##// END OF EJS Templates
Japanese translation changed (fix terms mismatch "default") by Go MAEDA (#18261)...
Toshi MARUYAMA -
r13165:08f1056e2403
parent child
Show More
@@ -1,1139 +1,1139
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y/%m/%d"
13 13 short: "%m/%d"
14 14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15 15
16 16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # Used in date_select and datime_select.
23 23 order:
24 24 - :year
25 25 - :month
26 26 - :day
27 27
28 28 time:
29 29 formats:
30 30 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
31 31 time: "%H:%M"
32 32 short: "%y/%m/%d %H:%M"
33 33 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
34 34 am: "午前"
35 35 pm: "午後"
36 36
37 37 datetime:
38 38 distance_in_words:
39 39 half_a_minute: "30秒前後"
40 40 less_than_x_seconds:
41 41 one: "1秒以内"
42 42 other: "%{count}秒以内"
43 43 x_seconds:
44 44 one: "1秒"
45 45 other: "%{count}秒"
46 46 less_than_x_minutes:
47 47 one: "1分以内"
48 48 other: "%{count}分以内"
49 49 x_minutes:
50 50 one: "1分"
51 51 other: "%{count}分"
52 52 about_x_hours:
53 53 one: "約1時間"
54 54 other: "約%{count}時間"
55 55 x_hours:
56 56 one: "1時間"
57 57 other: "%{count}時間"
58 58 x_days:
59 59 one: "1日"
60 60 other: "%{count}日"
61 61 about_x_months:
62 62 one: "約1ヶ月"
63 63 other: "約%{count}ヶ月"
64 64 x_months:
65 65 one: "1ヶ月"
66 66 other: "%{count}ヶ月"
67 67 about_x_years:
68 68 one: "約1年"
69 69 other: "約%{count}年"
70 70 over_x_years:
71 71 one: "1年以上"
72 72 other: "%{count}年以上"
73 73 almost_x_years:
74 74 one: "ほぼ1年"
75 75 other: "ほぼ%{count}年"
76 76
77 77 number:
78 78 format:
79 79 separator: "."
80 80 delimiter: ","
81 81 precision: 3
82 82
83 83 currency:
84 84 format:
85 85 format: "%n%u"
86 86 unit: "円"
87 87 separator: "."
88 88 delimiter: ","
89 89 precision: 0
90 90
91 91 percentage:
92 92 format:
93 93 delimiter: ""
94 94
95 95 precision:
96 96 format:
97 97 delimiter: ""
98 98
99 99 human:
100 100 format:
101 101 delimiter: ""
102 102 precision: 3
103 103 storage_units:
104 104 format: "%n %u"
105 105 units:
106 106 byte:
107 107 one: "Byte"
108 108 other: "Bytes"
109 109 kb: "KB"
110 110 mb: "MB"
111 111 gb: "GB"
112 112 tb: "TB"
113 113
114 114 # Used in array.to_sentence.
115 115 support:
116 116 array:
117 117 sentence_connector: "及び"
118 118 skip_last_comma: true
119 119
120 120 activerecord:
121 121 errors:
122 122 template:
123 123 header:
124 124 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
125 125 other: "%{model} %{count} つのエラーが発生しました。"
126 126 body: "次の項目を確認してください。"
127 127
128 128 messages:
129 129 inclusion: "は一覧にありません。"
130 130 exclusion: "は予約されています。"
131 131 invalid: "は不正な値です。"
132 132 confirmation: "が一致しません。"
133 133 accepted: "を受諾してください。"
134 134 empty: "を入力してください。"
135 135 blank: "を入力してください。"
136 136 too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
137 137 too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
138 138 wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
139 139 taken: "はすでに存在します。"
140 140 not_a_number: "は数値で入力してください。"
141 141 not_a_date: "は日付を入力してください。"
142 142 greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
143 143 greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
144 144 equal_to: "は%{count}にしてください。"
145 145 less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
146 146 less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
147 147 odd: "は奇数にしてください。"
148 148 even: "は偶数にしてください。"
149 149 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください。"
150 150 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません。"
151 151 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります。"
152 152 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "親子関係にあるチケット間での関連の設定はできません。"
153 153 earlier_than_minimum_start_date: "を%{date}より前にすることはできません。先行するチケットがあります。"
154 154
155 155 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
156 156
157 157 general_text_No: 'いいえ'
158 158 general_text_Yes: 'はい'
159 159 general_text_no: 'いいえ'
160 160 general_text_yes: 'はい'
161 161 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
162 162 general_csv_separator: ','
163 163 general_csv_decimal_separator: '.'
