##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#14252)...
Toshi MARUYAMA -
r11725:0ba6ece2fdbd
parent child
Show More
@@ -1,1092 +1,1092
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 час"
54 one: "1 час"
55 other: "%{count} часа"
55 other: "%{count} часа"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134
134
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136
136
137 general_text_No: 'Не'
137 general_text_No: 'Не'
138 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_Yes: 'Да'
139 general_text_no: 'не'
139 general_text_no: 'не'
140 general_text_yes: 'да'
140 general_text_yes: 'да'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 general_csv_separator: ','
142 general_csv_separator: ','
143 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_csv_encoding: UTF-8
145 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_pdf_encoding: UTF-8
146 general_first_day_of_week: '1'
146 general_first_day_of_week: '1'
147
147
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 е изпратен на %{email}.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
182
187
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
188 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
189 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
190 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
191 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
192 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
193 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
194 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
195 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
196 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
197 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
198 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
199 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
200 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
201 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
202 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
203 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
204 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
205 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
206 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
207 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
208 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
204
209
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
210 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
211 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
212 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
213 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
214 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
215 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
216 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
217 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
218 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
219 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
220 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
221 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
222 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
223 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
219
224
220 field_name: Име
225 field_name: Име
221 field_description: Описание
226 field_description: Описание
222 field_summary: Анотация
227 field_summary: Анотация
223 field_is_required: Задължително
228 field_is_required: Задължително
224 field_firstname: Име
229 field_firstname: Име
225 field_lastname: Фамилия
230 field_lastname: Фамилия
226 field_mail: Email
231 field_mail: Email
227 field_filename: Файл
232 field_filename: Файл
228 field_filesize: Големина
233 field_filesize: Големина
229 field_downloads: Изтеглени файлове
234 field_downloads: Изтеглени файлове
230 field_author: Автор
235 field_author: Автор
231 field_created_on: От дата
236 field_created_on: От дата
232 field_updated_on: Обновена
237 field_updated_on: Обновена
233 field_closed_on: Затворена
238 field_closed_on: Затворена
234 field_field_format: Тип
239 field_field_format: Тип
235 field_is_for_all: За всички проекти
240 field_is_for_all: За всички проекти
236 field_possible_values: Възможни стойности
241 field_possible_values: Възможни стойности
237 field_regexp: Регулярен израз
242 field_regexp: Регулярен израз
238 field_min_length: Мин. дължина
243 field_min_length: Мин. дължина
239 field_max_length: Макс. дължина
244 field_max_length: Макс. дължина
240 field_value: Стойност
245 field_value: Стойност
241 field_category: Категория
246 field_category: Категория
242 field_title: Заглавие
247 field_title: Заглавие
243 field_project: Проект
248 field_project: Проект
244 field_issue: Задача
249 field_issue: Задача
245 field_status: Състояние
250 field_status: Състояние
246 field_notes: Бележка
251 field_notes: Бележка
247 field_is_closed: Затворена задача
252 field_is_closed: Затворена задача
248 field_is_default: Състояние по подразбиране
253 field_is_default: Състояние по подразбиране
249 field_tracker: Тракер
254 field_tracker: Тракер
250 field_subject: Заглавие
255 field_subject: Заглавие
251 field_due_date: Крайна дата
256 field_due_date: Крайна дата
252 field_assigned_to: Възложена на
257 field_assigned_to: Възложена на
253 field_priority: Приоритет
258 field_priority: Приоритет
254 field_fixed_version: Планувана версия
259 field_fixed_version: Планувана версия
255 field_user: Потребител
260 field_user: Потребител
256 field_principal: Principal
261 field_principal: Principal
257 field_role: Роля
262 field_role: Роля
258 field_homepage: Начална страница
263 field_homepage: Начална страница
259 field_is_public: Публичен
264 field_is_public: Публичен
260 field_parent: Подпроект на
265 field_parent: Подпроект на
261 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
266 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
262 field_login: Потребител
267 field_login: Потребител
263 field_mail_notification: Известия по пощата
268 field_mail_notification: Известия по пощата
264 field_admin: Администратор
269 field_admin: Администратор
265 field_last_login_on: Последно свързване
270 field_last_login_on: Последно свързване
266 field_language: Език
271 field_language: Език
267 field_effective_date: Дата
272 field_effective_date: Дата
268 field_password: Парола
273 field_password: Парола
269 field_new_password: Нова парола
274 field_new_password: Нова парола
270 field_password_confirmation: Потвърждение
275 field_password_confirmation: Потвърждение
271 field_version: Версия
276 field_version: Версия
272 field_type: Тип
277 field_type: Тип
273 field_host: Хост
278 field_host: Хост
274 field_port: Порт
279 field_port: Порт
275 field_account: Профил
280 field_account: Профил
276 field_base_dn: Base DN
281 field_base_dn: Base DN
277 field_attr_login: Атрибут Login
282 field_attr_login: Атрибут Login
278 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
283 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
279 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
284 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
280 field_attr_mail: Атрибут Email
285 field_attr_mail: Атрибут Email
281 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
286 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
282 field_start_date: Начална дата
287 field_start_date: Начална дата
283 field_done_ratio: "% Прогрес"
288 field_done_ratio: "% Прогрес"
284 field_auth_source: Начин на оторизация
289 field_auth_source: Начин на оторизация
285 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
290 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
286 field_comments: Коментар
291 field_comments: Коментар
287 field_url: Адрес
292 field_url: Адрес
288 field_start_page: Начална страница
293 field_start_page: Начална страница
289 field_subproject: Подпроект
294 field_subproject: Подпроект
290 field_hours: Часове
295 field_hours: Часове
291 field_activity: Дейност
296 field_activity: Дейност
292 field_spent_on: Дата
297 field_spent_on: Дата
293 field_identifier: Идентификатор
298 field_identifier: Идентификатор
294 field_is_filter: Използва се за филтър
299 field_is_filter: Използва се за филтър
295 field_issue_to: Свързана задача
300 field_issue_to: Свързана задача
296 field_delay: Отместване
301 field_delay: Отместване
297 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
302 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
298 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
303 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
299 field_estimated_hours: Изчислено време
304 field_estimated_hours: Изчислено време
300 field_column_names: Колони
305 field_column_names: Колони
301 field_time_entries: Log time
306 field_time_entries: Log time
302 field_time_zone: Часова зона
307 field_time_zone: Часова зона
303 field_searchable: С възможност за търсене
308 field_searchable: С възможност за търсене
304 field_default_value: Стойност по подразбиране
309 field_default_value: Стойност по подразбиране
305 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
310 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
306 field_parent_title: Родителска страница
311 field_parent_title: Родителска страница
307 field_editable: Editable
312 field_editable: Editable
308 field_watcher: Наблюдател
