##// END OF EJS Templates
#2386, korean translation update...
winterheart -
r2180:03fd86034d03
parent child
Show More
@@ -1,698 +1,698
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
4 actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
20 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
20 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
21
21
22 activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
22 activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
23 activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
23 activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
24 activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
24 activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
25 activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
25 activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
26 activerecord_error_accepted: must be accepted
26 activerecord_error_accepted: must be accepted
27 activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
27 activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
28 activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
28 activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
29 activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
29 activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
30 activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
30 activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
31 activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
31 activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
32 activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
32 activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
33 activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
33 activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
34 activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
34 activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
36 activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
36 activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
37 activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
37 activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
38
38
39 general_fmt_age: %d 년
39 general_fmt_age: %d 년
40 general_fmt_age_plural: %d 년
40 general_fmt_age_plural: %d 년
41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: '아니오'
45 general_text_No: '아니오'
46 general_text_Yes: '예'
46 general_text_Yes: '예'
47 general_text_no: '아니오'
47 general_text_no: '아니오'
48 general_text_yes: '예'
48 general_text_yes: '예'
49 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
49 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: CP949
52 general_csv_encoding: CP949
53 general_pdf_encoding: CP949
53 general_pdf_encoding: CP949
54 general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
54 general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
55 general_first_day_of_week: '7'
55 general_first_day_of_week: '7'
56
56
57 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
57 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
58 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
58 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
59 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
59 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
60 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
60 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
61 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
61 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
62 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
62 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
63 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
63 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
64 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
64 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
65 notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
65 notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
66 notice_successful_create: 생성 성공.
66 notice_successful_create: 생성 성공.
67 notice_successful_update: 변경 성공.
67 notice_successful_update: 변경 성공.
68 notice_successful_delete: 삭제 성공.
68 notice_successful_delete: 삭제 성공.
69 notice_successful_connection: 연결 성공.
69 notice_successful_connection: 연결 성공.
70 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
70 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
71 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
71 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
72 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
72 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
73 notice_email_sent: %s님에게 메일이 발송되었습니다.
73 notice_email_sent: %s님에게 메일이 발송되었습니다.
74 notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
74 notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
75 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
76 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %d(선택 %d): %s."
76 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %d(선택 %d): %s."
77 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
77 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
78
78
79 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
79 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
80 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %s"
80 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %s"
81
81
82 mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 (%s)
82 mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 (%s)
83 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
83 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
84 mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 (%s)
84 mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 (%s)
85 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
85 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
86
86
87 gui_validation_error: 1 에러
87 gui_validation_error: 1 에러
88 gui_validation_error_plural: %d 에러
88 gui_validation_error_plural: %d 에러
89
89
90 field_name: 이름
90 field_name: 이름
91 field_description: 설명
91 field_description: 설명
92 field_summary: 요약
92 field_summary: 요약
93 field_is_required: 필수
93 field_is_required: 필수
94 field_firstname: 이름
94 field_firstname: 이름
95 field_lastname:
95 field_lastname:
96 field_mail: 메일
96 field_mail: 메일
97 field_filename: 파일
97 field_filename: 파일
98 field_filesize: 크기
98 field_filesize: 크기
99 field_downloads: 다운로드
99 field_downloads: 다운로드
100 field_author: 보고자
100 field_author: 보고자
101 field_created_on: 보고시간
101 field_created_on: 보고시간
102 field_updated_on: 변경시간
102 field_updated_on: 변경시간
103 field_field_format: 포맷
103 field_field_format: 포맷
104 field_is_for_all: 모든 프로젝트
104 field_is_for_all: 모든 프로젝트
105 field_possible_values: 가능한 값들
105 field_possible_values: 가능한 값들
106 field_regexp: 정규식
106 field_regexp: 정규식
107 field_min_length: 최소 길이
107 field_min_length: 최소 길이
108 field_max_length: 최대 길이
108 field_max_length: 최대 길이
109 field_value:
109 field_value:
110 field_category: 카테고리
110 field_category: 카테고리
111 field_title: 제목
111 field_title: 제목
112 field_project: 프로젝트
112 field_project: 프로젝트
113 field_issue: 일감
113 field_issue: 일감
114 field_status: 상태
114 field_status: 상태
115 field_notes: 덧글
115 field_notes: 덧글
116 field_is_closed: 완료된 일감
116 field_is_closed: 완료된 일감
117 field_is_default: 기본값
117 field_is_default: 기본값
118 field_tracker: 구분
118 field_tracker: 구분
119 field_subject: 제목
119 field_subject: 제목
120 field_due_date: 완료 기한
120 field_due_date: 완료 기한
121 field_assigned_to: 담당자
121 field_assigned_to: 담당자
