##// END OF EJS Templates
Translations updates....
Jean-Philippe Lang -
r1439:02757f5892af
parent child
Show More
@@ -46,7 +46,7 general_text_No: 'Nem'
46 general_text_Yes: 'Igen'
46 general_text_Yes: 'Igen'
47 general_text_no: 'nem'
47 general_text_no: 'nem'
48 general_text_yes: 'igen'
48 general_text_yes: 'igen'
49 general_lang_name: 'Hungarian (Magyar)'
49 general_lang_name: 'Magyar'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_encoding: ISO-8859-2
51 general_csv_encoding: ISO-8859-2
52 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
52 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
@@ -291,7 +291,7 label_auth_source: Azonosítás módja
291 label_auth_source_new: Új azonosítási mód
291 label_auth_source_new: Új azonosítási mód
292 label_auth_source_plural: Azonosítási módok
292 label_auth_source_plural: Azonosítási módok
293 label_subproject_plural: Alprojektek
293 label_subproject_plural: Alprojektek
294 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
294 label_and_its_subprojects: %s és alprojektjei
295 label_min_max_length: Min - Max hossz
295 label_min_max_length: Min - Max hossz
296 label_list: Lista
296 label_list: Lista
297 label_date: Dátum
297 label_date: Dátum
@@ -337,7 +337,7 label_closed_issues_plural: lezárt
337 label_total: Összesen
337 label_total: Összesen
338 label_permissions: Jogosultságok
338 label_permissions: Jogosultságok
339 label_current_status: Jelenlegi státusz
339 label_current_status: Jelenlegi státusz
340 label_new_statuses_allowed: Új státuszok engedélyezve
340 label_new_statuses_allowed: Státusz változtatások engedélyei
341 label_all: mind
341 label_all: mind
342 label_none: nincs
342 label_none: nincs
343 label_nobody: senki
343 label_nobody: senki
@@ -406,7 +406,7 label_sort_higher: Eggyel feljebb
406 label_sort_lower: Eggyel lejjebb
406 label_sort_lower: Eggyel lejjebb
407 label_sort_lowest: Az aljára
407 label_sort_lowest: Az aljára
408 label_roadmap: Életút
408 label_roadmap: Életút
409 label_roadmap_due_in: Esedékes
409 label_roadmap_due_in: Elkészültéig várhatóan még
410 label_roadmap_overdue: %s késésben
410 label_roadmap_overdue: %s késésben
411 label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
411 label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
412 label_search: Keresés
412 label_search: Keresés
@@ -476,10 +476,10 label_date_to: 'Vége:'
476 label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
476 label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
477 label_sort_by: %s szerint rendezve
477 label_sort_by: %s szerint rendezve
478 label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
478 label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
479 label_feeds_access_key_created_on: RSS hozzáférési kulcs %s ezelőtt lérehozva
479 label_feeds_access_key_created_on: 'RSS hozzáférési kulcs létrehozva ennyivel ezelőtt: %s'
480 label_module_plural: Modulok
480 label_module_plural: Modulok
481 label_added_time_by: %s által %s ezelőtt hozzáadva
481 label_added_time_by: '%s adta hozzá ennyivel ezelőtt: %s'
482 label_updated_time: %s ezelőtt módosítva
482 label_updated_time: 'Utolsó módosítás ennyivel ezelőtt: %s'
483 label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
483 label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
484 label_file_plural: Fájlok
484 label_file_plural: Fájlok
485 label_changeset_plural: Changesets
485 label_changeset_plural: Changesets
@@ -554,7 +554,7 enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai
554 enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
554 enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
555 enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
555 enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
556 label_display_per_page: '%s įrašų puslapyje'
556 label_display_per_page: '%s įrašų puslapyje'
557 setting_per_page_options: Objects per page options
557 setting_per_page_options: Įrašų puslapyje nustatimas
558 notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
558 notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
559 label_age: Amžius
559 label_age: Amžius
560 label_general: Bendri
560 label_general: Bendri
@@ -578,45 +578,46 label_document_added: Dokumentas pridėtas
578 label_message_posted: Pranešimas pridėtas
578 label_message_posted: Pranešimas pridėtas
579 label_file_added: Byla pridėta
579 label_file_added: Byla pridėta
580 label_news_added: Naujiena pridėta
580 label_news_added: Naujiena pridėta
581 project_module_boards: Boards
581 project_module_boards: Forumai
582 project_module_issue_tracking: Issue tracking
582 project_module_issue_tracking: Darbu pėdsekys
583 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_wiki: Wiki
584 project_module_files: Files
584 project_module_files: Rinkmenos
585 project_module_documents: Documents
585 project_module_documents: Dokumentai
586 project_module_repository: Repository
586 project_module_repository: Saugykla
587 project_module_news: News
587 project_module_news: Žinios
588 project_module_time_tracking: Time tracking
588 project_module_time_tracking: Laiko pėdsekys
589 text_file_repository_writable: File repository writable
589 text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW)
590 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
590 text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista
591 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
592 button_configure: Configure
592 button_configure: Konfiguruoti
593 label_plugins: Plugins
593 label_plugins: Plugins
594 label_ldap_authentication: LDAP authentication
594 label_ldap_authentication: LDAP autentifikacija
595 label_downloads_abbr: D/L
595 label_downloads_abbr: siunt.
596 label_this_month: this month
596 label_this_month: šis menuo
597 label_last_n_days: last %d days
597 label_last_n_days: paskutinių %d dienų
598 label_all_time: all time
598 label_all_time: visas laikas
599 label_this_year: this year
599 label_this_year: šiemet
600 label_date_range: Date range
600 label_date_range: Dienų diapazonas
601 label_last_week: last week
601 label_last_week: paskutinė savaitė
602 label_yesterday: yesterday
602 label_yesterday: vakar
603 label_last_month: last month
603 label_last_month: paskutinis menuo
604 label_add_another_file: Add another file
604 label_add_another_file: Pridėti kitą bylą
605 label_optional_description: Optional description
605 label_optional_description: Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
606 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta %.02f valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
607 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
608 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto
609 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
609 text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas
610 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
610 text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:'
611 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
611 setting_activity_days_default: Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
612 label_chronological_order: In chronological order
612 label_chronological_order: Chronologine tvarka
613 field_comments_sorting: Display comments
613 field_comments_sorting: rodyti komentarus
614 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
614 label_reverse_chronological_order: Atbuline chronologine tvarka
615 label_preferences: Preferences
615 label_preferences: Savybės
616 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
616 setting_display_subprojects_issues: Pagal nutylėjimą rodyti subprojektų darbus pagrindiniame projekte
617 label_overall_activity: Overall activity
617 label_overall_activity: Visa veikla
618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
618 setting_default_projects_public: Naujas projektas viešas pagal nutylėjimą
619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
619 error_scm_annotate: "Įrašas neegzituoja arba negalima jo atvaizduoti."
