pl.yml
719 lines
| 30.5 KiB
| text/x-yaml
|
YamlLexer
/ lang / pl.yml
|
r2050 | # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea... | ||
|
r1926 | # Best regards from Lublin@Poland :-) | ||
|
r2050 | # PL translation by Mariusz@Olejnik.net, | ||
|
r1982 | _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"' | ||
|
r738 | actionview_datehelper_select_day_prefix: | ||
actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień | ||||
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru | ||||
actionview_datehelper_select_month_prefix: | ||||
actionview_datehelper_select_year_prefix: | ||||
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień | ||||
|
r1982 | actionview_datehelper_time_in_words_day_plural234: %d dni | ||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d dni | ||||
|
r738 | actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni | ||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny | ||||
|
r1982 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural234: około %d godzin | ||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: około %d godzin | ||||
|
r738 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin | ||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny | ||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta | ||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty | ||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta | ||||
|
r1982 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural234: %d minuty | ||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d minut | ||||
|
r738 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut | ||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta | ||||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda | ||||
|
r1982 | actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy | ||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund | ||||
|
r2050 | actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund | ||
|
r738 | actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz | ||
activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane | ||||
activerecord_error_blank: nie może być czyste | ||||
|
r2050 | activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność | ||
activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia | ||||
activerecord_error_empty: nie może być puste | ||||
activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane | ||||
activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data | ||||
activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście | ||||
activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe | ||||
activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą | ||||
activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem | ||||
activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu | ||||
activerecord_error_taken: jest już wybrane | ||||
|
r738 | activerecord_error_too_long: jest za długie | ||
activerecord_error_too_short: jest za krótkie | ||||
activerecord_error_wrong_length: ma złą długość | ||||
|
r2050 | button_activate: Aktywuj | ||
button_add: Dodaj | ||||
button_annotate: Adnotuj | ||||
button_apply: Ustaw | ||||
button_archive: Archiwizuj | ||||
button_back: Wstecz | ||||
button_cancel: Anuluj | ||||
button_change: Zmień | ||||
button_change_password: Zmień hasło | ||||
button_check_all: Zaznacz wszystko | ||||
button_clear: Wyczyść | ||||
button_configure: Konfiguruj | ||||
button_copy: Kopia | ||||
button_create: Stwórz | ||||
button_delete: Usuń | ||||
button_download: Pobierz | ||||
button_edit: Edytuj | ||||
button_list: Lista | ||||
button_lock: Zablokuj | ||||
button_log_time: Log czasu | ||||
button_login: Login | ||||
button_move: Przenieś | ||||
button_quote: Cytuj | ||||
button_rename: Zmień nazwę | ||||
button_reply: Odpowiedz | ||||
button_reset: Resetuj | ||||
button_rollback: Przywróc do tej wersji | ||||
button_save: Zapisz | ||||
button_sort: Sortuj | ||||
button_submit: Wyślij | ||||
button_test: Testuj | ||||
button_unarchive: Przywróc z archiwum | ||||
button_uncheck_all: Odznacz wszystko | ||||
button_unlock: Odblokuj | ||||
button_unwatch: Nie obserwuj | ||||
button_update: Uaktualnij | ||||
button_view: Pokaż | ||||
button_watch: Obserwuj | ||||
default_activity_design: Projektowanie | ||||
default_activity_development: Rozwój | ||||
default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna | ||||
default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika | ||||
default_issue_status_assigned: Przypisany | ||||
default_issue_status_closed: Zamknięty | ||||
default_issue_status_feedback: Odpowiedź | ||||
default_issue_status_new: Nowy | ||||
default_issue_status_rejected: Odrzucony | ||||
default_issue_status_resolved: Rozwiązany | ||||
default_priority_high: Wysoki | ||||
default_priority_immediate: Natychmiastowy | ||||
default_priority_low: Niski | ||||
default_priority_normal: Normalny | ||||
default_priority_urgent: Pilny | ||||