122 field_priority: 우선순위
122 field_priority: 우선순위
123 field_fixed_version: 목표버전
123 field_fixed_version: 목표버전
124 field_user: 사용자
124 field_user: 사용자
125 field_role: 역할
125 field_role: 역할
126 field_homepage: 홈페이지
126 field_homepage: 홈페이지
127 field_is_public: 공개
127 field_is_public: 공개
128 field_parent: 상위 프로젝트
128 field_parent: 상위 프로젝트
129 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 표시할 일감들
129 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 표시할 일감들
130 field_is_in_roadmap: 로드맵에서표시할 일감들
130 field_is_in_roadmap: 로드맵에서표시할 일감들
131 field_login: 로그인
131 field_login: 로그인
132 field_mail_notification: 메일 알림
132 field_mail_notification: 메일 알림
133 field_admin: 관리자
133 field_admin: 관리자
134 field_last_login_on: 마지막 로그인
134 field_last_login_on: 마지막 로그인
135 field_language: 언어
135 field_language: 언어
136 field_effective_date: 일자
136 field_effective_date: 일자
137 field_password: 비밀번호
137 field_password: 비밀번호
138 field_new_password: 새 비밀번호
138 field_new_password: 새 비밀번호
139 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
139 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
140 field_version: 버전
140 field_version: 버전
141 field_type: 타입
141 field_type: 타입
142 field_host: 호스트
142 field_host: 호스트
143 field_port: 포트
143 field_port: 포트
144 field_account: 계정
144 field_account: 계정
145 field_base_dn: 기본 DN
145 field_base_dn: 기본 DN
146 field_attr_login: 로그인 속성
146 field_attr_login: 로그인 속성
147 field_attr_firstname: 이름 속성
147 field_attr_firstname: 이름 속성
148 field_attr_lastname: 성 속성
148 field_attr_lastname: 성 속성
149 field_attr_mail: 메일 속성
149 field_attr_mail: 메일 속성
150 field_onthefly: 빠른 사용자 생성
150 field_onthefly: 빠른 사용자 생성
151 field_start_date: 시작시간
151 field_start_date: 시작시간
152 field_done_ratio: 완료 %%
152 field_done_ratio: 완료 %%
153 field_auth_source: 인증 방법
153 field_auth_source: 인증 방법
154 field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
154 field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
155 field_comments: 코멘트
155 field_comments: 코멘트
156 field_url: URL
156 field_url: URL
157 field_start_page: 시작 페이지
157 field_start_page: 시작 페이지
158 field_subproject: 서브 프로젝트
158 field_subproject: 서브 프로젝트
159 field_hours: 시간
159 field_hours: 시간
160 field_activity: 작업종류
160 field_activity: 작업종류
161 field_spent_on: 작업시간
161 field_spent_on: 작업시간
162 field_identifier: 식별자
162 field_identifier: 식별자
163 field_is_filter: 필터로 사용됨
163 field_is_filter: 필터로 사용됨
164 field_issue_to_id: 연관된 일감
164 field_issue_to_id: 연관된 일감
165 field_delay: 지연
165 field_delay: 지연
166 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 일감
166 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 일감
167 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
167 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
168 field_estimated_hours: 추정시간
168 field_estimated_hours: 추정시간
169 field_column_names: 컬럼
169 field_column_names: 컬럼
170 field_default_value: 기본값
170 field_default_value: 기본값
171
171
172 setting_app_title: 레드마인 제목
172 setting_app_title: 레드마인 제목
173 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
173 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
174 setting_welcome_text: 환영 메시지
174 setting_welcome_text: 환영 메시지
175 setting_default_language: 기본 언어
175 setting_default_language: 기본 언어
176 setting_login_required: 인증이 필요함.
176 setting_login_required: 인증이 필요함.
177 setting_self_registration: 사용자 직접등록
177 setting_self_registration: 사용자 직접등록
178 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
178 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
179 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 개수
179 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 개수
180 setting_mail_from: 발신 메일 주소
180 setting_mail_from: 발신 메일 주소
181 setting_host_name: 호스트 이름
181 setting_host_name: 호스트 이름
182 setting_text_formatting: 본문 형식
182 setting_text_formatting: 본문 형식
183 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
183 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
184 setting_feeds_limit: 내용 피드(RSS Feed) 제한 개수
184 setting_feeds_limit: 내용 피드(RSS Feed) 제한 개수
185 setting_autofetch_changesets: 커밋된 변경묶음을 자동으로 가져오기
185 setting_autofetch_changesets: 커밋된 변경묶음을 자동으로 가져오기
186 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리자에 WS 를 허용
186 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리자에 WS 를 허용
187 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
187 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
188 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
188 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
189 setting_autologin: 자동 로그인
189 setting_autologin: 자동 로그인
190 setting_date_format: 날짜 형식
190 setting_date_format: 날짜 형식
191 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 일감에 관계을 맺는 것을 허용
191 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 일감에 관계을 맺는 것을 허용
192 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 보여줄 기본 컬럼들
192 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 보여줄 기본 컬럼들
193 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
193 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
194 setting_emails_footer: 메일 꼬리
194 setting_emails_footer: 메일 꼬리
195
195
196 label_user: 사용자
196 label_user: 사용자
197 label_user_plural: 사용자관리
197 label_user_plural: 사용자관리
198 label_user_new: 새 사용자
198 label_user_new: 새 사용자
199 label_project: 프로젝트
199 label_project: 프로젝트
200 label_project_new: 새 프로젝트
200 label_project_new: 새 프로젝트
201 label_project_plural: 프로젝트
201 label_project_plural: 프로젝트
202 label_project_all: 모든 프로젝트
202 label_project_all: 모든 프로젝트
203 label_project_latest: 최근 프로젝트
203 label_project_latest: 최근 프로젝트
204 label_issue: 일감
204 label_issue: 일감
205 label_issue_new: 새 일감만들기
205 label_issue_new: 새 일감만들기
206 label_issue_plural: 일감 보기
206 label_issue_plural: 일감
207 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
207 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
208 label_document: 문서
208 label_document: 문서
209 label_document_new: 새 문서
209 label_document_new: 새 문서
210 label_document_plural: 문서
210 label_document_plural: 문서
211 label_role: 역할
211 label_role: 역할
212 label_role_plural: 역할
212 label_role_plural: 역할
213 label_role_new: 새 역할
213 label_role_new: 새 역할
214 label_role_and_permissions: 권한관리
214 label_role_and_permissions: 권한관리
215 label_member: 담당자
215 label_member: 담당자
216 label_member_new: 새 담당자
216 label_member_new: 새 담당자
217 label_member_plural: 담당자
217 label_member_plural: 담당자
218 label_tracker: 일감 유형
218 label_tracker: 일감 유형
219 label_tracker_plural: 일감 유형
219 label_tracker_plural: 일감 유형
220 label_tracker_new: 새 일감 유형
220 label_tracker_new: 새 일감 유형
221 label_workflow: 워크플로
221 label_workflow: 워크플로
222 label_issue_status: 일감 상태
222 label_issue_status: 일감 상태
223 label_issue_status_plural: 일감 상태
223 label_issue_status_plural: 일감 상태
224 label_issue_status_new: 새 일감 상태
224 label_issue_status_new: 새 일감 상태
225 label_issue_category: 카테고리
225 label_issue_category: 카테고리
226 label_issue_category_plural: 카테고리
226 label_issue_category_plural: 카테고리
227 label_issue_category_new: 새 카테고리
227 label_issue_category_new: 새 카테고리
228 label_custom_field: 사용자 정의 항목
228 label_custom_field: 사용자 정의 항목
229 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
229 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
230 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
230 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
231 label_enumerations: 코드값 설정
231 label_enumerations: 코드값 설정
232 label_enumeration_new: 새 코드값
232 label_enumeration_new: 새 코드값
233 label_information: 정보
233 label_information: 정보
234 label_information_plural: 정보
234 label_information_plural: 정보
235 label_please_login: 로그인하세요.