620 label_planning: Planning
620 label_planning: Planavimas
621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
621 text_subprojects_destroy_warning: 'Šis(ie) subprojektas(ai): %s taip pat bus ištrintas(i).'
622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
622 label_and_its_subprojects: %s projektas ir jo subprojektai
623
@@ -291,6 +291,7 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
291 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
291 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
292 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
292 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
293 label_subproject_plural: Underprosjekter
293 label_subproject_plural: Underprosjekter
294 label_and_its_subprojects: %s og dets underprosjekter
294 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
295 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
295 label_list: Liste
296 label_list: Liste
296 label_date: Dato
297 label_date: Dato
@@ -619,4 +620,3 default_activity_development: Utvikling
619 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
620 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
620 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
621 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
621 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
622 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
@@ -70,7 +70,7 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lu
70 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
70 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
71 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
71 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
72
72
73 error_scm_not_found: "Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium."
73 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
74 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
74 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
75
75
76 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
76 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
@@ -119,7 +119,7 field_user: Użytkownik
119 field_role: Rola
119 field_role: Rola
120 field_homepage: Strona www
120 field_homepage: Strona www
121 field_is_public: Publiczny
121 field_is_public: Publiczny
122 field_parent: Podprojekt
122 field_parent: Nadprojekt
123 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
123 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
124 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
124 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
125 field_login: Login
125 field_login: Login
@@ -172,10 +172,10 setting_host_name: Nazwa hosta
172 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
172 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
173 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
173 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
174 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
174 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
175 setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
175 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
176 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
176 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
177 setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
177 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
178 setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
178 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
179 setting_autologin: Auto logowanie
179 setting_autologin: Auto logowanie
180 setting_date_format: Format daty
180 setting_date_format: Format daty
181
181
@@ -328,14 +328,14 label_repository: Repozytorium
328 label_browse: Przegląd
328 label_browse: Przegląd
329 label_modification: %d modyfikacja
329 label_modification: %d modyfikacja
330 label_modification_plural: %d modyfikacja
330 label_modification_plural: %d modyfikacja
331 label_revision: Zmiana
331 label_revision: Rewizja
332 label_revision_plural: Zmiany
332 label_revision_plural: Rewizje
333 label_added: dodane
333 label_added: dodane
334 label_modified: zmodyfikowane
334 label_modified: zmodyfikowane
335 label_deleted: usunięte
335 label_deleted: usunięte
336 label_latest_revision: Ostatnia zmiana
336 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
337 label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
337 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
338 label_view_revisions: Pokaż zmiany
338 label_view_revisions: Pokaż rewizje
339 label_max_size: Maksymalny rozmiar
339 label_max_size: Maksymalny rozmiar
340 label_on: 'z'
340 label_on: 'z'
341 label_sort_highest: Przesuń na górę
341 label_sort_highest: Przesuń na górę
@@ -366,8 +366,8 label_f_hour_plural: %.2f godzin
366 label_time_tracking: Śledzenie czasu
366 label_time_tracking: Śledzenie czasu
367 label_change_plural: Zmiany
367 label_change_plural: Zmiany
368 label_statistics: Statystyki
368 label_statistics: Statystyki
369 label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
369 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
370 label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
370 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
371 label_view_diff: Pokaż różnice
371 label_view_diff: Pokaż różnice
372 label_diff_inline: w linii
372 label_diff_inline: w linii
373 label_diff_side_by_side: obok siebie
373 label_diff_side_by_side: obok siebie
@@ -463,7 +463,7 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
463 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
463 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
464 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
464 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
465 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
465 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
466 text_issues_ref_in_commit_messages: Zagadnienia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
466 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadni w komentarzach zatwierdzeń
467
467
468 default_role_manager: Kierownik
468 default_role_manager: Kierownik
469 default_role_developper: Programista
469 default_role_developper: Programista
This diff has been collapsed as it changes many lines, (796 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,140 +1,140
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Marco,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: sobre uma hora
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: sobra %d horas
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: sobre uma hora
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos que um minuto
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos que um segundo
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos que %d segundos
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
21
21
22 activerecord_error_inclusion: nao esta incluido na lista
22 activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
23 activerecord_error_exclusion: esta reservado
23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 activerecord_error_invalid: e invalido
24 activerecord_error_invalid: é inválido
25 activerecord_error_confirmation: confirmacao nao confere
25 activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
27 activerecord_error_empty: nao pode ser vazio
27 activerecord_error_empty: não pode ser vazio
28 activerecord_error_blank: nao pode estar em branco
28 activerecord_error_blank: não pode estar em branco
29 activerecord_error_too_long: e muito longo
29 activerecord_error_too_long: é muito longo
30 activerecord_error_too_short: e muito comprido
30 activerecord_error_too_short: é muito curto
31 activerecord_error_wrong_length: esta com o comprimento errado
31 activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
32 activerecord_error_taken: ja esta examinado
32 activerecord_error_taken: já foi obtido
33 activerecord_error_not_a_number: nao e um numero
33 activerecord_error_not_a_number: não é um numero
34 activerecord_error_not_a_date: nao e uma data valida
34 activerecord_error_not_a_date: não é uma data valida
35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36 activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
36 activerecord_error_not_same_project: não pode pertencer ao mesmo projeto
37 activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
38
38
39 general_fmt_age: %d yr
39 general_fmt_age: %d ano
40 general_fmt_age_plural: %d yrs
40 general_fmt_age_plural: %d anos
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'Nao'
45 general_text_No: 'Não'
46 general_text_Yes: 'Sim'
46 general_text_Yes: 'Sim'
47 general_text_no: 'nao'
47 general_text_no: 'não'
48 general_text_yes: 'sim'
48 general_text_yes: 'sim'
49 general_lang_name: 'Portugues Brasileiro'
49 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 general_day_names: Segunda,Terca,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
53 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
54 general_first_day_of_week: '1'
54 general_first_day_of_week: '1'
55
55
56 notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso.
56 notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso.
57 notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou senha invalido.
57 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
58 notice_account_password_updated: Senha foi alterada com sucesso.
58 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
59 notice_account_wrong_password: Senha errada.
59 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
60 notice_account_register_done: Conta foi criada com sucesso.
60 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso.
61 notice_account_unknown_email: Usuario desconhecido.
61 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
62 notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticacao externa. E impossivel trocar a senha.
62 notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível alterar a senha.
63 notice_account_lost_email_sent: Um email com instrucoes para escolher uma nova senha foi enviado para voce.
63 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
64 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Voce pode logar agora
64 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
65 notice_successful_create: Criado com sucesso.
65 notice_successful_create: Criado com sucesso.
