##// END OF EJS Templates
Remove unused "label_more" from locale files (#24901)...
Remove unused "label_more" from locale files (#24901) Contributed by Go MAEDA. git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@16337 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r15955:dc2991d6e281
r15955:dc2991d6e281
Show More
ar.yml
1225 lines | 63.6 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 ar:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: rtl
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%m/%d/%Y"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Toshi MARUYAMA
fix failing month number test of Arabic (#9943)...
r8458 month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 # Used in date_select and datime_select.
order:
- :السنة
- :الشهر
- :اليوم
time:
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
time: "%I:%M %p"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "صباحا"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 pm: "مساءاً"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
datetime:
distance_in_words:
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 half_a_minute: "نصف دقيقة"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 less_than_x_seconds:
one: "أقل من ثانية"
other: "ثواني %{count}أقل من "
x_seconds:
one: "ثانية"
other: "%{count}ثواني "
less_than_x_minutes:
one: "أقل من دقيقة"
other: "دقائق%{count}أقل من "
x_minutes:
one: "دقيقة"
other: "%{count} دقائق"
about_x_hours:
one: "حوالي ساعة"
other: "ساعات %{count}حوالي "
Jean-Philippe Lang
Configurable session lifetime and timeout (#6597)....
r9614 x_hours:
Toshi MARUYAMA
translate x_hours in many languages (#14221)...
r11702 one: "%{count} ساعة"
other: "%{count} ساعات"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 x_days:
one: "يوم"
other: "%{count} أيام"
about_x_months:
one: "حوالي شهر"
other: "أشهر %{count} حوالي"
x_months:
one: "شهر"
other: "%{count} أشهر"
about_x_years:
one: "حوالي سنة"
other: "سنوات %{count}حوالي "
over_x_years:
one: "اكثر من سنة"
other: "سنوات %{count}أكثر من "
almost_x_years:
one: "تقريبا سنة"
other: "سنوات %{count} نقريبا"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
Jean-Philippe Lang
Set human size precision to Rails' default which is now 3 (#11118)....
r9611 precision: 3
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
Jean-Philippe Lang
Restored KB instead of kB (#11118)....
r9601 kb: "KB"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "و"
Toshi MARUYAMA
use English "false" at ar.yml...
r14807 skip_last_comma: false
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
activerecord:
errors:
template:
header:
one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
messages:
inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
exclusion: "محجوز"
invalid: "غير صالح"
confirmation: "غير متطابق"
accepted: "مقبولة"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 too_long: " %{count} طويلة جدا، الحد الاقصى هو "
too_short: " %{count} قصيرة جدا، الحد الادنى هو "
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 wrong_length: " %{count} خطأ في الطول، يجب ان يكون "
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 taken: "لقد اتخذت سابقا"
not_a_number: "ليس رقما"
not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 greater_than_or_equal_to: "%{count} يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 less_than_or_equal_to: " %{count} يجب ان تكون اقل من او تساوي"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 odd: "must be odd"
even: "must be even"
greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
Jean-Philippe Lang
Adds a specific error message for when the start date is too earlier than the minimum start date (#14086)....
r11696 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Jean-Philippe Lang
Adds :not_a_regexp i18n string (#5864)....
r15685 not_a_regexp: "is not a valid regular expression"
Jean-Philippe Lang
Prevent parent issue from being closed if a child issue is open (#10989)....
r15726 open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
general_text_No: 'لا'
general_text_Yes: 'نعم'
general_text_no: 'لا'
general_text_yes: 'نعم'
Toshi MARUYAMA
change Arabic "general_lang_name" (#9943)...
r8452 general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: ISO-8859-1
Toshi MARUYAMA
pdf: use DejaVuSans font in Arabic and Persian (#16040, #18586, #10681)...
r13347 general_pdf_fontname: DejaVuSans
Toshi MARUYAMA
pdf: add general_pdf_monospaced_fontname to locales (#19017)...
r14527 general_pdf_monospaced_fontname: DejaVuSansMono
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
Jean-Philippe Lang
Typo: s/creditentials/credentials/ (#21861)....
r14750 notice_account_invalid_credentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
Jean-Philippe Lang
All translations: RSS -> Atom (#13460)....
r11424 notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول Atomلقد تم تعديل .