235 label_please_login: 로그인하세요.
236 label_register: 등록
236 label_register: 등록
237 label_password_lost: 비밀번호 찾기
237 label_password_lost: 비밀번호 찾기
238 label_home: 초기화면
238 label_home: 초기화면
239 label_my_page: 내페이지
239 label_my_page: 내페이지
240 label_my_account: 내계정
240 label_my_account: 내계정
241 label_my_projects: 나의 프로젝트
241 label_my_projects: 나의 프로젝트
242 label_administration: 관리자
242 label_administration: 관리자
243 label_login: 로그인
243 label_login: 로그인
244 label_logout: 로그아웃
244 label_logout: 로그아웃
245 label_help: 도움말
245 label_help: 도움말
246 label_reported_issues: 보고된 일감
246 label_reported_issues: 보고된 일감
247 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 일감
247 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 일감
248 label_last_login: 최종 접속
248 label_last_login: 최종 접속
249 label_last_updates: 최종 변경 내역
249 label_last_updates: 최종 변경 내역
250 label_last_updates_plural: 최종변경 %d
250 label_last_updates_plural: 최종변경 %d
251 label_registered_on: 등록시각
251 label_registered_on: 등록시각
252 label_activity: 작업내역
252 label_activity: 작업내역
253 label_new: 새로 만들기
253 label_new: 새로 만들기
254 label_logged_as: '로그인계정:'
254 label_logged_as: '로그인계정:'
255 label_environment: 환경
255 label_environment: 환경
256 label_authentication: 인증설정
256 label_authentication: 인증설정
257 label_auth_source: 인증 모드
257 label_auth_source: 인증 모드
258 label_auth_source_new: 신규 인증 모드
258 label_auth_source_new: 신규 인증 모드
259 label_auth_source_plural: 인증 모드
259 label_auth_source_plural: 인증 모드
260 label_subproject_plural: 서브 프로젝트
260 label_subproject_plural: 서브 프로젝트
261 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
261 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
262 label_list: 리스트
262 label_list: 리스트
263 label_date: 날짜
263 label_date: 날짜
264 label_integer: 정수
264 label_integer: 정수
265 label_float: 부동상수
265 label_float: 부동상수
266 label_boolean: 부울린
266 label_boolean: 부울린
267 label_string: 문자열
267 label_string: 문자열
268 label_text: 텍스트
268 label_text: 텍스트
269 label_attribute: 속성
269 label_attribute: 속성
270 label_attribute_plural: 속성
270 label_attribute_plural: 속성
271 label_download: %d 다운로드
271 label_download: %d 다운로드
272 label_download_plural: %d 다운로드
272 label_download_plural: %d 다운로드
273 label_no_data: 데이터가 없습니다.
273 label_no_data: 데이터가 없습니다.
274 label_change_status: 상태 변경
274 label_change_status: 상태 변경
275 label_history: 이력
275 label_history: 이력
276 label_attachment: 파일
276 label_attachment: 파일
277 label_attachment_new: 파일추가
277 label_attachment_new: 파일추가
278 label_attachment_delete: 파일삭제
278 label_attachment_delete: 파일삭제
279 label_attachment_plural: 관련파일
279 label_attachment_plural: 관련파일
280 label_report: 보고서
280 label_report: 보고서
281 label_report_plural: 보고서
281 label_report_plural: 보고서
282 label_news: 뉴스
282 label_news: 뉴스
283 label_news_new: 새 뉴스
283 label_news_new: 새 뉴스
284 label_news_plural: 뉴스
284 label_news_plural: 뉴스
285 label_news_latest: 최근 뉴스
285 label_news_latest: 최근 뉴스
286 label_news_view_all: 모든 뉴스
286 label_news_view_all: 모든 뉴스
287 label_change_log: 변경 로그
287 label_change_log: 변경 로그
288 label_settings: 설정
288 label_settings: 설정
289 label_overview: 개요
289 label_overview: 개요
290 label_version: 버전
290 label_version: 버전
291 label_version_new: 새 버전
291 label_version_new: 새 버전
292 label_version_plural: 버전
292 label_version_plural: 버전
293 label_confirmation: 확인
293 label_confirmation: 확인
294 label_export_to: 내보내기
294 label_export_to: 내보내기
295 label_read: 읽기...
295 label_read: 읽기...