313 field_watcher: Наблюдател
309 field_identity_url: OpenID URL
314 field_identity_url: OpenID URL
310 field_content: Съдържание
315 field_content: Съдържание
311 field_group_by: Групиране на резултатите по
316 field_group_by: Групиране на резултатите по
312 field_sharing: Sharing
317 field_sharing: Sharing
313 field_parent_issue: Родителска задача
318 field_parent_issue: Родителска задача
314 field_member_of_group: Член на група
319 field_member_of_group: Член на група
315 field_assigned_to_role: Assignee's role
320 field_assigned_to_role: Assignee's role
316 field_text: Текстово поле
321 field_text: Текстово поле
317 field_visible: Видим
322 field_visible: Видим
318 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
323 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
319 field_issues_visibility: Видимост на задачите
324 field_issues_visibility: Видимост на задачите
320 field_is_private: Лична
325 field_is_private: Лична
321 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
326 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
322 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
327 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
323 field_path_to_repository: Път до хранилището
328 field_path_to_repository: Път до хранилището
324 field_root_directory: Коренна директория (папка)
329 field_root_directory: Коренна директория (папка)
325 field_cvsroot: CVSROOT
330 field_cvsroot: CVSROOT
326 field_cvs_module: Модул
331 field_cvs_module: Модул
327 field_repository_is_default: Главно хранилище
332 field_repository_is_default: Главно хранилище
328 field_multiple: Избор на повече от една стойност
333 field_multiple: Избор на повече от една стойност
329 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
334 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
330 field_core_fields: Стандартни полета
335 field_core_fields: Стандартни полета
331 field_timeout: Таймаут (в секунди)
336 field_timeout: Таймаут (в секунди)
332 field_board_parent: Родителски форум
337 field_board_parent: Родителски форум
333 field_private_notes: Лични бележки
338 field_private_notes: Лични бележки
334 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
339 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
335 field_generate_password: Генериране на парола
340 field_generate_password: Генериране на парола
336
341
337 setting_app_title: Заглавие
342 setting_app_title: Заглавие
338 setting_app_subtitle: Описание
343 setting_app_subtitle: Описание
339 setting_welcome_text: Допълнителен текст
344 setting_welcome_text: Допълнителен текст
340 setting_default_language: Език по подразбиране
345 setting_default_language: Език по подразбиране
341 setting_login_required: Изискване за вход в системата
346 setting_login_required: Изискване за вход в системата
342 setting_self_registration: Регистрация от потребители
347 setting_self_registration: Регистрация от потребители
343 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
348 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
344 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
349 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
345 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
350 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
346 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
351 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
347 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
352 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
348 setting_host_name: Хост
353 setting_host_name: Хост
349 setting_text_formatting: Форматиране на текста
354 setting_text_formatting: Форматиране на текста
350 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
355 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
351 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
356 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
352 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
357 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
353 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
358 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
354 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
359 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
355 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
360 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
356 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
361 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
357 setting_autologin: Автоматичен вход
362 setting_autologin: Автоматичен вход
358 setting_date_format: Формат на датата
363 setting_date_format: Формат на датата
359 setting_time_format: Формат на часа
364 setting_time_format: Формат на часа
360 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
365 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
361 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
366 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
362 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
367 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
363 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
368 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
364 setting_emails_header: Email header
369 setting_emails_header: Email header
365 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
370 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
366 setting_protocol: Протокол
371 setting_protocol: Протокол
367 setting_per_page_options: Опции за страниране
372 setting_per_page_options: Опции за страниране
368 setting_user_format: Потребителски формат
373 setting_user_format: Потребителски формат
369 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
374 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
370 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
375 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
371 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
376 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
372 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
377 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
373 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
378 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
374 setting_mail_handler_api_key: API ключ
379 setting_mail_handler_api_key: API ключ
375 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
380 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
376 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
381 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
377 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
382 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
378 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
383 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
379 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
384 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
380 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
385 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
381 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
386 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
382 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
387 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
383 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
388 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
384 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
389 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
385 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
390 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
386 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
391 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
387 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
392 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
388 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
393 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
389 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
394 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
390 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
395 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
391 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
396 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
392 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
397 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
393 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
398 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
394 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
399 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
395 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
400 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
396 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
401 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
397 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
402 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
398 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
403 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
399 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
404 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
400 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
405 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