164 164 general_csv_encoding: CP932
165 165 general_pdf_fontname: kozminproregular
166 166 general_first_day_of_week: '7'
167 167
168 168 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
169 169 notice_account_invalid_creditentials: ユーザー名もしくはパスワードが無効です
170 170 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
171 171 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
172 172 notice_account_register_done: アカウントを作成しました。アカウントを有効にするための手順を記載したメールを %{email} 宛に送信しました。
173 173 notice_account_unknown_email: ユーザーが存在しません。
174 174 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
175 175 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
176 176 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
177 177 notice_successful_create: 作成しました。
178 178 notice_successful_update: 更新しました。
179 179 notice_successful_delete: 削除しました。
180 180 notice_successful_connection: 接続しました。
181 181 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
182 182 notice_locking_conflict: 別のユーザーがデータを更新しています。
183 183 notice_not_authorized: このページのアクセスは許可されていません。
184 184 notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトはアーカイブされています。
185 185 notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
186 186 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
187 187 notice_feeds_access_key_reseted: Atomアクセスキーを初期化しました。
188 188 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
189 189 notice_failed_to_save_issues: "全%{total}件中%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
190 190 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
191 191 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
192 192 notice_account_pending: アカウントを作成しました。システム管理者の承認待ちです。
193 193 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
194 194 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
195 195 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
196 196 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗率を更新しました。
197 197 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
198 198
199 199 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
200 200 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
201 201 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
202 202 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
203 203 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
204 204 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
205 205 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
206 206 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
207 207 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
208 208 error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
209 209 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
210 210 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
211 211 error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません
212 212 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗率が更新できません。"
213 213 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
214 214 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
215 215 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
216 216
217 217 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
218 218
219 219 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
220 220 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
221 221 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
222 222 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
223 223 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
224 224 mail_body_account_information: アカウント情報
225 225 mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
226 226 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザー %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
227 227 mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
228 228 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
229 229 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
230 230 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
231 231 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
232 232 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
233 233
234 234
235 235 field_name: 名称
236 236 field_description: 説明
237 237 field_summary: サマリー
238 238 field_is_required: 必須
239 239 field_firstname: 名前
240 240 field_lastname: 苗字
241 241 field_mail: メールアドレス
242 242 field_filename: ファイル
243 243 field_filesize: サイズ
244 244 field_downloads: ダウンロード
245 245 field_author: 作成者
246 246 field_created_on: 作成日
247 247 field_updated_on: 更新日
248 248 field_field_format: 書式
249 249 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
250 250 field_possible_values: 選択肢
251 251 field_regexp: 正規表現
252 252 field_min_length: 最短長
253 253 field_max_length: 最大長
254 254 field_value:
255 255 field_category: カテゴリ
256 256 field_title: タイトル
257 257 field_project: プロジェクト
258 258 field_issue: チケット
259 259 field_status: ステータス
260 260 field_notes: 注記
261 261 field_is_closed: 終了したチケット
262 262 field_is_default: デフォルト値
263 263 field_tracker: トラッカー
264 264 field_subject: 題名
265 265 field_due_date: 期日
266 266 field_assigned_to: 担当者
267 267 field_priority: 優先度
268 268 field_fixed_version: 対象バージョン
269 269 field_user: ユーザー
270 270 field_principal: 主体
271 271 field_role: ロール
272 272 field_homepage: ホームページ
273 273 field_is_public: 公開
274 274 field_parent: 親プロジェクト名
275 275 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
276 276 field_login: ログイン
277 277 field_mail_notification: メール通知
278 278 field_admin: システム管理者
279 279 field_last_login_on: 最終接続日
280 280 field_language: 言語
281 281 field_effective_date: 期日
282 282 field_password: パスワード
283 283 field_new_password: 新しいパスワード
284 284 field_password_confirmation: パスワードの確認
285 285 field_version: バージョン
286 286 field_type: タイプ
287 287 field_host: ホスト
288 288 field_port: ポート
289 289 field_account: アカウント
290 290 field_base_dn: 検索範囲
291 291 field_attr_login: ログイン名属性
292 292 field_attr_firstname: 名前属性
293 293 field_attr_lastname: 苗字属性
294 294 field_attr_mail: メール属性
295 295 field_onthefly: あわせてユーザーを作成
296 296 field_start_date: 開始日
297 297 field_done_ratio: 進捗率
298 298 field_auth_source: 認証方式
299 299 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
300 300 field_comments: コメント
301 301 field_url: URL
302 302 field_start_page: メインページ
303 303 field_subproject: サブプロジェクト
304 304 field_hours: 時間
305 305 field_activity: 活動
306 306 field_spent_on: 日付
307 307 field_identifier: 識別子
308 308 field_is_filter: フィルタとして使用
309 309 field_issue_to: 関連するチケット
310 310 field_delay: 遅延
311 311 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
312 312 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
313 313 field_estimated_hours: 予定工数