296 label_public_projects: 공개된 프로젝트
296 label_public_projects: 공개된 프로젝트
297 label_open_issues: 진행중
297 label_open_issues: 진행중
298 label_open_issues_plural: 진행중
298 label_open_issues_plural: 진행중
299 label_closed_issues: 완료됨
299 label_closed_issues: 완료됨
300 label_closed_issues_plural: 완료됨
300 label_closed_issues_plural: 완료됨
301 label_total: 합계
301 label_total: 합계
302 label_permissions: 허가권한
302 label_permissions: 허가권한
303 label_current_status: 일감 상태
303 label_current_status: 일감 상태
304 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
304 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
305 label_all: 모두
305 label_all: 모두
306 label_none: 없음
306 label_none: 없음
307 label_next: 다음
307 label_next: 다음
308 label_previous: 이전
308 label_previous: 이전
309 label_used_by: 사용됨
309 label_used_by: 사용됨
310 label_details: 상세
310 label_details: 자세히
311 label_add_note: 일감덧글 추가
311 label_add_note: 일감덧글 추가
312 label_per_page: 페이지별
312 label_per_page: 페이지별
313 label_calendar: 달력
313 label_calendar: 달력
314 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
314 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
315 label_gantt: Gantt 챠트
315 label_gantt: Gantt 챠트
316 label_internal: 내부
316 label_internal: 내부
317 label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
317 label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
318 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
318 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
319 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
319 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
320 label_comment: 댓글
320 label_comment: 댓글
321 label_comment_plural: 댓글
321 label_comment_plural: 댓글
322 label_comment_add: 댓글 추가
322 label_comment_add: 댓글 추가
323 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
323 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
324 label_comment_delete: 댓글 삭제
324 label_comment_delete: 댓글 삭제
325 label_query: 사용자 검색조건
325 label_query: 사용자 검색조건
326 label_query_plural: 사용자 검색조건
326 label_query_plural: 사용자 검색조건
327 label_query_new: 새 사용자 검색조건
327 label_query_new: 새 사용자 검색조건
328 label_filter_add: 필터 추가
328 label_filter_add: 필터 추가
329 label_filter_plural: 필터
329 label_filter_plural: 필터
330 label_equals: 이다
330 label_equals: 이다
331 label_not_equals: 아니다
331 label_not_equals: 아니다
332 label_in_less_than: 이내
332 label_in_less_than: 이내
333 label_in_more_than: 이후
333 label_in_more_than: 이후
334 label_in: 이내
334 label_in: 이내
335 label_today: 오늘
335 label_today: 오늘
336 label_this_week: 이번주
336 label_this_week: 이번주
337 label_less_than_ago: 이전
337 label_less_than_ago: 이전
338 label_more_than_ago: 이후
338 label_more_than_ago: 이후
339 label_ago: 일 전
339 label_ago: 일 전
340 label_contains: 포함되는 키워드
340 label_contains: 포함되는 키워드
341 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
341 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
342 label_day_plural:
342 label_day_plural:
343 label_repository: 저장소
343 label_repository: 저장소
344 label_browse: 저장소 살피기
344 label_browse: 저장소 살피기
345 label_modification: %d 변경
345 label_modification: %d 변경
346 label_modification_plural: %d 변경
346 label_modification_plural: %d 변경
347 label_revision: 개정판
347 label_revision: 개정판
348 label_revision_plural: 개정판
348 label_revision_plural: 개정판
349 label_added: 추가됨
349 label_added: 추가됨
350 label_modified: 변경됨
350 label_modified: 변경됨
351 label_deleted: 삭제됨
351 label_deleted: 삭제됨
352 label_latest_revision: 최근 개정판
352 label_latest_revision: 최근 개정판
353 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
353 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
354 label_view_revisions: 개정판 보기
354 label_view_revisions: 개정판 보기
355 label_max_size: 최대 크기
355 label_max_size: 최대 크기
356 label_on: '전체: '
356 label_on: '전체: '
357 label_sort_highest: 최상단으로
357 label_sort_highest: 최상단으로
358 label_sort_higher: 위로
358 label_sort_higher: 위로
359 label_sort_lower: 아래로
359 label_sort_lower: 아래로
360 label_sort_lowest: 최하단으로
360 label_sort_lowest: 최하단으로
361 label_roadmap: 로드맵
361 label_roadmap: 로드맵
362 label_roadmap_due_in: 기한 %s
362 label_roadmap_due_in: 기한 %s
363 label_roadmap_overdue: %s 지연
363 label_roadmap_overdue: %s 지연
364 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
364 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
365 label_search: 검색
365 label_search: 검색
366 label_result_plural: 결과
366 label_result_plural: 결과
367 label_all_words: 모든 단어
367 label_all_words: 모든 단어
368 label_wiki: 위키
368 label_wiki: 위키
369 label_wiki_edit: 위키 편집
369 label_wiki_edit: 위키 편집
370 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
370 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
371 label_wiki_page: 위키
371 label_wiki_page: 위키
372 label_wiki_page_plural: 위키
372 label_wiki_page_plural: 위키
373 label_index_by_title: 제목별 색인
373 label_index_by_title: 제목별 색인
374 label_index_by_date: 날짜별 색인
374 label_index_by_date: 날짜별 색인
375 label_current_version: 현재 버전
375 label_current_version: 현재 버전
376 label_preview: 미리보기
376 label_preview: 미리보기
377 label_feed_plural: 피드(Feeds)
377 label_feed_plural: 피드(Feeds)
378 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
378 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
379 label_issue_tracking: 일감 추적
379 label_issue_tracking: 일감 추적
380 label_spent_time: 작업 시간
380 label_spent_time: 작업 시간
381 label_f_hour: %.2f 시간
381 label_f_hour: %.2f 시간
382 label_f_hour_plural: %.2f 시간
382 label_f_hour_plural: %.2f 시간
383 label_time_tracking: 시간추적
383 label_time_tracking: 시간추적
384 label_change_plural: 변경사항들
384 label_change_plural: 변경사항들
385 label_statistics: 통계
385 label_statistics: 통계
386 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
386 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
387 label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
387 label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
388 label_view_diff: 차이점 보기
388 label_view_diff: 차이점 보기
389 label_diff_inline: 한줄로
389 label_diff_inline: 한줄로
390 label_diff_side_by_side: 두줄로
390 label_diff_side_by_side: 두줄로
391 label_options: 옵션
391 label_options: 옵션
392 label_copy_workflow_from: 워크플로우를 복사해올 일감유형
392 label_copy_workflow_from: 워크플로우를 복사해올 일감유형
393 label_permissions_report: 권한 보고서
393 label_permissions_report: 권한 보고서
394 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
394 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
395 label_related_issues: 연결된 일감
395 label_related_issues: 연결된 일감
396 label_applied_status: 적용된 상태
396 label_applied_status: 적용된 상태
397 label_loading: 읽는 중...