401 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
406 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
402 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
407 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
403 setting_non_working_week_days: Не работни дни
408 setting_non_working_week_days: Не работни дни
404 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
409 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
405 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
410 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
406
411
407 permission_add_project: Създаване на проект
412 permission_add_project: Създаване на проект
408 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
413 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
409 permission_edit_project: Редактиране на проект
414 permission_edit_project: Редактиране на проект
410 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
415 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
411 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
416 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
412 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
417 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
413 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
418 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
414 permission_manage_versions: Управление на версиите
419 permission_manage_versions: Управление на версиите
415 permission_manage_categories: Управление на категориите
420 permission_manage_categories: Управление на категориите
416 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
421 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
417 permission_add_issues: Добавяне на задачи
422 permission_add_issues: Добавяне на задачи
418 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
423 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
419 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
424 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
420 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
425 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
421 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
426 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
422 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
427 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
423 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
428 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
424 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
429 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
425 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
430 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
426 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
431 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
427 permission_move_issues: Преместване на задачи
432 permission_move_issues: Преместване на задачи
428 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
433 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
429 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
434 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
430 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
435 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
431 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
436 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
432 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
437 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
433 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
438 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
434 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
439 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
435 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
440 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
436 permission_log_time: Log spent time
441 permission_log_time: Log spent time
437 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
442 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
438 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
443 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
439 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
444 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
440 permission_manage_news: Управление на новини
445 permission_manage_news: Управление на новини
441 permission_comment_news: Коментиране на новини
446 permission_comment_news: Коментиране на новини
442 permission_view_documents: Разглеждане на документи
447 permission_view_documents: Разглеждане на документи
443 permission_add_documents: Добавяне на документи
448 permission_add_documents: Добавяне на документи
444 permission_edit_documents: Редактиране на документи
449 permission_edit_documents: Редактиране на документи
445 permission_delete_documents: Изтриване на документи
450 permission_delete_documents: Изтриване на документи
446 permission_manage_files: Управление на файлове
451 permission_manage_files: Управление на файлове
447 permission_view_files: Разглеждане на файлове
452 permission_view_files: Разглеждане на файлове
448 permission_manage_wiki: Управление на wiki
453 permission_manage_wiki: Управление на wiki
449 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
454 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
450 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
455 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
451 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
456 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
452 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
457 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
453 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
458 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
454 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
459 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
455 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
460 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
456 permission_manage_repository: Управление на хранилища
461 permission_manage_repository: Управление на хранилища
457 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
462 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
458 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
463 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
459 permission_commit_access: Поверяване
464 permission_commit_access: Поверяване
460 permission_manage_boards: Управление на boards
465 permission_manage_boards: Управление на boards
461 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
466 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
462 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
467 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
463 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
468 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
464 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
469 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
465 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
470 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
466 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
471 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
467 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
472 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
468 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
473 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
469 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
474 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
470
475
471 project_module_issue_tracking: Тракинг
476 project_module_issue_tracking: Тракинг
472 project_module_time_tracking: Отделяне на време
477 project_module_time_tracking: Отделяне на време
473 project_module_news: Новини
478 project_module_news: Новини
474 project_module_documents: Документи
479 project_module_documents: Документи
475 project_module_files: Файлове
480 project_module_files: Файлове
476 project_module_wiki: Wiki
481 project_module_wiki: Wiki
477 project_module_repository: Хранилище
482 project_module_repository: Хранилище
478 project_module_boards: Форуми
483 project_module_boards: Форуми
479 project_module_calendar: Календар
484 project_module_calendar: Календар
480 project_module_gantt: Мрежов график
485 project_module_gantt: Мрежов график
481
486
482 label_user: Потребител
487 label_user: Потребител
483 label_user_plural: Потребители
488 label_user_plural: Потребители
484 label_user_new: Нов потребител
489 label_user_new: Нов потребител
485 label_user_anonymous: Анонимен
490 label_user_anonymous: Анонимен
486 label_project: Проект
491 label_project: Проект
487 label_project_new: Нов проект
492 label_project_new: Нов проект
488 label_project_plural: Проекти
493 label_project_plural: Проекти
489 label_x_projects:
494 label_x_projects:
490 zero: 0 проекта
495 zero: 0 проекта
491 one: 1 проект
496 one: 1 проект
492 other: "%{count} проекта"
497 other: "%{count} проекта"
493 label_project_all: Всички проекти
498 label_project_all: Всички проекти
494 label_project_latest: Последни проекти
499 label_project_latest: Последни проекти
495 label_issue: Задача
500 label_issue: Задача
496 label_issue_new: Нова задача
501 label_issue_new: Нова задача