66 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
66 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
67 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
67 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
68 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
68 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
69 notice_file_not_found: A pagina que voce esta tentando acessar nao existe ou foi excluida.
69 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
70 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por um outro usuario.
70 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
71 notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
71 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
72 notice_email_sent: An email was sent to %s
72 notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
73 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
73 notice_email_error: Um erro ocorreu ao enviar o email (%s)
74 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
74 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
75
75
76 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisao nao existem no repositorio."
76 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
77 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
77 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
78
78
79 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
79 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
80 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
80 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
81 mail_subject_register: Ativacao de conta do %s.
81 mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
82 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
82 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
83
83
84 gui_validation_error: 1 erro
84 gui_validation_error: 1 erro
85 gui_validation_error_plural: %d erros
85 gui_validation_error_plural: %d erros
86
86
87 field_name: Nome
87 field_name: Nome
88 field_description: Descricao
88 field_description: Descrição
89 field_summary: Sumario
89 field_summary: Resumo
90 field_is_required: Obrigatorio
90 field_is_required: Obrigatório
91 field_firstname: Primeiro nome
91 field_firstname: Primeiro nome
92 field_lastname: Ultimo nome
92 field_lastname: Último nome
93 field_mail: Email
93 field_mail: Email
94 field_filename: Arquivo
94 field_filename: Arquivo
95 field_filesize: Tamanho
95 field_filesize: Tamanho
96 field_downloads: Downloads
96 field_downloads: Downloads
97 field_author: Autor
97 field_author: Autor
98 field_created_on: Criado
98 field_created_on: Criado em
99 field_updated_on: Alterado
99 field_updated_on: Alterado em
100 field_field_format: Formato
100 field_field_format: Formato
101 field_is_for_all: Para todos os projetos
101 field_is_for_all: Para todos os projetos
102 field_possible_values: Possiveis valores
102 field_possible_values: Possíveis valores
103 field_regexp: Expressao regular
103 field_regexp: Expressão regular
104 field_min_length: Tamanho minimo
104 field_min_length: Tamanho mínimo
105 field_max_length: Tamanho maximo
105 field_max_length: Tamanho máximo
106 field_value: Valor
106 field_value: Valor
107 field_category: Categoria
107 field_category: Categoria
108 field_title: Titulo
108 field_title: Título
109 field_project: Projeto
109 field_project: Projeto
110 field_issue: Tarefa
110 field_issue: Ticket
111 field_status: Status
111 field_status: Status
112 field_notes: Notas
112 field_notes: Notas
113 field_is_closed: Tarefa fechada
113 field_is_closed: Ticket fechado
114 field_is_default: Status padrao
114 field_is_default: Status padrão
115 field_tracker: Tipo
115 field_tracker: Tipo
116 field_subject: Titulo
116 field_subject: Título
117 field_due_date: Data devida
117 field_due_date: Data prevista
118 field_assigned_to: Atribuido para
118 field_assigned_to: Atribuído para
119 field_priority: Prioridade
119 field_priority: Prioridade
120 field_fixed_version: Target version
120 field_fixed_version: Versão
121 field_user: Usuario
121 field_user: Usuário
122 field_role: Regra
122 field_role: Papel
123 field_homepage: Pagina inicial
123 field_homepage: Página inicial
124 field_is_public: Publico
124 field_is_public: Público
125 field_parent: Sub-projeto de
125 field_parent: Sub-projeto de
126 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
126 field_is_in_chlog: Tarefas exibidas no registro de alterações
127 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
127 field_is_in_roadmap: Tarefas exibidas no planejamento
128 field_login: Login
128 field_login: Login
129 field_mail_notification: Notificacoes por email
129 field_mail_notification: Notificações por email
130 field_admin: Administrador
130 field_admin: Administrador
131 field_last_login_on: Ultima conexao
131 field_last_login_on: Última conexão
132 field_language: Lingua
132 field_language: Idioma
133 field_effective_date: Data
133 field_effective_date: Data
134 field_password: Senha
134 field_password: Senha
135 field_new_password: Nova senha
135 field_new_password: Nova senha
136 field_password_confirmation: Confirmacao
136 field_password_confirmation: Confirmação
137 field_version: Versao
137 field_version: Versão
138 field_type: Tipo
138 field_type: Tipo
139 field_host: Servidor
139 field_host: Servidor
140 field_port: Porta
140 field_port: Porta
@@ -142,116 +142,116 field_account: Conta
142 field_base_dn: Base DN
142 field_base_dn: Base DN
143 field_attr_login: Atributo login
143 field_attr_login: Atributo login
144 field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
144 field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
145 field_attr_lastname: Atributo ultimo nome
145 field_attr_lastname: Atributo último nome
146 field_attr_mail: Atributo email
146 field_attr_mail: Atributo email
147 field_onthefly: Criacao de usuario on-the-fly
147 field_onthefly: Criação automática de usuário
148 field_start_date: Inicio
148 field_start_date: Início
149 field_done_ratio: %% Terminado
149 field_done_ratio: %% Terminado
150 field_auth_source: Modo de autenticacao
150 field_auth_source: Modo de autenticação
151 field_hide_mail: Esconder meu email
151 field_hide_mail: Ocultar meu email
152 field_comments: Comentario
152 field_comments: Comentário
153 field_url: URL
153 field_url: URL
154 field_start_page: Pagina inicial
154 field_start_page: Página inicial
155 field_subproject: Sub-projeto
155 field_subproject: Sub-projeto
156 field_hours: Horas
156 field_hours: Horas
157 field_activity: Atividade
157 field_activity: Atividade
158 field_spent_on: Data
158 field_spent_on: Data
159 field_identifier: Identificador
159 field_identifier: Identificador
160 field_is_filter: Used as a filter
160 field_is_filter: É um filtro
161 field_issue_to_id: Related issue
161 field_issue_to_id: Ticket relacionado
162 field_delay: Delay
162 field_delay: Espera
163 field_assignable: Issues can be assigned to this role
163 field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
164 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
164 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
165 field_estimated_hours: Estimated time
165 field_estimated_hours: Tempo estimado
166 field_default_value: Padrao
166 field_default_value: Padrão
167
167
168 setting_app_title: Titulo da aplicacao
168 setting_app_title: Título da aplicação
169 setting_app_subtitle: Sub-titulo da aplicacao
169 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
170 setting_welcome_text: Texto de boa-vinda
170 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
171 setting_default_language: Lingua padrao
171 setting_default_language: Idioma padrão
172 setting_login_required: Autenticacao obrigatoria
172 setting_login_required: Autenticação obrigatória
173 setting_self_registration: Registro de si mesmo permitido
173 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
174 setting_attachment_max_size: Tamanho maximo do anexo
174 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
175 setting_issues_export_limit: Limite de exportacao das tarefas
175 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
176 setting_mail_from: Email enviado de
