##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8248)....
Toshi MARUYAMA -
r5443:0566e453e13d
parent child
Show More
@@ -1,972 +1,972
1 bg:
1 bg:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 direction: ltr
3 direction: ltr
4 date:
4 date:
5 formats:
5 formats:
6 # Use the strftime parameters for formats.
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
8 # You can provide other formats here if you like!
9 default: "%d-%m-%Y"
9 default: "%d-%m-%Y"
10 short: "%b %d"
10 short: "%b %d"
11 long: "%B %d, %Y"
11 long: "%B %d, %Y"
12
12
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15
15
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 # Used in date_select and datime_select.
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order:
20 order:
21 - :year
21 - :year
22 - :month
22 - :month
23 - :day
23 - :day
24
24
25 time:
25 time:
26 formats:
26 formats:
27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 time: "%H:%M"
28 time: "%H:%M"
29 short: "%d %b %H:%M"
29 short: "%d %b %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 am: "am"
31 am: "am"
32 pm: "pm"
32 pm: "pm"
33
33
34 datetime:
34 datetime:
35 distance_in_words:
35 distance_in_words:
36 half_a_minute: "half a minute"
36 half_a_minute: "half a minute"
37 less_than_x_seconds:
37 less_than_x_seconds:
38 one: "по-малко от 1 секунда"
38 one: "по-малко от 1 секунда"
39 other: "по-малко от %{count} секунди"
39 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 x_seconds:
40 x_seconds:
41 one: "1 секунда"
41 one: "1 секунда"
42 other: "%{count} секунди"
42 other: "%{count} секунди"
43 less_than_x_minutes:
43 less_than_x_minutes:
44 one: "по-малко от 1 минута"
44 one: "по-малко от 1 минута"
45 other: "по-малко от %{count} минути"
45 other: "по-малко от %{count} минути"
46 x_minutes:
46 x_minutes:
47 one: "1 минута"
47 one: "1 минута"
48 other: "%{count} минути"
48 other: "%{count} минути"
49 about_x_hours:
49 about_x_hours:
50 one: "около 1 час"
50 one: "около 1 час"
51 other: "около %{count} часа"
51 other: "около %{count} часа"
52 x_days:
52 x_days:
53 one: "1 ден"
53 one: "1 ден"
54 other: "%{count} дена"
54 other: "%{count} дена"
55 about_x_months:
55 about_x_months:
56 one: "около 1 месец"
56 one: "около 1 месец"
57 other: "около %{count} месеца"
57 other: "около %{count} месеца"
58 x_months:
58 x_months:
59 one: "1 месец"
59 one: "1 месец"
60 other: "%{count} месеца"
60 other: "%{count} месеца"
61 about_x_years:
61 about_x_years:
62 one: "около 1 година"
62 one: "около 1 година"
63 other: "около %{count} години"
63 other: "около %{count} години"
64 over_x_years:
64 over_x_years:
65 one: "над 1 година"
65 one: "над 1 година"
66 other: "над %{count} години"
66 other: "над %{count} години"
67 almost_x_years:
67 almost_x_years:
68 one: "почти 1 година"
68 one: "почти 1 година"
69 other: "почти %{count} години"
69 other: "почти %{count} години"
70
70
71 number:
71 number:
72 # Default format for numbers
72 # Default format for numbers
73 format:
73 format:
74 separator: "."
74 separator: "."
75 delimiter: ""
75 delimiter: ""
76 precision: 3
76 precision: 3
77 human:
77 human:
78 format:
78 format:
79 precision: 1
79 precision: 1
80 delimiter: ""
80 delimiter: ""
81 storage_units:
81 storage_units:
82 format: "%n %u"
82 format: "%n %u"
83 units:
83 units:
84 byte:
84 byte:
85 one: Byte
85 one: Byte
86 other: Bytes
86 other: Bytes
87 kb: "KB"
87 kb: "KB"
88 mb: "MB"
88 mb: "MB"
89 gb: "GB"
89 gb: "GB"
90 tb: "TB"
90 tb: "TB"
91
91
92
92
93 # Used in array.to_sentence.
93 # Used in array.to_sentence.
94 support:
94 support:
95 array:
95 array:
96 sentence_connector: "и"
96 sentence_connector: "и"
97 skip_last_comma: false
97 skip_last_comma: false
98
98
99 activerecord:
99 activerecord:
100 errors:
100 errors:
101 template:
101 template:
102 header:
102 header:
103 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
103 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
104 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
104 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
105 messages:
105 messages:
106 inclusion: "не съществува в списъка"
106 inclusion: "не съществува в списъка"
107 exclusion: запазено"
107 exclusion: запазено"
108 invalid: невалидно"
108 invalid: невалидно"
109 confirmation: "липсва одобрение"
109 confirmation: "липсва одобрение"
110 accepted: "трябва да се приеме"
110 accepted: "трябва да се приеме"
111 empty: "не може да е празно"
111 empty: "не може да е празно"
112 blank: "не може да е празно"
112 blank: "не може да е празно"
113 too_long: прекалено дълго"
113 too_long: прекалено дълго"
114 too_short: прекалено късо"
114 too_short: прекалено късо"
115 wrong_length: с грешна дължина"
115 wrong_length: с грешна дължина"
116 taken: "вече съществува"
116 taken: "вече съществува"
117 not_a_number: "не е число"
117 not_a_number: "не е число"
118 not_a_date: невалидна дата"
118 not_a_date: невалидна дата"
119 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
119 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
120 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
120 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
121 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
121 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
122 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
122 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
123 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
123 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
124 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
124 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
125 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
125 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
126 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
126 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
127 not_same_project: "не е от същия проект"
127 not_same_project: "не е от същия проект"
128 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
128 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
129 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
129 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
130
130
131 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
131 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
132
132
133 general_text_No: 'Не'
133 general_text_No: 'Не'
134 general_text_Yes: 'Да'
134 general_text_Yes: 'Да'
135 general_text_no: 'не'
135 general_text_no: 'не'
136 general_text_yes: 'да'
136 general_text_yes: 'да'
137 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
137 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
138 general_csv_separator: ','
138 general_csv_separator: ','
139 general_csv_decimal_separator: '.'
139 general_csv_decimal_separator: '.'