497 label_issue_plural: Задачи
502 label_issue_plural: Задачи
498 label_issue_view_all: Всички задачи
503 label_issue_view_all: Всички задачи
499 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
504 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
500 label_issue_added: Добавена задача
505 label_issue_added: Добавена задача
501 label_issue_updated: Обновена задача
506 label_issue_updated: Обновена задача
502 label_issue_note_added: Добавена бележка
507 label_issue_note_added: Добавена бележка
503 label_issue_status_updated: Обновено състояние
508 label_issue_status_updated: Обновено състояние
504 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
509 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
505 label_document: Документ
510 label_document: Документ
506 label_document_new: Нов документ
511 label_document_new: Нов документ
507 label_document_plural: Документи
512 label_document_plural: Документи
508 label_document_added: Добавен документ
513 label_document_added: Добавен документ
509 label_role: Роля
514 label_role: Роля
510 label_role_plural: Роли
515 label_role_plural: Роли
511 label_role_new: Нова роля
516 label_role_new: Нова роля
512 label_role_and_permissions: Роли и права
517 label_role_and_permissions: Роли и права
513 label_role_anonymous: Анонимен
518 label_role_anonymous: Анонимен
514 label_role_non_member: Не член
519 label_role_non_member: Не член
515 label_member: Член
520 label_member: Член
516 label_member_new: Нов член
521 label_member_new: Нов член
517 label_member_plural: Членове
522 label_member_plural: Членове
518 label_tracker: Тракер
523 label_tracker: Тракер
519 label_tracker_plural: Тракери
524 label_tracker_plural: Тракери
520 label_tracker_new: Нов тракер
525 label_tracker_new: Нов тракер
521 label_workflow: Работен процес
526 label_workflow: Работен процес
522 label_issue_status: Състояние на задача
527 label_issue_status: Състояние на задача
523 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
528 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
524 label_issue_status_new: Ново състояние
529 label_issue_status_new: Ново състояние
525 label_issue_category: Категория задача
530 label_issue_category: Категория задача
526 label_issue_category_plural: Категории задачи
531 label_issue_category_plural: Категории задачи
527 label_issue_category_new: Нова категория
532 label_issue_category_new: Нова категория
528 label_custom_field: Потребителско поле
533 label_custom_field: Потребителско поле
529 label_custom_field_plural: Потребителски полета
534 label_custom_field_plural: Потребителски полета
530 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
535 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
531 label_enumerations: Списъци
536 label_enumerations: Списъци
532 label_enumeration_new: Нова стойност
537 label_enumeration_new: Нова стойност
533 label_information: Информация
538 label_information: Информация
534 label_information_plural: Информация
539 label_information_plural: Информация
535 label_please_login: Вход
540 label_please_login: Вход
536 label_register: Регистрация
541 label_register: Регистрация
537 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
542 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
538 label_password_lost: Забравена парола
543 label_password_lost: Забравена парола
539 label_home: Начало
544 label_home: Начало
540 label_my_page: Лична страница
545 label_my_page: Лична страница
541 label_my_account: Профил
546 label_my_account: Профил
542 label_my_projects: Проекти, в които участвам
547 label_my_projects: Проекти, в които участвам
543 label_my_page_block: Блокове в личната страница
548 label_my_page_block: Блокове в личната страница
544 label_administration: Администрация
549 label_administration: Администрация
545 label_login: Вход
550 label_login: Вход
546 label_logout: Изход
551 label_logout: Изход
547 label_help: Помощ
552 label_help: Помощ
548 label_reported_issues: Публикувани задачи
553 label_reported_issues: Публикувани задачи
549 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
554 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
550 label_last_login: Последно свързване
555 label_last_login: Последно свързване
551 label_registered_on: Регистрация
556 label_registered_on: Регистрация
552 label_activity: Дейност
557 label_activity: Дейност
553 label_overall_activity: Цялостна дейност
558 label_overall_activity: Цялостна дейност
554 label_user_activity: "Активност на %{value}"
559 label_user_activity: "Активност на %{value}"
555 label_new: Нов
560 label_new: Нов
556 label_logged_as: Здравейте,
561 label_logged_as: Здравейте,
557 label_environment: Среда
562 label_environment: Среда
558 label_authentication: Оторизация
563 label_authentication: Оторизация
559 label_auth_source: Начин на оторозация
564 label_auth_source: Начин на оторозация
560 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
565 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
561 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
566 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
562 label_subproject_plural: Подпроекти
567 label_subproject_plural: Подпроекти
563 label_subproject_new: Нов подпроект
568 label_subproject_new: Нов подпроект
564 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
569 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
565 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
570 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
566 label_list: Списък
571 label_list: Списък
567 label_date: Дата
572 label_date: Дата
568 label_integer: Целочислен
573 label_integer: Целочислен
569 label_float: Дробно
574 label_float: Дробно
570 label_boolean: Чекбокс
575 label_boolean: Чекбокс
571 label_string: Текст
576 label_string: Текст
572 label_text: Дълъг текст
577 label_text: Дълъг текст
573 label_attribute: Атрибут
578 label_attribute: Атрибут
574 label_attribute_plural: Атрибути
579 label_attribute_plural: Атрибути
575 label_no_data: Няма изходни данни
580 label_no_data: Няма изходни данни
576 label_change_status: Промяна на състоянието
581 label_change_status: Промяна на състоянието
577 label_history: История
582 label_history: История
578 label_attachment: Файл
583 label_attachment: Файл
579 label_attachment_new: Нов файл
584 label_attachment_new: Нов файл
580 label_attachment_delete: Изтриване
585 label_attachment_delete: Изтриване
581 label_attachment_plural: Файлове
586 label_attachment_plural: Файлове
582 label_file_added: Добавен файл
587 label_file_added: Добавен файл
583 label_report: Справка
588 label_report: Справка
584 label_report_plural: Справки
589 label_report_plural: Справки
585 label_news: Новини
590 label_news: Новини
586 label_news_new: Добави
591 label_news_new: Добави
587 label_news_plural: Новини
592 label_news_plural: Новини
588 label_news_latest: Последни новини
593 label_news_latest: Последни новини
589 label_news_view_all: Виж всички
594 label_news_view_all: Виж всички
590 label_news_added: Добавена новина
595 label_news_added: Добавена новина
591 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
596 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
592 label_settings: Настройки
597 label_settings: Настройки
593 label_overview: Общ изглед
598 label_overview: Общ изглед
594 label_version: Версия
599 label_version: Версия
595 label_version_new: Нова версия
600 label_version_new: Нова версия
596 label_version_plural: Версии
601 label_version_plural: Версии
597 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
602 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
598 label_confirmation: Одобрение
603 label_confirmation: Одобрение
599 label_export_to: Експорт към
604 label_export_to: Експорт към
600 label_read: Read...
605 label_read: Read...
601 label_public_projects: Публични проекти
606 label_public_projects: Публични проекти
602 label_open_issues: отворена
607 label_open_issues: отворена
603 label_open_issues_plural: отворени
608 label_open_issues_plural: отворени
604 label_closed_issues: затворена
609 label_closed_issues: затворена
605 label_closed_issues_plural: затворени
610 label_closed_issues_plural: затворени
606 label_x_open_issues_abbr_on_total:
611 label_x_open_issues_abbr_on_total:
607 zero: 0 отворени / %{total}
612 zero: 0 отворени / %{total}
608 one: 1 отворена / %{total}
613 one: 1 отворена / %{total}
609 other: "%{count} отворени / %{total}"
614 other: "%{count} отворени / %{total}"
610 label_x_open_issues_abbr:
615 label_x_open_issues_abbr:
611 zero: 0 отворени
616 zero: 0 отворени
612 one: 1 отворена
617 one: 1 отворена
613 other: "%{count} отворени"
618 other: "%{count} отворени"
614 label_x_closed_issues_abbr:
619 label_x_closed_issues_abbr:
615 zero: 0 затворени
620 zero: 0 затворени
616 one: 1 затворена
621 one: 1 затворена
617 other: "%{count} затворени"
622 other: "%{count} затворени"
618 label_x_issues:
623 label_x_issues:
619 zero: 0 задачи
624 zero: 0 задачи
620 one: 1 задача
625 one: 1 задача
621 other: "%{count} задачи"
626 other: "%{count} задачи"
622 label_total: Общо
627 label_total: Общо
623 label_total_time: Общо
628 label_total_time: Общо
624 label_permissions: Права
629 label_permissions: Права
625 label_current_status: Текущо състояние
630 label_current_status: Текущо състояние
626 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