314 314 field_column_names: 項目
315 315 field_time_entries: 時間を記録
316 316 field_time_zone: タイムゾーン
317 317 field_searchable: 検索対象
318 318 field_default_value: デフォルト値
319 319 field_comments_sorting: コメントの表示順
320 320 field_parent_title: 親ページ
321 321 field_editable: 編集可能
322 322 field_watcher: ウォッチャー
323 323 field_identity_url: OpenID URL
324 324 field_content: 内容
325 325 field_group_by: グループ条件
326 326 field_sharing: 共有
327 327 field_parent_issue: 親チケット
328 328 field_member_of_group: 担当者のグループ
329 329 field_assigned_to_role: 担当者のロール
330 330 field_text: テキスト
331 331 field_visible: 表示
332 332 field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
333 333 field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
334 334 field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング
335 335 field_path_to_repository: リポジトリのパス
336 336 field_root_directory: ルートディレクトリ
337 337 field_cvsroot: CVSROOT
338 338 field_cvs_module: モジュール
339 339
340 340 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
341 341 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
342 342 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
343 setting_default_language: 既定の言語
343 setting_default_language: デフォルトの言語
344 344 setting_login_required: 認証が必要
345 345 setting_self_registration: ユーザーによるアカウント登録
346 346 setting_attachment_max_size: 添付ファイルサイズの上限
347 347 setting_issues_export_limit: エクスポートするチケット数の上限
348 348 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
349 349 setting_bcc_recipients: 宛先を非表示(bcc)
350 350 setting_plain_text_mail: プレインテキスト形式(HTMLなし)
351 351 setting_host_name: ホスト名とパス
352 352 setting_text_formatting: テキストの書式
353 353 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
354 354 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
355 355 setting_feeds_limit: Atomフィードの項目数の上限
356 356 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
357 357 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
358 358 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
359 359 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
360 360 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
361 361 setting_autologin: 自動ログイン
362 362 setting_date_format: 日付の形式
363 363 setting_time_format: 時刻の形式
364 364 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関連の設定を許可
365 365 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
366 366 setting_repositories_encodings: 添付ファイルとリポジトリのエンコーディング
367 367 setting_emails_header: メールのヘッダ
368 368 setting_emails_footer: メールのフッタ
369 369 setting_protocol: プロトコル
370 370 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
371 371 setting_user_format: ユーザー名の表示書式
372 372 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
373 373 setting_display_subprojects_issues: サブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
374 374 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
375 375 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り捨てる"
376 376 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
377 377 setting_mail_handler_api_key: APIキー
378 378 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
379 379 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
380 380 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
381 381 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
382 382 setting_file_max_size_displayed: 画面表示するテキストファイルサイズの上限
383 383 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
384 384 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
385 385 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
386 386 setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール
387 387 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
388 388 setting_issue_done_ratio: 進捗率の算出方法
389 389 setting_issue_done_ratio_issue_field: チケットのフィールドを使用する
390 390 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
391 391 setting_start_of_week: 週の開始曜日
392 392 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
393 393 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
394 394 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
395 395 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
396 396 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
397 397 setting_default_projects_tracker_ids: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるトラッカー
398 398
399 399 permission_add_project: プロジェクトの追加
400 400 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
401 401 permission_edit_project: プロジェクトの編集
402 402 permission_select_project_modules: モジュールの選択
403 403 permission_manage_members: メンバーの管理
404 404 permission_manage_versions: バージョンの管理
405 405 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
406 406 permission_view_issues: チケットの閲覧
407 407 permission_add_issues: チケットの追加
408 408 permission_edit_issues: チケットの編集
409 409 permission_manage_issue_relations: 関連するチケットの管理
410 410 permission_add_issue_notes: 注記の追加
411 411 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
412 412 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
413 413 permission_move_issues: チケットの移動
414 414 permission_delete_issues: チケットの削除
415 415 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
416 416 permission_save_queries: クエリの保存
417 417 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
418 418 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
419 419 permission_view_issue_watchers: ウォッチャー一覧の閲覧
420 420 permission_add_issue_watchers: ウォッチャーの追加
421 421 permission_delete_issue_watchers: ウォッチャーの削除
422 422 permission_log_time: 作業時間の記入
423 423 permission_view_time_entries: 作業時間の閲覧
424 424 permission_edit_time_entries: 作業時間の編集
425 425 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した作業時間の編集
426 426 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
427 427 permission_manage_news: ニュースの管理
428 428 permission_comment_news: ニュースへのコメント
429 429 permission_view_documents: 文書の閲覧
430 430 permission_manage_files: ファイルの管理
431 431 permission_view_files: ファイルの閲覧
432 432 permission_manage_wiki: Wikiの管理
433 433 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
434 434 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
435 435 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
436 436 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式にエクスポート
437 437 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
438 438 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
439 439 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
440 440 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
441 441 permission_manage_repository: リポジトリの管理
442 442 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
443 443 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