140 general_csv_encoding: UTF-8
140 general_csv_encoding: UTF-8
141 general_pdf_encoding: UTF-8
141 general_pdf_encoding: UTF-8
142 general_first_day_of_week: '1'
142 general_first_day_of_week: '1'
143
143
144 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
144 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
145 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
145 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
146 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
146 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
147 notice_account_wrong_password: Грешна парола
147 notice_account_wrong_password: Грешна парола
148 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
148 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
149 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
149 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
150 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
150 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
151 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
151 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
152 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
152 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
153 notice_successful_create: Успешно създаване.
153 notice_successful_create: Успешно създаване.
154 notice_successful_update: Успешно обновяване.
154 notice_successful_update: Успешно обновяване.
155 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
155 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
156 notice_successful_connection: Успешно свързване.
156 notice_successful_connection: Успешно свързване.
157 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
157 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
158 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
158 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
159 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
159 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
160 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
160 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
161 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
161 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
162 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
162 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
163 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
163 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
164 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
164 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
165 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
165 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
166 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
166 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
167 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
167 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
168 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
168 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
169 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
169 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
170 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
170 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
171 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
171 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
172 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
172 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
173 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
173 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
174
174
175 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
175 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
176 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
176 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
177 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
177 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
178 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
178 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
179 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
179 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
180 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
180 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
181 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
181 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
182 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
182 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
183 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
183 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
184 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
184 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
185 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
185 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
186 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
186 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
187 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
187 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
188 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
188 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
189 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
189 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
190 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
190 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
191 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
191 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
192 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
192 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
193
193
194 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
194 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
195 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
195 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
196 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
196 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
197 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
197 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
198 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
198 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
199 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
199 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
200 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
200 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
201 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
201 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
202 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
202 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
203 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
203 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
204 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
204 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
205 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
205 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
206 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
206 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
207 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
207 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
208
208
209 gui_validation_error: 1 грешка
209 gui_validation_error: 1 грешка
210 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
210 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
211
211
212 field_name: Име
212 field_name: Име
213 field_description: Описание
213 field_description: Описание
214 field_summary: Анотация
214 field_summary: Анотация
215 field_is_required: Задължително
215 field_is_required: Задължително
216 field_firstname: Име
216 field_firstname: Име
217 field_lastname: Фамилия
217 field_lastname: Фамилия
218 field_mail: Email
218 field_mail: Email
219 field_filename: Файл
219 field_filename: Файл
220 field_filesize: Големина
220 field_filesize: Големина
221 field_downloads: Изтеглени файлове
221 field_downloads: Изтеглени файлове
222 field_author: Автор
222 field_author: Автор
223 field_created_on: От дата
223 field_created_on: От дата
224 field_updated_on: Обновена
224 field_updated_on: Обновена
225 field_field_format: Тип
225 field_field_format: Тип
226 field_is_for_all: За всички проекти
226 field_is_for_all: За всички проекти
227 field_possible_values: Възможни стойности
227 field_possible_values: Възможни стойности
228 field_regexp: Регулярен израз
228 field_regexp: Регулярен израз
229 field_min_length: Мин. дължина
229 field_min_length: Мин. дължина
230 field_max_length: Макс. дължина
230 field_max_length: Макс. дължина
231 field_value: Стойност
231 field_value: Стойност
232 field_category: Категория
232 field_category: Категория
233 field_title: Заглавие
233 field_title: Заглавие
234 field_project: Проект
234 field_project: Проект
235 field_issue: Задача
235 field_issue: Задача
236 field_status: Състояние
236 field_status: Състояние
237 field_notes: Бележка
237 field_notes: Бележка
238 field_is_closed: Затворена задача
238 field_is_closed: Затворена задача
239 field_is_default: Състояние по подразбиране
239 field_is_default: Състояние по подразбиране
240 field_tracker: Тракер
240 field_tracker: Тракер
241 field_subject: Относно
241 field_subject: Относно