631 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
627 label_all: всички
632 label_all: всички
628 label_any: без значение
633 label_any: без значение
629 label_none: никакви
634 label_none: никакви
630 label_nobody: никой
635 label_nobody: никой
631 label_next: Следващ
636 label_next: Следващ
632 label_previous: Предишен
637 label_previous: Предишен
633 label_used_by: Използва се от
638 label_used_by: Използва се от
634 label_details: Детайли
639 label_details: Детайли
635 label_add_note: Добавяне на бележка
640 label_add_note: Добавяне на бележка
636 label_per_page: На страница
641 label_per_page: На страница
637 label_calendar: Календар
642 label_calendar: Календар
638 label_months_from: месеца от
643 label_months_from: месеца от
639 label_gantt: Мрежов график
644 label_gantt: Мрежов график
640 label_internal: Вътрешен
645 label_internal: Вътрешен
641 label_last_changes: "последни %{count} промени"
646 label_last_changes: "последни %{count} промени"
642 label_change_view_all: Виж всички промени
647 label_change_view_all: Виж всички промени
643 label_personalize_page: Персонализиране
648 label_personalize_page: Персонализиране
644 label_comment: Коментар
649 label_comment: Коментар
645 label_comment_plural: Коментари
650 label_comment_plural: Коментари
646 label_x_comments:
651 label_x_comments:
647 zero: 0 коментара
652 zero: 0 коментара
648 one: 1 коментар
653 one: 1 коментар
649 other: "%{count} коментара"
654 other: "%{count} коментара"
650 label_comment_add: Добавяне на коментар
655 label_comment_add: Добавяне на коментар
651 label_comment_added: Добавен коментар
656 label_comment_added: Добавен коментар
652 label_comment_delete: Изтриване на коментари
657 label_comment_delete: Изтриване на коментари
653 label_query: Потребителска справка
658 label_query: Потребителска справка
654 label_query_plural: Потребителски справки
659 label_query_plural: Потребителски справки
655 label_query_new: Нова заявка
660 label_query_new: Нова заявка
656 label_my_queries: Моите заявки
661 label_my_queries: Моите заявки
657 label_filter_add: Добави филтър
662 label_filter_add: Добави филтър
658 label_filter_plural: Филтри
663 label_filter_plural: Филтри
659 label_equals: е
664 label_equals: е
660 label_not_equals: не е
665 label_not_equals: не е
661 label_in_less_than: след по-малко от
666 label_in_less_than: след по-малко от
662 label_in_more_than: след повече от
667 label_in_more_than: след повече от
663 label_in_the_next_days: в следващите
668 label_in_the_next_days: в следващите
664 label_in_the_past_days: в предишните
669 label_in_the_past_days: в предишните
665 label_greater_or_equal: ">="
670 label_greater_or_equal: ">="
666 label_less_or_equal: <=
671 label_less_or_equal: <=
667 label_between: между
672 label_between: между
668 label_in: в следващите
673 label_in: в следващите
669 label_today: днес
674 label_today: днес
670 label_all_time: всички
675 label_all_time: всички
671 label_yesterday: вчера
676 label_yesterday: вчера
672 label_this_week: тази седмица
677 label_this_week: тази седмица
673 label_last_week: последната седмица
678 label_last_week: последната седмица
674 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
679 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
675 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
680 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
676 label_this_month: текущия месец
681 label_this_month: текущия месец
677 label_last_month: последния месец
682 label_last_month: последния месец
678 label_this_year: текущата година
683 label_this_year: текущата година
679 label_date_range: Период
684 label_date_range: Период
680 label_less_than_ago: преди по-малко от
685 label_less_than_ago: преди по-малко от
681 label_more_than_ago: преди повече от
686 label_more_than_ago: преди повече от
682 label_ago: преди
687 label_ago: преди
683 label_contains: съдържа
688 label_contains: съдържа
684 label_not_contains: не съдържа
689 label_not_contains: не съдържа
685 label_any_issues_in_project: задачи от проект
690 label_any_issues_in_project: задачи от проект
686 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
691 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
687 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
692 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
688 label_day_plural: дни
693 label_day_plural: дни
689 label_repository: Хранилище
694 label_repository: Хранилище
690 label_repository_new: Ново хранилище
695 label_repository_new: Ново хранилище
691 label_repository_plural: Хранилища
696 label_repository_plural: Хранилища
692 label_browse: Разглеждане
697 label_browse: Разглеждане
693 label_branch: работен вариант
698 label_branch: работен вариант
694 label_tag: Версия
699 label_tag: Версия
695 label_revision: Ревизия
700 label_revision: Ревизия
696 label_revision_plural: Ревизии
701 label_revision_plural: Ревизии
697 label_revision_id: Ревизия %{value}
702 label_revision_id: Ревизия %{value}
698 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
703 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
699 label_added: добавено
704 label_added: добавено
700 label_modified: променено
705 label_modified: променено
701 label_copied: копирано
706 label_copied: копирано
702 label_renamed: преименувано
707 label_renamed: преименувано
703 label_deleted: изтрито
708 label_deleted: изтрито
704 label_latest_revision: Последна ревизия
709 label_latest_revision: Последна ревизия
705 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
710 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
706 label_view_revisions: Виж ревизиите
711 label_view_revisions: Виж ревизиите
707 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
712 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
708 label_max_size: Максимална големина
713 label_max_size: Максимална големина
709 label_sort_highest: Премести най-горе
714 label_sort_highest: Премести най-горе
710 label_sort_higher: Премести по-горе
715 label_sort_higher: Премести по-горе
711 label_sort_lower: Премести по-долу
716 label_sort_lower: Премести по-долу
712 label_sort_lowest: Премести най-долу
717 label_sort_lowest: Премести най-долу
713 label_roadmap: Пътна карта
718 label_roadmap: Пътна карта
714 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
719 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
715 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
720 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
716 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
721 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
717 label_search: Търсене
722 label_search: Търсене
718 label_result_plural: Pезултати
723 label_result_plural: Pезултати
719 label_all_words: Всички думи
724 label_all_words: Всички думи
720 label_wiki: Wiki
725 label_wiki: Wiki
721 label_wiki_edit: Wiki редакция
726 label_wiki_edit: Wiki редакция
722 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
727 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
723 label_wiki_page: Wiki страница
728 label_wiki_page: Wiki страница
724 label_wiki_page_plural: Wiki страници
729 label_wiki_page_plural: Wiki страници
725 label_index_by_title: Индекс
730 label_index_by_title: Индекс
726 label_index_by_date: Индекс по дата
731 label_index_by_date: Индекс по дата
727 label_current_version: Текуща версия
732 label_current_version: Текуща версия
728 label_preview: Преглед
733 label_preview: Преглед
729 label_feed_plural: Емисии
734 label_feed_plural: Емисии
730 label_changes_details: Подробни промени
735 label_changes_details: Подробни промени
731 label_issue_tracking: Тракинг
736 label_issue_tracking: Тракинг
732 label_spent_time: Отделено време
737 label_spent_time: Отделено време
733 label_overall_spent_time: Общо употребено време
738 label_overall_spent_time: Общо употребено време
734 label_f_hour: "%{value} час"
739 label_f_hour: "%{value} час"
735 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
740 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
736 label_time_tracking: Отделяне на време
741 label_time_tracking: Отделяне на време
737 label_change_plural: Промени
742 label_change_plural: Промени
738 label_statistics: Статистика
743 label_statistics: Статистика
739 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
744 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
740 label_commits_per_author: Ревизии по автор
745 label_commits_per_author: Ревизии по автор
741 label_diff: diff
746 label_diff: diff
742 label_view_diff: Виж разликите
747 label_view_diff: Виж разликите
743 label_diff_inline: хоризонтално
748 label_diff_inline: хоризонтално
744 label_diff_side_by_side: вертикално
749 label_diff_side_by_side: вертикално
745 label_options: Опции
750 label_options: Опции
746 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
751 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
747 label_permissions_report: Справка за права
752 label_permissions_report: Справка за права
748 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
753 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
749 label_related_issues: Свързани задачи
754 label_related_issues: Свързани задачи
750 label_applied_status: Установено състояние
755 label_applied_status: Установено състояние
751 label_loading: Зареждане...
