвърдете вашата парола, за да продължите
562 label_home: Начало
568 label_home: Начало
563 label_my_page: Лична страница
569 label_my_page: Лична страница
564 label_my_account: Профил
570 label_my_account: Профил
565 label_my_projects: Проекти, в които участвам
571 label_my_projects: Проекти, в които участвам
566 label_my_page_block: Блокове в личната страница
572 label_my_page_block: Блокове в личната страница
567 label_administration: Администрация
573 label_administration: Администрация
568 label_login: Вход
574 label_login: Вход
569 label_logout: Изход
575 label_logout: Изход
570 label_help: Помощ
576 label_help: Помощ
571 label_reported_issues: Публикувани задачи
577 label_reported_issues: Публикувани задачи
572 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
578 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
573 label_last_login: Последно свързване
579 label_last_login: Последно свързване
574 label_registered_on: Регистрация
580 label_registered_on: Регистрация
575 label_activity: Дейност
581 label_activity: Дейност
576 label_overall_activity: Цялостна дейност
582 label_overall_activity: Цялостна дейност
577 label_user_activity: "Активност на %{value}"
583 label_user_activity: "Активност на %{value}"
578 label_new: Нов
584 label_new: Нов
579 label_logged_as: Здравейте,
585 label_logged_as: Здравейте,
580 label_environment: Среда
586 label_environment: Среда
581 label_authentication: Оторизация
587 label_authentication: Оторизация
582 label_auth_source: Начин на оторозация
588 label_auth_source: Начин на оторозация
583 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
589 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
584 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
590 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
585 label_subproject_plural: Подпроекти
591 label_subproject_plural: Подпроекти
586 label_subproject_new: Нов подпроект
592 label_subproject_new: Нов подпроект
587 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
593 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
588 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
594 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
589 label_list: Списък
595 label_list: Списък
590 label_date: Дата
596 label_date: Дата
591 label_integer: Целочислен
597 label_integer: Целочислен
592 label_float: Дробно
598 label_float: Дробно
593 label_boolean: Чекбокс
599 label_boolean: Чекбокс
594 label_string: Текст
600 label_string: Текст
595 label_text: Дълъг текст
601 label_text: Дълъг текст
596 label_attribute: Атрибут
602 label_attribute: Атрибут
597 label_attribute_plural: Атрибути
603 label_attribute_plural: Атрибути
598 label_no_data: Няма изходни данни
604 label_no_data: Няма изходни данни
599 label_change_status: Промяна на състоянието
605 label_change_status: Промяна на състоянието
600 label_history: История
606 label_history: История
601 label_attachment: Файл
607 label_attachment: Файл
602 label_attachment_new: Нов файл
608 label_attachment_new: Нов файл
603 label_attachment_delete: Изтриване
609 label_attachment_delete: Изтриване
604 label_attachment_plural: Файлове
610 label_attachment_plural: Файлове
605 label_file_added: Добавен файл
611 label_file_added: Добавен файл
606 label_report: Справка
612 label_report: Справка
607 label_report_plural: Справки
613 label_report_plural: Справки
608 label_news: Новини
614 label_news: Новини
609 label_news_new: Добави
615 label_news_new: Добави
610 label_news_plural: Новини
616 label_news_plural: Новини
611 label_news_latest: Последни новини
617 label_news_latest: Последни новини
612 label_news_view_all: Виж всички
618 label_news_view_all: Виж всички
613 label_news_added: Добавена новина
619 label_news_added: Добавена новина
614 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
620 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
615 label_settings: Настройки
621 label_settings: Настройки
616 label_overview: Общ изглед
622 label_overview: Общ изглед
617 label_version: Версия
623 label_version: Версия
618 label_version_new: Нова версия
624 label_version_new: Нова версия
619 label_version_plural: Версии
625 label_version_plural: Версии
620 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
626 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
621 label_confirmation: Одобрение
627 label_confirmation: Одобрение
622 label_export_to: Експорт към
628 label_export_to: Експорт към
623 label_read: Read...
629 label_read: Read...
