@@ -203,7 +203,7 label_project_all: 모든 프로젝트 | |||||
203 | label_project_latest: 최근 프로젝트 |
|
203 | label_project_latest: 최근 프로젝트 | |
204 | label_issue: 일감 |
|
204 | label_issue: 일감 | |
205 | label_issue_new: 새 일감만들기 |
|
205 | label_issue_new: 새 일감만들기 | |
206 |
label_issue_plural: 일감 |
|
206 | label_issue_plural: 일감 | |
207 | label_issue_view_all: 모든 일감 보기 |
|
207 | label_issue_view_all: 모든 일감 보기 | |
208 | label_document: 문서 |
|
208 | label_document: 문서 | |
209 | label_document_new: 새 문서 |
|
209 | label_document_new: 새 문서 | |
@@ -307,7 +307,7 label_none: 없음 | |||||
307 | label_next: 다음 |
|
307 | label_next: 다음 | |
308 | label_previous: 이전 |
|
308 | label_previous: 이전 | |
309 | label_used_by: 사용됨 |
|
309 | label_used_by: 사용됨 | |
310 |
label_details: |
|
310 | label_details: 자세히 | |
311 | label_add_note: 일감덧글 추가 |
|
311 | label_add_note: 일감덧글 추가 | |
312 | label_per_page: 페이지별 |
|
312 | label_per_page: 페이지별 | |
313 | label_calendar: 달력 |
|
313 | label_calendar: 달력 |
@@ -79,23 +79,23 Calendar._SMN = new Array | |||||
79 |
|
79 | |||
80 | // tooltips |
|
80 | // tooltips | |
81 | Calendar._TT = {}; |
|
81 | Calendar._TT = {}; | |
82 |
Calendar._TT["INFO"] = " |
|
82 | Calendar._TT["INFO"] = "이 달력은 ... & 도움말"; | |
83 |
|
83 | |||
84 | Calendar._TT["ABOUT"] = |
|
84 | Calendar._TT["ABOUT"] = | |
85 | "DHTML Date/Time Selector\n" + |
|
85 | "DHTML 날짜/시간 선택기\n" + | |
86 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
|
86 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | |
87 |
" |
|
87 | "최신 버전을 구하려면 여기로: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |
88 |
" |
|
88 | "배포라이센스:GNU LGPL. 참조:http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + | |
89 | "\n\n" + |
|
89 | "\n\n" + | |
90 | "Date selection:\n" + |
|
90 | "날짜 선택:\n" + | |
91 | "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + |
|
91 | "- 해를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용하세요.\n" + | |
92 |
"- |
|
92 | "- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 사용하세요.\n" + | |
93 | "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."; |
|
93 | "- 좀 더 빠르게 선택하려면 위의 버튼을 꾹 눌러주세요."; | |
94 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
|
94 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |
95 | "Time selection:\n" + |
|
95 | "시간 선택:\n" + | |
96 | "- Click on any of the time parts to increase it\n" + |
|
96 | "- 시, 분을 더하려면 클릭하세요.\n" + | |
97 | "- or Shift-click to decrease it\n" + |
|
97 | "- 시, 분을 빼려면 쉬프트 누르고 클릭하세요.\n" + | |
98 | "- or click and drag for faster selection."; |
|
98 | "- 좀 더 빠르게 선택하려면 클릭하고 드래그하세요."; | |
99 |
|
99 | |||
100 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해"; |
|
100 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해"; | |
101 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달"; |
|
101 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달"; | |
@@ -117,11 +117,11 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; | |||||
117 |
|
117 | |||
118 | Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기"; |
|
118 | Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기"; | |
119 | Calendar._TT["TODAY"] = "오늘"; |
|
119 | Calendar._TT["TODAY"] = "오늘"; | |
120 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 or drag to change value"; |
|
120 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "클릭(+),쉬프트+클릭(-),드래그"; | |
121 |
|
121 | |||
122 | // date formats |
|
122 | // date formats | |
123 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; |
|
123 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; | |
124 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; |
|
124 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; | |
125 |
|
125 | |||
126 | Calendar._TT["WK"] = "주"; |
|
126 | Calendar._TT["WK"] = "주"; | |
127 |
Calendar._TT["TIME"] = " |
|
127 | Calendar._TT["TIME"] = "시간:"; |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now