default_role_developper: Programista | ||||
default_role_manager: Kierownik | ||||
default_role_reporter: Wprowadzajacy | ||||
default_tracker_bug: Błąd | ||||
default_tracker_feature: Zadanie | ||||
default_tracker_support: Wsparcie | ||||
enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu) | ||||
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów | ||||
enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień | ||||
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s" | ||||
error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu' | ||||
error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." | ||||
error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s" | ||||
error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium." | ||||
field_account: Konto | ||||
field_activity: Aktywność | ||||
field_admin: Administrator | ||||
field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli | ||||
field_assigned_to: Przydzielony do | ||||
field_attr_firstname: Imię atrybut | ||||
field_attr_lastname: Nazwisko atrybut | ||||
field_attr_login: Login atrybut | ||||
field_attr_mail: Email atrybut | ||||
field_auth_source: Tryb identyfikacji | ||||
field_author: Autor | ||||
field_base_dn: Base DN | ||||
field_category: Kategoria | ||||
field_column_names: Nazwy kolumn | ||||
field_comments: Komentarz | ||||
field_comments_sorting: Pokazuj komentarze | ||||
field_created_on: Stworzone | ||||
field_default_value: Domyślny | ||||
field_delay: Opóźnienie | ||||
field_description: Opis | ||||
field_done_ratio: %% Wykonane | ||||
field_downloads: Pobrań | ||||
field_due_date: Data oddania | ||||
field_effective_date: Data | ||||
field_estimated_hours: Szacowany czas | ||||
field_field_format: Format | ||||
field_filename: Plik | ||||
field_filesize: Rozmiar | ||||
field_firstname: Imię | ||||
field_fixed_version: Wersja docelowa | ||||
field_hide_mail: Ukryj mój adres email | ||||
field_homepage: Strona www | ||||
field_host: Host | ||||
field_hours: Godzin | ||||
field_identifier: Identifikator | ||||
field_is_closed: Zagadnienie zamknięte | ||||
field_is_default: Domyślny status | ||||
field_is_filter: Atrybut filtrowania | ||||
field_is_for_all: Dla wszystkich projektów | ||||
field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian | ||||
field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie | ||||
field_is_public: Publiczny | ||||
field_is_required: Wymagane | ||||
field_issue: Zagadnienie | ||||
field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia | ||||
field_language: Język | ||||
field_last_login_on: Ostatnie połączenie | ||||
field_lastname: Nazwisko | ||||
field_login: Login | ||||
field_mail: Email | ||||
field_mail_notification: Powiadomienia Email | ||||
field_max_length: Maksymalna długość | ||||
field_min_length: Minimalna długość | ||||
field_name: Nazwa | ||||
field_new_password: Nowe hasło | ||||
field_notes: Notatki | ||||
field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie | ||||
field_parent: Nadprojekt | ||||
field_parent_title: Strona rodzica | ||||
field_password: Hasło | ||||
field_password_confirmation: Potwierdzenie | ||||
field_port: Port | ||||
field_possible_values: Możliwe wartości | ||||
field_priority: Priorytet | ||||
field_project: Projekt | ||||
field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników | ||||
field_regexp: Wyrażenie regularne | ||||
field_role: Rola | ||||
field_searchable: Przeszukiwalne | ||||
field_spent_on: Data | ||||
field_start_date: Start | ||||
field_start_page: Strona startowa | ||||
field_status: Status | ||||
field_subject: Temat | ||||
field_subproject: Podprojekt | ||||
field_summary: Podsumowanie | ||||
field_time_zone: Strefa czasowa | ||||
field_title: Tytuł | ||||
field_tracker: Typ zagadnienia | ||||
field_type: Typ | ||||
field_updated_on: Zmienione | ||||
field_url: URL | ||||
field_user: Użytkownik | ||||
field_value: Wartość | ||||
field_version: Wersja | ||||
field_vf_personnel: Personel | ||||
field_vf_watcher: Obserwator | ||||
general_csv_decimal_separator: '.' | ||||
general_csv_encoding: UTF-8 | ||||
general_csv_separator: ',' | ||||
general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela | ||||
general_first_day_of_week: '1' | ||||
|
r1982 | general_fmt_age: %d rok | ||
general_fmt_age_plural234: %d lata | ||||
general_fmt_age_plural5: %d lat | ||||
|
r738 | general_fmt_age_plural: %d lat | ||
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y | ||||
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p | ||||
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p | ||||
general_fmt_time: %%I:%%M %%p | ||||
|
r2050 | general_lang_name: 'Polski' | ||
general_pdf_encoding: UTF-8 | ||||
|
r738 | general_text_No: 'Nie' | ||
general_text_Yes: 'Tak' | ||||
general_text_no: 'nie' | ||||
general_text_yes: 'tak' | ||||
gui_validation_error: 1 błąd | ||||
|
r1982 | gui_validation_error_plural234: %d błędy | ||
gui_validation_error_plural5: %d błędów | ||||