624 label_public_projects: Публични проекти
630 label_public_projects: Публични проекти
625 label_open_issues: отворена
631 label_open_issues: отворена
626 label_open_issues_plural: отворени
632 label_open_issues_plural: отворени
627 label_closed_issues: затворена
633 label_closed_issues: затворена
628 label_closed_issues_plural: затворени
634 label_closed_issues_plural: затворени
629 label_x_open_issues_abbr:
635 label_x_open_issues_abbr:
630 zero: 0 отворени
636 zero: 0 отворени
631 one: 1 отворена
637 one: 1 отворена
632 other: "%{count} отворени"
638 other: "%{count} отворени"
633 label_x_closed_issues_abbr:
639 label_x_closed_issues_abbr:
634 zero: 0 затворени
640 zero: 0 затворени
635 one: 1 затворена
641 one: 1 затворена
636 other: "%{count} затворени"
642 other: "%{count} затворени"
637 label_x_issues:
643 label_x_issues:
638 zero: 0 задачи
644 zero: 0 задачи
639 one: 1 задача
645 one: 1 задача
640 other: "%{count} задачи"
646 other: "%{count} задачи"
641 label_total: Общо
647 label_total: Общо
648 label_total_plural: Общо
642 label_total_time: Общо
649 label_total_time: Общо
643 label_permissions: Права
650 label_permissions: Права
644 label_current_status: Текущо състояние
651 label_current_status: Текущо състояние
645 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
652 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
646 label_all: всички
653 label_all: всички
647 label_any: без значение
654 label_any: без значение
648 label_none: никакви
655 label_none: никакви
649 label_nobody: никой
656 label_nobody: никой
650 label_next: Следващ
657 label_next: Следващ
651 label_previous: Предишен
658 label_previous: Предишен
652 label_used_by: Използва се от
659 label_used_by: Използва се от
653 label_details: Детайли
660 label_details: Детайли
654 label_add_note: Добавяне на бележка
661 label_add_note: Добавяне на бележка
655 label_calendar: Календар
662 label_calendar: Календар
656 label_months_from: месеца от
663 label_months_from: месеца от
657 label_gantt: Мрежов график
664 label_gantt: Мрежов график
658 label_internal: Вътрешен
665 label_internal: Вътрешен
659 label_last_changes: "последни %{count} промени"
666 label_last_changes: "последни %{count} промени"
660 label_change_view_all: Виж всички промени
667 label_change_view_all: Виж всички промени
661 label_personalize_page: Персонализиране
668 label_personalize_page: Персонализиране
662 label_comment: Коментар
669 label_comment: Коментар
663 label_comment_plural: Коментари
670 label_comment_plural: Коментари
664 label_x_comments:
671 label_x_comments:
665 zero: 0 коментара
672 zero: 0 коментара
666 one: 1 коментар
673 one: 1 коментар
667 other: "%{count} коментара"
674 other: "%{count} коментара"
668 label_comment_add: Добавяне на коментар
675 label_comment_add: Добавяне на коментар
669 label_comment_added: Добавен коментар
676 label_comment_added: Добавен коментар
670 label_comment_delete: Изтриване на коментари
677 label_comment_delete: Изтриване на коментари
671 label_query: Потребителска справка
678 label_query: Потребителска справка
672 label_query_plural: Потребителски справки
679 label_query_plural: Потребителски справки
673 label_query_new: Нова заявка
680 label_query_new: Нова заявка
674 label_my_queries: Моите заявки
681 label_my_queries: Моите заявки
675 label_filter_add: Добави филтър
682 label_filter_add: Добави филтър
676 label_filter_plural: Филтри
683 label_filter_plural: Филтри
677 label_equals: е
684 label_equals: е
678 label_not_equals: не е
685 label_not_equals: не е
679 label_in_less_than: след по-малко от
686 label_in_less_than: след по-малко от
680 label_in_more_than: след повече от
687 label_in_more_than: след повече от
681 label_in_the_next_days: в следващите
688 label_in_the_next_days: в следващите
682 label_in_the_past_days: в предишните
689 label_in_the_past_days: в предишните
683 label_greater_or_equal: ">="
690 label_greater_or_equal: ">="
684 label_less_or_equal: <=
691 label_less_or_equal: <=
685 label_between: между
692 label_between: между
686 label_in: в следващите
693 label_in: в следващите
687 label_today: днес
694 label_today: днес
688 label_all_time: всички
695 label_all_time: всички
689 label_yesterday: вчера
696 label_yesterday: вчера
690 label_this_week: тази седмица
697 label_this_week: тази седмица
691 label_last_week: последната седмица
698 label_last_week: последната седмица
692 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
699 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
693 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
700 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
694 label_this_month: текущия месец
701 label_this_month: текущия месец
695 label_last_month: последния месец
702 label_last_month: последния месец
696 label_this_year: текущата година
703 label_this_year: текущата година
697 label_date_range: Период
704 label_date_range: Период
698 label_less_than_ago: преди по-малко от
705 label_less_than_ago: преди по-малко от
699 label_more_than_ago: преди повече от
706 label_more_than_ago: преди повече от
700 label_ago: преди
707 label_ago: преди
701 label_contains: съдържа
708 label_contains: съдържа
702 label_not_contains: не съдържа
709 label_not_contains: не съдържа
703 label_any_issues_in_project: задачи от проект
710 label_any_issues_in_project: задачи от проект