176 setting_mail_from: Email enviado de
177 setting_host_name: Servidor
177 setting_host_name: Servidor
178 setting_text_formatting: Formato do texto
178 setting_text_formatting: Formato do texto
179 setting_wiki_compression: Compactacao do historio do Wiki
179 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
180 setting_feeds_limit: Limite do Feed
180 setting_feeds_limit: Limite do Feed
181 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
181 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
182 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositorio
182 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
183 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
183 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
184 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
184 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
185 setting_autologin: Autologin
185 setting_autologin: Auto-login
186 setting_date_format: Date format
186 setting_date_format: Formato da data
187 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
187 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
188
188
189 label_user: Usuario
189 label_user: Usuário
190 label_user_plural: Usuarios
190 label_user_plural: Usuários
191 label_user_new: Novo usuario
191 label_user_new: Novo usuário
192 label_project: Projeto
192 label_project: Projeto
193 label_project_new: Novo projeto
193 label_project_new: Novo projeto
194 label_project_plural: Projetos
194 label_project_plural: Projetos
195 label_project_all: All Projects
195 label_project_all: Todos os projetos
196 label_project_latest: Ultimos projetos
196 label_project_latest: Últimos projetos
197 label_issue: Tarefa
197 label_issue: Ticket
198 label_issue_new: Nova tarefa
198 label_issue_new: Novo ticket
199 label_issue_plural: Tarefas
199 label_issue_plural: Tickets
200 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
200 label_issue_view_all: Ver todos os tickets
201 label_document: Documento
201 label_document: Documento
202 label_document_new: Novo documento
202 label_document_new: Novo documento
203 label_document_plural: Documentos
203 label_document_plural: Documentos
204 label_role: Regra
204 label_role: Papel
205 label_role_plural: Regras
205 label_role_plural: Papéis
206 label_role_new: Nova regra
206 label_role_new: Novo papel
207 label_role_and_permissions: Regras e permissoes
207 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
208 label_member: Membro
208 label_member: Membro
209 label_member_new: Novo membro
209 label_member_new: Novo membro
210 label_member_plural: Membros
210 label_member_plural: Membros
211 label_tracker: Tipo
211 label_tracker: Tipo de ticket
212 label_tracker_plural: Tipos
212 label_tracker_plural: Tipos de ticket
213 label_tracker_new: Novo tipo
213 label_tracker_new: Novo tipo
214 label_workflow: Workflow
214 label_workflow: Workflow
215 label_issue_status: Status da tarefa
215 label_issue_status: Status do ticket
216 label_issue_status_plural: Status das tarefas
216 label_issue_status_plural: Status dos tickets
217 label_issue_status_new: Novo status
217 label_issue_status_new: Novo status
218 label_issue_category: Categoria de tarefa
218 label_issue_category: Categoria de ticket
219 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
219 label_issue_category_plural: Categorias de tickets
220 label_issue_category_new: Nova categoria
220 label_issue_category_new: Nova categoria
221 label_custom_field: Campo personalizado
221 label_custom_field: Campo personalizado
222 label_custom_field_plural: Campos personalizado
222 label_custom_field_plural: Campos personalizados
223 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
223 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
224 label_enumerations: Enumeracao
224 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
225 label_enumeration_new: Novo valor
225 label_enumeration_new: Novo
226 label_information: Informacao
226 label_information: Informação
227 label_information_plural: Informacoes
227 label_information_plural: Informações
228 label_please_login: Efetue login
228 label_please_login: Efetue o login
229 label_register: Registre-se
229 label_register: Registre-se
230 label_password_lost: Perdi a senha
230 label_password_lost: Perdi minha senha
231 label_home: Pagina inicial
231 label_home: Página inicial
232 label_my_page: Minha pagina
232 label_my_page: Minha página
233 label_my_account: Minha conta
233 label_my_account: Minha conta
234 label_my_projects: Meus projetos
234 label_my_projects: Meus projetos
235 label_administration: Administracao
235 label_administration: Administração
236 label_login: Login
236 label_login: Entrar
237 label_logout: Logout
237 label_logout: Sair
238 label_help: Ajuda
238 label_help: Ajuda
239 label_reported_issues: Tarefas reportadas
239 label_reported_issues: Tickets reportados
240 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuidas a mim
240 label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
241 label_last_login: Utima conexao
241 label_last_login: Última conexao
242 label_last_updates: Ultima alteracao
242 label_last_updates: Última alteração
243 label_last_updates_plural: %d Ultimas alteracoes
243 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
244 label_registered_on: Registrado em
244 label_registered_on: Registrado em
245 label_activity: Atividade
245 label_activity: Atividade
246 label_new: Novo
246 label_new: Novo
247 label_logged_as: Logado como
247 label_logged_as: "Acessando como:"
248 label_environment: Ambiente
248 label_environment: Ambiente
249 label_authentication: Autenticacao
249 label_authentication: Autenticação
250 label_auth_source: Modo de autenticacao
250 label_auth_source: Modo de autenticação
251 label_auth_source_new: Novo modo de autenticacao
251 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
252 label_auth_source_plural: Modos de autenticacao
252 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
253 label_subproject_plural: Sub-projetos
253 label_subproject_plural: Sub-projetos
254 label_min_max_length: Tamanho min-max
254 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
255 label_list: Lista
255 label_list: Lista
256 label_date: Data
256 label_date: Data
257 label_integer: Inteiro
257 label_integer: Inteiro
@@ -262,169 +262,169 label_attribute: Atributo
262 label_attribute_plural: Atributos
262 label_attribute_plural: Atributos
263 label_download: %d Download
263 label_download: %d Download
264 label_download_plural: %d Downloads
264 label_download_plural: %d Downloads
265 label_no_data: Sem dados para mostrar
265 label_no_data: Nenhuma informação disponível
266 label_change_status: Mudar status
266 label_change_status: Alterar status
267 label_history: Historico
267 label_history: Histórico
268 label_attachment: Arquivo
268 label_attachment: Arquivo
269 label_attachment_new: Novo arquivo
269 label_attachment_new: Novo arquivo
270 label_attachment_delete: Apagar arquivo
270 label_attachment_delete: Apagar arquivo
271 label_attachment_plural: Arquivos
271 label_attachment_plural: Arquivos
272 label_report: Relatorio
272 label_report: Relatório
273 label_report_plural: Relatorio
273 label_report_plural: Relatório
274 label_news: Noticias
274 label_news: Notícia
275 label_news_new: Adicionar noticias
275 label_news_new: Adicionar notícias
276 label_news_plural: Noticias
276 label_news_plural: Notícias
277 label_news_latest: Ultimas noticias
277 label_news_latest: Últimas notícias
278 label_news_view_all: Ver todas as noticias
278 label_news_view_all: Ver todas as notícias
279 label_change_log: Change log
279 label_change_log: Registro de alterações
280 label_settings: Ajustes
280 label_settings: Configurações
281 label_overview: Visao geral
281 label_overview: Visão geral
282 label_version: Versao
282 label_version: Versão
283 label_version_new: Nova versao
283 label_version_new: Nova versão
284 label_version_plural: Versoes
284 label_version_plural: Versões
285 label_confirmation: Confirmacao
285 label_confirmation: Confirmação
286 label_export_to: Exportar para
286 label_export_to: Exportar para
287 label_read: Ler...
