##// END OF EJS Templates
Translation ru, fix for #5157...
Azamat Hackimov -
r3495:0de66f7f1c15
parent child
Show More
@@ -1,1016 +1,1018
1 1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 3 #
4 4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 6 # The following is an excerpt from that gem.
7 7 #
8 8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12 12
13 13 ru:
14 14 date:
15 15 formats:
16 16 default: "%d.%m.%Y"
17 17 short: "%d %b"
18 18 long: "%d %B %Y"
19 19
20 20 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
21 21 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
22 22 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
23 23
24 24 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
25 25 # see russian gem for info on "standalone" day names
26 26 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
27 27 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
28 28 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 29
30 30 order: [ :day, :month, :year ]
31 31
32 32 time:
33 33 formats:
34 34 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
35 35 time: "%H:%M"
36 36 short: "%d %b, %H:%M"
37 37 long: "%d %B %Y, %H:%M"
38 38
39 39 am: "утра"
40 40 pm: "вечера"
41 41
42 42 number:
43 43 format:
44 44 separator: "."
45 45 delimiter: " "
46 46 precision: 3
47 47
48 48 currency:
49 49 format:
50 50 format: "%n %u"
51 51 unit: "руб."
52 52 separator: "."
53 53 delimiter: " "
54 54 precision: 2
55 55
56 56 percentage:
57 57 format:
58 58 delimiter: ""
59 59
60 60 precision:
61 61 format:
62 62 delimiter: ""
63 63
64 64 human:
65 65 format:
66 66 delimiter: ""
67 67 precision: 1
68 68 # Rails 2.2
69 69 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
70 70
71 71 # Rails 2.3
72 72 storage_units:
73 73 # Storage units output formatting.
74 74 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
75 75 format: "%n %u"
76 76 units:
77 77 byte:
78 78 one: "байт"
79 79 few: "байта"
80 80 many: "байт"
81 81 other: "байта"
82 82 kb: "КБ"
83 83 mb: "МБ"
84 84 gb: "ГБ"
85 85 tb: "ТБ"
86 86
87 87 datetime:
88 88 distance_in_words:
89 89 half_a_minute: "меньше минуты"
90 90 less_than_x_seconds:
91 91 one: "меньше {{count}} секунды"
92 92 few: "меньше {{count}} секунд"
93 93 many: "меньше {{count}} секунд"
94 94 other: "меньше {{count}} секунды"
95 95 x_seconds:
96 96 one: "{{count}} секунда"
97 97 few: "{{count}} секунды"
98 98 many: "{{count}} секунд"
99 99 other: "{{count}} секунды"
100 100 less_than_x_minutes:
101 101 one: "меньше {{count}} минуты"
102 102 few: "меньше {{count}} минут"
103 103 many: "меньше {{count}} минут"
104 104 other: "меньше {{count}} минуты"
105 105 x_minutes:
106 106 one: "{{count}} минуту"
107 107 few: "{{count}} минуты"
108 108 many: "{{count}} минут"
109 109 other: "{{count}} минуты"
110 110 about_x_hours:
111 111 one: "около {{count}} часа"
112 112 few: "около {{count}} часов"
113 113 many: "около {{count}} часов"
114 114 other: "около {{count}} часа"
115 115 x_days:
116 116 one: "{{count}} день"
117 117 few: "{{count}} дня"
118 118 many: "{{count}} дней"
119 119 other: "{{count}} дня"
120 120 about_x_months:
121 121 one: "около {{count}} месяца"
122 122 few: "около {{count}} месяцев"
123 123 many: "около {{count}} месяцев"
124 124 other: "около {{count}} месяца"
125 125 x_months:
126 126 one: "{{count}} месяц"
127 127 few: "{{count}} месяца"
128 128 many: "{{count}} месяцев"
129 129 other: "{{count}} месяца"
130 130 about_x_years:
131 131 one: "около {{count}} года"
132 132 few: "около {{count}} лет"
133 133 many: "около {{count}} лет"
134 134 other: "около {{count}} лет"
135 135 over_x_years:
136 136 one: "больше {{count}} года"
137 137 few: "больше {{count}} лет"
138 138 many: "больше {{count}} лет"
139 139 other: "больше {{count}} лет"
140 140 almost_x_years:
141 141 one: "почти 1 год"
142 142 few: "почти {{count}} года"
143 143 many: "почти {{count}} лет"
144 144 other: "почти {{count}} года"
145 145 prompts:
146 146 year: "Год"
147 147 month: "Месяц"
148 148 day: "День"
149 149 hour: "Часов"
150 150 minute: "Минут"
151 151 second: "Секунд"
152 152
153 153 activerecord:
154 154 errors:
155 155 template:
156 156 header:
157 157 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
158 158 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
159 159 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