397 label_loading: 읽는 중...
398 label_relation_new: 새 관계
398 label_relation_new: 새 관계
399 label_relation_delete: 관계 지우기
399 label_relation_delete: 관계 지우기
400 label_relates_to: 다음 일감과 관련되어 있음
400 label_relates_to: 다음 일감과 관련되어 있음
401 label_duplicates: 다음 일감과 중복됨.
401 label_duplicates: 다음 일감과 중복됨.
402 label_blocks: 다음 일감이 해결을 막고 있음.
402 label_blocks: 다음 일감이 해결을 막고 있음.
403 label_blocked_by: 막고 있는 일감
403 label_blocked_by: 막고 있는 일감
404 label_precedes: 다음 일감보다 앞서서 처리해야 함.
404 label_precedes: 다음 일감보다 앞서서 처리해야 함.
405 label_follows: 먼저 처리해야할 일감
405 label_follows: 먼저 처리해야할 일감
406 label_end_to_start: end to start
406 label_end_to_start: end to start
407 label_end_to_end: end to end
407 label_end_to_end: end to end
408 label_start_to_start: start to start
408 label_start_to_start: start to start
409 label_start_to_end: start to end
409 label_start_to_end: start to end
410 label_stay_logged_in: 로그인 유지
410 label_stay_logged_in: 로그인 유지
411 label_disabled: 비활성화
411 label_disabled: 비활성화
412 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
412 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
413 label_me:
413 label_me:
414 label_board: 게시판
414 label_board: 게시판
415 label_board_new: 새 게시판
415 label_board_new: 새 게시판
416 label_board_plural: 게시판
416 label_board_plural: 게시판
417 label_topic_plural: 주제
417 label_topic_plural: 주제
418 label_message_plural: 관련글
418 label_message_plural: 관련글
419 label_message_last: 마지막 글
419 label_message_last: 마지막 글
420 label_message_new: 새글쓰기
420 label_message_new: 새글쓰기
421 label_reply_plural: 답글
421 label_reply_plural: 답글
422 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
422 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
423 label_year:
423 label_year:
424 label_month:
424 label_month:
425 label_week:
425 label_week:
426 label_date_from: '기간:'
426 label_date_from: '기간:'
427 label_date_to: ' ~ '
427 label_date_to: ' ~ '
428 label_language_based: 언어설정에 따름
428 label_language_based: 언어설정에 따름
429 label_sort_by: 정렬방법(%s)
429 label_sort_by: 정렬방법(%s)
430 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
430 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
431 label_feeds_access_key_created_on: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 %s 이전에 생성
431 label_feeds_access_key_created_on: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 %s 이전에 생성
432 label_module_plural: 모듈
432 label_module_plural: 모듈
433 label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
433 label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
434 label_updated_time: %s 전에 수정됨
434 label_updated_time: %s 전에 수정됨
435 label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
435 label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
436 label_file_plural: 파일
436 label_file_plural: 파일
437 label_changeset_plural: 변경묶음
437 label_changeset_plural: 변경묶음
438 label_default_columns: 기본 컬럼
438 label_default_columns: 기본 컬럼
439 label_no_change_option: (수정 안함)
439 label_no_change_option: (수정 안함)
440 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
440 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
441 label_theme: 테마
441 label_theme: 테마
442 label_default: 기본
442 label_default: 기본
443 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
443 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
444 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
444 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
445 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
445 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
446 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
446 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
447
447
448 button_login: 로그인
448 button_login: 로그인
449 button_submit: 확인
449 button_submit: 확인
450 button_save: 저장
450 button_save: 저장
451 button_check_all: 모두선택
451 button_check_all: 모두선택
452 button_uncheck_all: 선택해제
452 button_uncheck_all: 선택해제
453 button_delete: 삭제
453 button_delete: 삭제
454 button_create: 완료
454 button_create: 완료
455 button_test: 테스트
455 button_test: 테스트
456 button_edit: 편집
456 button_edit: 편집
457 button_add: 추가
457 button_add: 추가
458 button_change: 변경
458 button_change: 변경
459 button_apply: 적용
459 button_apply: 적용
460 button_clear: 초기화
460 button_clear: 초기화
461 button_lock: 잠금
461 button_lock: 잠금
462 button_unlock: 잠금해제
462 button_unlock: 잠금해제
463 button_download: 다운로드
463 button_download: 다운로드
464 button_list: 목록
464 button_list: 목록
465 button_view: 보기
465 button_view: 보기
466 button_move: 이동
466 button_move: 이동
467 button_back: 뒤로
467 button_back: 뒤로
468 button_cancel: 취소
468 button_cancel: 취소
469 button_activate: 활성화
469 button_activate: 활성화
470 button_sort: 정렬
470 button_sort: 정렬
471 button_log_time: 작업시간 기록
471 button_log_time: 작업시간 기록
472 button_rollback: 이 버전으로 롤백
472 button_rollback: 이 버전으로 롤백
473 button_watch: 지켜보기
473 button_watch: 지켜보기
474 button_unwatch: 관심끄기
474 button_unwatch: 관심끄기
475 button_reply: 답글
475 button_reply: 답글
476 button_archive: 잠금보관
476 button_archive: 잠금보관
477 button_unarchive: 잠금보관해제
477 button_unarchive: 잠금보관해제
478 button_reset: 리셋
478 button_reset: 리셋
479 button_rename: 이름변경
479 button_rename: 이름변경
480
480
481 status_active: 사용중
481 status_active: 사용중
482 status_registered: 등록대기
482 status_registered: 등록대기
483 status_locked: 잠김
483 status_locked: 잠김
484
484
485 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
485 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
486 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
486 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
487 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
487 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
488 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
488 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
489 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 일감유형을 선택하세요.