444 444 permission_commit_access: コミット権限
445 445 permission_manage_boards: フォーラムの管理
446 446 permission_view_messages: メッセージの閲覧
447 447 permission_add_messages: メッセージの追加
448 448 permission_edit_messages: メッセージの編集
449 449 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
450 450 permission_delete_messages: メッセージの削除
451 451 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
452 452 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
453 453
454 454 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
455 455 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
456 456 project_module_news: ニュース
457 457 project_module_documents: 文書
458 458 project_module_files: ファイル
459 459 project_module_wiki: Wiki
460 460 project_module_repository: リポジトリ
461 461 project_module_boards: フォーラム
462 462 project_module_gantt: ガントチャート
463 463 project_module_calendar: カレンダー
464 464
465 465 label_user: ユーザー
466 466 label_user_plural: ユーザー
467 467 label_user_new: 新しいユーザー
468 468 label_user_anonymous: 匿名ユーザー
469 469 label_profile: プロフィール
470 470 label_project: プロジェクト
471 471 label_project_new: 新しいプロジェクト
472 472 label_project_plural: プロジェクト
473 473 label_x_projects:
474 474 zero: プロジェクトはありません
475 475 one: 1プロジェクト
476 476 other: "%{count}プロジェクト"
477 477 label_project_all: 全プロジェクト
478 478 label_project_latest: 最近のプロジェクト
479 479 label_issue: チケット
480 480 label_issue_new: 新しいチケット
481 481 label_issue_plural: チケット
482 482 label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
483 483 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
484 484 label_issue_added: チケットの追加
485 485 label_issue_updated: チケットの更新
486 486 label_document: 文書
487 487 label_document_new: 新しい文書
488 488 label_document_plural: 文書
489 489 label_document_added: 文書の追加
490 490 label_role: ロール
491 491 label_role_plural: ロール
492 492 label_role_new: 新しいロール
493 493 label_role_and_permissions: ロールと権限
494 494 label_member: メンバー
495 495 label_member_new: 新しいメンバー
496 496 label_member_plural: メンバー
497 497 label_tracker: トラッカー
498 498 label_tracker_plural: トラッカー
499 499 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
500 500 label_workflow: ワークフロー
501 501 label_issue_status: チケットのステータス
502 502 label_issue_status_plural: チケットのステータス
503 503 label_issue_status_new: 新しいステータス
504 504 label_issue_category: チケットのカテゴリ
505 505 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
506 506 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
507 507 label_custom_field: カスタムフィールド
508 508 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
509 509 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
510 510 label_enumerations: 列挙項目
511 511 label_enumeration_new: 新しい値
512 512 label_information: 情報
513 513 label_information_plural: 情報
514 514 label_please_login: ログインしてください
515 515 label_register: 登録する
516 516 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
517 517 label_password_lost: パスワードの再発行
518 518 label_home: ホーム
519 519 label_my_page: マイページ
520 520 label_my_account: 個人設定
521 521 label_my_projects: マイプロジェクト
522 522 label_my_page_block: マイページパーツ
523 523 label_administration: 管理
524 524 label_login: ログイン
525 525 label_logout: ログアウト
526 526 label_help: ヘルプ
527 527 label_reported_issues: 報告したチケット
528 528 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
529 529 label_last_login: 最近の接続
530 530 label_registered_on: 登録日
531 531 label_activity: 活動
532 532 label_overall_activity: すべての活動
533 533 label_user_activity: "%{value} の活動"
534 534 label_new: 新しく作成
535 535 label_logged_as: ログイン中:
536 536 label_environment: 環境
537 537 label_authentication: 認証
538 538 label_auth_source: 認証方式
539 539 label_auth_source_new: 新しい認証方式
540 540 label_auth_source_plural: 認証方式
541 541 label_subproject_plural: サブプロジェクト
542 542 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
543 543 label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
544 544 label_min_max_length: 最短 - 最大長
545 545 label_list: リストから選択
546 546 label_date: 日付
547 547 label_integer: 整数
548 548 label_float: 小数
549 549 label_boolean: 真偽値
550 550 label_string: テキスト
551 551 label_text: 長いテキスト
552 552 label_attribute: 属性
553 553 label_attribute_plural: 属性
554 554 label_no_data: 表示するデータがありません
555 555 label_change_status: ステータスの変更
556 556 label_history: 履歴
557 557 label_attachment: ファイル
558 558 label_attachment_new: 新しいファイル
559 559 label_attachment_delete: ファイルを削除
560 560 label_attachment_plural: ファイル
561 561 label_file_added: ファイルの追加
562 562 label_report: レポート
563 563 label_report_plural: レポート
564 564 label_news: ニュース
565 565 label_news_new: ニュースを追加
566 566 label_news_plural: ニュース
567 567 label_news_latest: 最新ニュース
568 568 label_news_view_all: すべてのニュースを見る
569 569 label_news_added: ニュースの追加
570 570 label_news_comment_added: ニュースへのコメント追加
571 571 label_settings: 設定
572 572 label_overview: 概要
573 573 label_version: バージョン
574 574 label_version_new: 新しいバージョン
575 575 label_version_plural: バージョン
576 576 label_confirmation: 確認
577 577 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
578 578 label_export_to: '他の形式にエクスポート:'
579 579 label_read: 読む...
580 580 label_public_projects: 公開プロジェクト
581 581 label_open_issues: 未完了
582 582 label_open_issues_plural: 未完了
583 583 label_closed_issues: 完了
584 584 label_closed_issues_plural: 完了
585 585 label_x_open_issues_abbr_on_total:
586 586 zero: 0件未完了 / 全%{total}件
587 587 one: 1件未完了 / 全%{total}件
588 588 other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
589 589 label_x_open_issues_abbr:
590 590 zero: 0件未完了
591 591 one: 1件未完了
592 592 other: "%{count}件未完了"
593 593 label_x_closed_issues_abbr:
594 594 zero: 0件完了
595 595 one: 1件完了
596 596 other: "%{count}件完了"
597 597 label_total: 合計
598 598 label_permissions: 権限
599 599 label_current_status: 現在のステータス
600 600 label_new_statuses_allowed: 遷移できるステータス
601 601 label_all: すべて
602 602 label_none: なし
603 603 label_nobody: 無記名
604 604 label_next:
605 605 label_previous:
606 606 label_used_by: 使用中
607 607 label_details: 詳細
608 608 label_add_note: 注記を追加
609 609 label_per_page: ページ毎
610 610 label_calendar: カレンダー
611 611 label_months_from: ヶ月分
612 612 label_gantt: ガントチャート
613 613 label_internal: 内部
614 614 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
615 615 label_change_view_all: すべての変更を見る
616 616 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
617 617 label_comment: コメント
618 618 label_comment_plural: コメント
619 619 label_x_comments:
620 620 zero: コメントがありません
621 621 one: 1コメント
622 622 other: "%{count}コメント"
623 623 label_comment_add: コメント追加
624 624 label_comment_added: 追加されたコメント
625 625 label_comment_delete: コメント削除
626 626 label_query: カスタムクエリ
627 627 label_query_plural: カスタムクエリ