242 field_due_date: Крайна дата
242 field_due_date: Крайна дата
243 field_assigned_to: Възложена на
243 field_assigned_to: Възложена на
244 field_priority: Приоритет
244 field_priority: Приоритет
245 field_fixed_version: Планувана версия
245 field_fixed_version: Планувана версия
246 field_user: Потребител
246 field_user: Потребител
247 field_principal: Principal
247 field_principal: Principal
248 field_role: Роля
248 field_role: Роля
249 field_homepage: Начална страница
249 field_homepage: Начална страница
250 field_is_public: Публичен
250 field_is_public: Публичен
251 field_parent: Подпроект на
251 field_parent: Подпроект на
252 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
252 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
253 field_login: Потребител
253 field_login: Потребител
254 field_mail_notification: Известия по пощата
254 field_mail_notification: Известия по пощата
255 field_admin: Администратор
255 field_admin: Администратор
256 field_last_login_on: Последно свързване
256 field_last_login_on: Последно свързване
257 field_language: Език
257 field_language: Език
258 field_effective_date: Дата
258 field_effective_date: Дата
259 field_password: Парола
259 field_password: Парола
260 field_new_password: Нова парола
260 field_new_password: Нова парола
261 field_password_confirmation: Потвърждение
261 field_password_confirmation: Потвърждение
262 field_version: Версия
262 field_version: Версия
263 field_type: Тип
263 field_type: Тип
264 field_host: Хост
264 field_host: Хост
265 field_port: Порт
265 field_port: Порт
266 field_account: Профил
266 field_account: Профил
267 field_base_dn: Base DN
267 field_base_dn: Base DN
268 field_attr_login: Атрибут Login
268 field_attr_login: Атрибут Login
269 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
269 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
270 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
270 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
271 field_attr_mail: Атрибут Email
271 field_attr_mail: Атрибут Email
272 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
272 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
273 field_start_date: Начална дата
273 field_start_date: Начална дата
274 field_done_ratio: "% Прогрес"
274 field_done_ratio: "% Прогрес"
275 field_auth_source: Начин на оторизация
275 field_auth_source: Начин на оторизация
276 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
276 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
277 field_comments: Коментар
277 field_comments: Коментар
278 field_url: Адрес
278 field_url: Адрес
279 field_start_page: Начална страница
279 field_start_page: Начална страница
280 field_subproject: Подпроект
280 field_subproject: Подпроект
281 field_hours: Часове
281 field_hours: Часове
282 field_activity: Дейност
282 field_activity: Дейност
283 field_spent_on: Дата
283 field_spent_on: Дата
284 field_identifier: Идентификатор
284 field_identifier: Идентификатор
285 field_is_filter: Използва се за филтър
285 field_is_filter: Използва се за филтър
286 field_issue_to: Свързана задача
286 field_issue_to: Свързана задача
287 field_delay: Отместване
287 field_delay: Отместване
288 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
288 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
289 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
289 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
290 field_estimated_hours: Изчислено време
290 field_estimated_hours: Изчислено време
291 field_column_names: Колони
291 field_column_names: Колони
292 field_time_entries: Log time
292 field_time_entries: Log time
293 field_time_zone: Часова зона
293 field_time_zone: Часова зона
294 field_searchable: С възможност за търсене
294 field_searchable: С възможност за търсене
295 field_default_value: Стойност по подразбиране
295 field_default_value: Стойност по подразбиране
296 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
296 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
297 field_parent_title: Родителска страница
297 field_parent_title: Родителска страница
298 field_editable: Editable
298 field_editable: Editable
299 field_watcher: Наблюдател
299 field_watcher: Наблюдател
300 field_identity_url: OpenID URL
300 field_identity_url: OpenID URL
301 field_content: Съдържание
301 field_content: Съдържание
302 field_group_by: Групиране на резултатите по
302 field_group_by: Групиране на резултатите по
303 field_sharing: Sharing
303 field_sharing: Sharing
304 field_parent_issue: Родителска задача
304 field_parent_issue: Родителска задача
305 field_member_of_group: Член на група
305 field_member_of_group: Член на група
306 field_assigned_to_role: Assignee's role
306 field_assigned_to_role: Assignee's role
307 field_text: Текстово поле
307 field_text: Текстово поле
308 field_visible: Видим
308 field_visible: Видим
309 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
309 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
310 field_issues_visibility: Видимост на задачите
310 field_issues_visibility: Видимост на задачите
311 field_is_private: Лична
311 field_is_private: Лична
312 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
313 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
314 field_path_to_repository: Път до хранилището
315 field_root_directory: Коренна директория (папка)
316 field_cvsroot: CVSROOT
317 field_cvs_module: Модул
312
318
313 setting_app_title: Заглавие
319 setting_app_title: Заглавие
314 setting_app_subtitle: Описание
320 setting_app_subtitle: Описание
315 setting_welcome_text: Допълнителен текст
321 setting_welcome_text: Допълнителен текст
316 setting_default_language: Език по подразбиране
322 setting_default_language: Език по подразбиране
317 setting_login_required: Изискване за вход в системата
323 setting_login_required: Изискване за вход в системата
318 setting_self_registration: Регистрация от потребители
324 setting_self_registration: Регистрация от потребители
319 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
325 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
320 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
326 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
321 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
327 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
322 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
328 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
323 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
329 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
324 setting_host_name: Хост
330 setting_host_name: Хост
325 setting_text_formatting: Форматиране на текста
331 setting_text_formatting: Форматиране на текста
326 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
332 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
327 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
333 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
328 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
334 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
329 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
335 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
330 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
336 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
331 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
337 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
332 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
338 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
333 setting_autologin: Автоматичен вход
339 setting_autologin: Автоматичен вход
334 setting_date_format: Формат на датата
340 setting_date_format: Формат на датата
335 setting_time_format: Формат на часа
341 setting_time_format: Формат на часа
336 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
342 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
337 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
343 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
338 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
344 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
339 setting_emails_header: Emails header
345 setting_emails_header: Emails header
340 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
346 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
341 setting_protocol: Протокол
347 setting_protocol: Протокол
342 setting_per_page_options: Опции за страниране
348 setting_per_page_options: Опции за страниране
343 setting_user_format: Потребителски формат
349 setting_user_format: Потребителски формат
344 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
350 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
345 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
351 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
346 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
352 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
347 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
353 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
348 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
354 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
349 setting_mail_handler_api_key: API ключ
355 setting_mail_handler_api_key: API ключ
350 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
356 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
351 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