489 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 일감유형을 선택하세요.
490 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
490 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
491 text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
491 text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
492 text_journal_set_to: %s로 설정
492 text_journal_set_to: %s로 설정
493 text_journal_deleted: 삭제됨
493 text_journal_deleted: 삭제됨
494 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
494 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
495 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
495 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
496 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
496 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
497 text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
497 text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
498 text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
498 text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
499 text_length_between: %d 에서 %d 글자
499 text_length_between: %d 에서 %d 글자
500 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
500 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
501 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
501 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
502 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
502 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
503 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
503 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
504 text_issue_added: 일감[%s]가 보고되었습니다.
504 text_issue_added: 일감[%s]가 보고되었습니다.
505 text_issue_updated: 일감[%s]가 수정되었습니다.
505 text_issue_updated: 일감[%s]가 수정되었습니다.
506 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
506 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
507 text_issue_category_destroy_question: 일부 일감들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
507 text_issue_category_destroy_question: 일부 일감들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
508 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
508 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
509 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 카테고리에 다시 할당하기
509 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 카테고리에 다시 할당하기
510 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
510 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
511
511
512 default_role_manager: 관리자
512 default_role_manager: 관리자
513 default_role_developper: 개발자
513 default_role_developper: 개발자
514 default_role_reporter: 보고자
514 default_role_reporter: 보고자
515 default_tracker_bug: 버그
515 default_tracker_bug: 버그
516 default_tracker_feature: 새기능
516 default_tracker_feature: 새기능
517 default_tracker_support: 지원
517 default_tracker_support: 지원
518 default_issue_status_new: 새로 만들기
518 default_issue_status_new: 새로 만들기
519 default_issue_status_assigned: 확인
519 default_issue_status_assigned: 확인
520 default_issue_status_resolved: 해결
520 default_issue_status_resolved: 해결
521 default_issue_status_feedback: 피드백
521 default_issue_status_feedback: 피드백
522 default_issue_status_closed: 완료
522 default_issue_status_closed: 완료
523 default_issue_status_rejected: 재처리
523 default_issue_status_rejected: 재처리
524 default_doc_category_user: 사용자 문서
524 default_doc_category_user: 사용자 문서
525 default_doc_category_tech: 기술 문서
525 default_doc_category_tech: 기술 문서
526 default_priority_low: 낮음
526 default_priority_low: 낮음
527 default_priority_normal: 보통
527 default_priority_normal: 보통
528 default_priority_high: 높음
528 default_priority_high: 높음
529 default_priority_urgent: 긴급
529 default_priority_urgent: 긴급
530 default_priority_immediate: 즉시
530 default_priority_immediate: 즉시
531 default_activity_design: 설계
531 default_activity_design: 설계
532 default_activity_development: 개발
532 default_activity_development: 개발
533
533
534 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
534 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
535 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
535 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
536 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
536 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
537 button_copy: 복사
537 button_copy: 복사
538 mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
538 mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
539 button_change_password: 비밀번호 변경
539 button_change_password: 비밀번호 변경
540 label_nobody: nobody
540 label_nobody: nobody
541 setting_protocol: 프로토콜
541 setting_protocol: 프로토콜
542 mail_body_account_information: 계정 정보
542 mail_body_account_information: 계정 정보
543 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
543 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
544 setting_time_format: 시간 형식
544 setting_time_format: 시간 형식
545 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
545 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
546 mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 (%s)
546 mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 (%s)
547 mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
547 mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
548 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
548 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
549 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
549 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
550 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
550 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
551 field_time_zone: 타임존
551 field_time_zone: 타임존
552 text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
552 text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
553 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
553 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
554 button_annotate: 주석달기(annotate)
554 button_annotate: 주석달기(annotate)
555 label_issues_by: 일감분류 방식 %s
555 label_issues_by: 일감분류 방식 %s
556 field_searchable: 검색가능
556 field_searchable: 검색가능
557 label_display_per_page: '페이지당: %s'
557 label_display_per_page: '페이지당: %s'
558 setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
558 setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
559 label_age: 마지막 수정일
559 label_age: 마지막 수정일
560 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
560 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
561 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
561 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
562 text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
562 text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
563 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: %s"
563 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: %s"
564 button_update: 수정
564 button_update: 수정
565 label_change_properties: 속성 변경
565 label_change_properties: 속성 변경
566 label_general: 일반
566 label_general: 일반
567 label_repository_plural: 저장소들
567 label_repository_plural: 저장소들
568 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
568 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
569 setting_user_format: 사용자 표시 형식
569 setting_user_format: 사용자 표시 형식
570 text_status_changed_by_changeset: 변경묶음 %s에서 적용됨.
570 text_status_changed_by_changeset: 변경묶음 %s에서 적용됨.