160 160 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
161 161
162 162 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
163 163
164 164 messages:
165 165 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
166 166 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
167 167 invalid: "имеет неверное значение"
168 168 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
169 169 accepted: "нужно подтвердить"
170 170 empty: "не может быть пустым"
171 171 blank: "не может быть пустым"
172 172 too_long:
173 173 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
174 174 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
175 175 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
176 176 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
177 177 too_short:
178 178 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
179 179 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
180 180 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
181 181 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
182 182 wrong_length:
183 183 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
184 184 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
185 185 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
186 186 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
187 187 taken: "уже существует"
188 188 not_a_number: "не является числом"
189 189 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
190 190 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
191 191 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
192 192 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
193 193 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
194 194 odd: "может иметь лишь четное значение"
195 195 even: "может иметь лишь нечетное значение"
196 196 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
197 197 not_same_project: "не относятся к одному проекту"
198 198 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
199 199
200 200 support:
201 201 array:
202 202 # Rails 2.2
203 203 sentence_connector: "и"
204 204 skip_last_comma: true
205 205
206 206 # Rails 2.3
207 207 words_connector: ", "
208 208 two_words_connector: " и "
209 209 last_word_connector: " и "
210 210
211 211 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
212 212
213 213 button_activate: Активировать
214 214 button_add: Добавить
215 215 button_annotate: Авторство
216 216 button_apply: Применить
217 217 button_archive: Архивировать
218 218 button_back: Назад
219 219 button_cancel: Отмена
220 220 button_change_password: Изменить пароль
221 221 button_change: Изменить
222 222 button_check_all: Отметить все
223 223 button_clear: Очистить
224 224 button_configure: Параметры
225 225 button_copy: Копировать
226 226 button_create: Создать
227 227 button_create_and_continue: Создать и продолжить
228 228 button_delete: Удалить
229 229 button_download: Загрузить
230 230 button_edit: Редактировать
231 231 button_list: Список
232 232 button_lock: Заблокировать
233 233 button_login: Вход
234 234 button_log_time: Затраченное время
235 235 button_move: Переместить
236 236 button_quote: Цитировать
237 237 button_rename: Переименовать
238 238 button_reply: Ответить
239 239 button_reset: Перезапустить
240 240 button_rollback: Вернуться к данной версии
241 241 button_save: Сохранить
242 242 button_sort: Сортировать
243 243 button_submit: Принять
244 244 button_test: Проверить
245 245 button_unarchive: Разархивировать
246 246 button_uncheck_all: Очистить
247 247 button_unlock: Разблокировать
248 248 button_unwatch: Не следить
249 249 button_update: Обновить
250 250 button_view: Просмотреть
251 251 button_watch: Следить
252 252
253 253 default_activity_design: Проектирование
254 254 default_activity_development: Разработка
255 255 default_doc_category_tech: Техническая документация
256 256 default_doc_category_user: Документация пользователя
257 257 default_issue_status_in_progress: In Progress
258 258 default_issue_status_closed: Закрыт
259 259 default_issue_status_feedback: Обратная связь
260 260 default_issue_status_new: Новый
261 261 default_issue_status_rejected: Отказ
262 262 default_issue_status_resolved: Заблокирован
263 263 default_priority_high: Высокий
264 264 default_priority_immediate: Немедленный
265 265 default_priority_low: Низкий