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد انواع بنود عمل لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
error_can_not_delete_tracker: "هذا النوع من بنود العمل يحتوي على بنود نشطة ولا يمكن حذفه"
error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح بند عمل معين لاصدار مقفل'
error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل او الادوار'
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل المستهدف او الادوار المستهدفة'
error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة بند العمل'
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
mail_body_account_information: معلومات حسابك
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية:"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
field_name: الاسم
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_description: الوصف
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_summary: الملخص
field_is_required: مطلوب
field_firstname: الاسم الاول
field_lastname: الاسم الاخير
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 field_mail: البريد الالكتروني
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_filename: اسم الملف
field_filesize: حجم الملف
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_downloads: التنزيل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_author: المؤلف
field_created_on: تم الانشاء في
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_updated_on: تم التحديث
field_field_format: تنسيق الحقل
field_is_for_all: لكل المشروعات
field_possible_values: قيم محتملة
field_regexp: التعبير العادي
field_min_length: الحد الادنى للطول
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 field_max_length: الحد الاعلى للطول
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_value: القيمة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_category: الفئة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_title: العنوان
field_project: المشروع
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_issue: بند العمل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_status: الحالة
field_notes: ملاحظات
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_is_closed: بند العمل مغلق
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_is_default: القيمة الافتراضية
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_tracker: نوع بند العمل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_subject: الموضوع
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_due_date: تاريخ النهاية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_assigned_to: المحال اليه
field_priority: الأولوية
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_fixed_version: الاصدار المستهدف
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_user: المستخدم
field_principal: الرئيسي
field_role: دور
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_homepage: الصفحة الرئيسية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_is_public: عام
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_parent: مشروع فرعي من
field_is_in_roadmap: معروض في خارطة الطريق
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_login: تسجيل الدخول
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_admin: المدير
field_last_login_on: اخر اتصال
field_language: لغة
field_effective_date: تاريخ
field_password: كلمة المرور
field_new_password: كلمة المرور الجديدة
field_password_confirmation: تأكيد
field_version: إصدار
field_type: نوع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_host: المضيف
field_port: المنفذ
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_account: الحساب
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 field_base_dn: DN قاعدة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_attr_login: سمة الدخول
field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_start_date: تاريخ البداية
field_done_ratio: "نسبة الانجاز"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_auth_source: وضع المصادقة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_comments: تعليق
field_url: رابط
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_start_page: صفحة البداية
field_subproject: المشروع الفرعي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_hours: ساعات
field_activity: النشاط
field_spent_on: تاريخ
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_identifier: المعرف
field_is_filter: استخدم كتصفية
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_issue_to: بنود العمل المتصلة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_delay: تأخير
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_assignable: يمكن اسناد بنود العمل الى هذا الدور
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
field_estimated_hours: الوقت المتوقع
field_column_names: أعمدة
field_time_entries: وقت الدخول
field_time_zone: المنطقة الزمنية
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_searchable: يمكن البحث فيه
field_default_value: القيمة الافتراضية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_comments_sorting: اعرض التعليقات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_parent_title: صفحة الوالدين
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_editable: يمكن اعادة تحريره
field_watcher: مراقب
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 field_content: المحتويات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_group_by: تصنيف النتائج بواسطة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_sharing: مشاركة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_parent_issue: بند العمل الأصلي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_member_of_group: "مجموعة المحال"
field_assigned_to_role: "دور المحال"
field_text: حقل نصي
field_visible: غير مرئي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 field_issues_visibility: بنود العمل المرئية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_is_private: خاص
field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
field_scm_path_encoding: ترميز المسار
field_path_to_repository: مسار المستودع
field_root_directory: دليل الجذر
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 field_cvsroot: CVSجذر
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 field_cvs_module: وحدة
setting_app_title: عنوان التطبيق
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_welcome_text: نص الترحيب