571 label_more: 자세히
571 label_more: 자세히
572 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
572 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
573 label_scm: 형상관리시스템(SCM)
573 label_scm: 형상관리시스템(SCM)
574 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
574 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
575 label_issue_added: 일감이 추가됨
575 label_issue_added: 일감이 추가됨
576 label_issue_updated: 일감이 고쳐짐
576 label_issue_updated: 일감이 고쳐짐
577 label_document_added: 문서가 추가됨
577 label_document_added: 문서가 추가됨
578 label_message_posted: 메시지가 추가됨
578 label_message_posted: 메시지가 추가됨
579 label_file_added: 파일이 추가됨
579 label_file_added: 파일이 추가됨
580 label_news_added: 뉴스가 추가됨
580 label_news_added: 뉴스가 추가됨
581 project_module_boards: 게시판
581 project_module_boards: 게시판
582 project_module_issue_tracking: 일감관리
582 project_module_issue_tracking: 일감관리
583 project_module_wiki: 위키
583 project_module_wiki: 위키
584 project_module_files: 관련파일
584 project_module_files: 관련파일
585 project_module_documents: 문서
585 project_module_documents: 문서
586 project_module_repository: 저장소
586 project_module_repository: 저장소
587 project_module_news: 뉴스
587 project_module_news: 뉴스
588 project_module_time_tracking: 시간추적
588 project_module_time_tracking: 시간추적
589 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
589 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
590 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
590 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
591 text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
591 text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
592 button_configure: 설정
592 button_configure: 설정
593 label_plugins: 플러그인
593 label_plugins: 플러그인
594 label_ldap_authentication: LDAP 인증
594 label_ldap_authentication: LDAP 인증
595 label_downloads_abbr: D/L
595 label_downloads_abbr: D/L
596 label_add_another_file: 다른 파일 추가
596 label_add_another_file: 다른 파일 추가
597 label_this_month: 이번 달
597 label_this_month: 이번 달
598 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %.02f 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
598 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %.02f 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
599 label_last_n_days: 지난 %d 일
599 label_last_n_days: 지난 %d 일
600 label_all_time: 모든 시간
600 label_all_time: 모든 시간
601 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
601 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
602 label_this_year: 올해
602 label_this_year: 올해
603 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
603 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
604 label_date_range: 날짜 범위
604 label_date_range: 날짜 범위
605 label_last_week: 지난 주
605 label_last_week: 지난 주
606 label_yesterday: 어제
606 label_yesterday: 어제
607 label_optional_description: 부가적인 설명
607 label_optional_description: 부가적인 설명
608 label_last_month: 지난 달
608 label_last_month: 지난 달
609 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
609 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
610 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
610 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
611 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
611 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
612 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
612 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
613 field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
613 field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
614 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
614 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
615 label_preferences: 설정
615 label_preferences: 설정
616 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
616 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
617 label_overall_activity: 전체 작업내역
617 label_overall_activity: 전체 작업내역
618 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
618 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
619 error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 없습니다."
619 error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 없습니다."
620 label_planning: 프로젝트계획(Planning)
620 label_planning: 프로젝트계획(Planning)
621 text_subprojects_destroy_warning: '서브프로젝트(%s)가 자동으로 지워질 것입니다.'
621 text_subprojects_destroy_warning: '서브프로젝트(%s)가 자동으로 지워질 것입니다.'
622 label_and_its_subprojects: %s와 서브프로젝트들
622 label_and_its_subprojects: %s와 서브프로젝트들
623 mail_body_reminder: "님에게 할당된 %d개의 일감들을 다음 %d일 안으로 마쳐야 합니다.:"
623 mail_body_reminder: "님에게 할당된 %d개의 일감들을 다음 %d일 안으로 마쳐야 합니다.:"
624 mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 %d개"
624 mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 %d개"
625 text_user_wrote: '%s의 덧글:'
625 text_user_wrote: '%s의 덧글:'
626 label_duplicated_by: 중복된 일감
626 label_duplicated_by: 중복된 일감
627 setting_enabled_scm: 허용할 SCM
627 setting_enabled_scm: 허용할 SCM
628 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
628 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다.'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다.'
630 label_incoming_emails: 수신 메일 설정
630 label_incoming_emails: 수신 메일 설정
631 label_generate_key: 키 생성
631 label_generate_key: 키 생성
632 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS 를 허용
632 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS 를 허용
633 setting_mail_handler_api_key: API 키
633 setting_mail_handler_api_key: API 키
634 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
634 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
635 field_parent_title: 상위 제목
635 field_parent_title: 상위 제목
636 label_issue_watchers: 일감지킴이 설정
636 label_issue_watchers: 일감지킴이 설정
637 setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
637 setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
638 button_quote: 댓글달기
638 button_quote: 댓글달기
639 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
639 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
640 notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
640 notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
641 label_renamed: 이름바뀜
641 label_renamed: 이름바뀜
642 label_copied: 복사됨
642 label_copied: 복사됨
643 setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
643 setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
644 permission_view_files: 파일보기
644 permission_view_files: 파일보기
645 permission_edit_issues: 일감 편집
645 permission_edit_issues: 일감 편집
646 permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
646 permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
647 permission_manage_public_queries: 공용 질의 관리
647 permission_manage_public_queries: 공용 질의 관리
648 permission_add_issues: 일감 추가
648 permission_add_issues: 일감 추가
649 permission_log_time: 소요시간 기록
649 permission_log_time: 소요시간 기록
650 permission_view_changesets: 변경묶음보기
650 permission_view_changesets: 변경묶음보기
651 permission_view_time_entries: 소요시간 보기
651 permission_view_time_entries: 소요시간 보기
652 permission_manage_versions: 버전 관리
652 permission_manage_versions: 버전 관리
653 permission_manage_wiki: 위키 관리
653 permission_manage_wiki: 위키 관리
654 permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
654 permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
655 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
655 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
656 permission_comment_news: 뉴스에 코멘트달기
656 permission_comment_news: 뉴스에 코멘트달기
657 permission_delete_messages: 메시지 삭제
657 permission_delete_messages: 메시지 삭제
658 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
658 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
659 permission_manage_documents: 문서 관리
659 permission_manage_documents: 문서 관리
660 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
660 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
661 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
661 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
662 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
662 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
663 permission_move_issues: 일감 이동
663 permission_move_issues: 일감 이동
664 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
664 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
665 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