628 628 label_query_new: 新しいクエリ
629 629 label_my_queries: マイカスタムクエリ
630 630 label_filter_add: フィルタ追加
631 631 label_filter_plural: フィルタ
632 632 label_equals: 等しい
633 633 label_not_equals: 等しくない
634 634 label_in_less_than: 今日から○日後以前
635 635 label_in_more_than: 今日から○日後以降
636 636 label_greater_or_equal: 以上
637 637 label_less_or_equal: 以下
638 638 label_in: 今日から○日後
639 639 label_today: 今日
640 640 label_all_time: 全期間
641 641 label_yesterday: 昨日
642 642 label_this_week: 今週
643 643 label_last_week: 先週
644 644 label_last_n_days: "直近%{count}日間"
645 645 label_this_month: 今月
646 646 label_last_month: 先月
647 647 label_this_year: 今年
648 648 label_date_range: 期間
649 649 label_less_than_ago: 今日より○日前以降
650 650 label_more_than_ago: 今日より○日前以前
651 651 label_ago: ○日前
652 652 label_contains: 含む
653 653 label_not_contains: 含まない
654 654 label_day_plural:
655 655 label_repository: リポジトリ
656 656 label_repository_plural: リポジトリ
657 657 label_browse: ブラウズ
658 658 label_branch: ブランチ
659 659 label_tag: タグ
660 660 label_revision: リビジョン
661 661 label_revision_plural: リビジョン
662 662 label_revision_id: リビジョン %{value}
663 663 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
664 664 label_added: 追加
665 665 label_modified: 変更
666 666 label_copied: コピー
667 667 label_renamed: 名称変更
668 668 label_deleted: 削除
669 669 label_latest_revision: 最新リビジョン
670 670 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
671 671 label_view_revisions: リビジョンを見る
672 672 label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
673 673 label_max_size: サイズの上限
674 674 label_sort_highest: 一番上へ
675 675 label_sort_higher: 上へ
676 676 label_sort_lower: 下へ
677 677 label_sort_lowest: 一番下へ
678 678 label_roadmap: ロードマップ
679 679 label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
680 680 label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
681 681 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
682 682 label_search: 検索
683 683 label_result_plural: 結果
684 684 label_all_words: すべての単語
685 685 label_wiki: Wiki
686 686 label_wiki_edit: Wiki編集
687 687 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
688 688 label_wiki_page: Wikiページ
689 689 label_wiki_page_plural: Wikiページ
690 690 label_index_by_title: 索引(名前順)
691 691 label_index_by_date: 索引(日付順)
692 692 label_current_version: 最新版
693 693 label_preview: プレビュー
694 694 label_feed_plural: フィード
695 695 label_changes_details: 全変更の詳細
696 696 label_issue_tracking: チケットトラッキング
697 697 label_spent_time: 作業時間の記録
698 698 label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
699 699 label_f_hour: "%{value}時間"
700 700 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
701 701 label_time_tracking: 時間トラッキング
702 702 label_change_plural: 変更
703 703 label_statistics: 統計
704 704 label_commits_per_month: 月別のコミット
705 705 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
706 706 label_diff: 差分
707 707 label_view_diff: 差分を見る
708 708 label_diff_inline: インライン
709 709 label_diff_side_by_side: 横に並べる
710 710 label_options: オプション
711 711 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
712 712 label_permissions_report: 権限レポート
713 713 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
714 714 label_related_issues: 関連するチケット
715 715 label_applied_status: 適用されるステータス
716 716 label_loading: ロード中...
717 717 label_relation_new: 新しい関連
718 718 label_relation_delete: 関連の削除
719 719 label_relates_to: 関連している
720 720 label_duplicates: 次のチケットと重複
721 721 label_duplicated_by: 次のチケットが重複
722 722 label_blocks: ブロックしている
723 723 label_blocked_by: ブロックされている
724 724 label_precedes: 次のチケットに先行
725 725 label_follows: 次のチケットに後続
726 726 label_end_to_start: 最後-最初
727 727 label_end_to_end: 最後-最後
728 728 label_start_to_start: 最初-最初
729 729 label_start_to_end: 最初-最後
730 730 label_stay_logged_in: ログインを維持
731 731 label_disabled: 無効
732 732 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
733 733 label_me: 自分
734 734 label_board: フォーラム
735 735 label_board_new: 新しいフォーラム
736 736 label_board_plural: フォーラム
737 737 label_board_sticky: スティッキー
738 738 label_board_locked: ロック
739 739 label_topic_plural: トピック
740 740 label_message_plural: メッセージ
741 741 label_message_last: 最新のメッセージ
742 742 label_message_new: 新しいメッセージ
743 743 label_message_posted: メッセージの追加
744 744 label_reply_plural: 返答
745 745 label_send_information: アカウント情報をユーザーに送信
746 746 label_year:
747 747 label_month:
748 748 label_week:
749 749 label_date_from: "日付指定: "
750 750 label_date_to: から
751 751 label_language_based: ユーザーの言語の設定に従う
752 752 label_sort_by: "並び替え %{value}"
753 753 label_send_test_email: テストメールを送信
754 754 label_feeds_access_key: Atomアクセスキー
755 755 label_missing_feeds_access_key: Atomアクセスキーが見つかりません
756 756 label_feeds_access_key_created_on: "Atomアクセスキーは%{value}前に作成されました"
757 757 label_module_plural: モジュール
758 758 label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
759 759 label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
760 760 label_updated_time: "%{value}前に更新"
761 761 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
762 762 label_file_plural: ファイル
763 763 label_changeset_plural: 更新履歴
764 label_default_columns: 既定の項目
764 label_default_columns: デフォルトの項目
765 765 label_no_change_option: (変更無し)
766 766 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
767 767 label_theme: テーマ
768 label_default: 既定
768 label_default: デフォルト
769 769 label_search_titles_only: タイトルのみ
770 770 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
771 771 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
772 772 label_user_mail_option_none: "通知しない"
773 773 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
774 774 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
775 775 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
776 776 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
777 777 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
778 778 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
779 779 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
780 780 label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
781 781 label_age: 年齢
782 782 label_change_properties: プロパティの変更
783 783 label_general: 全般
784 784 label_more: 続き
785 785 label_scm: バージョン管理システム
786 786 label_plugins: プラグイン
787 787 label_ldap_authentication: LDAP認証
788 788 label_downloads_abbr: DL
789 789 label_optional_description: 任意のコメント
790 790 label_add_another_file: 別のファイルを追加
791 791 label_preferences: 設定
792 792 label_chronological_order: 古い順
793 793 label_reverse_chronological_order: 新しい順
794 794 label_planning: 計画
795 795 label_incoming_emails: 受信メール
796 796 label_generate_key: キーの生成
797 797 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