357 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
352 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
358 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
353 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
359 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
354 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
360 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
355 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
361 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
356 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
362 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
357 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
363 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
358 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
364 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
359 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
365 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
360 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
366 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
361 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
367 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
362 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
368 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
363 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
369 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
364 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
370 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
365 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
371 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
366 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
372 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
367 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
373 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
368 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
374 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
369 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
375 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
370
376
371 permission_add_project: Създаване на проект
377 permission_add_project: Създаване на проект
372 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
378 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
373 permission_edit_project: Редактиране на проект
379 permission_edit_project: Редактиране на проект
374 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
380 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
375 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
381 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
376 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
382 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
377 permission_manage_versions: Управление на версиите
383 permission_manage_versions: Управление на версиите
378 permission_manage_categories: Управление на категориите
384 permission_manage_categories: Управление на категориите
379 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
385 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
380 permission_add_issues: Добавяне на задачи
386 permission_add_issues: Добавяне на задачи
381 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
387 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
382 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
388 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
383 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
389 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
384 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
390 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
385 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
391 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
386 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
392 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
387 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
393 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
388 permission_move_issues: Преместване на задачи
394 permission_move_issues: Преместване на задачи
389 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
395 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
390 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
396 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
391 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
397 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
392 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
398 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
393 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
399 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
394 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
400 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
395 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
401 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
396 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
402 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
397 permission_log_time: Log spent time
403 permission_log_time: Log spent time
398 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
404 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
399 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
405 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
400 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
406 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
401 permission_manage_news: Управление на новини
407 permission_manage_news: Управление на новини
402 permission_comment_news: Коментиране на новини
408 permission_comment_news: Коментиране на новини
403 permission_manage_documents: Управление на документи
409 permission_manage_documents: Управление на документи
404 permission_view_documents: Разглеждане на документи
410 permission_view_documents: Разглеждане на документи
405 permission_manage_files: Управление на файлове
411 permission_manage_files: Управление на файлове
406 permission_view_files: Разглеждане на файлове
412 permission_view_files: Разглеждане на файлове
407 permission_manage_wiki: Управление на wiki
413 permission_manage_wiki: Управление на wiki
408 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
414 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
409 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
415 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
410 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
416 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
411 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
417 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
412 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
418 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
413 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
419 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
414 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
420 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
415 permission_manage_repository: Управление на хранилища
421 permission_manage_repository: Управление на хранилища
416 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
422 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
417 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
423 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
418 permission_commit_access: Поверяване
424 permission_commit_access: Поверяване
419 permission_manage_boards: Управление на boards
425 permission_manage_boards: Управление на boards
420 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
426 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
421 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
427 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
422 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
428 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
423 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
429 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
424 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
430 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
425 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
431 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
426 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
432 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
427 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
433 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
428
434
429 project_module_issue_tracking: Тракинг
435 project_module_issue_tracking: Тракинг
430 project_module_time_tracking: Отделяне на време
436 project_module_time_tracking: Отделяне на време
431 project_module_news: Новини
437 project_module_news: Новини
432 project_module_documents: Документи
438 project_module_documents: Документи
433 project_module_files: Файлове
439 project_module_files: Файлове
434 project_module_wiki: Wiki
440 project_module_wiki: Wiki
435 project_module_repository: Хранилище
441 project_module_repository: Хранилище
436 project_module_boards: Форуми
442 project_module_boards: Форуми
437 project_module_calendar: Календар
443 project_module_calendar: Календар
438 project_module_gantt: Мрежов график
444 project_module_gantt: Мрежов график
439
445
440 label_user: Потребител
446 label_user: Потребител
441 label_user_plural: Потребители