287 label_read: Ler...
288 label_public_projects: Projetos publicos
288 label_public_projects: Projetos públicos
289 label_open_issues: Aberto
289 label_open_issues: Aberto
290 label_open_issues_plural: Abertos
290 label_open_issues_plural: Abertos
291 label_closed_issues: Fechado
291 label_closed_issues: Fechado
292 label_closed_issues_plural: Fechados
292 label_closed_issues_plural: Fechados
293 label_total: Total
293 label_total: Total
294 label_permissions: Permissoes
294 label_permissions: Permissões
295 label_current_status: Status atual
295 label_current_status: Status atual
296 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
296 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
297 label_all: todos
297 label_all: todos
298 label_none: nenhum
298 label_none: nenhum
299 label_next: Proximo
299 label_next: Próximo
300 label_previous: Anterior
300 label_previous: Anterior
301 label_used_by: Usado por
301 label_used_by: Usado por
302 label_details: Detalhes
302 label_details: Detalhes
303 label_add_note: Adicionar nota
303 label_add_note: Adicionar nota
304 label_per_page: Por pagina
304 label_per_page: Por página
305 label_calendar: Calendario
305 label_calendar: Calendário
306 label_months_from: Meses de
306 label_months_from: meses a partir de
307 label_gantt: Gantt
307 label_gantt: Gantt
308 label_internal: Interno
308 label_internal: Interno
309 label_last_changes: utlimas %d mudancas
309 label_last_changes: últimas %d alteraçoes
310 label_change_view_all: Mostrar todas as mudancas
310 label_change_view_all: Mostrar todas as alteraçoes
311 label_personalize_page: Personalizar esta pagina
311 label_personalize_page: Personalizar esta página
312 label_comment: Comentario
312 label_comment: Comentário
313 label_comment_plural: Comentarios
313 label_comment_plural: Comentários
314 label_comment_add: Adicionar comentario
314 label_comment_add: Adicionar comentário
315 label_comment_added: Comentario adicionado
315 label_comment_added: Comentário adicionado
316 label_comment_delete: Apagar comentario
316 label_comment_delete: Apagar comentário
317 label_query: Consulta personalizada
317 label_query: Consulta personalizada
318 label_query_plural: Consultas personalizadas
318 label_query_plural: Consultas personalizadas
319 label_query_new: Nova consulta
319 label_query_new: Nova consulta
320 label_filter_add: Adicionar filtro
320 label_filter_add: Adicionar filtro
321 label_filter_plural: Filtros
321 label_filter_plural: Filtros
322 label_equals: e
322 label_equals: é
323 label_not_equals: nao e
323 label_not_equals: não é
324 label_in_less_than: e maior que
324 label_in_less_than: é maior que
325 label_in_more_than: e menor que
325 label_in_more_than: é menor que
326 label_in: em
326 label_in: em
327 label_today: hoje
327 label_today: hoje
328 label_this_week: this week
328 label_this_week: esta semana
329 label_less_than_ago: faz menos de
329 label_less_than_ago: faz menos de
330 label_more_than_ago: faz mais de
330 label_more_than_ago: faz mais de
331 label_ago: dias atras
331 label_ago: dias atrás
332 label_contains: contem
332 label_contains: contém
333 label_not_contains: nao contem
333 label_not_contains: não contem
334 label_day_plural: dias
334 label_day_plural: dias
335 label_repository: Repository
335 label_repository: Repositório
336 label_browse: Browse
336 label_browse: Procurar
337 label_modification: %d change
337 label_modification: %d alteração
338 label_modification_plural: %d changes
338 label_modification_plural: %d alterações
339 label_revision: Revision
339 label_revision: Revisão
340 label_revision_plural: Revisions
340 label_revision_plural: Revisões
341 label_added: added
341 label_added: adicionado
342 label_modified: modified
342 label_modified: modificado
343 label_deleted: deleted
343 label_deleted: excluído
344 label_latest_revision: Latest revision
344 label_latest_revision: Última revisão
345 label_latest_revision_plural: Latest revisions
345 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
346 label_view_revisions: View revisions
346 label_view_revisions: Visualizar revisões
347 label_max_size: Maximum size
347 label_max_size: Tamanho máximo
348 label_on: 'em'
348 label_on: 'em'
349 label_sort_highest: Mover para o inicio
349 label_sort_highest: Mover para o início
350 label_sort_higher: Mover para cima
350 label_sort_higher: Mover para cima
351 label_sort_lower: Mover para baixo
351 label_sort_lower: Mover para baixo
352 label_sort_lowest: Mover para o fim
352 label_sort_lowest: Mover para o fim
353 label_roadmap: Roadmap
353 label_roadmap: Planejamento
354 label_roadmap_due_in: Due in
354 label_roadmap_due_in: Previsão em
355 label_roadmap_overdue: %s late
355 label_roadmap_overdue: %s atrasado
356 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para essa versao
356 label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
357 label_search: Busca
357 label_search: Busca
358 label_result_plural: Resultados
358 label_result_plural: Resultados
359 label_all_words: Todas as palavras
359 label_all_words: Todas as palavras
360 label_wiki: Wiki
360 label_wiki: Wiki
361 label_wiki_edit: Wiki edit
361 label_wiki_edit: Editar Wiki
362 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
362 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
363 label_wiki_page: Wiki page
363 label_wiki_page: Página Wiki
364 label_wiki_page_plural: Wiki pages
364 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
365 label_index_by_title: Index by title
365 label_index_by_title: Índice por título
366 label_index_by_date: Index by date
366 label_index_by_date: Índice por data
367 label_current_version: Versao atual
367 label_current_version: Versão atual
368 label_preview: Previa
368 label_preview: Pré-visualizar
369 label_feed_plural: Feeds
369 label_feed_plural: Feeds
370 label_changes_details: Detalhes de todas as mudancas
370 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
371 label_issue_tracking: Tarefas
371 label_issue_tracking: Tickets
372 label_spent_time: Tempo gasto
372 label_spent_time: Tempo gasto
373 label_f_hour: %.2f hora
373 label_f_hour: %.2f hora
374 label_f_hour_plural: %.2f horas
374 label_f_hour_plural: %.2f horas
375 label_time_tracking: Tempo trabalhado
375 label_time_tracking: Tempo trabalhado
376 label_change_plural: Mudancas
376 label_change_plural: Mudanças
377 label_statistics: Estatisticas
377 label_statistics: Estatísticas
378 label_commits_per_month: Commits por mes
378 label_commits_per_month: Commits por mês
379 label_commits_per_author: Commits por autor
379 label_commits_per_author: Commits por autor
380 label_view_diff: Ver diferencas
380 label_view_diff: Ver diferenças
381 label_diff_inline: inline
381 label_diff_inline: inline
382 label_diff_side_by_side: side by side
382 label_diff_side_by_side: lado a lado
383 label_options: Opcoes
383 label_options: Opções
384 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
384 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
385 label_permissions_report: Relatorio de permissoes
385 label_permissions_report: Relatório de permissões
386 label_watched_issues: Watched issues
386 label_watched_issues: Tickes acompanhados
387 label_related_issues: Related issues
387 label_related_issues: Tickets relacionados
388 label_applied_status: Applied status
388 label_applied_status: Status aplicado
389 label_loading: Loading...