704 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
711 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
705 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
712 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
706 label_day_plural: дни
713 label_day_plural: дни
707 label_repository: Хранилище
714 label_repository: Хранилище
708 label_repository_new: Ново хранилище
715 label_repository_new: Ново хранилище
709 label_repository_plural: Хранилища
716 label_repository_plural: Хранилища
710 label_browse: Разглеждане
717 label_browse: Разглеждане
711 label_branch: работен вариант
718 label_branch: работен вариант
712 label_tag: Версия
719 label_tag: Версия
713 label_revision: Ревизия
720 label_revision: Ревизия
714 label_revision_plural: Ревизии
721 label_revision_plural: Ревизии
715 label_revision_id: Ревизия %{value}
722 label_revision_id: Ревизия %{value}
716 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
723 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
717 label_added: добавено
724 label_added: добавено
718 label_modified: променено
725 label_modified: променено
719 label_copied: копирано
726 label_copied: копирано
720 label_renamed: преименувано
727 label_renamed: преименувано
721 label_deleted: изтрито
728 label_deleted: изтрито
722 label_latest_revision: Последна ревизия
729 label_latest_revision: Последна ревизия
723 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
730 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
724 label_view_revisions: Виж ревизиите
731 label_view_revisions: Виж ревизиите
725 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
732 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
726 label_max_size: Максимална големина
733 label_max_size: Максимална големина
727 label_sort_highest: Премести най-горе
734 label_sort_highest: Премести най-горе
728 label_sort_higher: Премести по-горе
735 label_sort_higher: Премести по-горе
729 label_sort_lower: Премести по-долу
736 label_sort_lower: Премести по-долу
730 label_sort_lowest: Премести най-долу
737 label_sort_lowest: Премести най-долу
731 label_roadmap: Пътна карта
738 label_roadmap: Пътна карта
732 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
739 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
733 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
740 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
734 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
741 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
735 label_search: Търсене
742 label_search: Търсене
736 label_result_plural: Pезултати
743 label_result_plural: Pезултати
737 label_all_words: Всички думи
744 label_all_words: Всички думи
738 label_wiki: Wiki
745 label_wiki: Wiki
739 label_wiki_edit: Wiki редакция
746 label_wiki_edit: Wiki редакция
740 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
747 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
741 label_wiki_page: Wiki страница
748 label_wiki_page: Wiki страница
742 label_wiki_page_plural: Wiki страници
749 label_wiki_page_plural: Wiki страници
743 label_index_by_title: Индекс
750 label_index_by_title: Индекс
744 label_index_by_date: Индекс по дата
751 label_index_by_date: Индекс по дата
745 label_current_version: Текуща версия
752 label_current_version: Текуща версия
746 label_preview: Преглед
753 label_preview: Преглед
747 label_feed_plural: Емисии
754 label_feed_plural: Емисии
748 label_changes_details: Подробни промени
755 label_changes_details: Подробни промени
749 label_issue_tracking: Тракинг
756 label_issue_tracking: Тракинг
750 label_spent_time: Отделено време
757 label_spent_time: Отделено време
751 label_total_spent_time: Общо употребено време
758 label_total_spent_time: Общо употребено време
752 label_overall_spent_time: Общо употребено време
759 label_overall_spent_time: Общо употребено време
753 label_f_hour: "%{value} час"
760 label_f_hour: "%{value} час"
754 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
761 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
755 label_time_tracking: Отделяне на време
762 label_time_tracking: Отделяне на време
756 label_change_plural: Промени
763 label_change_plural: Промени
757 label_statistics: Статистика
764 label_statistics: Статистика
758 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
765 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
759 label_commits_per_author: Ревизии по автор
766 label_commits_per_author: Ревизии по автор
760 label_diff: diff
767 label_diff: diff
761 label_view_diff: Виж разликите
768 label_view_diff: Виж разликите
762 label_diff_inline: хоризонтално
769 label_diff_inline: хоризонтално
763 label_diff_side_by_side: вертикално
770 label_diff_side_by_side: вертикално
764 label_options: Опции
771 label_options: Опции
765 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
772 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
766 label_permissions_report: Справка за права
773 label_permissions_report: Справка за права
767 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
774 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
768 label_related_issues: Свързани задачи
775 label_related_issues: Свързани задачи
769 label_applied_status: Установено състояние
776 label_applied_status: Установено състояние
770 label_loading: Зареждане...