798 798 label_example:
799 799 label_display: 表示
800 800 label_sort: ソート条件
801 801 label_ascending: 昇順
802 802 label_descending: 降順
803 803 label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
804 804 label_wiki_content_added: Wikiページの追加
805 805 label_wiki_content_updated: Wikiページの更新
806 806 label_group: グループ
807 807 label_group_plural: グループ
808 808 label_group_new: 新しいグループ
809 809 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
810 810 label_version_sharing_none: 共有しない
811 811 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
812 812 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
813 813 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
814 814 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
815 815 label_update_issue_done_ratios: 進捗率の更新
816 816 label_copy_source: コピー元
817 817 label_copy_target: コピー先
818 818 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
819 819 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
820 820 label_api_access_key: APIアクセスキー
821 821 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
822 822 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
823 823 label_subtask_plural: 子チケット
824 824 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
825 825 label_principal_search: "ユーザーまたはグループの検索:"
826 826 label_user_search: "ユーザーの検索:"
827 827 label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する
828 828 label_parent_revision:
829 829 label_child_revision:
830 830 label_gantt_progress_line: イナズマ線
831 831
832 832 button_login: ログイン
833 833 button_submit: 送信
834 834 button_save: 保存
835 835 button_check_all: すべてにチェックをつける
836 836 button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
837 837 button_expand_all: 展開
838 838 button_collapse_all: 折りたたみ
839 839 button_delete: 削除
840 840 button_create: 作成
841 841 button_create_and_continue: 連続作成
842 842 button_test: テスト
843 843 button_edit: 編集
844 844 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
845 845 button_add: 追加
846 846 button_change: 変更
847 847 button_apply: 適用
848 848 button_clear: クリア
849 849 button_lock: ロック
850 850 button_unlock: アンロック
851 851 button_download: ダウンロード
852 852 button_list: 一覧
853 853 button_view: 表示
854 854 button_move: 移動
855 855 button_move_and_follow: 移動後表示
856 856 button_back: 戻る
857 857 button_cancel: キャンセル
858 858 button_activate: 有効にする
859 859 button_sort: ソート
860 860 button_log_time: 時間を記録
861 861 button_rollback: このバージョンにロールバック
862 862 button_watch: ウォッチ
863 863 button_unwatch: ウォッチをやめる
864 864 button_reply: 返答
865 865 button_archive: アーカイブ
866 866 button_unarchive: アーカイブ解除
867 867 button_reset: リセット
868 868 button_rename: 名前変更
869 869 button_change_password: パスワード変更
870 870 button_copy: コピー
871 871 button_copy_and_follow: コピー後表示
872 872 button_annotate: アノテート
873 873 button_update: 更新
874 874 button_configure: 設定
875 875 button_quote: 引用
876 876 button_duplicate: 複製
877 877 button_show: 表示
878 878
879 879 status_active: 有効
880 880 status_registered: 登録
881 881 status_locked: ロック
882 882
883 883 version_status_open: 進行中
884 884 version_status_locked: ロック中
885 885 version_status_closed: 終了
886 886
887 887 field_active: 有効
888 888
889 889 text_select_mail_notifications: メール通知の送信対象とする操作を選択してください。
890 890 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
891 891 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
892 892 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
893 893 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
894 894 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
895 895 text_are_you_sure: よろしいですか?
896 896 text_journal_changed: "%{label} %{old} から %{new} に変更"
897 897 text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
898 898 text_journal_set_to: "%{label} %{value} にセット"
899 899 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
900 900 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
901 901 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するチケット
902 902 text_tip_issue_end_day: この日に終了するチケット
903 903 text_tip_issue_begin_end_day: この日に開始・終了するチケット
904 904 text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
905 905 text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
906 906 text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
907 907 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
908 908 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
909 909 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
910 910 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
911 911 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
912 912 text_issue_added: "チケット %{id} %{author} によって報告されました。"
913 913 text_issue_updated: "チケット %{id} %{author} によって更新されました。"
914 914 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
915 915 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
916 916 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
917 917 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
918 918 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
919 919 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
920 920 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
921 921 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
922 922 text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
923 923 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
924 924 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
925 925 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
926 926 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
927 927 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
928 928 text_rmagick_available: RMagickが利用可能 (オプション)
929 929 text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
930 930 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
931 931 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
932 932 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
933 933 text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
934 934 text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
935 935 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
936 936 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
937 937 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
938 938 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
939 939 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
940 940 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
941 941 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
942 942 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
943 943 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
944 944 text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?"