447 label_user_plural: Потребители
442 label_user_new: Нов потребител
448 label_user_new: Нов потребител
443 label_user_anonymous: Анонимен
449 label_user_anonymous: Анонимен
444 label_project: Проект
450 label_project: Проект
445 label_project_new: Нов проект
451 label_project_new: Нов проект
446 label_project_plural: Проекти
452 label_project_plural: Проекти
447 label_x_projects:
453 label_x_projects:
448 zero: 0 проекта
454 zero: 0 проекта
449 one: 1 проект
455 one: 1 проект
450 other: "%{count} проекта"
456 other: "%{count} проекта"
451 label_project_all: Всички проекти
457 label_project_all: Всички проекти
452 label_project_latest: Последни проекти
458 label_project_latest: Последни проекти
453 label_issue: Задача
459 label_issue: Задача
454 label_issue_new: Нова задача
460 label_issue_new: Нова задача
455 label_issue_plural: Задачи
461 label_issue_plural: Задачи
456 label_issue_view_all: Всички задачи
462 label_issue_view_all: Всички задачи
457 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
463 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
458 label_issue_added: Добавена задача
464 label_issue_added: Добавена задача
459 label_issue_updated: Обновена задача
465 label_issue_updated: Обновена задача
460 label_issue_note_added: Добавена бележка
466 label_issue_note_added: Добавена бележка
461 label_issue_status_updated: Обновено състояние
467 label_issue_status_updated: Обновено състояние
462 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
468 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
463 label_document: Документ
469 label_document: Документ
464 label_document_new: Нов документ
470 label_document_new: Нов документ
465 label_document_plural: Документи
471 label_document_plural: Документи
466 label_document_added: Добавен документ
472 label_document_added: Добавен документ
467 label_role: Роля
473 label_role: Роля
468 label_role_plural: Роли
474 label_role_plural: Роли
469 label_role_new: Нова роля
475 label_role_new: Нова роля
470 label_role_and_permissions: Роли и права
476 label_role_and_permissions: Роли и права
471 label_role_anonymous: Анонимен
477 label_role_anonymous: Анонимен
472 label_role_non_member: Не член
478 label_role_non_member: Не член
473 label_member: Член
479 label_member: Член
474 label_member_new: Нов член
480 label_member_new: Нов член
475 label_member_plural: Членове
481 label_member_plural: Членове
476 label_tracker: Тракер
482 label_tracker: Тракер
477 label_tracker_plural: Тракери
483 label_tracker_plural: Тракери
478 label_tracker_new: Нов тракер
484 label_tracker_new: Нов тракер
479 label_workflow: Работен процес
485 label_workflow: Работен процес
480 label_issue_status: Състояние на задача
486 label_issue_status: Състояние на задача
481 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
487 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
482 label_issue_status_new: Ново състояние
488 label_issue_status_new: Ново състояние
483 label_issue_category: Категория задача
489 label_issue_category: Категория задача
484 label_issue_category_plural: Категории задачи
490 label_issue_category_plural: Категории задачи
485 label_issue_category_new: Нова категория
491 label_issue_category_new: Нова категория
486 label_custom_field: Потребителско поле
492 label_custom_field: Потребителско поле
487 label_custom_field_plural: Потребителски полета
493 label_custom_field_plural: Потребителски полета
488 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
494 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
489 label_enumerations: Списъци
495 label_enumerations: Списъци
490 label_enumeration_new: Нова стойност
496 label_enumeration_new: Нова стойност
491 label_information: Информация
497 label_information: Информация
492 label_information_plural: Информация
498 label_information_plural: Информация
493 label_please_login: Вход
499 label_please_login: Вход
494 label_register: Регистрация
500 label_register: Регистрация
495 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
501 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
496 label_password_lost: Забравена парола
502 label_password_lost: Забравена парола
497 label_home: Начало
503 label_home: Начало
498 label_my_page: Лична страница
504 label_my_page: Лична страница
499 label_my_account: Профил
505 label_my_account: Профил
500 label_my_projects: Проекти, в които участвам
506 label_my_projects: Проекти, в които участвам
501 label_my_page_block: Блокове в личната страница
507 label_my_page_block: Блокове в личната страница
502 label_administration: Администрация
508 label_administration: Администрация
503 label_login: Вход
509 label_login: Вход
504 label_logout: Изход
510 label_logout: Изход
505 label_help: Помощ
511 label_help: Помощ
506 label_reported_issues: Публикувани задачи
512 label_reported_issues: Публикувани задачи
507 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
513 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
508 label_last_login: Последно свързване
514 label_last_login: Последно свързване
509 label_registered_on: Регистрация
515 label_registered_on: Регистрация
510 label_activity: Дейност
516 label_activity: Дейност
511 label_overall_activity: Цялостна дейност
517 label_overall_activity: Цялостна дейност
512 label_user_activity: "Активност на %{value}"
518 label_user_activity: "Активност на %{value}"
513 label_new: Нов
519 label_new: Нов
514 label_logged_as: Здравейте,
520 label_logged_as: Здравейте,
515 label_environment: Среда
521 label_environment: Среда
516 label_authentication: Оторизация
522 label_authentication: Оторизация
517 label_auth_source: Начин на оторозация
523 label_auth_source: Начин на оторозация
518 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
524 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
519 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
525 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
520 label_subproject_plural: Подпроекти
526 label_subproject_plural: Подпроекти
521 label_subproject_new: Нов подпроект
527 label_subproject_new: Нов подпроект
522 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
528 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
523 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
529 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
524 label_list: Списък
530 label_list: Списък
525 label_date: Дата
531 label_date: Дата
526 label_integer: Целочислен
532 label_integer: Целочислен
527 label_float: Дробно
533 label_float: Дробно
528 label_boolean: Чекбокс
534 label_boolean: Чекбокс
529 label_string: Текст
535 label_string: Текст
530 label_text: Дълъг текст
536 label_text: Дълъг текст
531 label_attribute: Атрибут
537 label_attribute: Атрибут
532 label_attribute_plural: Атрибути
538 label_attribute_plural: Атрибути
533 label_download: "%{count} изтегляне"
539 label_download: "%{count} изтегляне"
534 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
540 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
535 label_no_data: Няма изходни данни
541 label_no_data: Няма изходни данни
536 label_change_status: Промяна на състоянието
542 label_change_status: Промяна на състоянието
537 label_history: История
543 label_history: История
538 label_attachment: Файл
544 label_attachment: Файл
539 label_attachment_new: Нов файл
545 label_attachment_new: Нов файл
540 label_attachment_delete: Изтриване
546 label_attachment_delete: Изтриване
541 label_attachment_plural: Файлове
547 label_attachment_plural: Файлове
542 label_file_added: Добавен файл
548 label_file_added: Добавен файл
543 label_report: Справка
549 label_report: Справка
544 label_report_plural: Справки
550 label_report_plural: Справки
545 label_news: Новини
551 label_news: Новини
546 label_news_new: Добави
552 label_news_new: Добави
547 label_news_plural: Новини
553 label_news_plural: Новини
548 label_news_latest: Последни новини
554 label_news_latest: Последни новини
549 label_news_view_all: Виж всички
555 label_news_view_all: Виж всички
550 label_news_added: Добавена новина
556 label_news_added: Добавена новина
551 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
557 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
552 label_settings: Настройки
558 label_settings: Настройки
553 label_overview: Общ изглед
559 label_overview: Общ изглед
554 label_version: Версия
560 label_version: Версия
555 label_version_new: Нова версия
561 label_version_new: Нова версия
556 label_version_plural: Версии
562 label_version_plural: Версии
557 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
563 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
558 label_confirmation: Одобрение
564 label_confirmation: Одобрение
559 label_export_to: Експорт към
565 label_export_to: Експорт към
560 label_read: Read...
566 label_read: Read...
561 label_public_projects: Публични проекти
567 label_public_projects: Публични проекти
562 label_open_issues: отворена
568 label_open_issues: отворена
563 label_open_issues_plural: отворени
569 label_open_issues_plural: отворени
564 label_closed_issues: затворена
570 label_closed_issues: затворена
565 label_closed_issues_plural: затворени
571 label_closed_issues_plural: затворени
566 label_x_open_issues_abbr_on_total:
572 label_x_open_issues_abbr_on_total:
567 zero: 0 отворени / %{total}
573 zero: 0 отворени / %{total}
568 one: 1 отворена / %{total}
574 one: 1 отворена / %{total}
569 other: "%{count} отворени / %{total}"