756 label_loading: Зареждане...
752 label_relation_new: Нова релация
757 label_relation_new: Нова релация
753 label_relation_delete: Изтриване на релация
758 label_relation_delete: Изтриване на релация
754 label_relates_to: свързана със
759 label_relates_to: свързана със
755 label_duplicates: дублира
760 label_duplicates: дублира
756 label_duplicated_by: дублирана от
761 label_duplicated_by: дублирана от
757 label_blocks: блокира
762 label_blocks: блокира
758 label_blocked_by: блокирана от
763 label_blocked_by: блокирана от
759 label_precedes: предшества
764 label_precedes: предшества
760 label_follows: изпълнява се след
765 label_follows: изпълнява се след
761 label_copied_to: копирана в
766 label_copied_to: копирана в
762 label_copied_from: копирана от
767 label_copied_from: копирана от
763 label_end_to_start: край към начало
768 label_end_to_start: край към начало
764 label_end_to_end: край към край
769 label_end_to_end: край към край
765 label_start_to_start: начало към начало
770 label_start_to_start: начало към начало
766 label_start_to_end: начало към край
771 label_start_to_end: начало към край
767 label_stay_logged_in: Запомни ме
772 label_stay_logged_in: Запомни ме
768 label_disabled: забранено
773 label_disabled: забранено
769 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
774 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
770 label_me: аз
775 label_me: аз
771 label_board: Форум
776 label_board: Форум
772 label_board_new: Нов форум
777 label_board_new: Нов форум
773 label_board_plural: Форуми
778 label_board_plural: Форуми
774 label_board_locked: Заключена
779 label_board_locked: Заключена
775 label_board_sticky: Sticky
780 label_board_sticky: Sticky
776 label_topic_plural: Теми
781 label_topic_plural: Теми
777 label_message_plural: Съобщения
782 label_message_plural: Съобщения
778 label_message_last: Последно съобщение
783 label_message_last: Последно съобщение
779 label_message_new: Нова тема
784 label_message_new: Нова тема
780 label_message_posted: Добавено съобщение
785 label_message_posted: Добавено съобщение
781 label_reply_plural: Отговори
786 label_reply_plural: Отговори
782 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
787 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
783 label_year: Година
788 label_year: Година
784 label_month: Месец
789 label_month: Месец
785 label_week: Седмица
790 label_week: Седмица
786 label_date_from: От
791 label_date_from: От
787 label_date_to: До
792 label_date_to: До
788 label_language_based: В зависимост от езика
793 label_language_based: В зависимост от езика
789 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
794 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
790 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
795 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
791 label_feeds_access_key: Atom access ключ
796 label_feeds_access_key: Atom access ключ
792 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
797 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
793 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
798 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
794 label_module_plural: Модули
799 label_module_plural: Модули
795 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
800 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
796 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
801 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
797 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
802 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
798 label_jump_to_a_project: Проект...
803 label_jump_to_a_project: Проект...