266 266 default_priority_normal: Нормальный
267 267 default_priority_urgent: Срочный
268 268 default_role_developper: Разработчик
269 269 default_role_manager: Менеджер
270 270 default_role_reporter: Генератор отчетов
271 271 default_tracker_bug: Ошибка
272 272 default_tracker_feature: Улучшение
273 273 default_tracker_support: Поддержка
274 274
275 275 enumeration_activities: Действия (учет времени)
276 276 enumeration_doc_categories: Категории документов
277 277 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
278 278
279 279 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
280 280 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
281 281 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
282 282 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
283 283 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
284 284 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
285 285
286 286 field_account: Учетная запись
287 287 field_activity: Деятельность
288 288 field_admin: Администратор
289 289 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
290 290 field_assigned_to: Назначена
291 291 field_attr_firstname: Имя
292 292 field_attr_lastname: Фамилия
293 293 field_attr_login: Атрибут Регистрация
294 294 field_attr_mail: email
295 295 field_author: Автор
296 296 field_auth_source: Режим аутентификации
297 297 field_base_dn: BaseDN
298 298 field_category: Категория
299 299 field_column_names: Колонки
300 300 field_comments: Комментарий
301 301 field_comments_sorting: Отображение комментариев
302 302 field_content: Content
303 303 field_created_on: Создан
304 304 field_default_value: Значение по умолчанию
305 305 field_delay: Отложить
306 306 field_description: Описание
307 307 field_done_ratio: Готовность в %
308 308 field_downloads: Загрузки
309 309 field_due_date: Дата выполнения
310 310 field_editable: Редактируемый
311 311 field_effective_date: Дата
312 312 field_estimated_hours: Оцененное время
313 313 field_field_format: Формат
314 314 field_filename: Файл
315 315 field_filesize: Размер
316 316 field_firstname: Имя
317 317 field_fixed_version: Версия
318 318 field_hide_mail: Скрывать мой email
319 319 field_homepage: Стартовая страница
320 320 field_host: Компьютер
321 321 field_hours: час(а,ов)
322 322 field_identifier: Уникальный идентификатор
323 323 field_identity_url: OpenID URL
324 324 field_is_closed: Задача закрыта
325 325 field_is_default: Значение по умолчанию
326 326 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
327 327 field_is_for_all: Для всех проектов
328 328 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
329 329 field_is_public: Общедоступный
330 330 field_is_required: Обязательное
331 331 field_issue_to: Связанные задачи
332 332 field_issue: Задача
333 333 field_language: Язык
334 334 field_last_login_on: Последнее подключение
335 335 field_lastname: Фамилия
336 336 field_login: Пользователь
337 337 field_mail: Email
338 338 field_mail_notification: Уведомления по email
339 339 field_max_length: Максимальная длина
340 340 field_min_length: Минимальная длина
341 341 field_name: Имя
342 342 field_new_password: Новый пароль
343 343 field_notes: Примечания
344 344 field_onthefly: Создание пользователя на лету
345 345 field_parent_title: Родительская страница
346 346 field_parent: Родительский проект
347 field_parent_issue: Родительская задача
347 348 field_password_confirmation: Подтверждение
348 349 field_password: Пароль
349 350 field_port: Порт
350 351 field_possible_values: Возможные значения
351 352 field_priority: Приоритет
352 353 field_project: Проект
353 354 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
354 355 field_regexp: Регулярное выражение
355 356 field_role: Роль
356 357 field_searchable: Доступно для поиска
357 358 field_spent_on: Дата
358 359 field_start_date: Начало
359 360 field_start_page: Стартовая страница
360 361 field_status: Статус
361 362 field_subject: Тема
362 363 field_subproject: Подпроект
363 364 field_summary: Сводка
364 365 field_time_zone: Часовой пояс
365 366 field_title: Название
366 367 field_tracker: Трекер
367 368 field_type: Тип
368 369 field_updated_on: Обновлено
369 370 field_url: URL
370 371 field_user: Пользователь
371 372 field_value: Значение
372 373 field_version: Версия
373 374 field_watcher: Наблюдатель
374 375
375 376 general_csv_decimal_separator: '.'