389 label_loading: Carregando...
390 label_relation_new: New relation
390 label_relation_new: Nova relação
391 label_relation_delete: Delete relation
391 label_relation_delete: Excluir relação
392 label_relates_to: related to
392 label_relates_to: relacionado a
393 label_duplicates: duplicates
393 label_duplicates: duplicado de
394 label_blocks: blocks
394 label_blocks: bloqueia
395 label_blocked_by: blocked by
395 label_blocked_by: bloqueado por
396 label_precedes: precedes
396 label_precedes: precede
397 label_follows: follows
397 label_follows: segue
398 label_end_to_start: end to start
398 label_end_to_start: fim para o início
399 label_end_to_end: end to end
399 label_end_to_end: fim para fim
400 label_start_to_start: start to start
400 label_start_to_start: início para início
401 label_start_to_end: start to end
401 label_start_to_end: início para fim
402 label_stay_logged_in: Stay logged in
402 label_stay_logged_in: Permanecer logado
403 label_disabled: disabled
403 label_disabled: desabilitado
404 label_show_completed_versions: Show completed versions
404 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
405 label_me: me
405 label_me: eu
406 label_board: Forum
406 label_board: Fórum
407 label_board_new: New forum
407 label_board_new: Novo fórum
408 label_board_plural: Forums
408 label_board_plural: Fóruns
409 label_topic_plural: Topics
409 label_topic_plural: Tópicos
410 label_message_plural: Messages
410 label_message_plural: Mensagens
411 label_message_last: Last message
411 label_message_last: Última mensagem
412 label_message_new: New message
412 label_message_new: Nova mensagem
413 label_reply_plural: Replies
413 label_reply_plural: Respostas
414 label_send_information: Send account information to the user
414 label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário
415 label_year: Year
415 label_year: Ano
416 label_month: Month
416 label_month: Mês
417 label_week: Week
417 label_week: Semana
418 label_date_from: From
418 label_date_from: De
419 label_date_to: To
419 label_date_to: Para
420 label_language_based: Language based
420 label_language_based: Com base no idioma
421 label_sort_by: Sort by %s
421 label_sort_by: Ordenar por %s
422 label_send_test_email: Send a test email
422 label_send_test_email: Enviar um email de teste
423 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
423 label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
424 label_module_plural: Modules
424 label_module_plural: Módulos
425 label_added_time_by: Added by %s %s ago
425 label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
426 label_updated_time: Updated %s ago
426 label_updated_time: Atualizado %s atrás
427 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
427 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
428
428
429 button_login: Login
429 button_login: Login
430 button_submit: Enviar
430 button_submit: Enviar
@@ -436,7 +436,7 button_create: Criar
436 button_test: Testar
436 button_test: Testar
437 button_edit: Editar
437 button_edit: Editar
438 button_add: Adicionar
438 button_add: Adicionar
439 button_change: Mudar
439 button_change: Alterar
440 button_apply: Aplicar
440 button_apply: Aplicar
441 button_clear: Limpar
441 button_clear: Limpar
442 button_lock: Bloquear
442 button_lock: Bloquear
@@ -450,59 +450,59 button_cancel: Cancelar
450 button_activate: Ativar
450 button_activate: Ativar
451 button_sort: Ordenar
451 button_sort: Ordenar
452 button_log_time: Tempo de trabalho
452 button_log_time: Tempo de trabalho
453 button_rollback: Voltar para esta versao
453 button_rollback: Voltar para esta versão
454 button_watch: Watch
454 button_watch: Acompanhar
455 button_unwatch: Unwatch
455 button_unwatch: Não Acompanhar
456 button_reply: Reply
456 button_reply: Responder
457 button_archive: Archive
457 button_archive: Arquivar
458 button_unarchive: Unarchive
458 button_unarchive: Desarquivar
459 button_reset: Reset
459 button_reset: Redefinir
460 button_rename: Rename
460 button_rename: Renomear
461
461
462 status_active: ativo
462 status_active: ativo
463 status_registered: registrado
463 status_registered: registrado
464 status_locked: bloqueado
464 status_locked: bloqueado
465
465
466 text_select_mail_notifications: Selecionar acoes para ser enviado uma notificacao por email
466 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
467 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
467 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
468 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restricao
468 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
469 text_project_destroy_confirmation: Voce tem certeza que deseja deletar este projeto e todas os dados relacionados?
469 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
470 text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
470 text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
471 text_are_you_sure: Voce tem certeza ?
471 text_are_you_sure: Você tem certeza?
472 text_journal_changed: alterado de %s para %s
472 text_journal_changed: alterado de %s para %s
473 text_journal_set_to: setar para %s
473 text_journal_set_to: setar para %s
474 text_journal_deleted: apagado
474 text_journal_deleted: apagado
475 text_tip_task_begin_day: tarefa comeca neste dia
475 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
476 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
476 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
477 text_tip_task_begin_end_day: tarefa comeca e termina neste dia
477 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
478 text_project_identifier_info: 'Letras minusculas (a-z), numeros e tracos permitido.<br />Uma vez salvo, o identificador nao pode ser mudado.'
478 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.'
479 text_caracters_maximum: %d maximo de caracteres
479 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
480 text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
480 text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
481 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
481 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
482 text_unallowed_characters: Unallowed characters
482 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
483 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
483 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
484 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
484 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fixando tickets nas mensagens de commit
485 text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (by %s).
485 text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (por %s).
486 text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (by %s).
486 text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (por %s).
487 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
487 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?