777 label_loading: Зареждане...
771 label_relation_new: Нова релация
778 label_relation_new: Нова релация
772 label_relation_delete: Изтриване на релация
779 label_relation_delete: Изтриване на релация
773 label_relates_to: свързана със
780 label_relates_to: свързана със
774 label_duplicates: дублира
781 label_duplicates: дублира
775 label_duplicated_by: дублирана от
782 label_duplicated_by: дублирана от
776 label_blocks: блокира
783 label_blocks: блокира
777 label_blocked_by: блокирана от
784 label_blocked_by: блокирана от
778 label_precedes: предшества
785 label_precedes: предшества
779 label_follows: изпълнява се след
786 label_follows: изпълнява се след
780 label_copied_to: копирана в
787 label_copied_to: копирана в
781 label_copied_from: копирана от
788 label_copied_from: копирана от
782 label_end_to_start: край към начало
789 label_end_to_start: край към начало
783 label_end_to_end: край към край
790 label_end_to_end: край към край
784 label_start_to_start: начало към начало
791 label_start_to_start: начало към начало
785 label_start_to_end: начало към край
792 label_start_to_end: начало към край
786 label_stay_logged_in: Запомни ме
793 label_stay_logged_in: Запомни ме
787 label_disabled: забранено
794 label_disabled: забранено
788 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
795 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
789 label_me: аз
796 label_me: аз
790 label_board: Форум
797 label_board: Форум
791 label_board_new: Нов форум
798 label_board_new: Нов форум
792 label_board_plural: Форуми
799 label_board_plural: Форуми
793 label_board_locked: Заключена
800 label_board_locked: Заключена
794 label_board_sticky: Sticky
801 label_board_sticky: Sticky
795 label_topic_plural: Теми
802 label_topic_plural: Теми
796 label_message_plural: Съобщения
803 label_message_plural: Съобщения
797 label_message_last: Последно съобщение
804 label_message_last: Последно съобщение
798 label_message_new: Нова тема
805 label_message_new: Нова тема
799 label_message_posted: Добавено съобщение
806 label_message_posted: Добавено съобщение
800 label_reply_plural: Отговори
807 label_reply_plural: Отговори
801 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
808 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
802 label_year: Година
809 label_year: Година
803 label_month: Месец
810 label_month: Месец
804 label_week: Седмица
811 label_week: Седмица
805 label_date_from: От
812 label_date_from: От
806 label_date_to: До
813 label_date_to: До
807 label_language_based: В зависимост от езика
814 label_language_based: В зависимост от езика
808 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
815 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
809 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
816 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
810 label_feeds_access_key: Atom access ключ
817 label_feeds_access_key: Atom access ключ
811 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
818 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
812 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
819 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
813 label_module_plural: Модули
820 label_module_plural: Модули
814 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
821 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
815 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
822 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
816 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
823 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
817 label_jump_to_a_project: Проект...
824 label_jump_to_a_project: Проект...
818 label_file_plural: Файлове
825 label_file_plural: Файлове
819 label_changeset_plural: Ревизии
826 label_changeset_plural: Ревизии
820 label_default_columns: По подразбиране
827 label_default_columns: По подразбиране
821 label_no_change_option: (Без промяна)
828 label_no_change_option: (Без промяна)
822 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
829 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
823 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
830 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
824 label_theme: Тема
831 label_theme: Тема
825 label_default: По подразбиране
832 label_default: По подразбиране
826 label_search_titles_only: Само в заглавията
833 label_search_titles_only: Само в заглавията
827 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
834 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
828 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
835 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
829 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
836 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
830 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
837 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
831 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
838 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
832 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
839 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
833 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
840 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
834 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
841 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
835 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
842 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
836 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
843 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
837 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
844 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
838 label_age: Възраст
845 label_age: Възраст
839 label_change_properties: Промяна на настройки
846 label_change_properties: Промяна на настройки
840 label_general: Основни
847 label_general: Основни
841 label_more: Още
848 label_more: Още
842 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
849 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
843 label_plugins: Плъгини
850 label_plugins: Плъгини
844 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
851 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
845 label_downloads_abbr: D/L
852 label_downloads_abbr: D/L
846 label_optional_description: Незадължително описание
853 label_optional_description: Незадължително описание
847 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
854 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
848 label_preferences: Предпочитания
855 label_preferences: Предпочитания
849 label_chronological_order: Хронологичен ред
856 label_chronological_order: Хронологичен ред
850 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
857 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
851 label_planning: Планиране
858 label_planning: Планиране
852 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
859 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
853 label_generate_key: Генериране на ключ
860 label_generate_key: Генериране на ключ
854 label_issue_watchers: Наблюдатели
861 label_issue_watchers: Наблюдатели
855 label_example: Пример
862 label_example: Пример
856 label_display: Показване
863 label_display: Показване
857 label_sort: Сортиране
864 label_sort: Сортиране
858 label_ascending: Нарастващ
865 label_ascending: Нарастващ
859 label_descending: Намаляващ