376 377 general_csv_encoding: UTF-8
377 378 general_csv_separator: ','
378 379 general_first_day_of_week: '1'
379 380 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
380 381 general_pdf_encoding: UTF-8
381 382 general_text_no: 'Нет'
382 383 general_text_No: 'Нет'
383 384 general_text_yes: 'Да'
384 385 general_text_Yes: 'Да'
385 386
386 387 gui_validation_error: 1 ошибка
387 388 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
388 389 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
389 390 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
390 391
391 392 label_activity: Активность
392 393 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
393 394 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
394 395 label_added: добавлено
395 396 label_add_note: Добавить замечание
396 397 label_administration: Администрирование
397 398 label_age: Возраст
398 399 label_ago: дней(я) назад
399 400 label_all_time: всё время
400 401 label_all_words: Все слова
401 402 label_all: все
402 403 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
403 404 label_applied_status: Применимый статус
404 405 label_ascending: По возрастанию
405 406 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
406 407 label_associated_revisions: Связанные редакции
407 408 label_attachment: Файл
408 409 label_attachment_delete: Удалить файл
409 410 label_attachment_new: Новый файл
410 411 label_attachment_plural: Файлы
411 412 label_attribute: Атрибут
412 413 label_attribute_plural: Атрибуты
413 414 label_authentication: Аутентификация
414 415 label_auth_source: Режим аутентификации
415 416 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
416 417 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
417 418 label_blocked_by: заблокировано
418 419 label_blocks: блокирует
419 420 label_board: Форум
420 421 label_board_new: Новый форум
421 422 label_board_plural: Форумы
422 423 label_boolean: Логический
423 424 label_browse: Обзор
424 425 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
425 426 label_calendar: Календарь
426 427 label_calendar_filter: Включая
427 428 label_calendar_no_assigned: не мои
428 429 label_change_plural: Правки
429 430 label_change_properties: Изменить свойства
430 431 label_change_status: Изменить статус
431 432 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
432 433 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
433 434 label_changeset_plural: Хранилище
434 435 label_chronological_order: В хронологическом порядке
435 436 label_closed_issues: закрыт
436 437 label_closed_issues_plural: закрыто
437 438 label_closed_issues_plural2: закрыто
438 439 label_closed_issues_plural5: закрыто
439 440 label_comment: комментарий
440 441 label_comment_add: Оставить комментарий
441 442 label_comment_added: Добавленный комментарий
442 443 label_comment_delete: Удалить комментарии
443 444 label_comment_plural: Комментарии
444 445 label_comment_plural2: комментария
445 446 label_comment_plural5: комментариев
446 447 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
447 448 label_commits_per_month: Изменений в месяц
448 449 label_confirmation: Подтверждение
449 450 label_contains: содержит
450 451 label_copied: скопировано
451 452 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
452 453 label_current_status: Текущий статус
453 454 label_current_version: Текущая версия
454 455 label_custom_field: Настраиваемое поле
455 456 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
456 457 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
457 458 label_date_from: С
458 459 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
459 460 label_date_range: временной интервал
460 461 label_date_to: по
461 462 label_date: Дата
462 463 label_day_plural: дней(я)
463 464 label_default: По умолчанию
464 465 label_default_columns: Колонки по умолчанию
465 466 label_deleted: удалено
466 467 label_descending: По убыванию
467 468 label_details: Подробности
468 469 label_diff_inline: вставкой
469 470 label_diff_side_by_side: рядом
470 471 label_disabled: отключено
471 472 label_display: Отображение
472 473 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
473 474 label_document: Документ
474 475 label_document_added: Добавлен документ
475 476 label_document_new: Новый документ
476 477 label_document_plural: Документы
477 478 label_download: "{{count}} загрузка"
478 479 label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
479 480 label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
480 481 label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
481 482 label_downloads_abbr: Скачиваний
482 483 label_duplicated_by: дублируется
483 484 label_duplicates: дублирует
484 485 label_end_to_end: с конца к концу
485 486 label_end_to_start: с конца к началу
486 487 label_enumeration_new: Новое значение
487 488 label_enumerations: Справочники
488 489 label_environment: Окружение
489 490 label_equals: соответствует
490 491 label_example: Пример
491 492 label_export_to: Экспортировать в
492 493 label_feed_plural: RSS
493 494 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
494 495 label_f_hour: "{{value}} час"
495 496 label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
496 497 label_file_added: Добавлен файл
497 498 label_file_plural: Файлы
498 499 label_filter_add: Добавить фильтр
499 500 label_filter_plural: Фильтры