488 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
488 text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
489 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
489 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
490 text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
490 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
491
491
492 default_role_manager: Analista de Negocio ou Gerente de Projeto
492 default_role_manager: Gerente
493 default_role_developper: Desenvolvedor
493 default_role_developper: Desenvolvedor
494 default_role_reporter: Analista de Suporte
494 default_role_reporter: Informante
495 default_tracker_bug: Bug
495 default_tracker_bug: Problema
496 default_tracker_feature: Implementacao
496 default_tracker_feature: Implementação
497 default_tracker_support: Suporte
497 default_tracker_support: Suporte
498 default_issue_status_new: Novo
498 default_issue_status_new: Novo
499 default_issue_status_assigned: Atribuido
499 default_issue_status_assigned: Atribuído
500 default_issue_status_resolved: Resolvido
500 default_issue_status_resolved: Resolvido
501 default_issue_status_feedback: Feedback
501 default_issue_status_feedback: Feedback
502 default_issue_status_closed: Fechado
502 default_issue_status_closed: Fechado
503 default_issue_status_rejected: Rejeitado
503 default_issue_status_rejected: Rejeitado
504 default_doc_category_user: Documentacao do usuario
504 default_doc_category_user: Documentação do usuário
505 default_doc_category_tech: Documentacao do tecnica
505 default_doc_category_tech: Documentação cnica
506 default_priority_low: Baixo
506 default_priority_low: Baixo
507 default_priority_normal: Normal
507 default_priority_normal: Normal
508 default_priority_high: Alto
508 default_priority_high: Alto
@@ -514,108 +514,108 default_activity_development: Desenvolvimento
514 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
514 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
515 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
515 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
516 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
516 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
517 label_file_plural: Files
517 label_file_plural: Arquivos
518 label_changeset_plural: Changesets
518 label_changeset_plural: Changesets
519 field_column_names: Columns
519 field_column_names: Colunas
520 label_default_columns: Default columns
520 label_default_columns: Colunas padrão
521 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
521 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
522 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
522 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
523 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
523 notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket está selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja alterar."
524 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
524 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
525 label_no_change_option: (No change)
525 label_no_change_option: (Sem alteração)
526 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
526 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) no %d selecionado: %s."
527 label_theme: Theme
527 label_theme: Tema
528 label_default: Default
528 label_default: Padrão
529 label_search_titles_only: Search titles only
529 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
530 label_nobody: nobody
530 label_nobody: ninguém
531 button_change_password: Change password
531 button_change_password: Alterar senha
532 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
532 text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, você somente receberá notificações sobre o que você acompanha ou está envolvido (ex. tickets que você é autor ou está atribuído)"
533 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
533 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
534 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
534 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
535 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
535 label_user_mail_option_none: "Somente eventos que eu acompanho ou estou envolvido"
536 setting_emails_footer: Emails footer
536 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
537 label_float: Float
537 label_float: Flutuante
538 button_copy: Copy
538 button_copy: Copiar
539 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
539 mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta "%s" para entrar.
540 mail_body_account_information: Your account information
540 mail_body_account_information: Informações de sua conta
541 setting_protocol: Protocol
541 setting_protocol: Protocolo
542 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
542 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não desejo ser notificado de minhas próprias modificações"
543 setting_time_format: Time format
543 setting_time_format: Formato de data
544 label_registration_activation_by_email: account activation by email
544 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por email
545 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
545 mail_subject_account_activation_request: %s requisição de ativação de conta
546 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
546 mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
547 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
547 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
548 label_registration_manual_activation: manual account activation
548 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
549 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
549 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
550 field_time_zone: Time zone
550 field_time_zone: Fuso-horário
551 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
551 text_caracters_minimum: Precisa ter ao menos %d caracteres.
552 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
552 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
553 button_annotate: Annotate
553 button_annotate: Anotar
554 label_issues_by: Issues by %s
554 label_issues_by: Tickets por %s
555 field_searchable: Searchable
555 field_searchable: Pesquisável
556 label_display_per_page: 'Per page: %s'
556 label_display_per_page: 'Por página: %s'
557 setting_per_page_options: Objects per page options
557 setting_per_page_options: Opções de itens por página
558 label_age: Age
558 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
559 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
559 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
560 text_load_default_configuration: Load the default configuration
560 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
561 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
561 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
562 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
562 button_update: Atualizar
563 button_update: Update
563 label_change_properties: Alterar propriedades
564 label_change_properties: Change properties
564 label_general: Geral
565 label_general: General
565 label_repository_plural: Repositórios
566 label_repository_plural: Repositories
566 label_associated_revisions: Revisões associadas
567 label_associated_revisions: Associated revisions
567 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
568 setting_user_format: Users display format
568 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
569 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
569 label_more: Mais
570 label_more: More
570 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
571 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
572 label_scm: SCM
571 label_scm: SCM
573 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
572 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
574 label_issue_added: Issue added
573 label_issue_added: Ticket adicionado
575 label_issue_updated: Issue updated
574 label_issue_updated: Ticket atualizado
576 label_document_added: Document added
575 label_document_added: Documento adicionado
577 label_message_posted: Message added
576 label_message_posted: Mensagem enviada
578 label_file_added: File added
577 label_file_added: Arquivo adicionado
579 label_news_added: News added
578 label_news_added: Notícia adicionada
580 project_module_boards: Boards
579 project_module_boards: Fóruns
581 project_module_issue_tracking: Issue tracking
580 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
582 project_module_wiki: Wiki
581 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_files: Files
582 project_module_files: Arquivos
584 project_module_documents: Documents
583 project_module_documents: Documentos
585 project_module_repository: Repository
584 project_module_repository: Repositório
586 project_module_news: News
585 project_module_news: Notícias
587 project_module_time_tracking: Time tracking
586 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
588 text_file_repository_writable: File repository writable
587 text_file_repository_writable: Repositório de arquivos gravável
589 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
588 text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador padrão modificada
590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
589 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
591 button_configure: Configure
590 button_configure: Configuração
592 label_plugins: Plugins
591 label_plugins: Plugins
593 label_ldap_authentication: LDAP authentication
592 label_ldap_authentication: autenticação LDAP
594 label_downloads_abbr: D/L
593 label_downloads_abbr: D/L
595 label_this_month: this month
594 label_this_month: este mês
596 label_last_n_days: last %d days
595 label_last_n_days: últimos %d dias
597 label_all_time: all time
596 label_all_time: todo o tempo
598 label_this_year: this year
597 label_this_year: este ano
599 label_date_range: Date range
598 label_date_range: Intervalo de datas
600 label_last_week: last week
599 label_last_week: última semana
601 label_yesterday: yesterday
600 label_yesterday: ontem
602 label_last_month: last month
601 label_last_month: último mês
603 label_add_another_file: Add another file
602 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
604 label_optional_description: Optional description
603 label_optional_description: Descrição opcional
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
604 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas foram reportadas neste ticket que você está excluindo. O que você deseja fazer?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
605 error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
606 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir horas reportadas para o projeto
608 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
607 text_destroy_time_entries: Excluir horas reportadas
609 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
608 text_reassign_time_entries: 'Redefinir horas reportadas para este ticket:'
610 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
609 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
611 label_chronological_order: In chronological order
610 label_chronological_order: Em ordem cronológica
612 field_comments_sorting: Display comments
611 field_comments_sorting: Visualizar comentários
613 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
612 label_reverse_chronological_order: Em order cronológica reversa
614 label_preferences: Preferences
613 label_preferences: Preferências
615 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
614 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
616 label_overall_activity: Overall activity
615 label_overall_activity: Atividade geral
617 setting_default_projects_public: New projects are public by default
616 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
618 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
617 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou o pode ser anotada."