866 label_descending: Намаляващ
860 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
867 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
861 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
868 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
862 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
869 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
863 label_group: Група
870 label_group: Група
864 label_group_plural: Групи
871 label_group_plural: Групи
865 label_group_new: Нова група
872 label_group_new: Нова група
866 label_group_anonymous: Анонимни потребители
873 label_group_anonymous: Анонимни потребители
867 label_group_non_member: Потребители, които не са членове на проекта
874 label_group_non_member: Потребители, които не са членове на проекта
868 label_time_entry_plural: Използвано време
875 label_time_entry_plural: Използвано време
869 label_version_sharing_none: Не споделен
876 label_version_sharing_none: Не споделен
870 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
877 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
871 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
878 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
872 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
879 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
873 label_version_sharing_system: С всички проекти
880 label_version_sharing_system: С всички проекти
874 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
881 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
875 label_copy_source: Източник
882 label_copy_source: Източник
876 label_copy_target: Цел
883 label_copy_target: Цел
877 label_copy_same_as_target: Също като целта
884 label_copy_same_as_target: Също като целта
878 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
885 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
879 label_api_access_key: API ключ за достъп
886 label_api_access_key: API ключ за достъп
880 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
887 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
881 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
888 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
882 label_profile: Профил
889 label_profile: Профил
883 label_subtask_plural: Подзадачи
890 label_subtask_plural: Подзадачи
884 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
891 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
885 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
892 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
886 label_user_search: "Търсене на потребител:"
893 label_user_search: "Търсене на потребител:"
887 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
894 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
888 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
895 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
889 label_issues_visibility_all: Всички задачи
896 label_issues_visibility_all: Всички задачи
890 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
897 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
891 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
898 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
892 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
899 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
893 label_parent_revision: Ревизия родител
900 label_parent_revision: Ревизия родител
894 label_child_revision: Ревизия наследник
901 label_child_revision: Ревизия наследник
895 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
902 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
896 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
903 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
897 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
904 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
898 label_item_position: "%{position}/%{count}"
905 label_item_position: "%{position}/%{count}"
899 label_completed_versions: Завършени версии
906 label_completed_versions: Завършени версии
900 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
907 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
901 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
908 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
902 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
909 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
903 label_status_transitions: Преходи между състоянията
910 label_status_transitions: Преходи между състоянията
904 label_fields_permissions: Видимост на полетата
911 label_fields_permissions: Видимост на полетата
905 label_readonly: Само за четене
912 label_readonly: Само за четене
906 label_required: Задължително
913 label_required: Задължително
907 label_hidden: Скрит
914 label_hidden: Скрит
908 label_attribute_of_project: Project's %{name}
915 label_attribute_of_project: Project's %{name}
909 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
916 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
910 label_attribute_of_author: Author's %{name}
917 label_attribute_of_author: Author's %{name}
911 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
918 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
912 label_attribute_of_user: User's %{name}
919 label_attribute_of_user: User's %{name}
913 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
920 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
914 label_cross_project_descendants: С подпроекти
921 label_cross_project_descendants: С подпроекти
915 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
922 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
916 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
923 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
917 label_cross_project_system: С всички проекти
924 label_cross_project_system: С всички проекти
918 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
925 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
919 label_visibility_private: лични (само за мен)
926 label_visibility_private: лични (само за мен)
920 label_visibility_roles: само за тези роли
927 label_visibility_roles: само за тези роли
921 label_visibility_public: за всички потребители
928 label_visibility_public: за всички потребители
922 label_link: Връзка
929 label_link: Връзка
923 label_only: само
930 label_only: само
924 label_drop_down_list: drop-down списък
931 label_drop_down_list: drop-down списък
925 label_checkboxes: чек-бокс
932 label_checkboxes: чек-бокс
926 label_radio_buttons: радио-бутони
933 label_radio_buttons: радио-бутони
927 label_link_values_to: URL (опция)
934 label_link_values_to: URL (опция)
928 label_custom_field_select_type: "Изберете тип на обект, към който потребителското поле да бъде асоциирано"
935 label_custom_field_select_type: "Изберете тип на обект, към който потребителското поле да бъде асоциирано"
929 label_check_for_updates: Проверка за нови версии
936 label_check_for_updates: Проверка за нови версии
930 label_latest_compatible_version: Последна съвместима версия
937 label_latest_compatible_version: Последна съвместима версия
931 label_unknown_plugin: Непознат плъгин
938 label_unknown_plugin: Непознат плъгин
932 label_add_projects: Добавяне на проекти
939 label_add_projects: Добавяне на проекти
933 label_users_visibility_all: Всички активни потребители
