@@ -3,7 +3,7 | |||||
3 | <% form_tag do %> |
|
3 | <% form_tag do %> | |
4 | <%= @issues.collect {|i| hidden_field_tag 'ids[]', i.id } %> |
|
4 | <%= @issues.collect {|i| hidden_field_tag 'ids[]', i.id } %> | |
5 | <div class="box"> |
|
5 | <div class="box"> | |
6 | <p><strong><%= l(:text_destroy_time_entries_question, @hours) %></strong></p> |
|
6 | <p><strong><%= l(:text_destroy_time_entries_question, :hours => number_with_precision(@hours, :precision => 2)) %></strong></p> | |
7 | <p> |
|
7 | <p> | |
8 | <label><%= radio_button_tag 'todo', 'destroy', true %> <%= l(:text_destroy_time_entries) %></label><br /> |
|
8 | <label><%= radio_button_tag 'todo', 'destroy', true %> <%= l(:text_destroy_time_entries) %></label><br /> | |
9 | <label><%= radio_button_tag 'todo', 'nullify', false %> <%= l(:text_assign_time_entries_to_project) %></label><br /> |
|
9 | <label><%= radio_button_tag 'todo', 'nullify', false %> <%= l(:text_assign_time_entries_to_project) %></label><br /> |
@@ -672,7 +672,7 bg: | |||||
672 | label_last_month: последния месец |
|
672 | label_last_month: последния месец | |
673 | label_add_another_file: Добавяне на друг файл |
|
673 | label_add_another_file: Добавяне на друг файл | |
674 | label_optional_description: Незадължително описание |
|
674 | label_optional_description: Незадължително описание | |
675 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
675 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?" | |
676 | error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект' |
|
676 | error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект' | |
677 | text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект |
|
677 | text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект | |
678 | text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време |
|
678 | text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време |
@@ -770,7 +770,7 bs: | |||||
770 | text_file_repository_writable: U direktorij sa fajlovima koji su prilozi se može pisati |
|
770 | text_file_repository_writable: U direktorij sa fajlovima koji su prilozi se može pisati | |
771 | text_plugin_assets_writable: U direktorij plugin-ova se može pisati |
|
771 | text_plugin_assets_writable: U direktorij plugin-ova se može pisati | |
772 | text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono) |
|
772 | text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono) | |
773 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
773 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sahata je prijavljeno na aktivnostima koje želite brisati. Želite li to učiniti ?" | |
774 | text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljeno vrijeme |
|
774 | text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljeno vrijeme | |
775 | text_assign_time_entries_to_project: Dodaj prijavljenoo vrijeme projektu |
|
775 | text_assign_time_entries_to_project: Dodaj prijavljenoo vrijeme projektu | |
776 | text_reassign_time_entries: 'Preraspodjeli prijavljeno vrijeme na ovu aktivnost:' |
|
776 | text_reassign_time_entries: 'Preraspodjeli prijavljeno vrijeme na ovu aktivnost:' |
@@ -748,7 +748,7 ca: | |||||
748 | text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers |
|
748 | text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers | |
749 | text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius |
|
749 | text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius | |
750 | text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional) |
|
750 | text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional) | |
751 |
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat |
|
751 | text_destroy_time_entries_question: "S'han informat {{hours}} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?" | |
752 | text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades |
|
752 | text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades | |
753 | text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte |
|
753 | text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte | |
754 | text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:' |
|
754 | text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:' |
@@ -661,7 +661,7 cs: | |||||
661 | text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno |
|
661 | text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno | |
662 | text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository |
|
662 | text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository | |
663 | text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné) |
|
663 | text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné) | |
664 |
text_destroy_time_entries_question: U úkolů, které chcete odstranit je evidováno |
|
664 | text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno {{hours}} práce. Co chete udělat?" | |
665 | text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny. |
|
665 | text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny. | |
666 | text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu |
|
666 | text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu | |
667 | text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:' |
|
667 | text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:' |
@@ -704,7 +704,7 da: | |||||
704 | label_add_another_file: Tilføj endnu en fil |
|
704 | label_add_another_file: Tilføj endnu en fil | |
705 | label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge |
|
705 | label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge | |
706 | setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet |
|
706 | setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet | |
707 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
707 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?" | |
708 | error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt' |
|
708 | error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt' | |
709 | text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet |
|
709 | text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet | |
710 | setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard |
|
710 | setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard |
@@ -763,7 +763,7 de: | |||||
763 | text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar |
|
763 | text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar | |
764 | text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar |
|
764 | text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar | |
765 | text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional) |
|
765 | text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional) | |
766 |
text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits |
|
766 | text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits {{hours}} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen? | |
767 | text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen |
|
767 | text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen | |
768 | text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen |
|
768 | text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen | |
769 | text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:' |
|
769 | text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:' |
@@ -751,7 +751,7 en: | |||||
751 | text_file_repository_writable: Attachments directory writable |
|
751 | text_file_repository_writable: Attachments directory writable | |
752 | text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable |
|
752 | text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable | |
753 | text_rmagick_available: RMagick available (optional) |
|
753 | text_rmagick_available: RMagick available (optional) | |
754 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
754 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?" | |
755 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours |
|
755 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours | |
756 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project |
|
756 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project | |
757 | text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:' |
|
757 | text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:' |
@@ -779,7 +779,7 es: | |||||
779 | text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). |
|
779 | text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). | |
780 | text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada |
|
780 | text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada | |
781 | text_destroy_time_entries: Borrar las horas |
|
781 | text_destroy_time_entries: Borrar las horas | |
782 |
text_destroy_time_entries_question: Existen |
|
782 | text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ? | |
783 | text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.' |
|
783 | text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.' | |
784 | text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios." |
|
784 | text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios." | |
785 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:' |
|
785 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:' |
@@ -704,7 +704,7 fi: | |||||
704 | label_downloads_abbr: D/L |
|
704 | label_downloads_abbr: D/L | |
705 | label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto |
|
705 | label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto | |
706 | label_this_month: tässä kuussa |
|
706 | label_this_month: tässä kuussa | |
707 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
707 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?" | |
708 | label_last_n_days: "viimeiset {{count}} päivää" |
|
708 | label_last_n_days: "viimeiset {{count}} päivää" | |
709 | label_all_time: koko ajalta |
|
709 | label_all_time: koko ajalta | |
710 | error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin' |
|
710 | error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin' |
@@ -781,7 +781,7 fr: | |||||
781 | text_file_repository_writable: Répertoire de stockage des fichiers accessible en écriture |
|
781 | text_file_repository_writable: Répertoire de stockage des fichiers accessible en écriture | |
782 | text_plugin_assets_writable: Répertoire public des plugins accessible en écriture |
|
782 | text_plugin_assets_writable: Répertoire public des plugins accessible en écriture | |
783 | text_rmagick_available: Bibliothèque RMagick présente (optionnelle) |
|
783 | text_rmagick_available: Bibliothèque RMagick présente (optionnelle) | |
784 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
784 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} heures ont été enregistrées sur les demandes à supprimer. Que voulez-vous faire ?" | |
785 | text_destroy_time_entries: Supprimer les heures |
|
785 | text_destroy_time_entries: Supprimer les heures | |
786 | text_assign_time_entries_to_project: Reporter les heures sur le projet |
|
786 | text_assign_time_entries_to_project: Reporter les heures sur le projet | |
787 | text_reassign_time_entries: 'Reporter les heures sur cette demande:' |
|
787 | text_reassign_time_entries: 'Reporter les heures sur cette demande:' |
@@ -758,7 +758,7 gl: | |||||
758 | text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). |
|
758 | text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). | |
759 | text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada |
|
759 | text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada | |
760 | text_destroy_time_entries: Borrar as horas |
|
760 | text_destroy_time_entries: Borrar as horas | |
761 |
text_destroy_time_entries_question: Existen |
|
761 | text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ? | |
762 | text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.' |
|
762 | text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.' | |
763 | text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/email.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios." |
|
763 | text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/email.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios." | |
764 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:' |
|
764 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:' |
@@ -687,7 +687,7 he: | |||||
687 | label_last_month: חודש שעבר |
|
687 | label_last_month: חודש שעבר | |
688 | label_add_another_file: הוסף עוד קובץ |
|
688 | label_add_another_file: הוסף עוד קובץ | |
689 | label_optional_description: תיאור רשות |
|
689 | label_optional_description: תיאור רשות | |
690 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
690 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} שעות דווחו על הנושים שאת\ה עומד\ת למחוק. מה ברצונך לעשות ?" | |
691 | error_issue_not_found_in_project: 'הנושאים לא נמצאו או אינם שיכים לפרויקט' |
|
691 | error_issue_not_found_in_project: 'הנושאים לא נמצאו או אינם שיכים לפרויקט' | |
692 | text_assign_time_entries_to_project: הצב שעות שדווחו לפרויקט הזה |
|
692 | text_assign_time_entries_to_project: הצב שעות שדווחו לפרויקט הזה | |
693 | text_destroy_time_entries: מחק שעות שדווחו |
|
693 | text_destroy_time_entries: מחק שעות שדווחו |
@@ -697,7 +697,7 | |||||
697 | text_default_administrator_account_changed: Alapértelmezett adminisztrátor fiók megváltoztatva |
|
697 | text_default_administrator_account_changed: Alapértelmezett adminisztrátor fiók megváltoztatva | |
698 | text_file_repository_writable: Fájl tároló írható |
|
698 | text_file_repository_writable: Fájl tároló írható | |
699 | text_rmagick_available: RMagick elérhető (opcionális) |
|
699 | text_rmagick_available: RMagick elérhető (opcionális) | |
700 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
700 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} órányi munka van rögzítve a feladatokon, amiket törölni szeretne. Mit szeretne tenni ?" | |
701 | text_destroy_time_entries: A rögzített órák törlése |
|
701 | text_destroy_time_entries: A rögzített órák törlése | |
702 | text_assign_time_entries_to_project: A rögzített órák hozzárendelése a projekthez |