500 501 label_float: С плавающей точкой
501 502 label_follows: следующий
502 503 label_gantt: Диаграмма Ганта
503 504 label_general: Общее
504 505 label_generate_key: Сгенерировать ключ
505 506 label_greater_or_equal: ">="
506 507 label_help: Помощь
507 508 label_history: История
508 509 label_home: Домашняя страница
509 510 label_incoming_emails: Приём сообщений
510 511 label_index_by_date: История страниц
511 512 label_index_by_title: Оглавление
512 513 label_information_plural: Информация
513 514 label_information: Информация
514 515 label_in_less_than: менее чем
515 516 label_in_more_than: более чем
516 517 label_integer: Целый
517 518 label_internal: Внутренний
518 519 label_in: в
519 520 label_issue: Задача
520 521 label_issue_added: Добавлена задача
521 522 label_issue_category_new: Новая категория
522 523 label_issue_category_plural: Категории задачи
523 524 label_issue_category: Категория задачи
524 525 label_issue_new: Новая задача
525 526 label_issue_plural: Задачи
526 527 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
527 528 label_issue_status_new: Новый статус
528 529 label_issue_status_plural: Статусы задачи
529 530 label_issue_status: Статус задачи
530 531 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
531 532 label_issue_updated: Обновлена задача
532 533 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
533 534 label_issue_watchers: Наблюдатели
534 535 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
535 536 label_language_based: На основе языка
536 537 label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
537 538 label_last_login: Последнее подключение
538 539 label_last_month: последний месяц
539 540 label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
540 541 label_last_week: последняя неделю
541 542 label_latest_revision: Последняя редакция
542 543 label_latest_revision_plural: Последние редакции
543 544 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
544 545 label_less_or_equal: <=
545 546 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
546 547 label_list: Список
547 548 label_loading: Загрузка...
548 549 label_logged_as: Вошел как
549 550 label_login: Войти
550 551 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
551 552 label_logout: Выйти
552 553 label_max_size: Максимальный размер
553 554 label_member_new: Новый участник
554 555 label_member: Участник
555 556 label_member_plural: Участники
556 557 label_message_last: Последнее сообщение
557 558 label_message_new: Новое сообщение
558 559 label_message_plural: Сообщения
559 560 label_message_posted: Добавлено сообщение
560 561 label_me: мне
561 562 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
562 563 label_modification: "{{count}} изменение"
563 564 label_modification_plural: "{{count}} изменений"
564 565 label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
565 566 label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
566 567 label_modified: изменено
567 568 label_module_plural: Модули
568 569 label_months_from: месяцев(ца) с
569 570 label_month: Месяц
570 571 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
571 572 label_more: Больше
572 573 label_my_account: Моя учетная запись
573 574 label_my_page: Моя страница
574 575 label_my_projects: Мои проекты
575 576 label_new: Новый
576 577 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
577 578 label_news_added: Новость добавлена
578 579 label_news_latest: Последние новости
579 580 label_news_new: Добавить новость
580 581 label_news_plural: Новости
581 582 label_news_view_all: Посмотреть все новости
582 583 label_news: Новости
583 584 label_next: Следующий
584 585 label_nobody: никто
585 586 label_no_change_option: (Нет изменений)
586 587 label_no_data: Нет данных для отображения
587 588 label_none: отсутствует
588 589 label_not_contains: не содержит
589 590 label_not_equals: не соответствует
590 591 label_open_issues: открыт
591 592 label_open_issues_plural: открыто
592 593 label_open_issues_plural2: открыто
593 594 label_open_issues_plural5: открыто
594 595 label_optional_description: Описание (опционально)
595 596 label_options: Опции
596 597 label_overall_activity: Сводная активность
597 598 label_overview: Просмотр
598 599 label_password_lost: Восстановление пароля
599 600 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
600 601 label_permissions: Права доступа
601 602 label_per_page: На страницу
602 603 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
603 604 label_planning: Планирование
604 605 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
605 606 label_plugins: Модули
606 607 label_precedes: предшествует
607 608 label_preferences: Предпочтения
608 609 label_preview: Предварительный просмотр
609 610 label_previous: Предыдущий
610 611 label_profile: Профиль
611 612 label_project: проект
612 613 label_project_all: Все проекты
614 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
613 615 label_project_latest: Последние проекты
614 616 label_project_new: Новый проект
615 617 label_project_plural: Проекты
616 618 label_project_plural2: проекта
617 619 label_project_plural5: проектов
618 620 label_public_projects: Общие проекты
619 621 label_query: Сохраненный запрос
620 622 label_query_new: Новый запрос
621 623 label_query_plural: Сохраненные запросы
622 624 label_read: Чтение...