799 label_file_plural: Файлове
804 label_file_plural: Файлове
800 label_changeset_plural: Ревизии
805 label_changeset_plural: Ревизии
801 label_default_columns: По подразбиране
806 label_default_columns: По подразбиране
802 label_no_change_option: (Без промяна)
807 label_no_change_option: (Без промяна)
803 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
808 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
804 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
809 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
805 label_theme: Тема
810 label_theme: Тема
806 label_default: По подразбиране
811 label_default: По подразбиране
807 label_search_titles_only: Само в заглавията
812 label_search_titles_only: Само в заглавията
808 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
813 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
809 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
814 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
810 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
815 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
811 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
816 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
812 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
817 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
813 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
818 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
814 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
819 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
815 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
820 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
816 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
821 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
817 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
822 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
818 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
823 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
819 label_age: Възраст
824 label_age: Възраст
820 label_change_properties: Промяна на настройки
825 label_change_properties: Промяна на настройки
821 label_general: Основни
826 label_general: Основни
822 label_more: Още
827 label_more: Още
823 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
828 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
824 label_plugins: Плъгини
829 label_plugins: Плъгини
825 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
830 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
826 label_downloads_abbr: D/L
831 label_downloads_abbr: D/L
827 label_optional_description: Незадължително описание
832 label_optional_description: Незадължително описание
828 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
833 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
829 label_preferences: Предпочитания
834 label_preferences: Предпочитания
830 label_chronological_order: Хронологичен ред
835 label_chronological_order: Хронологичен ред
831 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
836 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
832 label_planning: Планиране
837 label_planning: Планиране
833 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
838 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
834 label_generate_key: Генериране на ключ
839 label_generate_key: Генериране на ключ
835 label_issue_watchers: Наблюдатели
840 label_issue_watchers: Наблюдатели
836 label_example: Пример
841 label_example: Пример
837 label_display: Показване
842 label_display: Показване
838 label_sort: Сортиране
843 label_sort: Сортиране
839 label_ascending: Нарастващ
844 label_ascending: Нарастващ
840 label_descending: Намаляващ
845 label_descending: Намаляващ
841 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
846 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
842 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
847 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
843 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
848 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
844 label_group: Група
849 label_group: Група
845 label_group_plural: Групи
850 label_group_plural: Групи
846 label_group_new: Нова група
851 label_group_new: Нова група
847 label_time_entry_plural: Използвано време
852 label_time_entry_plural: Използвано време
848 label_version_sharing_none: Не споделен
853 label_version_sharing_none: Не споделен
849 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
854 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
850 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
855 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
851 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
856 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
852 label_version_sharing_system: С всички проекти
857 label_version_sharing_system: С всички проекти
853 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
858 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
854 label_copy_source: Източник
859 label_copy_source: Източник
855 label_copy_target: Цел
860 label_copy_target: Цел
856 label_copy_same_as_target: Също като целта
861 label_copy_same_as_target: Също като целта
857 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
862 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
858 label_api_access_key: API ключ за достъп
863 label_api_access_key: API ключ за достъп
859 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
864 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
860 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
865 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
861 label_profile: Профил
866 label_profile: Профил
862 label_subtask_plural: Подзадачи
867 label_subtask_plural: Подзадачи
863 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
868 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
864 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
869 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
865 label_user_search: "Търсене на потребител:"
870 label_user_search: "Търсене на потребител:"
866 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
871 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
867 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
872 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
868 label_issues_visibility_all: Всички задачи
873 label_issues_visibility_all: Всички задачи
869 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
874 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
870 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
875 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
871 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
876 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
872 label_parent_revision: Ревизия родител
877 label_parent_revision: Ревизия родител
873 label_child_revision: Ревизия наследник
878 label_child_revision: Ревизия наследник
874 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
879 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
875 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
880 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
876 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
881 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
877 label_item_position: "%{position}/%{count}"
882 label_item_position: "%{position}/%{count}"
878 label_completed_versions: Завършени версии
883 label_completed_versions: Завършени версии
879 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
884 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
880 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
885 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
881 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
886 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
882 label_status_transitions: Преходи между състоянията
887 label_status_transitions: Преходи между състоянията
883 label_fields_permissions: Видимост на полетата
888 label_fields_permissions: Видимост на полетата
884 label_readonly: Само за четене
889 label_readonly: Само за четене
885 label_required: Задължително
890 label_required: Задължително
886 label_attribute_of_project: Project's %{name}
891 label_attribute_of_project: Project's %{name}
887 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
892 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
888 label_attribute_of_author: Author's %{name}
893 label_attribute_of_author: Author's %{name}
889 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
894 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
890 label_attribute_of_user: User's %{name}
895 label_attribute_of_user: User's %{name}
891 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
896 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
892 label_cross_project_descendants: С подпроекти
897 label_cross_project_descendants: С подпроекти
893 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
898 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
894 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
899 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
895 label_cross_project_system: С всички проекти
900 label_cross_project_system: С всички проекти
896 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
901 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
897
902
898 button_login: Вход
903 button_login: Вход
899 button_submit: Изпращане
904 button_submit: Изпращане
900 button_save: Запис
905 button_save: Запис
901 button_check_all: Избор на всички
906 button_check_all: Избор на всички
902 button_uncheck_all: Изчистване на всички
907 button_uncheck_all: Изчистване на всички
903 button_collapse_all: Скриване всички
908 button_collapse_all: Скриване всички
904 button_expand_all: Разгъване всички
909 button_expand_all: Разгъване всички
905 button_delete: Изтриване
910 button_delete: Изтриване
906 button_create: Създаване
911 button_create: Създаване
907 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
912 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
908 button_test: Тест
913 button_test: Тест
909 button_edit: Редакция
914 button_edit: Редакция
910 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
915 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
911 button_add: Добавяне
916 button_add: Добавяне
912 button_change: Промяна
917 button_change: Промяна
913 button_apply: Приложи
918 button_apply: Приложи
914 button_clear: Изчисти
919 button_clear: Изчисти
915 button_lock: Заключване
920 button_lock: Заключване
916 button_unlock: Отключване
921 button_unlock: Отключване
917 button_download: Изтегляне
922 button_download: Изтегляне
918 button_list: Списък
923 button_list: Списък
919 button_view: Преглед
924 button_view: Преглед
920 button_move: Преместване
925 button_move: Преместване
921 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
926 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
922 button_back: Назад
927 button_back: Назад
923 button_cancel: Отказ
928 button_cancel: Отказ
924 button_activate: Активация
929 button_activate: Активация
925 button_sort: Сортиране
930 button_sort: Сортиране
926 button_log_time: Отделяне на време
931 button_log_time: Отделяне на време
927 button_rollback: Върни се към тази ревизия
932 button_rollback: Върни се към тази ревизия
928 button_watch: Наблюдаване
933 button_watch: Наблюдаване
929 button_unwatch: Край на наблюдението
934 button_unwatch: Край на наблюдението
930 button_reply: Отговор
935 button_reply: Отговор
931 button_archive: Архивиране
936 button_archive: Архивиране
932 button_unarchive: Разархивиране
937 button_unarchive: Разархивиране
933 button_reset: Генериране наново
938 button_reset: Генериране наново
934 button_rename: Преименуване
939 button_rename: Преименуване
935 button_change_password: Промяна на парола
940 button_change_password: Промяна на парола
936 button_copy: Копиране
941 button_copy: Копиране
937 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
942 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
938 button_annotate: Анотация
943 button_annotate: Анотация
939 button_update: Обновяване
944 button_update: Обновяване
940 button_configure: Конфигуриране
945 button_configure: Конфигуриране
941 button_quote: Цитат
946 button_quote: Цитат
942 button_duplicate: Дублиране
947 button_duplicate: Дублиране
943 button_show: Показване
948 button_show: Показване
944 button_hide: Скриване
949 button_hide: Скриване
945 button_edit_section: Редактиране на тази секция
950 button_edit_section: Редактиране на тази секция
946 button_export: Експорт
951 button_export: Експорт
947 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
952 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
948 button_close: Затваряне
953 button_close: Затваряне
949 button_reopen: Отваряне
954 button_reopen: Отваряне
950
955
951 status_active: активен
956 status_active: активен
952 status_registered: регистриран
957 status_registered: регистриран
953 status_locked: заключен
958 status_locked: заключен
954
959
955 project_status_active: активен
960 project_status_active: активен
956 project_status_closed: затворен
961 project_status_closed: затворен
957 project_status_archived: архивиран
962 project_status_archived: архивиран
958
963
959 version_status_open: отворена
964 version_status_open: отворена
960 version_status_locked: заключена
965 version_status_locked: заключена