619 label_planning: Planning
618 label_planning: Planejamento
620 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
619 text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
620 label_age: Age
621 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
621 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
@@ -291,6 +291,7 label_auth_source: 認證模式
291 label_auth_source_new: 建立新認證模式
291 label_auth_source_new: 建立新認證模式
292 label_auth_source_plural: 認證模式清單
292 label_auth_source_plural: 認證模式清單
293 label_subproject_plural: 子專案
293 label_subproject_plural: 子專案
294 label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
294 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
295 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
295 label_list: 清單
296 label_list: 清單
296 label_date: 日期
297 label_date: 日期
@@ -619,4 +620,3 default_activity_development: 開發
619 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
620 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
620 enumeration_doc_categories: 文件分類
621 enumeration_doc_categories: 文件分類
621 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
622 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
@@ -198,7 +198,7 setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
198 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
198 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
199 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
199 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
200 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
200 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
201 setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
201 setting_commit_fix_keywords: 用于解决问题的关键字
202 setting_autologin: 自动登录
202 setting_autologin: 自动登录
203 setting_date_format: 日期格式
203 setting_date_format: 日期格式
204 setting_time_format: 时间格式
204 setting_time_format: 时间格式
@@ -257,9 +257,9 label_issue_status_new: 新建问题状态
257 label_issue_category: 问题类别
257 label_issue_category: 问题类别
258 label_issue_category_plural: 问题类别
258 label_issue_category_plural: 问题类别
259 label_issue_category_new: 新建问题类别
259 label_issue_category_new: 新建问题类别
260 label_custom_field: 自定义字段
260 label_custom_field: 自定义属性
261 label_custom_field_plural: 自定义字段
261 label_custom_field_plural: 自定义属性
262 label_custom_field_new: 新建自定义字段
262 label_custom_field_new: 新建自定义属性
263 label_enumerations: 枚举值
263 label_enumerations: 枚举值
264 label_enumeration_new: 新建枚举值
264 label_enumeration_new: 新建枚举值
265 label_information: 信息
265 label_information: 信息
@@ -291,6 +291,7 label_auth_source: 认证模式
291 label_auth_source_new: 新建认证模式
291 label_auth_source_new: 新建认证模式
292 label_auth_source_plural: 认证模式
292 label_auth_source_plural: 认证模式
293 label_subproject_plural: 子项目
293 label_subproject_plural: 子项目
294 label_and_its_subprojects: %s 及其子项目
294 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
295 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
295 label_list: 列表
296 label_list: 列表
296 label_date: 日期
297 label_date: 日期
@@ -573,7 +574,7 text_length_between: 长度必须在 %d 到 %d 个字符之间。
573 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
574 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
574 text_unallowed_characters: 非法字符
575 text_unallowed_characters: 非法字符
575 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
576 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
576 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
577 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和解决问题
577 text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
578 text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
578 text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
579 text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
579 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
580 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
@@ -618,5 +619,4 default_activity_development: 开发
618
619
619 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
620 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
620 enumeration_doc_categories: 文档类别
621 enumeration_doc_categories: 文档类别
621 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
622 enumeration_activities: 活动(时间跟踪) No newline at end of file
622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
@@ -2,7 +2,8
2
2
3 // Calendar pt_BR language
3 // Calendar pt_BR language
4 // Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
4 // Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
5 // Encoding: any
5 // Review: Alexandre da Silva, <simpsomboy@gmail.com>
6 // Encoding: UTF-8
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
8
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
@@ -13,7 +14,7
13 Calendar._DN = new Array
14 Calendar._DN = new Array
14 ("Domingo",
15 ("Domingo",
15 "Segunda",
16 "Segunda",
16 "Terca",
17 "Terça",
17 "Quarta",
18 "Quarta",
18 "Quinta",
19 "Quinta",
19 "Sexta",
20 "Sexta",
@@ -45,13 +46,13 Calendar._SDN = new Array
45
46
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 // Monday first, etc.
48 // Monday first, etc.
48 Calendar._FD = 1;
49 Calendar._FD = 0;
49
50
50 // full month names
51 // full month names
51 Calendar._MN = new Array
52 Calendar._MN = new Array
52 ("Janeiro",
53 ("Janeiro",
53 "Fevereiro",
54 "Fevereiro",
54 "Marco",
55 "Março",
55 "Abril",
56 "Abril",
56 "Maio",
57 "Maio",
57 "Junho",
58 "Junho",
@@ -79,29 +80,30 Calendar._SMN = new Array
79
80
80 // tooltips
81 // tooltips
81 Calendar._TT = {};
82 Calendar._TT = {};
82 Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
83 Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
83
84
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 "DHTML Date/Time Selector\n" +
86 "DHTML Date/Time Selector\n" +
86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Última versão visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
89 "Distribuído sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
89 "\n\n" +
90 "\n\n" +
90 "Selecao de data:\n" +
91 "Seleção de data:\n" +
91 "- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
92 "- Use os botões \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
92 "- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
93 "- Use os botões " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " +
93 "- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
94 String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
95 "- Segure o botão do mouse em qualquer um desses botões para seleção rápida.";
94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
95 "Selecao de hora:\n" +
97 "Seleção de hora:\n" +
96 "- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
98 "- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
97 "- ou Shift-click para decrementar\n" +
99 "- ou Shift-click para decrementar\n" +
98 "- ou clique e segure para selecao rapida.";
100 "- ou clique e segure para seleção rápida.";
99
101
100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
102 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
103 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mês (segure para menu)";
102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
104 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
105 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próx. mes (segure para menu)";
104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
106 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próx. ano (segure para menu)";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
107 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
108 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
109 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
@@ -1,14 +1,16
1 // Translated by: Alexandre da Silva <simpsomboy@gmail.com>
2
1 jsToolBar.strings = {};
3 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
4 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negrito';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
5 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Itálico';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
6 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Sublinhado';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
7 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Excluído';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
8 jsToolBar.strings['Code'] = 'Código Inline';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
9 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Cabeçalho 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
10 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Cabeçalho 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
11 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Cabeçalho 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
12 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista não ordenada';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
13 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Lista ordenada';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Texto pré-formatado';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link para uma página Wiki';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Imagem';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now