945 945 text_zoom_in: 拡大
946 946 text_zoom_out: 縮小
947 947 text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
948 948 text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8"
949 949 text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
950 950 text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
951 951 text_scm_command: コマンド
952 952 text_scm_command_version: バージョン
953 953 text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。
954 954 text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。
955 955
956 956 default_role_manager: 管理者
957 957 default_role_developer: 開発者
958 958 default_role_reporter: 報告者
959 959 default_tracker_bug: バグ
960 960 default_tracker_feature: 機能
961 961 default_tracker_support: サポート
962 962 default_issue_status_new: 新規
963 963 default_issue_status_in_progress: 進行中
964 964 default_issue_status_resolved: 解決
965 965 default_issue_status_feedback: フィードバック
966 966 default_issue_status_closed: 終了
967 967 default_issue_status_rejected: 却下
968 968 default_doc_category_user: ユーザー文書
969 969 default_doc_category_tech: 技術文書
970 970 default_priority_low: 低め
971 971 default_priority_normal: 通常
972 972 default_priority_high: 高め
973 973 default_priority_urgent: 急いで
974 974 default_priority_immediate: 今すぐ
975 975 default_activity_design: 設計作業
976 976 default_activity_development: 開発作業
977 977
978 978 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
979 979 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
980 980 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
981 981 enumeration_system_activity: システム作業分類
982 982 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
983 983 label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
984 984 label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
985 985 text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか?
986 986
987 987 label_role_anonymous: 匿名ユーザー
988 988 label_role_non_member: 非メンバー
989 989
990 990 label_issue_note_added: 注記の追加
991 991 label_issue_status_updated: ステータスの更新
992 992 label_issue_priority_updated: 優先度の更新
993 993 label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
994 994 field_issues_visibility: 表示できるチケット
995 995 label_issues_visibility_all: すべてのチケット
996 996 permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
997 997 field_is_private: プライベート
998 998 permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
999 999 label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
1000 1000 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count}個の子チケットも削除されます。"
1001 1001 notice_issue_successful_create: チケット %{id} が作成されました。
1002 1002 label_between: 次の範囲内
1003 1003 setting_issue_group_assignment: グループへのチケット割り当てを許可
1004 1004 description_query_sort_criteria_direction: 順序
1005 1005 description_project_scope: 検索範囲
1006 1006 description_filter: Filter
1007 1007 description_user_mail_notification: メール通知の設定
1008 1008 description_date_from: 開始日
1009 1009 description_message_content: 内容
1010 1010 description_available_columns: 利用できる項目
1011 1011 description_date_range_interval: 日付で指定
1012 1012 description_issue_category_reassign: 新しいカテゴリを選択してください
1013 1013 description_search: 検索キーワード
1014 1014 description_notes: 注記
1015 1015 description_date_range_list: 一覧から選択
1016 1016 description_choose_project: プロジェクト
1017 1017 description_date_to: 終了日
1018 1018 description_query_sort_criteria_attribute: 項目
1019 1019 description_wiki_subpages_reassign: 新しい親ページを選択してください
1020 1020 description_selected_columns: 選択された項目
1021 1021 error_scm_annotate_big_text_file: テキストファイルサイズの上限を超えているためアノテートできません。
1022 1022 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 現在の日付を新しいチケットの開始日とする
1023 1023 button_edit_section: このセクションを編集
1024 1024 description_all_columns: すべての項目
1025 1025 button_export: エクスポート
1026 1026 label_export_options: "%{export_format} エクスポート設定"
1027 1027 error_attachment_too_big: このファイルはアップロードできません。添付ファイルサイズの上限(%{max_size})を超えています。
1028 1028 notice_failed_to_save_time_entries: "全%{total}件中%{count}件の作業時間が保存できませんでした: %{ids}."
1029 1029 label_x_issues:
1030 1030 zero: 0 チケット
1031 1031 one: 1 チケット
1032 1032 other: "%{count} チケット"
1033 1033 label_repository_new: 新しいリポジトリ
1034 1034 field_repository_is_default: メインリポジトリ
1035 1035 label_copy_attachments: 添付ファイルをコピー
1036 1036 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1037 1037 label_completed_versions: 完了したバージョン
1038 1038 text_project_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。最初の文字はアルファベットの小文字にしてください。<br />識別子は後で変更することはできません。
1039 1039 field_multiple: 複数選択可
1040 1040 setting_commit_cross_project_ref: 異なるプロジェクトのチケットの参照/修正を許可
1041 1041 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 自分の編集内容を破棄し注記のみ追加
1042 1042 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 自分の編集内容の保存を強行 (他のユーザーの更新内容は注記を除き上書きされます)
1043 1043 notice_issue_update_conflict: このチケットを編集中に他のユーザーが更新しました。
1044 1044 text_issue_conflict_resolution_cancel: 自分の編集内容を破棄し %{link} を再表示
1045 1045 permission_manage_related_issues: 関連するチケットの管理
1046 1046 field_auth_source_ldap_filter: LDAPフィルタ
1047 1047 label_search_for_watchers: ウォッチャーを検索して追加
1048 1048 notice_account_deleted: アカウントが削除されました。
1049 1049 setting_unsubscribe: ユーザーによるアカウント削除を許可
1050 1050 button_delete_my_account: 自分のアカウントを削除
1051 1051 text_account_destroy_confirmation: |-
1052 1052 本当にアカウントを削除しますか?