961 version_status_closed: затворена
966 version_status_closed: затворена
962
967
963 field_active: Активен
968 field_active: Активен
964
969
965 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
970 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
966 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
971 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
967 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
972 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
968 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
973 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
969 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
974 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
970 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
975 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
971 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
976 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
972 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
977 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
973 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
978 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
974 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
979 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
975 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
980 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
976 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
981 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
977 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
982 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
978 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
983 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
979 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
984 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
980 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
985 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
981 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
986 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
982 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
987 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
983 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
988 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
984 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
989 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
985 text_unallowed_characters: Непозволени символи
990 text_unallowed_characters: Непозволени символи
986 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
991 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
987 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
992 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
988 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
993 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
989 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
994 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
990 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
995 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
991 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
996 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
992 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
997 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
993 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
998 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
994 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
999 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
995 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1000 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
996 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1001 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
997 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1002 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
998 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1003 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
999 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1004 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1000 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1005 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1001 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1006 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1002 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1007 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1003 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1008 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1004 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1009 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1005 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1010 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1006 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1011 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1007 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1012 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1008 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1013 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1009 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1014 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1010 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1015 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1011 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1016 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1012 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1017 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1013 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1018 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1014 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1019 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1015 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1020 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1016 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1021 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1017 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1022 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1018 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1023 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1019 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1024 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1020 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1025 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1021 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1026 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1022 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1027 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1023 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1028 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1024 text_zoom_in: Увеличаване
1029 text_zoom_in: Увеличаване
1025 text_zoom_out: Намаляване
1030 text_zoom_out: Намаляване
1026 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1031 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1027 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1032 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1028 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1033 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1029 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1034 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1030 text_scm_command: SCM команда
1035 text_scm_command: SCM команда
1031 text_scm_command_version: Версия
1036 text_scm_command_version: Версия
1032 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1037 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1033 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1038 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1034 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1039 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1035 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1040 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1036 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1041 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1037 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1042 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1038 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1043 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1039 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1044 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1040 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1045 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1041 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1046 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1042
1047
1043 default_role_manager: Мениджър
1048 default_role_manager: Мениджър
1044 default_role_developer: Разработчик
1049 default_role_developer: Разработчик
1045 default_role_reporter: Публикуващ
1050 default_role_reporter: Публикуващ
1046 default_tracker_bug: Грешка
1051 default_tracker_bug: Грешка
1047 default_tracker_feature: Функционалност
1052 default_tracker_feature: Функционалност
1048 default_tracker_support: Поддръжка
1053 default_tracker_support: Поддръжка
1049 default_issue_status_new: Нова
1054 default_issue_status_new: Нова
1050 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1055 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1051 default_issue_status_resolved: Приключена
1056 default_issue_status_resolved: Приключена
1052 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1057 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1053 default_issue_status_closed: Затворена
1058 default_issue_status_closed: Затворена
1054 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1059 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1055 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1060 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1056 default_doc_category_tech: Техническа документация
1061 default_doc_category_tech: Техническа документация
1057 default_priority_low: Нисък
1062 default_priority_low: Нисък
1058 default_priority_normal: Нормален
1063 default_priority_normal: Нормален
1059 default_priority_high: Висок
1064 default_priority_high: Висок
1060 default_priority_urgent: Спешен
1065 default_priority_urgent: Спешен
1061 default_priority_immediate: Веднага
1066 default_priority_immediate: Веднага
1062 default_activity_design: Дизайн
1067 default_activity_design: Дизайн
1063 default_activity_development: Разработка
1068 default_activity_development: Разработка
1064
1069
1065 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1070 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1066 enumeration_doc_categories: Категории документи
1071 enumeration_doc_categories: Категории документи
1067 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1072 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1068 enumeration_system_activity: Системна активност
1073 enumeration_system_activity: Системна активност
1069 description_filter: Филтър
1074 description_filter: Филтър
1070 description_search: Търсене
1075 description_search: Търсене
1071 description_choose_project: Проекти
1076 description_choose_project: Проекти
1072 description_project_scope: Обхват на търсенето
1077 description_project_scope: Обхват на търсенето
1073 description_notes: Бележки
1078 description_notes: Бележки
1074 description_message_content: Съдържание на съобщението
1079 description_message_content: Съдържание на съобщението
1075 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1080 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1076 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1081 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1077 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1082 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1078 description_available_columns: Налични колони
1083 description_available_columns: Налични колони
1079 description_selected_columns: Избрани колони
1084 description_selected_columns: Избрани колони
1080 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1085 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1081 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1086 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1082 description_all_columns: Всички колони
1087 description_all_columns: Всички колони
1083 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1088 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1084 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1089 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1085 description_date_from: Въведете начална дата
1090 description_date_from: Въведете начална дата
1086 description_date_to: Въведете крайна дата
1091 description_date_to: Въведете крайна дата
1087 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1092 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1088 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
1089 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
1090 notice_account_locked: Your account is locked.
1091 notice_account_register_done: Account was successfully created. An email containing
1092 the instructions to activate your account was sent to %{email}.
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now