575 other: "%{count} отворени / %{total}"
570 label_x_open_issues_abbr:
576 label_x_open_issues_abbr:
571 zero: 0 отворени
577 zero: 0 отворени
572 one: 1 отворена
578 one: 1 отворена
573 other: "%{count} отворени"
579 other: "%{count} отворени"
574 label_x_closed_issues_abbr:
580 label_x_closed_issues_abbr:
575 zero: 0 затворени
581 zero: 0 затворени
576 one: 1 затворена
582 one: 1 затворена
577 other: "%{count} затворени"
583 other: "%{count} затворени"
578 label_total: Общо
584 label_total: Общо
579 label_permissions: Права
585 label_permissions: Права
580 label_current_status: Текущо състояние
586 label_current_status: Текущо състояние
581 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
587 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
582 label_all: всички
588 label_all: всички
583 label_none: никакви
589 label_none: никакви
584 label_nobody: никой
590 label_nobody: никой
585 label_next: Следващ
591 label_next: Следващ
586 label_previous: Предишен
592 label_previous: Предишен
587 label_used_by: Използва се от
593 label_used_by: Използва се от
588 label_details: Детайли
594 label_details: Детайли
589 label_add_note: Добавяне на бележка
595 label_add_note: Добавяне на бележка
590 label_per_page: На страница
596 label_per_page: На страница
591 label_calendar: Календар
597 label_calendar: Календар
592 label_months_from: месеца от
598 label_months_from: месеца от
593 label_gantt: Мрежов график
599 label_gantt: Мрежов график
594 label_internal: Вътрешен
600 label_internal: Вътрешен
595 label_last_changes: "последни %{count} промени"
601 label_last_changes: "последни %{count} промени"
596 label_change_view_all: Виж всички промени
602 label_change_view_all: Виж всички промени
597 label_personalize_page: Персонализиране
603 label_personalize_page: Персонализиране
598 label_comment: Коментар
604 label_comment: Коментар
599 label_comment_plural: Коментари
605 label_comment_plural: Коментари
600 label_x_comments:
606 label_x_comments:
601 zero: 0 коментари
607 zero: 0 коментари
602 one: 1 коментар
608 one: 1 коментар
603 other: "%{count} коментари"
609 other: "%{count} коментари"
604 label_comment_add: Добавяне на коментар
610 label_comment_add: Добавяне на коментар
605 label_comment_added: Добавен коментар
611 label_comment_added: Добавен коментар
606 label_comment_delete: Изтриване на коментари
612 label_comment_delete: Изтриване на коментари
607 label_query: Потребителска справка
613 label_query: Потребителска справка
608 label_query_plural: Потребителски справки
614 label_query_plural: Потребителски справки
609 label_query_new: Нова заявка
615 label_query_new: Нова заявка
610 label_my_queries: Моите заявки
616 label_my_queries: Моите заявки
611 label_filter_add: Добави филтър
617 label_filter_add: Добави филтър
612 label_filter_plural: Филтри
618 label_filter_plural: Филтри
613 label_equals: е
619 label_equals: е
614 label_not_equals: не е
620 label_not_equals: не е
615 label_in_less_than: след по-малко от
621 label_in_less_than: след по-малко от
616 label_in_more_than: след повече от
622 label_in_more_than: след повече от
617 label_greater_or_equal: ">="
623 label_greater_or_equal: ">="
618 label_less_or_equal: <=
624 label_less_or_equal: <=
619 label_in: в следващите
625 label_in: в следващите
620 label_today: днес
626 label_today: днес
621 label_all_time: всички
627 label_all_time: всички
622 label_yesterday: вчера
628 label_yesterday: вчера
623 label_this_week: тази седмица
629 label_this_week: тази седмица
624 label_last_week: последната седмица
630 label_last_week: последната седмица
625 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
631 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
626 label_this_month: текущия месец
632 label_this_month: текущия месец
627 label_last_month: последния месец
633 label_last_month: последния месец
628 label_this_year: текущата година
634 label_this_year: текущата година
629 label_date_range: Период
635 label_date_range: Период
630 label_less_than_ago: преди по-малко от
636 label_less_than_ago: преди по-малко от
631 label_more_than_ago: преди повече от
637 label_more_than_ago: преди повече от
632 label_ago: преди
638 label_ago: преди
633 label_contains: съдържа
639 label_contains: съдържа
634 label_not_contains: не съдържа
640 label_not_contains: не съдържа
635 label_day_plural: дни
641 label_day_plural: дни
636 label_repository: Хранилище
642 label_repository: Хранилище
637 label_repository_plural: Хранилища
643 label_repository_plural: Хранилища
638 label_browse: Разглеждане
644 label_browse: Разглеждане
639 label_modification: "%{count} промяна"
645 label_modification: "%{count} промяна"
640 label_modification_plural: "%{count} промени"
646 label_modification_plural: "%{count} промени"
641 label_branch: работен вариант
647 label_branch: работен вариант
642 label_tag: Версия
648 label_tag: Версия
643 label_revision: Ревизия
649 label_revision: Ревизия
644 label_revision_plural: Ревизии
650 label_revision_plural: Ревизии
645 label_revision_id: Ревизия %{value}
651 label_revision_id: Ревизия %{value}
646 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
652 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
647 label_added: добавено
653 label_added: добавено
648 label_modified: променено
654 label_modified: променено
649 label_copied: копирано
655 label_copied: копирано
650 label_renamed: преименувано
656 label_renamed: преименувано
651 label_deleted: изтрито
657 label_deleted: изтрито
652 label_latest_revision: Последна ревизия
658 label_latest_revision: Последна ревизия
653 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
659 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
654 label_view_revisions: Виж ревизиите
660 label_view_revisions: Виж ревизиите
655 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
661 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
656 label_max_size: Максимална големина
662 label_max_size: Максимална големина
657 label_sort_highest: Премести най-горе
663 label_sort_highest: Премести най-горе
658 label_sort_higher: Премести по-горе
664 label_sort_higher: Премести по-горе
659 label_sort_lower: Премести по-долу
665 label_sort_lower: Премести по-долу
660 label_sort_lowest: Премести най-долу
666 label_sort_lowest: Премести най-долу
661 label_roadmap: Пътна карта
667 label_roadmap: Пътна карта
662 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
668 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
663 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
669 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
664 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
670 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
665 label_search: Търсене
671 label_search: Търсене
666 label_result_plural: Pезултати
672 label_result_plural: Pезултати
667 label_all_words: Всички думи
673 label_all_words: Всички думи
668 label_wiki: Wiki
674 label_wiki: Wiki
669 label_wiki_edit: Wiki редакция
675 label_wiki_edit: Wiki редакция
670 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
676 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
671 label_wiki_page: Wiki страница
677 label_wiki_page: Wiki страница
672 label_wiki_page_plural: Wiki страници
678 label_wiki_page_plural: Wiki страници
673 label_index_by_title: Индекс
679 label_index_by_title: Индекс
674 label_index_by_date: Индекс по дата
680 label_index_by_date: Индекс по дата
675 label_current_version: Текуща версия
681 label_current_version: Текуща версия
676 label_preview: Преглед
682 label_preview: Преглед
677 label_feed_plural: Емисии
683 label_feed_plural: Емисии
678 label_changes_details: Подробни промени
684 label_changes_details: Подробни промени
679 label_issue_tracking: Тракинг
685 label_issue_tracking: Тракинг
680 label_spent_time: Отделено време
686 label_spent_time: Отделено време
681 label_overall_spent_time: Общо употребено време
687 label_overall_spent_time: Общо употребено време
682 label_f_hour: "%{value} час"
688 label_f_hour: "%{value} час"
683 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
689 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
684 label_time_tracking: Отделяне на време
690 label_time_tracking: Отделяне на време
685 label_change_plural: Промени
691 label_change_plural: Промени
686 label_statistics: Статистики
692 label_statistics: Статистики
687 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
693 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
688 label_commits_per_author: Ревизии по автор
694 label_commits_per_author: Ревизии по автор
689 label_view_diff: Виж разликите
695 label_view_diff: Виж разликите
690 label_diff_inline: хоризонтално
696 label_diff_inline: хоризонтално
691 label_diff_side_by_side: вертикално
697 label_diff_side_by_side: вертикално
692 label_options: Опции
698 label_options: Опции
693 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
699 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
694 label_permissions_report: Справка за права
700 label_permissions_report: Справка за права
695 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
701 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
696 label_related_issues: Свързани задачи
702 label_related_issues: Свързани задачи
697 label_applied_status: Установено състояние
703 label_applied_status: Установено състояние
698 label_loading: Зареждане...
704 label_loading: Зареждане...