623 625 label_register: Регистрация
624 626 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
625 627 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
626 628 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
627 629 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
628 630 label_related_issues: Связанные задачи
629 631 label_relates_to: связана с
630 632 label_relation_delete: Удалить связь
631 633 label_relation_new: Новое отношение
632 634 label_renamed: переименовано
633 635 label_reply_plural: Ответы
634 636 label_report: Отчет
635 637 label_report_plural: Отчеты
636 638 label_reported_issues: Созданные задачи
637 639 label_repository: Хранилище
638 640 label_repository_plural: Хранилища
639 641 label_result_plural: Результаты
640 642 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
641 643 label_revision: Редакция
642 644 label_revision_plural: Редакции
643 645 label_roadmap: Оперативный план
644 646 label_roadmap_due_in: срок {{value}}"
645 647 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
646 648 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
647 649 label_role: Роль
648 650 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
649 651 label_role_new: Новая роль
650 652 label_role_plural: Роли
651 653 label_scm: 'Тип хранилища'
652 654 label_search: Поиск
653 655 label_search_titles_only: Искать только в названиях
654 656 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
655 657 label_send_test_email: Послать email для проверки
656 658 label_settings: Настройки
657 659 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
658 660 label_sort: Сортировать
659 661 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
660 662 label_sort_higher: Вверх
661 663 label_sort_highest: В начало
662 664 label_sort_lower: Вниз
663 665 label_sort_lowest: В конец
664 666 label_spent_time: Затраченное время
665 667 label_start_to_end: с начала к концу
666 668 label_start_to_start: с начала к началу
667 669 label_statistics: Статистика
668 670 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
669 671 label_string: Текст
670 672 label_subproject_plural: Подпроекты
673 label_subtask_plural: Подзадачи
671 674 label_text: Длинный текст
672 675 label_theme: Тема
673 676 label_this_month: этот месяц
674 677 label_this_week: на этой неделе
675 678 label_this_year: этот год
676 679 label_time_tracking: Учет времени
677 680 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
678 681 label_today: сегодня
679 682 label_topic_plural: Темы
680 683 label_total: Всего
681 684 label_tracker: Трекер
682 685 label_tracker_new: Новый трекер
683 686 label_tracker_plural: Трекеры
684 687 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
685 688 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
686 689 label_used_by: Используется
687 690 label_user: Пользователь
688 691 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
689 692 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
690 693 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
691 694 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
692 695 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
693 696 label_user_new: Новый пользователь
694 697 label_user_plural: Пользователи
695 698 label_version: Версия
696 699 label_version_new: Новая версия
697 700 label_version_plural: Версии
698 701 label_view_diff: Просмотреть отличия
699 702 label_view_revisions: Просмотреть редакции
700 703 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
701 704 label_week: Неделя
702 705 label_wiki: Wiki
703 706 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
704 707 label_wiki_edit_plural: Wiki
705 708 label_wiki_page: Страница Wiki
706 709 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
707 710 label_workflow: Последовательность действий
708 711 label_x_closed_issues_abbr:
709 712 zero: "0 закрыто"
710 713 one: "1 закрыт"
711 714 few: "{{count}} закрыто"
712 715 many: "{{count}} закрыто"
713 716 other: "{{count}} закрыто"
714 717 label_x_comments:
715 718 zero: "нет комментариев"
716 719 one: "1 комментарий"
717 720 few: "{{count}} комментария"
718 721 many: "{{count}} комментариев"
719 722 other: "{{count}} комментариев"
720 723 label_x_open_issues_abbr:
721 724 zero: "0 открыто"
722 725 one: "1 открыт"
723 few: "{{count} открыто"
724 many: "{{count} открыто"
726 few: "{{count}} открыто"
727 many: "{{count}} открыто"
725 728 other: "{{count}} открыто"
726 729 label_x_open_issues_abbr_on_total:
727 730 zero: "0 открыто / {{total}}"
728 731 one: "1 открыт / {{total}}"
729 732 few: "{{count}} открыто / {{total}}"
730 733 many: "{{count}} открыто / {{total}}"
731 734 other: "{{count}} открыто / {{total}}"
732 735 label_x_projects:
733 736 zero: "нет проектов"
734 737 one: "1 проект"
735 738 few: "{{count}} проекта"
736 739 many: "{{count}} проектов"
737 740 other: "{{count}} проектов"
738 741 label_year: Год
739 742 label_yesterday: вчера
740 743
741 744 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
742 745 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
743 746 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
744 747 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
745 748 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
746 749 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
747 750 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
748 751 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
749 752 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
750 753 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
751 754
752 755 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
753 756 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
754 757 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
755 758 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
756 759 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
757 760 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
758 761 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
759 762 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
760 763 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
761 764 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
762 765 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
763 766 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
764 767 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
765 768 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
766 769 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
767 770 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
768 771 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
769 772 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
770 773 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
771 774 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