|
r738 | gui_validation_error_plural: %d błędów | ||
|
r2050 | label_activity: Aktywność | ||
label_add_another_file: Dodaj kolejny plik | ||||
label_add_note: Dodaj notatkę | ||||
label_added: dodane | ||||
label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu | ||||
|
r738 | label_administration: Administracja | ||
|
r2050 | label_age: Wiek | ||
label_ago: dni temu | ||||
label_all: wszystko | ||||
label_all_time: cały czas | ||||
label_all_words: Wszystkie słowa | ||||
label_and_its_subprojects: %s i podprojekty | ||||
label_applied_status: Stosowany status | ||||
|
r904 | label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie | ||
|
r2050 | label_associated_revisions: Skojarzone rewizje | ||
label_attachment: Plik | ||||
label_attachment_delete: Usuń plik | ||||
label_attachment_new: Nowy plik | ||||
label_attachment_plural: Pliki | ||||
label_attribute: Atrybut | ||||
label_attribute_plural: Atrybuty | ||||
|
r738 | label_auth_source: Tryb identyfikacji | ||
label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji | ||||
label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji | ||||
|
r2050 | label_authentication: Identyfikacja | ||
label_blocked_by: zablokowane przez | ||||
label_blocks: blokady | ||||
label_board: Forum | ||||
label_board_new: Nowe forum | ||||
label_board_plural: Fora | ||||
|
r904 | label_boolean: Wartość logiczna | ||
|
r2050 | label_browse: Przegląd | ||
label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień | ||||
label_calendar: Kalendarz | ||||
|
r738 | label_change_log: Lista zmian | ||
|
r2050 | label_change_plural: Zmiany | ||
label_change_properties: Zmień właściwości | ||||
label_change_status: Status zmian | ||||
label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany | ||||
label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian | ||||
label_changeset_plural: Zestawienia zmian | ||||
label_chronological_order: W kolejności chronologicznej | ||||
|
r738 | label_closed_issues: zamknięte | ||
|
r1982 | label_closed_issues_plural234: zamknięte | ||
label_closed_issues_plural5: zamknięte | ||||
|
r738 | label_closed_issues_plural: zamknięte | ||
label_comment: Komentarz | ||||
label_comment_add: Dodaj komentarz | ||||
label_comment_added: Komentarz dodany | ||||
label_comment_delete: Usuń komentarze | ||||
|
r2050 | label_comment_plural234: Komentarze | ||
label_comment_plural5: Komentarze | ||||
label_comment_plural: Komentarze | ||||
label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów | ||||
label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy | ||||
label_confirmation: Potwierdzenie | ||||
|
r738 | label_contains: zawiera | ||
|
r2050 | label_copied: skopiowano | ||
label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z | ||||
label_current_status: Obecny status | ||||
label_current_version: Obecna wersja | ||||
label_custom_field: Dowolne pole | ||||
label_custom_field_new: Nowe dowolne pole | ||||
label_custom_field_plural: Dowolne pola | ||||
label_date: Data | ||||
label_date_from: Z | ||||
label_date_range: Zakres datowy | ||||
label_date_to: Do | ||||
|
r738 | label_day_plural: dni | ||
|
r2050 | label_default: Domyślne | ||
label_default_columns: Domyślne kolumny | ||||
|
r738 | label_deleted: usunięte | ||
|
r2050 | label_details: Szczegóły | ||
label_diff_inline: w linii | ||||
label_diff_side_by_side: obok siebie | ||||
label_disabled: zablokowany | ||||
label_display_per_page: 'Na stronę: %s' | ||||
label_document: Dokument | ||||
label_document_added: Dodano dokument | ||||
label_document_new: Nowy dokument | ||||
label_document_plural: Dokumenty | ||||
label_download: %d Pobranie | ||||
label_download_plural234: %d Pobrania | ||||
label_download_plural5: %d Pobrań | ||||
label_download_plural: %d Pobrania | ||||
label_downloads_abbr: Pobieranie | ||||
label_duplicated_by: zdublikowane przez | ||||
label_duplicates: duplikaty | ||||
label_end_to_end: koniec do końca | ||||
label_end_to_start: koniec do początku | ||||
label_enumeration_new: Nowa wartość | ||||
label_enumerations: Wyliczenia | ||||
label_environment: Środowisko | ||||
label_equals: równa się | ||||
label_example: Przykład | ||||
label_export_to: Eksportuj do | ||||
|
r738 | label_f_hour: %.2f godzina | ||
|
r1982 | label_f_hour_plural234: %.2f godziny | ||
label_f_hour_plural5: %.2f godzin | ||||
|
r738 | label_f_hour_plural: %.2f godzin | ||
|
r2050 | label_feed_plural: Ilość RSS | ||
label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu | ||||
label_file_added: Dodano plik | ||||
label_file_plural: Pliki | ||||
label_filter_add: Dodaj filtr | ||||
label_filter_plural: Filtry | ||||
label_float: Liczba rzeczywista | ||||
|
r2049 | label_follows: następuje po | ||
|
r2050 | label_gantt: Gantt | ||
label_general: Ogólne | ||||
label_generate_key: Wygeneruj klucz | ||||
label_help: Pomoc | ||||
label_history: Historia | ||||
label_home: Główna | ||||
label_in: w | ||||
label_in_less_than: mniejsze niż | ||||