|
702 | text_assign_time_entries_to_project: A rögzített órák hozzárendelése a projekthez | |
703 | text_reassign_time_entries: 'A rögzített órák újra hozzárendelése ehhez a feladathoz:' |
|
703 | text_reassign_time_entries: 'A rögzített órák újra hozzárendelése ehhez a feladathoz:' |
@@ -690,7 +690,7 it: | |||||
690 | label_last_month: ultimo mese |
|
690 | label_last_month: ultimo mese | |
691 | label_add_another_file: Aggiungi un altro file |
|
691 | label_add_another_file: Aggiungi un altro file | |
692 | label_optional_description: Descrizione opzionale |
|
692 | label_optional_description: Descrizione opzionale | |
693 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
693 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?" | |
694 | error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto' |
|
694 | error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto' | |
695 | text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto |
|
695 | text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto | |
696 | text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate |
|
696 | text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate |
@@ -703,7 +703,7 ja: | |||||
703 | label_yesterday: 昨日 |
|
703 | label_yesterday: 昨日 | |
704 | label_last_month: 先月 |
|
704 | label_last_month: 先月 | |
705 | label_add_another_file: 別のファイルを追加 |
|
705 | label_add_another_file: 別のファイルを追加 | |
706 |
text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された |
|
706 | text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された{{hours}}時間を削除しようとしています。何がしたいのですか? | |
707 | error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません' |
|
707 | error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません' | |
708 | text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て |
|
708 | text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て | |
709 | label_optional_description: 任意のコメント |
|
709 | label_optional_description: 任意のコメント |
@@ -726,7 +726,7 ko: | |||||
726 | label_downloads_abbr: D/L |
|
726 | label_downloads_abbr: D/L | |
727 | label_add_another_file: 다른 파일 추가 |
|
727 | label_add_another_file: 다른 파일 추가 | |
728 | label_this_month: 이번 달 |
|
728 | label_this_month: 이번 달 | |
729 |
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 |
|
729 | text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 {{hours}} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까? | |
730 | label_last_n_days: "지난 {{count}} 일" |
|
730 | label_last_n_days: "지난 {{count}} 일" | |
731 | label_all_time: 모든 시간 |
|
731 | label_all_time: 모든 시간 | |
732 | error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.' |
|
732 | error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.' |
@@ -772,7 +772,7 lt: | |||||
772 | text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista |
|
772 | text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista | |
773 | text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW) |
|
773 | text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW) | |
774 | text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai) |
|
774 | text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai) | |
775 |
text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta |
|
775 | text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta {{hours}} valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti? | |
776 | text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas |
|
776 | text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas | |
777 | text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto |
|
777 | text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto | |
778 | text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:' |
|
778 | text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:' |
@@ -714,7 +714,7 nl: | |||||
714 | text_comma_separated: Meerdere waarden toegestaan (kommagescheiden). |
|
714 | text_comma_separated: Meerdere waarden toegestaan (kommagescheiden). | |
715 | text_default_administrator_account_changed: Standaard beheerderaccount gewijzigd |
|
715 | text_default_administrator_account_changed: Standaard beheerderaccount gewijzigd | |
716 | text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren |
|
716 | text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren | |
717 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
717 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?" | |
718 | text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.' |
|
718 | text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.' | |
719 | text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/email.yml en herstart de applicatie om dit te activeren." |
|
719 | text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/email.yml en herstart de applicatie om dit te activeren." | |
720 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:' |
|
720 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:' |
@@ -668,7 +668,7 | |||||
668 | text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret |
|
668 | text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret | |
669 | text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart |
|
669 | text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart | |
670 | text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt) |
|
670 | text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt) | |
671 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
671 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?" | |
672 | text_destroy_time_entries: Slett førte timer |
|
672 | text_destroy_time_entries: Slett førte timer | |
673 | text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet |
|
673 | text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet | |
674 | text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:' |
|
674 | text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:' |
@@ -758,7 +758,7 pl: | |||||
758 | text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami). |
|
758 | text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami). | |
759 | text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora |
|
759 | text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora | |
760 | text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas |
|
760 | text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas | |
761 |
text_destroy_time_entries_question: Zalogowano |
|
761 | text_destroy_time_entries_question: Zalogowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? | |
762 | text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." |
|
762 | text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." | |
763 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' |
|
763 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' | |
764 | text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości." |
|
764 | text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości." |
@@ -710,7 +710,7 pt-BR: | |||||
710 | text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada |
|