1053 1053 アカウントは恒久的に削除されます。削除後に再度アカウントを有効にする手段はありません。
1054 1054 error_session_expired: セッションが失効しました。ログインし直してください。
1055 1055 text_session_expiration_settings: "警告: この設定を変更すると現在有効なセッションが失効する可能性があります。"
1056 1056 setting_session_lifetime: 有効期間の最大値
1057 1057 setting_session_timeout: 無操作タイムアウト
1058 1058 label_session_expiration: セッション有効期間
1059 1059 permission_close_project: プロジェクトの終了/再開
1060 1060 label_show_closed_projects: 終了したプロジェクトを表示
1061 1061 button_close: 終了
1062 1062 button_reopen: 再開
1063 1063 project_status_active: 有効
1064 1064 project_status_closed: 終了
1065 1065 project_status_archived: アーカイブ
1066 1066 text_project_closed: このプロジェクトは終了しているため読み取り専用です。
1067 1067 notice_user_successful_create: ユーザー %{id} を作成しました。
1068 1068 field_core_fields: 標準フィールド
1069 1069 field_timeout: タイムアウト(秒単位)
1070 1070 setting_thumbnails_enabled: 添付ファイルのサムネイル画像を表示
1071 1071 setting_thumbnails_size: サムネイル画像の大きさ(ピクセル単位)
1072 1072 label_status_transitions: ステータスの遷移
1073 1073 label_fields_permissions: フィールドに対する権限
1074 1074 label_readonly: 読み取り専用
1075 1075 label_required: 必須
1076 1076 text_repository_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。<br />識別子は後で変更することはできません。
1077 1077 field_board_parent: 親フォーラム
1078 1078 label_attribute_of_project: プロジェクトの %{name}
1079 1079 label_attribute_of_author: 作成者の %{name}
1080 1080 label_attribute_of_assigned_to: 担当者の %{name}
1081 1081 label_attribute_of_fixed_version: 対象バージョンの %{name}
1082 1082 label_copy_subtasks: 子チケットをコピー
1083 1083 label_copied_to: コピー先
1084 1084 label_copied_from: コピー元
1085 1085 label_any_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケット
1086 1086 label_any_issues_not_in_project: 次のプロジェクト外のチケット
1087 1087 field_private_notes: プライベート注記
1088 1088 permission_view_private_notes: プライベート注記の閲覧
1089 1089 permission_set_notes_private: 注記をプライベートに設定
1090 1090 label_no_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケットを除く
1091 1091 label_any: すべて
1092 1092 label_last_n_weeks: 直近%{count}週間
1093 1093 setting_cross_project_subtasks: 異なるプロジェクトのチケット間の親子関係を許可
1094 1094 label_cross_project_descendants: サブプロジェクト単位
1095 1095 label_cross_project_tree: プロジェクトツリー単位
1096 1096 label_cross_project_hierarchy: プロジェクト階層単位
1097 1097 label_cross_project_system: すべてのプロジェクト
1098 1098 button_hide: 隠す
1099 1099 setting_non_working_week_days: 休業日
1100 1100 label_in_the_next_days: 今後○日
1101 1101 label_in_the_past_days: 過去○日
1102 1102 label_attribute_of_user: ユーザーの %{name}
1103 1103 text_turning_multiple_off: この設定を無効にすると、複数選択されている値のうち1個だけが保持され残りは選択解除されます。
1104 1104 label_attribute_of_issue: チケットの %{name}
1105 1105 permission_add_documents: 文書の追加
1106 1106 permission_edit_documents: 文書の編集
1107 1107 permission_delete_documents: 文書の削除
1108 1108 setting_jsonp_enabled: JSONPを有効にする
1109 1109 field_inherit_members: メンバーを継承
1110 1110 field_closed_on: 終了日
1111 1111 field_generate_password: パスワードを自動生成
1112 1112 label_total_time: 合計
1113 1113 notice_account_not_activated_yet: アカウントが有効化されていません。アカウントを有効にするためのメールをもう一度受信したいときは<a href="%{url}">このリンクをクリックしてください</a>。
1114 1114 notice_account_locked: アカウントがロックされています
1115 1115 label_hidden: 非表示
1116 1116 label_visibility_private: 自分のみ
1117 1117 label_visibility_roles: 以下のロールのみ
1118 1118 label_visibility_public: すべてのユーザー
1119 1119 field_must_change_passwd: 次回ログイン時にパスワード変更を強制
1120 1120 notice_new_password_must_be_different: 新しいパスワードは現在のパスワードと異なるものでなければなりません
1121 1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: 除外する添付ファイル名
1122 1122 text_convert_available: ImageMagickのconvertコマンドが利用可能 (オプション)
1123 1123 label_link: リンク
1124 1124 label_only: 次のもののみ
1125 1125 label_drop_down_list: ドロップダウンリスト
1126 1126 label_checkboxes: チェックボックス
1127 1127 label_link_values_to: 値に設定するリンクURL
1128 setting_force_default_language_for_anonymous: 匿名ユーザーに既定の言語を強制
1129 setting_force_default_language_for_loggedin: ログインユーザーに既定の言語を強制
1128 setting_force_default_language_for_anonymous: 匿名ユーザーにデフォルトの言語を強制
1129 setting_force_default_language_for_loggedin: ログインユーザーにデフォルトの言語を強制
1130 1130 label_custom_field_select_type: カスタムフィールドを追加するオブジェクトを選択してください
1131 1131 label_issue_assigned_to_updated: 担当者の更新
1132 1132 label_check_for_updates: アップデートを確認
1133 1133 label_latest_compatible_version: 互換性のある最新バージョン
1134 1134 label_unknown_plugin: 不明なプラグイン
1135 1135 label_radio_buttons: ラジオボタン
1136 1136 label_group_anonymous: 匿名ユーザー
1137 1137 label_group_non_member: 非メンバー
1138 1138 label_add_projects: プロジェクトの追加
1139 1139 field_default_status: デフォルトのステータス
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now