940 label_users_visibility_all: Всички активни потребители
934 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Членовете на видимите проекти
941 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Членовете на видимите проекти
935 label_edit_attachments: Редактиране на прикачените файлове
942 label_edit_attachments: Редактиране на прикачените файлове
936 label_link_copied_issue: Създаване на връзка между задачите
943 label_link_copied_issue: Създаване на връзка между задачите
937 label_ask: Питане преди копиране
944 label_ask: Питане преди копиране
938 label_search_attachments_yes: Търсене на имената на прикачените файлове и техните описания
945 label_search_attachments_yes: Търсене на имената на прикачените файлове и техните описания
939 label_search_attachments_no: Да не се претърсват прикачените файлове
946 label_search_attachments_no: Да не се претърсват прикачените файлове
940 label_search_attachments_only: Търсене само на прикачените файлове
947 label_search_attachments_only: Търсене само на прикачените файлове
941 label_search_open_issues_only: Търсене само на задачите
948 label_search_open_issues_only: Търсене само на задачите
942 label_email_address_plural: Имейли
949 label_email_address_plural: Имейли
943 label_email_address_add: Добавяне на имейл адрес
950 label_email_address_add: Добавяне на имейл адрес
944 label_enable_notifications: Разрешаване на известията
951 label_enable_notifications: Разрешаване на известията
945 label_disable_notifications: Забрана на известията
952 label_disable_notifications: Забрана на известията
946 label_blank_value: празно
953 label_blank_value: празно
947 label_parent_task_attributes: Атрибути на родителските задачи
954 label_parent_task_attributes: Атрибути на родителските задачи
948 label_parent_task_attributes_derived: Изчислени от подзадачите
955 label_parent_task_attributes_derived: Изчислени от подзадачите
949 label_parent_task_attributes_independent: Независими от подзадачите
956 label_parent_task_attributes_independent: Независими от подзадачите
950 label_time_entries_visibility_all: Всички записи за използвано време
957 label_time_entries_visibility_all: Всички записи за използвано време
951 label_time_entries_visibility_own: Записи за използвано време създадени от потребителя
958 label_time_entries_visibility_own: Записи за използвано време създадени от потребителя
952 label_member_management: Управление на членовете
959 label_member_management: Управление на членовете
953 label_member_management_all_roles: Всички роли
960 label_member_management_all_roles: Всички роли
954 label_member_management_selected_roles_only: Само тези роли
961 label_member_management_selected_roles_only: Само тези роли
955
962 label_import_issues: Импорт на задачи
963 label_select_file_to_import: Файл за импортиране
964 label_fields_separator: Разделител между полетата
965 label_fields_wrapper: Разделител в полетата (wrapper)
966 label_encoding: Кодиране
967 label_comma_char: Запетая
968 label_semi_colon_char: Точка и запетая
969 label_quote_char: Кавичка
970 label_double_quote_char: Двойна кавичка
971 label_fields_mapping: Съответствие между полетата
972 label_file_content_preview: Предварителен преглед на съдържанието на файла
973 label_create_missing_values: Създаване на липсващи стойности
974 label_api: API
975
956 button_login: Вход
976 button_login: Вход
957 button_submit: Изпращане
977 button_submit: Изпращане
958 button_save: Запис
978 button_save: Запис
959 button_check_all: Избор на всички
979 button_check_all: Избор на всички
960 button_uncheck_all: Изчистване на всички
980 button_uncheck_all: Изчистване на всички
961 button_collapse_all: Скриване всички
981 button_collapse_all: Скриване всички
962 button_expand_all: Разгъване всички
982 button_expand_all: Разгъване всички
963 button_delete: Изтриване
983 button_delete: Изтриване
964 button_create: Създаване
984 button_create: Създаване
965 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
985 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
966 button_test: Тест
986 button_test: Тест
967 button_edit: Редакция
987 button_edit: Редакция
968 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
988 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
969 button_add: Добавяне
989 button_add: Добавяне
970 button_change: Промяна
990 button_change: Промяна
971 button_apply: Приложи
991 button_apply: Приложи
972 button_clear: Изчисти
992 button_clear: Изчисти
973 button_lock: Заключване
993 button_lock: Заключване
974 button_unlock: Отключване
994 button_unlock: Отключване
975 button_download: Изтегляне
995 button_download: Изтегляне
976 button_list: Списък
996 button_list: Списък
977 button_view: Преглед
997 button_view: Преглед
978 button_move: Преместване
998 button_move: Преместване
979 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
999 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
980 button_back: Назад
1000 button_back: Назад
981 button_cancel: Отказ
1001 button_cancel: Отказ
982 button_activate: Активация
1002 button_activate: Активация
983 button_sort: Сортиране
1003 button_sort: Сортиране
984 button_log_time: Отделяне на време
1004 button_log_time: Отделяне на време
985 button_rollback: Върни се към тази ревизия
1005 button_rollback: Върни се към тази ревизия
986 button_watch: Наблюдаване
1006 button_watch: Наблюдаване
987 button_unwatch: Край на наблюдението
1007 button_unwatch: Край на наблюдението
988 button_reply: Отговор
1008 button_reply: Отговор
989 button_archive: Архивиране
1009 button_archive: Архивиране
990 button_unarchive: Разархивиране
1010 button_unarchive: Разархивиране
991 button_reset: Генериране наново
1011 button_reset: Генериране наново
992 button_rename: Преименуване
1012 button_rename: Преименуване
993 button_change_password: Промяна на парола
1013 button_change_password: Промяна на парола
994 button_copy: Копиране
1014 button_copy: Копиране
995 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
1015 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
996 button_annotate: Анотация
1016 button_annotate: Анотация
997 button_update: Обновяване
1017 button_update: Обновяване
998 button_configure: Конфигуриране
1018 button_configure: Конфигуриране
999 button_quote: Цитат
1019 button_quote: Цитат
1000 button_duplicate: Дублиране
1020 button_duplicate: Дублиране
1001 button_show: Показване
1021 button_show: Показване
1002 button_hide: Скриване
1022 button_hide: Скриване
1003 button_edit_section: Редактиране на тази секция
1023 button_edit_section: Редактиране на тази секция
1004 button_export: Експорт
1024 button_export: Експорт
1005 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
1025 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
1006 button_close: Затваряне
1026 button_close: Затваряне
1007 button_reopen: Отваряне
1027 button_reopen: Отваряне
1028 button_import: Импорт
1008
1029
1009 status_active: активен
1030 status_active: активен
1010 status_registered: регистриран
1031 status_registered: регистриран
1011 status_locked: заключен
1032 status_locked: заключен
1012
1033
1013 project_status_active: активен
1034 project_status_active: активен
1014 project_status_closed: затворен
1035 project_status_closed: затворен
1015 project_status_archived: архивиран
1036 project_status_archived: архивиран
1016
1037
1017 version_status_open: отворена
1038 version_status_open: отворена