label_in_more_than: większe niż | ||||
label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna | ||||
label_index_by_date: Index by date | ||||
label_index_by_title: Indeks | ||||
label_information: Informacja | ||||
label_information_plural: Informacje | ||||
label_integer: Liczba całkowita | ||||
label_internal: Wewnętrzny | ||||
label_issue: Zagadnienie | ||||
label_issue_added: Dodano zagadnienie | ||||
label_issue_category: Kategoria zagadnienia | ||||
label_issue_category_new: Nowa kategoria | ||||
label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień | ||||
label_issue_new: Nowe zagadnienie | ||||
label_issue_plural: Zagadnienia | ||||
label_issue_status: Status zagadnienia | ||||
label_issue_status_new: Nowy status | ||||
label_issue_status_plural: Statusy zagadnień | ||||
label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień | ||||
label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie | ||||
label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia | ||||
label_issue_watchers: Obserwatorzy | ||||
label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s | ||||
label_jump_to_a_project: Skocz do projektu... | ||||
label_language_based: Na podstawie języka | ||||
label_last_changes: ostatnie %d zmian | ||||
label_last_login: Ostatnie połączenie | ||||
label_last_month: ostatni miesiąc | ||||
label_last_n_days: ostatnie %d dni | ||||
label_last_updates: Ostatnia zmiana | ||||
label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany | ||||
label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian | ||||
label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany | ||||
label_last_week: ostatni tydzień | ||||
label_latest_revision: Najnowsza rewizja | ||||
label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje | ||||
label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP | ||||
label_less_than_ago: dni mniej | ||||
label_list: Lista | ||||
label_loading: Ładowanie... | ||||
label_logged_as: Zalogowany jako | ||||
label_login: Login | ||||
label_logout: Wylogowanie | ||||
label_max_size: Maksymalny rozmiar | ||||
|
r738 | label_me: ja | ||
|
r2050 | label_member: Uczestnik | ||
label_member_new: Nowy uczestnik | ||||
label_member_plural: Uczestnicy | ||||
|
r738 | label_message_last: Ostatnia wiadomość | ||
label_message_new: Nowa wiadomość | ||||
|
r2050 | label_message_plural: Wiadomości | ||
label_message_posted: Dodano wiadomość | ||||
label_min_max_length: Min - Maks długość | ||||
label_modification: %d modyfikacja | ||||
label_modification_plural234: %d modyfikacje | ||||
label_modification_plural5: %d modyfikacji | ||||
label_modification_plural: %d modyfikacje | ||||
label_modified: zmodyfikowane | ||||
|
r765 | label_module_plural: Moduły | ||
|
r2050 | label_month: Miesiąc | ||
label_months_from: miesiące od | ||||
label_more: Więcej | ||||
label_more_than_ago: dni więcej | ||||
label_my_account: Moje konto | ||||
label_my_page: Moja strona | ||||
label_my_projects: Moje projekty | ||||
label_new: Nowy | ||||
label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy | ||||
label_news: Komunikat | ||||
label_news_added: Dodano komunikat | ||||
label_news_latest: Ostatnie komunikaty | ||||
label_news_new: Dodaj komunikat | ||||
label_news_plural: Komunikaty | ||||
label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty | ||||
label_next: Następne | ||||
|
r836 | label_no_change_option: (Bez zmian) | ||
|
r2050 | label_no_data: Brak danych do pokazania | ||
|
r904 | label_nobody: nikt | ||
|
r2050 | label_none: brak | ||
label_not_contains: nie zawiera | ||||
label_not_equals: różni się | ||||
label_on: 'z' | ||||
label_open_issues: otwarte | ||||
label_open_issues_plural234: otwarte | ||||
label_open_issues_plural5: otwarte | ||||
label_open_issues_plural: otwarte | ||||
label_optional_description: Opcjonalny opis | ||||
label_options: Opcje | ||||
label_overall_activity: Ogólna aktywność | ||||
label_overview: Przegląd | ||||
label_password_lost: Zapomniane hasło | ||||
label_per_page: Na stronę | ||||
label_permissions: Uprawnienia | ||||
label_permissions_report: Raport uprawnień | ||||
label_personalize_page: Personalizuj tą stronę | ||||
label_planning: Planowanie | ||||
label_please_login: Zaloguj się | ||||
label_plugins: Wtyczki | ||||
label_precedes: poprzedza | ||||
label_preferences: Preferencje | ||||
label_preview: Podgląd | ||||
label_previous: Poprzednie | ||||
label_project: Projekt | ||||
label_project_all: Wszystkie projekty | ||||
label_project_latest: Ostatnie projekty | ||||
label_project_new: Nowy projekt | ||||
label_project_plural234: Projekty | ||||
label_project_plural5: Projekty | ||||
label_project_plural: Projekty | ||||
label_public_projects: Projekty publiczne | ||||
label_query: Kwerenda | ||||
label_query_new: Nowa kwerenda | ||||
label_query_plural: Kwerendy | ||||
label_read: Czytanie... | ||||
label_register: Rejestracja | ||||
label_registered_on: Zarejestrowany | ||||