772 775 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
773 776 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
774 777 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
775 778 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
776 779
777 780 permission_add_issues: Добавление задач
778 781 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
779 782 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
780 783 permission_add_messages: Отправка сообщений
781 784 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
782 785 permission_comment_news: Комментирование новостей
783 786 permission_commit_access: Разрешение фиксации
784 787 permission_delete_issues: Удаление задач
785 788 permission_delete_messages: Удаление сообщений
786 789 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
787 790 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
788 791 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
789 792 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
790 793 permission_edit_issues: Редактирование задач
791 794 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
792 795 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
793 796 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
794 797 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
795 798 permission_edit_project: Редактирование проектов
796 799 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
797 800 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
798 801 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
799 802 permission_log_time: Учет затраченного времени
800 803 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
801 804 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
802 805 permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
803 806 permission_manage_boards: Управление форумами
804 807 permission_manage_categories: Управление категориями задач
805 808 permission_manage_documents: Управление документами
806 809 permission_manage_files: Управление файлами
807 810 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
808 811 permission_manage_members: Управление участниками
809 812 permission_manage_news: Управление новостями
810 813 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
811 814 permission_manage_repository: Управление хранилищем
815 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
812 816 permission_manage_versions: Управление версиями
813 817 permission_manage_wiki: Управление Wiki
814 818 permission_move_issues: Перенос задач
815 819 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
816 820 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
817 821 permission_save_queries: Сохранение запросов
818 822 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
819 823 permission_view_calendar: Просмотр календаря
820 824 permission_view_documents: Просмотр документов
821 825 permission_view_files: Просмотр файлов
822 826 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
823 827 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
824 828 permission_view_messages: Просмотр сообщение
825 829 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
826 830 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
827 831
828 832 project_module_boards: Форумы
829 833 project_module_documents: Документы
830 834 project_module_files: Файлы
831 835 project_module_issue_tracking: Задачи
832 836 project_module_news: Новости
833 837 project_module_repository: Хранилище
834 838 project_module_time_tracking: Учет времени
835 839 project_module_wiki: Wiki
836 840
837 841 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
838 842 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
839 843 setting_app_title: Название приложения
840 844 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
841 845 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
842 846 setting_autologin: Автоматический вход
843 847 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
844 848 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
845 849 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
846 850 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
847 851 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
848 852 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
849 853 setting_date_format: Формат даты
850 854 setting_default_language: Язык по умолчанию
851 855 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
852 856 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
853 857 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
854 858 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
855 859 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
856 860 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
857 861 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
858 862 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
859 863 setting_host_name: Имя компьютера
860 864 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
861 865 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
862 866 setting_login_required: Необходима аутентификация
863 867 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
864 868 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
865 869 setting_mail_handler_api_key: API ключ
866 870 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
867 871 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
868 872 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
869 873 setting_protocol: Протокол
870 874 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
871 875 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
872 876 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
873 877 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
874 878 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
875 879 setting_text_formatting: Форматирование текста
876 880 setting_time_format: Формат времени
877 881 setting_user_format: Формат отображения имени
878 882 setting_welcome_text: Текст приветствия
879 883 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
880 884
881 885 status_active: активен
882 886 status_locked: заблокирован
883 887 status_registered: зарегистрирован
884 888
885 889 text_are_you_sure: Подтвердите
886 890 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
887 891 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
888 892 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
889 893 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
890 894 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
891 895 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
892 896 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
893 897 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
894 898 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
895 899 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