699 label_relation_new: Нова релация
705 label_relation_new: Нова релация
700 label_relation_delete: Изтриване на релация
706 label_relation_delete: Изтриване на релация
701 label_relates_to: свързана със
707 label_relates_to: свързана със
702 label_duplicates: дублира
708 label_duplicates: дублира
703 label_duplicated_by: дублирана от
709 label_duplicated_by: дублирана от
704 label_blocks: блокира
710 label_blocks: блокира
705 label_blocked_by: блокирана от
711 label_blocked_by: блокирана от
706 label_precedes: предшества
712 label_precedes: предшества
707 label_follows: изпълнява се след
713 label_follows: изпълнява се след
708 label_end_to_start: край към начало
714 label_end_to_start: край към начало
709 label_end_to_end: край към край
715 label_end_to_end: край към край
710 label_start_to_start: начало към начало
716 label_start_to_start: начало към начало
711 label_start_to_end: начало към край
717 label_start_to_end: начало към край
712 label_stay_logged_in: Запомни ме
718 label_stay_logged_in: Запомни ме
713 label_disabled: забранено
719 label_disabled: забранено
714 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
720 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
715 label_me: аз
721 label_me: аз
716 label_board: Форум
722 label_board: Форум
717 label_board_new: Нов форум
723 label_board_new: Нов форум
718 label_board_plural: Форуми
724 label_board_plural: Форуми
719 label_board_locked: Заключена
725 label_board_locked: Заключена
720 label_board_sticky: Sticky
726 label_board_sticky: Sticky
721 label_topic_plural: Теми
727 label_topic_plural: Теми
722 label_message_plural: Съобщения
728 label_message_plural: Съобщения
723 label_message_last: Последно съобщение
729 label_message_last: Последно съобщение
724 label_message_new: Нова тема
730 label_message_new: Нова тема
725 label_message_posted: Добавено съобщение
731 label_message_posted: Добавено съобщение
726 label_reply_plural: Отговори
732 label_reply_plural: Отговори
727 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
733 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
728 label_year: Година
734 label_year: Година
729 label_month: Месец
735 label_month: Месец
730 label_week: Седмица
736 label_week: Седмица
731 label_date_from: От
737 label_date_from: От
732 label_date_to: До
738 label_date_to: До
733 label_language_based: В зависимост от езика
739 label_language_based: В зависимост от езика
734 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
740 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
735 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
741 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
736 label_feeds_access_key: RSS access ключ
742 label_feeds_access_key: RSS access ключ
737 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
743 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
738 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
744 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
739 label_module_plural: Модули
745 label_module_plural: Модули
740 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
746 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
741 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
747 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
742 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
748 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
743 label_jump_to_a_project: Проект...
749 label_jump_to_a_project: Проект...
744 label_file_plural: Файлове
750 label_file_plural: Файлове
745 label_changeset_plural: Ревизии
751 label_changeset_plural: Ревизии
746 label_default_columns: По подразбиране
752 label_default_columns: По подразбиране
747 label_no_change_option: (Без промяна)
753 label_no_change_option: (Без промяна)
748 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
754 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
749 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
755 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
750 label_theme: Тема
756 label_theme: Тема
751 label_default: По подразбиране
757 label_default: По подразбиране
752 label_search_titles_only: Само в заглавията
758 label_search_titles_only: Само в заглавията
753 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
759 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
754 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
760 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
755 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
761 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
756 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
762 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
757 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
763 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
758 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
764 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
759 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
765 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
760 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
766 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
761 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
767 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
762 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
768 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
763 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
769 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
764 label_age: Възраст
770 label_age: Възраст
765 label_change_properties: Промяна на настройки
771 label_change_properties: Промяна на настройки
766 label_general: Основни
772 label_general: Основни
767 label_more: Още
773 label_more: Още
768 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
774 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
769 label_plugins: Плъгини
775 label_plugins: Плъгини
770 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
776 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
771 label_downloads_abbr: D/L
777 label_downloads_abbr: D/L
772 label_optional_description: Незадължително описание
778 label_optional_description: Незадължително описание
773 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
779 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
774 label_preferences: Предпочитания
780 label_preferences: Предпочитания
775 label_chronological_order: Хронологичен ред
781 label_chronological_order: Хронологичен ред
776 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
782 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
777 label_planning: Планиране
783 label_planning: Планиране
778 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
784 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
779 label_generate_key: Генериране на ключ
785 label_generate_key: Генериране на ключ
780 label_issue_watchers: Наблюдатели
786 label_issue_watchers: Наблюдатели
781 label_example: Пример
787 label_example: Пример
782 label_display: Display
788 label_display: Display
783 label_sort: Сортиране
789 label_sort: Сортиране
784 label_ascending: Нарастващ
790 label_ascending: Нарастващ
785 label_descending: Намаляващ
791 label_descending: Намаляващ
786 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
792 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
787 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
793 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
788 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
794 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
789 label_group: Група
795 label_group: Група
790 label_group_plural: Групи
796 label_group_plural: Групи
791 label_group_new: Нова група
797 label_group_new: Нова група
792 label_time_entry_plural: Използвано време
798 label_time_entry_plural: Използвано време
793 label_version_sharing_none: Не споделен
799 label_version_sharing_none: Не споделен
794 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
800 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
795 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
801 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
796 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
802 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
797 label_version_sharing_system: С всички проекти
803 label_version_sharing_system: С всички проекти
798 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
804 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
799 label_copy_source: Източник
805 label_copy_source: Източник
800 label_copy_target: Цел
806 label_copy_target: Цел
801 label_copy_same_as_target: Също като целта
807 label_copy_same_as_target: Също като целта
802 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
808 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
803 label_api_access_key: API ключ за достъп
809 label_api_access_key: API ключ за достъп
804 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
810 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
805 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
811 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
806 label_profile: Профил
812 label_profile: Профил
807 label_subtask_plural: Подзадачи
813 label_subtask_plural: Подзадачи
808 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
814 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
809 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
815 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
810 label_user_search: "Търсене на потребител:"
816 label_user_search: "Търсене на потребител:"
811 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
817 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
812 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
818 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
813 label_issues_visibility_all: Всички задачи
819 label_issues_visibility_all: Всички задачи
814 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
820 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
815 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
821 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
816
822
817 button_login: Вход
823 button_login: Вход
818 button_submit: Прикачване
824 button_submit: Прикачване
819 button_save: Запис
825 button_save: Запис
820 button_check_all: Избор на всички
826 button_check_all: Избор на всички
821 button_uncheck_all: Изчистване на всички
827 button_uncheck_all: Изчистване на всички
822 button_collapse_all: Скриване всички
828 button_collapse_all: Скриване всички
823 button_expand_all: Разгъване всички
829 button_expand_all: Разгъване всички
824 button_delete: Изтриване
830 button_delete: Изтриване
825 button_create: Създаване
831 button_create: Създаване
826 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
832 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
827 button_test: Тест
833 button_test: Тест
828 button_edit: Редакция
834 button_edit: Редакция
829 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
835 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
830 button_add: Добавяне
836 button_add: Добавяне
831 button_change: Промяна
837 button_change: Промяна
832 button_apply: Приложи
838 button_apply: Приложи
833 button_clear: Изчисти
839 button_clear: Изчисти
834 button_lock: Заключване
840 button_lock: Заключване
835 button_unlock: Отключване
841 button_unlock: Отключване
836 button_download: Изтегляне
842 button_download: Изтегляне
837 button_list: Списък
843 button_list: Списък
838 button_view: Преглед
844 button_view: Преглед
839 button_move: Преместване
845 button_move: Преместване
840 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
846 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
841 button_back: Назад
847 button_back: Назад
842 button_cancel: Отказ
848 button_cancel: Отказ
843 button_activate: Активация