|
r904 | label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail | ||
label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont | ||||
label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont | ||||
|
r2050 | label_related_issues: Powiązane zagadnienia | ||
label_relates_to: powiązane z | ||||
label_relation_delete: Usuń powiązanie | ||||
label_relation_new: Nowe powiązanie | ||||
label_renamed: przemianowano | ||||
label_reply_plural: Odpowiedzi | ||||
label_report: Raport | ||||
label_report_plural: Raporty | ||||
label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia | ||||
label_repository: Repozytorium | ||||
|
r1037 | label_repository_plural: Repozytoria | ||
|
r2050 | label_result_plural: Rezultatów | ||
label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej | ||||
label_revision: Rewizja | ||||
label_revision_plural: Rewizje | ||||
label_roadmap: Mapa | ||||
label_roadmap_due_in: W czasie | ||||
label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji | ||||
label_roadmap_overdue: %s spóźnienia | ||||
label_role: Rola | ||||
label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia | ||||
label_role_new: Nowa rola | ||||
label_role_plural: Role | ||||
|
r1129 | label_scm: SCM | ||
|
r2050 | label_search: Szukaj | ||
label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły | ||||
label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi | ||||
label_send_test_email: Wyślij próbny email | ||||
label_settings: Ustawienia | ||||
label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje | ||||
label_sort_by: Sortuj po %s | ||||
label_sort_higher: Do góry | ||||
label_sort_highest: Przesuń na górę | ||||
label_sort_lower: Do dołu | ||||
label_sort_lowest: Przesuń na dół | ||||
label_spent_time: Spędzony czas | ||||
label_start_to_end: początek do końca | ||||
label_start_to_start: początek do początku | ||||
label_statistics: Statystyki | ||||
label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany | ||||
label_string: Tekst | ||||
label_subproject_plural: Podprojekty | ||||
label_text: Długi tekst | ||||
label_theme: Temat | ||||
|
r1190 | label_this_month: ten miesiąc | ||
|
r2050 | label_this_week: ten tydzień | ||
|
r1190 | label_this_year: ten rok | ||
|
r2050 | label_time_tracking: Śledzenie czasu | ||
label_today: dzisiaj | ||||
label_topic_plural: Tematy | ||||
label_total: Ogółem | ||||
label_tracker: Typ zagadnienia | ||||
label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia | ||||
label_tracker_plural: Typy zagadnień | ||||
label_updated_time: Zaktualizowane %s temu | ||||
label_used_by: Używane przez | ||||
label_user: Użytkownik | ||||
label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam." | ||||
label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie" | ||||
label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział" | ||||
label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..." | ||||
label_user_new: Nowy użytkownik | ||||
label_user_plural: Użytkownicy | ||||
label_version: Wersja | ||||
label_version_new: Nowa wersja | ||||
label_version_plural: Wersje | ||||
label_view_diff: Pokaż różnice | ||||
label_view_revisions: Pokaż rewizje | ||||
label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia | ||||
label_week: Tydzień | ||||
label_wiki: Wiki | ||||
label_wiki_edit: Edycja wiki | ||||
label_wiki_edit_plural: Edycje wiki | ||||
label_wiki_page: Strona wiki | ||||
label_wiki_page_plural: Strony wiki | ||||
label_workflow: Przepływ | ||||
label_year: Rok | ||||
|
r1190 | label_yesterday: wczoraj | ||
|
r2050 | mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:' | ||
mail_body_account_information: Twoje konto | ||||
mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania. | ||||
mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:' | ||||
mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:' | ||||
|
r1926 | mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni" | ||
|
r2050 | mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s | ||
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s | ||||
mail_subject_register: Aktywacja konta w %s | ||||
|
r1926 | mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!" | ||
|
r2050 | notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować. | ||
notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło | ||||
notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie. | ||||
notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione. | ||||
notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora." | ||||
notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone. | ||||
notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik. | ||||
notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane. | ||||
notice_account_wrong_password: Złe hasło | ||||
notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła. | ||||
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana. | ||||
notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s) | ||||
notice_email_sent: Email został wysłany do %s | ||||
notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s." | ||||
notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany. | ||||
notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta. | ||||
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. | ||||
notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować." | ||||
notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę. | ||||
notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia. | ||||
notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem. | ||||
notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem. | ||||
notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem. | ||||
|
r1926 | notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji | ||
|
r2050 | permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek | ||
permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów | ||||
|
r1984 | permission_add_issues: Dodawanie zagadnień | ||
|
r2050 | permission_add_messages: Dodawanie wiadomości | ||
permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium | ||||
|
r2033 | permission_comment_news: Komentowanie komunikatów | ||
|
r2050 | permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń | ||
permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień | ||||
|
r1984 | permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości | ||
permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki | ||||
permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników | ||||
|
r2058 | permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości | ||
|
r1984 | permission_edit_issue_notes: Edycja notatek | ||
|
r2050 | permission_edit_issues: Edycja zagadnień | ||
|
r1984 | permission_edit_messages: Edycja wiadomości | ||
|
r2050 | permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek | ||
permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości | ||||
permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu | ||||
|
r1984 | permission_edit_project: Edycja projektów | ||
|
r2050 | permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu | ||
permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki | ||||
permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu | ||||
permission_manage_boards: Zarządzanie forami | ||||
permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień | ||||
permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami | ||||
permission_manage_files: Zarządzanie plikami | ||||
permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień | ||||
permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami | ||||
permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami | ||||
permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami | ||||
permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium | ||||
permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami | ||||
permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki | ||||
permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień | ||||
permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki | ||||
permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki | ||||
|
r1984 | permission_save_queries: Zapisywanie kwerend | ||
|
r2050 | permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu | ||
permission_view_calendar: Podgląd kalendarza | ||||
permission_view_changesets: Podgląd zmian | ||||
permission_view_documents: Podgląd dokumentów | ||||
permission_view_files: Podgląd plików | ||||
permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta | ||||
permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów | ||||
permission_view_messages: Podgląd wiadomości | ||||
permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu | ||||
permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki | ||||
|
r1984 | permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki | ||
|
r2050 | project_module_boards: Fora | ||
project_module_documents: Dokumenty | ||||
project_module_files: Pliki | ||||
project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień | ||||
project_module_news: Komunikaty | ||||
project_module_repository: Repozytorium | ||||
project_module_time_tracking: Śledzenie czasu | ||||
project_module_wiki: Wiki | ||||
setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu | ||||
setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji | ||||
setting_app_title: Tytuł aplikacji | ||||
setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika | ||||
setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian | ||||
setting_autologin: Auto logowanie | ||||
setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc) | ||||
setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status | ||||
|
r2197 | setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń | ||
|
r2050 | setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania | ||
setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami | ||||
setting_date_format: Format daty | ||||
setting_default_language: Domyślny język | ||||
setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne | ||||
setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie | ||||
setting_emails_footer: Stopka e-mail | ||||
setting_enabled_scm: Dostępny SCM | ||||
setting_feeds_limit: Limit danych RSS | ||||
|
r1984 | setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar | ||
|
r2050 | setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka | ||
setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień | ||||
setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień | ||||
setting_login_required: Identyfikacja wymagana | ||||
setting_mail_from: Adres email wysyłki | ||||
setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej | ||||
setting_mail_handler_api_key: Klucz API | ||||
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie | ||||
setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML) | ||||
setting_protocol: Protokoł | ||||
setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów | ||||
setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona | ||||
setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów | ||||
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium | ||||
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu | ||||
setting_time_format: Format czasu | ||||
setting_user_format: Personalny format wyświetlania | ||||
setting_welcome_text: Tekst powitalny | ||||
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki | ||||
status_active: aktywny | ||||
status_locked: zablokowany | ||||
status_registered: zarejestrowany | ||||
text_are_you_sure: Jesteś pewien ? | ||||
text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu | ||||
text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie. | ||||
text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków. | ||||
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami). | ||||
text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora | ||||
text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas | ||||
text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? | ||||
text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." | ||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' | ||||
text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.' | ||||
text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików | ||||
text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s). | ||||
text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii | ||||
text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić? | ||||
text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii | ||||
text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s). | ||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?' | ||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń | ||||
text_journal_changed: zmienione %s do %s | ||||
text_journal_deleted: usunięte | ||||
text_journal_set_to: ustawione na %s | ||||
text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków. | ||||
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację | ||||
text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji | ||||
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych." | ||||
text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane? | ||||
text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' | ||||
text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:' | ||||
text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$ | ||||
|
r2032 | text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie." | ||
|
r2050 | text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie) | ||
text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem. | ||||
text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' | ||||
text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s. | ||||
text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.' | ||||
text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj | ||||
text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj | ||||
text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj | ||||
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia | ||||
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki | ||||
text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." | ||||
text_user_wrote: '%s napisał:' | ||||
text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ? | ||||
text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu | ||||
|
r2078 | label_user_activity: "Aktywność: %s" | ||
|
r2128 | label_updated_time_by: Uaktualnione przez %s %s temu | ||
text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.' | ||||
setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania | ||||
|
r2216 | text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable | ||
|
r2222 | warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved." | ||