1018 version_status_locked: заключена
1039 version_status_locked: заключена
1019 version_status_closed: затворена
1040 version_status_closed: затворена
1020
1041
1021 field_active: Активен
1042 field_active: Активен
1022
1043
1023 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
1044 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
1024 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
1045 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
1025 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
1046 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
1026 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
1047 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
1027 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
1048 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
1028 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
1049 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
1029 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
1050 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
1030 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
1051 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
1031 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
1052 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
1032 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
1053 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
1033 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
1054 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
1034 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
1055 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
1035 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
1056 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
1036 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
1057 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
1037 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
1058 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
1038 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1059 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1039 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
1060 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
1040 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
1061 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
1041 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1062 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1042 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1063 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1043 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1064 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1044 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1065 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1045 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1066 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1046 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1067 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1047 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1068 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1048 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1069 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1049 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1070 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1050 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1071 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1051 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1072 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1052 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1073 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1053 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1074 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1054 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1075 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1055 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1076 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1056 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1077 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1057 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1078 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1058 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1079 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1059 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1080 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1060 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1081 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1061 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1082 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1062 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1083 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1063 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1084 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1064 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1085 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1065 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1086 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1066 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1087 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1067 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1088 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1068 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1089 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1069 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1090 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1070 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1091 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1071 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1092 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1072 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1093 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1073 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1094 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1074 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1095 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1075 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1096 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1076 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1097 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1077 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1098 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1078 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1099 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1079 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1100 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1080 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1101 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1081 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1102 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1082 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1103 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1083 text_zoom_in: Увеличаване
1104 text_zoom_in: Увеличаване
1084 text_zoom_out: Намаляване
1105 text_zoom_out: Намаляване