710 | text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada | |
711 | text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita |
|
711 | text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita | |
712 | text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) |
|
712 | text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) | |
713 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
713 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?" | |
714 | text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho |
|
714 | text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho | |
715 | text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto |
|
715 | text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto | |
716 | text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:' |
|
716 | text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:' |
@@ -699,7 +699,7 pt: | |||||
699 | text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada. |
|
699 | text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada. | |
700 | text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita |
|
700 | text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita | |
701 | text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) |
|
701 | text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) | |
702 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
702 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?" | |
703 | text_destroy_time_entries: Apagar as horas |
|
703 | text_destroy_time_entries: Apagar as horas | |
704 | text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto |
|
704 | text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto | |
705 | text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' |
|
705 | text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' |
@@ -748,7 +748,7 ro: | |||||
748 | text_file_repository_writable: Se poate scrie in directorul de atasamente |
|
748 | text_file_repository_writable: Se poate scrie in directorul de atasamente | |
749 | text_plugin_assets_writable: Se poate scrie in directorul de plugins |
|
749 | text_plugin_assets_writable: Se poate scrie in directorul de plugins | |
750 | text_rmagick_available: Este disponibil RMagick (optional) |
|
750 | text_rmagick_available: Este disponibil RMagick (optional) | |
751 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
751 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ore sunt inregistrate la tichetele pe care doriti sa le stergeti. Ce doriti sa faceti?" | |
752 | text_destroy_time_entries: Sterge orele inregistrate |
|
752 | text_destroy_time_entries: Sterge orele inregistrate | |
753 | text_assign_time_entries_to_project: Atribuie orele la proiect |
|
753 | text_assign_time_entries_to_project: Atribuie orele la proiect | |
754 | text_reassign_time_entries: 'Atribuie orele inregistrate la tichetul:' |
|
754 | text_reassign_time_entries: 'Atribuie orele inregistrate la tichetul:' |
@@ -871,7 +871,7 ru: | |||||
871 | text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую). |
|
871 | text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую). | |
872 | text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке' |
|
872 | text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке' | |
873 | text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена |
|
873 | text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена | |
874 |
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить |
|
874 | text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов) прикрепленных за этой задачей. | |
875 | text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время |
|
875 | text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время | |
876 | text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.' |
|
876 | text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.' | |
877 | text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение." |
|
877 | text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение." |
@@ -659,7 +659,7 sk: | |||||
659 | text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu |
|
659 | text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu | |
660 | text_file_repository_writable: Povolený zápis do repository |
|
660 | text_file_repository_writable: Povolený zápis do repository | |
661 | text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné) |
|
661 | text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné) | |
662 |
text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované |
|
662 | text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované {{hours}} práce. Čo chcete vykonať? | |
663 | text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny. |
|
663 | text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny. | |
664 | text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu |
|
664 | text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu | |
665 | text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:' |
|
665 | text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:' |
@@ -731,7 +731,7 sl: | |||||
731 | text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun |
|
731 | text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun | |
732 | text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek |
|
732 | text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek | |
733 | text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno) |
|
733 | text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno) | |
734 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
734 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?" | |
735 | text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure |
|
735 | text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure | |
736 | text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu |
|
736 | text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu | |
737 | text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:' |
|
737 | text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:' |
@@ -699,7 +699,7 | |||||
699 | label_last_month: prošlog meseca |
|
699 | label_last_month: prošlog meseca | |
700 | label_add_another_file: Dodaj još jedan fajl |
|
700 | label_add_another_file: Dodaj još jedan fajl | |
701 | label_optional_description: Opcioni opis |
|
701 | label_optional_description: Opcioni opis | |
702 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
702 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?" | |
703 | error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project' |
|
703 | error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project' | |
704 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project |
|
704 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project | |
705 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours |
|
705 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours |
@@ -807,7 +807,7 sv: | |||||
807 | text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar |
|