665 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
666 permission_manage_boards: 게시판 관리
666 permission_manage_boards: 게시판 관리
667 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
667 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
668 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
668 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
669 permission_add_messages: 메시지 추가
669 permission_add_messages: 메시지 추가
670 permission_view_messages: 메시지 보기
670 permission_view_messages: 메시지 보기
671 permission_manage_files: 파일관리
671 permission_manage_files: 파일관리
672 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
672 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
673 permission_manage_news: 뉴스 관리
673 permission_manage_news: 뉴스 관리
674 permission_view_calendar: 달력 보기
674 permission_view_calendar: 달력 보기
675 permission_manage_members: 멤버 관리
675 permission_manage_members: 멤버 관리
676 permission_edit_messages: 메시지 편집
676 permission_edit_messages: 메시지 편집
677 permission_delete_issues: 일감 삭제
677 permission_delete_issues: 일감 삭제
678 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
678 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
679 permission_manage_repository: 저장소 관리
679 permission_manage_repository: 저장소 관리
680 permission_commit_access: 변경로그 보기
680 permission_commit_access: 변경로그 보기
681 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
681 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
682 permission_view_documents: 문서 보기
682 permission_view_documents: 문서 보기
683 permission_edit_project: 프로젝트 편집
683 permission_edit_project: 프로젝트 편집
684 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
684 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
685 permission_save_queries: 쿼리 저장
685 permission_save_queries: 쿼리 저장
686 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
686 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
687 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
687 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
688 permission_edit_time_entries: 시간기록 편집
688 permission_edit_time_entries: 시간기록 편집
689 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
689 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
690 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
690 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
691 label_example:
691 label_example:
692 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
692 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
693 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
693 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
694 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
694 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
695 label_user_activity: "%s의 작업내역"
695 label_user_activity: "%s의 작업내역"
696 label_updated_time_by: %s가 %s 전에 변경
696 label_updated_time_by: %s가 %s 전에 변경
697 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
697 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
698 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수
698 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수
@@ -1,127 +1,127
1 // ** I18N
1 // ** I18N
2
2
3 // Calendar EN language
3 // Calendar EN language
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5 // Encoding: any
5 // Encoding: any
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
7
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
11
12 // full day names
12 // full day names
13 Calendar._DN = new Array
13 Calendar._DN = new Array
14 ("일요일",
14 ("일요일",
15 "월요일",
15 "월요일",
16 "화요일",
16 "화요일",
17 "수요일",
17 "수요일",
18 "목요일",
18 "목요일",
19 "금요일",
19 "금요일",
20 "토요일",
20 "토요일",
21 "일요일");
21 "일요일");
22
22
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27 //
27 //
28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30 //
30 //
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
33 // this feature.
33 // this feature.
34
34
35 // short day names
35 // short day names
36 Calendar._SDN = new Array
36 Calendar._SDN = new Array
37 ("일",
37 ("일",
38 "월",
38 "월",
39 "화",
39 "화",
40 "수",
40 "수",
41 "목",
41 "목",
42 "금",
42 "금",
43 "토",
43 "토",
44 "일");
44 "일");
45
45
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 // Monday first, etc.
47 // Monday first, etc.
48 Calendar._FD = 0;
48 Calendar._FD = 0;
49
49
50 // full month names
50 // full month names
51 Calendar._MN = new Array
51 Calendar._MN = new Array
52 ("1월",
52 ("1월",
53 "2월",
53 "2월",
54 "3월",
54 "3월",
55 "4월",
55 "4월",
56 "5월",
56 "5월",
57 "6월",
57 "6월",
58 "7월",
58 "7월",
59 "8월",
59 "8월",
60 "9월",
60 "9월",
61 "10월",
61 "10월",
62 "11월",
62 "11월",
63 "12월");
63 "12월");
64
64
65 // short month names
65 // short month names
66 Calendar._SMN = new Array
66 Calendar._SMN = new Array
67 ("1월",
67 ("1월",
68 "2월",
68 "2월",
69 "3월",
69 "3월",
70 "4월",
70 "4월",
71 "5월",
71 "5월",
72 "6월",
72 "6월",
73 "7월",
73 "7월",
74 "8월",
74 "8월",
75 "9월",
75 "9월",
76 "10월",
76 "10월",
77 "11월",
77 "11월",
78 "12월");
78 "12월");
79
79
80 // tooltips
80 // tooltips
81 Calendar._TT = {};
81 Calendar._TT = {};
82 Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
82 Calendar._TT["INFO"] = "이 달력은 ... & 도움말";
83
83
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 "DHTML Date/Time Selector\n" +
85 "DHTML 날짜/시간 선택기\n" +
86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
87 "최신 버전을 구하려면 여기로: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
88 "배포라이센스:GNU LGPL. 참조:http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
89 "\n\n" +
89 "\n\n" +
90 "Date selection:\n" +
90 "날짜 선택:\n" +
91 "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
91 "- 해를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용하세요.\n" +
92 "- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
92 "- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 사용하세요.\n" +
93 "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
93 "- 좀 더 빠르게 선택하려면 위의 버튼을 꾹 눌러주세요.";
94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
95 "Time selection:\n" +
95 "시간 선택:\n" +
96 "- Click on any of the time parts to increase it\n" +
96 "- 시, 분을 더하려면 클릭하세요.\n" +
97 "- or Shift-click to decrease it\n" +
97 "- 시, 분을 빼려면 쉬프트 누르고 클릭하세요.\n" +
98 "- or click and drag for faster selection.";
98 "- 좀 더 빠르게 선택하려면 클릭하고 드래그하세요.";
99
99
100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해";
100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해";
101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달";
101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달";
102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘로 이동";
102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘로 이동";
103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달";
103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달";
104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해";
104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜 선택";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜 선택";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "이동(드래그)";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "이동(드래그)";
107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
108
108
109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
110 // %s will be replaced with the day name.
110 // %s will be replaced with the day name.
111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "[%s]을 처음으로";
111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "[%s]을 처음으로";
112
112
113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
115 // means Monday, etc.
115 // means Monday, etc.
116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
117
117
118 Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
118 Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
119 Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
119 Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 or drag to change value";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "클릭(+),쉬프트+클릭(-),드래그";
121
121
122 // date formats
122 // date formats
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
125
125
126 Calendar._TT["WK"] = "주";
126 Calendar._TT["WK"] = "주";
127 Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
127 Calendar._TT["TIME"] = "시간:";
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now