849 button_activate: Активация
844 button_sort: Сортиране
850 button_sort: Сортиране
845 button_log_time: Отделяне на време
851 button_log_time: Отделяне на време
846 button_rollback: Върни се към тази ревизия
852 button_rollback: Върни се към тази ревизия
847 button_watch: Наблюдаване
853 button_watch: Наблюдаване
848 button_unwatch: Край на наблюдението
854 button_unwatch: Край на наблюдението
849 button_reply: Отговор
855 button_reply: Отговор
850 button_archive: Архивиране
856 button_archive: Архивиране
851 button_unarchive: Разархивиране
857 button_unarchive: Разархивиране
852 button_reset: Генериране наново
858 button_reset: Генериране наново
853 button_rename: Преименуване
859 button_rename: Преименуване
854 button_change_password: Промяна на парола
860 button_change_password: Промяна на парола
855 button_copy: Копиране
861 button_copy: Копиране
856 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
862 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
857 button_annotate: Анотация
863 button_annotate: Анотация
858 button_update: Обновяване
864 button_update: Обновяване
859 button_configure: Конфигуриране
865 button_configure: Конфигуриране
860 button_quote: Цитат
866 button_quote: Цитат
861 button_duplicate: Дублиране
867 button_duplicate: Дублиране
862 button_show: Показване
868 button_show: Показване
863
869
864 status_active: активен
870 status_active: активен
865 status_registered: регистриран
871 status_registered: регистриран
866 status_locked: заключен
872 status_locked: заключен
867
873
868 version_status_open: отворена
874 version_status_open: отворена
869 version_status_locked: заключена
875 version_status_locked: заключена
870 version_status_closed: затворена
876 version_status_closed: затворена
871
877
872 field_active: Активен
878 field_active: Активен
873
879
874 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
880 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
875 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
881 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
876 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
882 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
877 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
883 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
878 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
884 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
879 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
885 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
880 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
886 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
881 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
887 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
882 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
888 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
883 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
889 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
884 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
890 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
885 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
891 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
886 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
892 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
887 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
893 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
888 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
894 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
889 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
895 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
890 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
896 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
891 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
897 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
892 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
898 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
893 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
899 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
894 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
900 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
895 text_unallowed_characters: Непозволени символи
901 text_unallowed_characters: Непозволени символи
896 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
902 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
897 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
903 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
898 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
904 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
899 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
905 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
900 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
906 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
901 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
907 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
902 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
908 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
903 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
909 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
904 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
910 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
905 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
911 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
906 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
912 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
907 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
913 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
908 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
914 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
909 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
915 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
910 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
916 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
911 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
917 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
912 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
918 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
913 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
919 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
914 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
920 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
915 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
921 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
916 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
922 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
917 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
923 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
918 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
924 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
919 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
925 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
920 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
926 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
921 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
927 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
922 text_user_wrote: "%{value} написа:"
928 text_user_wrote: "%{value} написа:"
923 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
929 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
924 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
930 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
925 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
931 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
926 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
932 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
927 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
933 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
928 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
934 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
929 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
935 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
930 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
936 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
931 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
937 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
932 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
938 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
933 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
939 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
934 text_zoom_in: Увеличаване
940 text_zoom_in: Увеличаване
935 text_zoom_out: Намаляване
941 text_zoom_out: Намаляване
936 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
942 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
943 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
944 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
945 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
937
946
938 default_role_manager: Мениджър
947 default_role_manager: Мениджър
939 default_role_developer: Разработчик
948 default_role_developer: Разработчик
940 default_role_reporter: Публикуващ
949 default_role_reporter: Публикуващ
941 default_tracker_bug: Грешка
950 default_tracker_bug: Грешка
942 default_tracker_feature: Функционалност
951 default_tracker_feature: Функционалност
943 default_tracker_support: Поддръжка
952 default_tracker_support: Поддръжка
944 default_issue_status_new: Нова
953 default_issue_status_new: Нова
945 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
954 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
946 default_issue_status_resolved: Приключена
955 default_issue_status_resolved: Приключена
947 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
956 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
948 default_issue_status_closed: Затворена
957 default_issue_status_closed: Затворена
949 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
958 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
950 default_doc_category_user: Документация за потребителя
959 default_doc_category_user: Документация за потребителя
951 default_doc_category_tech: Техническа документация
960 default_doc_category_tech: Техническа документация
952 default_priority_low: Нисък
961 default_priority_low: Нисък
953 default_priority_normal: Нормален
962 default_priority_normal: Нормален
954 default_priority_high: Висок
963 default_priority_high: Висок
955 default_priority_urgent: Спешен
964 default_priority_urgent: Спешен
956 default_priority_immediate: Веднага
965 default_priority_immediate: Веднага
957 default_activity_design: Дизайн
966 default_activity_design: Дизайн
958 default_activity_development: Разработка
967 default_activity_development: Разработка
959
968
960 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
969 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
961 enumeration_doc_categories: Категории документи
970 enumeration_doc_categories: Категории документи
962 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
971 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
963 enumeration_system_activity: Системна активност
972 enumeration_system_activity: Системна активност
964 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
965 field_scm_path_encoding: Path encoding
966 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
967 field_path_to_repository: Path to repository
968 field_root_directory: Root directory
969 field_cvs_module: Module
970 field_cvsroot: CVSROOT
971 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
972 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now