896 900 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
897 901 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
898 902 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
899 903 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
900 904 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
901 905 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
902 906 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
903 907 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
904 908 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
905 909 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
906 910 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
907 911 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
908 912 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
909 913 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
910 914 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
911 915 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
912 916 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
913 917 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
914 918 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
915 919 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
916 920 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
917 921 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
918 922 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
919 923 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
920 924 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
921 925 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
922 926 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
923 927 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
924 928 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
925 929 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
926 930 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
927 931 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
928 932 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
929 933 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
930 934 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
931 935 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
932 936 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
933 937
934 938 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
935 939 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
936 940 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
937 941 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
938 942 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
939 943 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
940 944 field_group_by: Группировать результаты по
941 945 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
942 946 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
943 947 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена"
944 948 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
945 949 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
946 950 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
947 951 permission_add_project: Создание проекта
948 952 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
949 953 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
950 954 label_tag: Метка
951 955 label_branch: Ветвь
952 956 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
953 957 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
954 958 label_group_plural: Группы
955 959 label_group: Группа
956 960 label_group_new: Новая группа
957 961 label_time_entry_plural: Затраченное время
958 962 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
959 963 field_active: Активно
960 964 enumeration_system_activity: Системная активность
961 965 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
962 966 version_status_closed: закрыт
963 967 version_status_locked: заблокирован
964 968 version_status_open: открыт
965 969 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
966 970 label_user_anonymous: Аноним
967 971 button_move_and_follow: Переместить и перейти
968 972 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
969 973 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
970 974 field_sharing: Совместное использование
971 975 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
972 976 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
973 977 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
974 978 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
975 979 label_version_sharing_none: Без совместного использования
976 980 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
977 981 button_duplicate: Дублировать
978 982 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
979 983 label_copy_source: Источник
980 984 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
981 985 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
982 986 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
983 987 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
984 988 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
985 989 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
986 990 label_copy_target: Цель
987 991 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
988 992 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
989 993 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
990 994 setting_start_of_week: День начала недели
991 995 label_api_access_key: Ключ доступа к API
992 996 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
993 997 label_revision_id: Ревизия {{value}}
994 998 permission_view_issues: Просмотр задач
995 999 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
996 1000 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
997 1001 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
998 1002 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
999 1003 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1000 1004 button_show: Показать
1001 1005 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1002 1006 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1003 1007 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1004 1008 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1005 1009 label_subproject_new: Новый подпроект
1006 1010 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1007 1011 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1008 1012 Продолжить?
1009 1013 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1010 1014 label_board_sticky: Прикреплена
1011 1015 label_board_locked: Заблокирована
1012 1016
1013 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
1014 field_parent_issue: Parent task
1015 label_subtask_plural: Subtasks
1016 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
1017
1018
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now