807 | text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar | |
808 | text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar |
|
808 | text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar | |
809 | text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt) |
|
809 | text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt) | |
810 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
810 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?" | |
811 | text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar |
|
811 | text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar | |
812 | text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet |
|
812 | text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet | |
813 | text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:' |
|
813 | text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:' |
@@ -661,7 +661,7 th: | |||||
661 | text_default_administrator_account_changed: ค่าเริ่มต้นของบัญชีผู้บริหารจัดการถูกเปลี่ยนแปลง |
|
661 | text_default_administrator_account_changed: ค่าเริ่มต้นของบัญชีผู้บริหารจัดการถูกเปลี่ยนแปลง | |
662 | text_file_repository_writable: ที่เก็บต้นฉบับสามารถเขียนได้ |
|
662 | text_file_repository_writable: ที่เก็บต้นฉบับสามารถเขียนได้ | |
663 | text_rmagick_available: RMagick มีให้ใช้ (เป็นตัวเลือก) |
|
663 | text_rmagick_available: RMagick มีให้ใช้ (เป็นตัวเลือก) | |
664 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
664 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ชั่วโมงที่ถูกแจ้งในปัญหานี้จะโดนลบ. คุณต้องการทำอย่างไร?" | |
665 | text_destroy_time_entries: ลบเวลาที่รายงานไว้ |
|
665 | text_destroy_time_entries: ลบเวลาที่รายงานไว้ | |
666 | text_assign_time_entries_to_project: ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี้ |
|
666 | text_assign_time_entries_to_project: ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี้ | |
667 | text_reassign_time_entries: 'ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี่อีกครั้ง:' |
|
667 | text_reassign_time_entries: 'ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี่อีกครั้ง:' |
@@ -696,7 +696,7 tr: | |||||
696 | text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti |
|
696 | text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti | |
697 | text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir |
|
697 | text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir | |
698 | text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı) |
|
698 | text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı) | |
699 |
text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz iletiler üzerine |
|
699 | text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz iletiler üzerine {{hours}} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ? | |
700 | text_destroy_time_entries: Raporlanmış saatleri sil |
|
700 | text_destroy_time_entries: Raporlanmış saatleri sil | |
701 | text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış saatleri projeye ata |
|
701 | text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış saatleri projeye ata | |
702 | text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış saatleri bu iletiye tekrar ata:' |
|
702 | text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış saatleri bu iletiye tekrar ata:' |
@@ -674,7 +674,7 uk: | |||||
674 | label_last_month: last month |
|
674 | label_last_month: last month | |
675 | label_add_another_file: Add another file |
|
675 | label_add_another_file: Add another file | |
676 | label_optional_description: Optional description |
|
676 | label_optional_description: Optional description | |
677 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
677 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?" | |
678 | error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project' |
|
678 | error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project' | |
679 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project |
|
679 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project | |
680 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours |
|
680 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours |
@@ -745,7 +745,7 vi: | |||||
745 | text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed |
|
745 | text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed | |
746 | text_file_repository_writable: File repository writable |
|
746 | text_file_repository_writable: File repository writable | |
747 | text_rmagick_available: RMagick available (optional) |
|
747 | text_rmagick_available: RMagick available (optional) | |
748 |
text_destroy_time_entries_question: |
|
748 | text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?" | |
749 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours |
|
749 | text_destroy_time_entries: Delete reported hours | |
750 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project |
|
750 | text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project | |
751 | text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:' |
|
751 | text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:' |
@@ -857,7 +857,7 | |||||
857 | text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 |
|
857 | text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 | |
858 | text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 |
|
858 | text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 | |
859 | text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) |
|
859 | text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) | |
860 |
text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 |
|
860 | text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是? | |
861 | text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 |
|
861 | text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 | |
862 | text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 |
|
862 | text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 | |
863 | text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' |
|
863 | text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' |
@@ -782,7 +782,7 zh: | |||||
782 | text_file_repository_writable: 附件路径可写 |
|
782 | text_file_repository_writable: 附件路径可写 | |
783 | text_plugin_assets_writable: 插件的附件路径可写 |
|
783 | text_plugin_assets_writable: 插件的附件路径可写 | |
784 | text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的) |
|
784 | text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的) | |
785 |
text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 |
|
785 | text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 {{hours}} 小时的工作量。您想进行那种操作? | |
786 | text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量 |
|
786 | text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量 | |
787 | text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中 |
|
787 | text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中 | |
788 | text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:' |
|
788 | text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:' |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now