1085 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1106 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1086 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1107 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1087 text_subversion_repository_note: 'Примери: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1108 text_subversion_repository_note: 'Примери: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1088 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1109 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1089 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1110 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1090 text_scm_command: SCM команда
1111 text_scm_command: SCM команда
1091 text_scm_command_version: Версия
1112 text_scm_command_version: Версия
1092 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1113 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1093 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1114 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1094 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1115 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1095 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1116 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1096 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1117 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1097 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1118 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1098 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1119 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1099 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1120 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1100 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1121 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1101 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1122 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1102
1123
1103 default_role_manager: Мениджър
1124 default_role_manager: Мениджър
1104 default_role_developer: Разработчик
1125 default_role_developer: Разработчик
1105 default_role_reporter: Публикуващ
1126 default_role_reporter: Публикуващ
1106 default_tracker_bug: Грешка
1127 default_tracker_bug: Грешка
1107 default_tracker_feature: Функционалност
1128 default_tracker_feature: Функционалност
1108 default_tracker_support: Поддръжка
1129 default_tracker_support: Поддръжка
1109 default_issue_status_new: Нова
1130 default_issue_status_new: Нова
1110 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1131 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1111 default_issue_status_resolved: Приключена
1132 default_issue_status_resolved: Приключена
1112 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1133 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1113 default_issue_status_closed: Затворена
1134 default_issue_status_closed: Затворена
1114 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1135 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1115 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1136 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1116 default_doc_category_tech: Техническа документация
1137 default_doc_category_tech: Техническа документация
1117 default_priority_low: Нисък
1138 default_priority_low: Нисък
1118 default_priority_normal: Нормален
1139 default_priority_normal: Нормален
1119 default_priority_high: Висок
1140 default_priority_high: Висок
1120 default_priority_urgent: Спешен
1141 default_priority_urgent: Спешен
1121 default_priority_immediate: Веднага
1142 default_priority_immediate: Веднага
1122 default_activity_design: Дизайн
1143 default_activity_design: Дизайн
1123 default_activity_development: Разработка
1144 default_activity_development: Разработка
1124
1145
1125 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1146 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1126 enumeration_doc_categories: Категории документи
1147 enumeration_doc_categories: Категории документи
1127 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1148 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1128 enumeration_system_activity: Системна активност
1149 enumeration_system_activity: Системна активност
1129 description_filter: Филтър
1150 description_filter: Филтър
1130 description_search: Търсене
1151 description_search: Търсене
1131 description_choose_project: Проекти
1152 description_choose_project: Проекти
1132 description_project_scope: Обхват на търсенето
1153 description_project_scope: Обхват на търсенето
1133 description_notes: Бележки
1154 description_notes: Бележки
1134 description_message_content: Съдържание на съобщението
1155 description_message_content: Съдържание на съобщението
1135 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1156 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1136 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1157 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1137 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1158 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1138 description_available_columns: Налични колони
1159 description_available_columns: Налични колони
1139 description_selected_columns: Избрани колони
1160 description_selected_columns: Избрани колони
1140 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1161 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1141 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1162 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1142 description_all_columns: Всички колони
1163 description_all_columns: Всички колони
1143 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1164 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1144 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1165 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1145 description_date_from: Въведете начална дата
1166 description_date_from: Въведете начална дата
1146 description_date_to: Въведете крайна дата
1167 description_date_to: Въведете крайна дата
1147 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1168 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1148 notice_import_finished: All %{count} items have been imported.
1149 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} out of %{total} items could not be
1150 imported.'
1151 error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
1152 error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
1153 settings below
1154 error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
1155 permission_import_issues: Import issues
1156 label_import_issues: Import issues
1157 label_select_file_to_import: Select the file to import
1158 label_fields_separator: Field separator
1159 label_fields_wrapper: Field wrapper
1160 label_encoding: Encoding
1161 label_comma_char: Comma
1162 label_semi_colon_char: Semi colon
1163 label_quote_char: Quote
1164 label_double_quote_char: Double quote
1165 label_fields_mapping: Fields mapping
1166 label_file_content_preview: File content preview
1167 label_create_missing_values: Create missing values
1168 button_import: Import
1169 label_api: API
1170 label_total_plural: Totals
1171 label_assigned_issues: Assigned issues
1169 label_assigned_issues: Assigned issues
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now