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_default_language: اللغة الافتراضية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_login_required: مطلوب المصادقة
setting_self_registration: التسجيل الذاتي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لتصدير بنود العمل لملفات خارجية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
setting_text_formatting: تنسيق النص
setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_autologin: الدخول التلقائي
setting_date_format: تنسيق التاريخ
setting_time_format: تنسيق الوقت
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_cross_project_issue_relations: السماح بإدراج بنود العمل في هذا المشروع
setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة بند العمل
setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
setting_protocol: بروتوكول
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_display_subprojects_issues: عرض بنود العمل للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 setting_enabled_scm: SCM تمكين
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 setting_issue_done_ratio: حساب نسبة بند العمل المنتهية
setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل بند العمل
setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع بند العمل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_start_of_week: بدأ التقويم
setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على مخطط جانت
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ لبنود العمل الجديدة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
permission_add_project: إنشاء مشروع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_edit_project: تعديل مشروع
permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
permission_manage_members: إدارة الاعضاء
permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 permission_manage_categories: ادارة انواع بنود العمل
permission_view_issues: عرض بنود العمل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_add_issues: اضافة بنود العمل
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 permission_edit_issues: تعديل بنود العمل
permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات بنود العمل
permission_set_issues_private: تعين بنود العمل عامة او خاصة
permission_set_own_issues_private: تعين بنود العمل الخاصة بك كبنود عمل عامة او خاصة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 permission_move_issues: تحريك بنود العمل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_delete_issues: حذف بنود العمل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
permission_view_calendar: عرض التقويم
permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
permission_manage_news: ادارة الاخبار
permission_comment_news: اخبار التعليقات
permission_view_documents: عرض المستندات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_manage_files: ادارة الملفات
permission_view_files: عرض الملفات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_manage_wiki: ادارة ويكي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 permission_manage_repository: ادارة المستودعات
permission_browse_repository: استعراض المستودعات
permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
permission_commit_access: الوصول
permission_manage_boards: ادارة المنتديات
permission_view_messages: عرض الرسائل
permission_add_messages: نشر الرسائل
permission_edit_messages: تحرير الرسائل
permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 permission_delete_messages: حذف الرسائل
permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 project_module_issue_tracking: تعقب بنود العمل
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 project_module_time_tracking: التعقب الزمني
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 project_module_news: الاخبار
project_module_documents: المستندات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 project_module_files: الملفات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 project_module_wiki: ويكي
project_module_repository: المستودع
project_module_boards: المنتديات
project_module_calendar: التقويم
project_module_gantt: جانت
label_user: المستخدم
label_user_plural: المستخدمين
label_user_new: مستخدم جديد
label_user_anonymous: مجهول الهوية
label_project: مشروع
label_project_new: مشروع جديد
label_project_plural: مشاريع
label_x_projects:
zero: لا يوجد مشاريع
one: مشروع واحد
other: "%{count} مشاريع"
label_project_all: كل المشاريع
label_project_latest: احدث المشاريع
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_issue: بند عمل
label_issue_new: بند عمل جديد
label_issue_plural: بنود عمل
label_issue_view_all: عرض كل بنود العمل
label_issues_by: " %{value}بند العمل لصحابها"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_issue_added: تم اضافة بند العمل
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_issue_updated: تم تحديث بند العمل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
label_document: مستند
label_document_new: مستند جديد
label_document_plural: مستندات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_document_added: تم اضافة مستند
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_role: دور
label_role_plural: ادوار
label_role_new: دور جديد
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_role_and_permissions: الأدوار والصلاحيات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_role_anonymous: مجهول الهوية
label_role_non_member: ليس عضو
label_member: عضو
label_member_new: عضو جديد
label_member_plural: اعضاء
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_tracker: نوع بند عمل
label_tracker_plural: أنواع بنود العمل
label_tracker_new: نوع بند عمل جديد
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_workflow: سير العمل
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_issue_status: حالة بند العمل
label_issue_status_plural: حالات بند العمل
label_issue_status_new: حالة جديدة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_issue_category: فئة بند العمل
label_issue_category_plural: فئات بنود العمل
label_issue_category_new: فئة جديدة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_custom_field: تخصيص حقل
label_custom_field_plural: تخصيص حقول
label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
label_enumerations: التعدادات
label_enumeration_new: قيمة جديدة
label_information: معلومة
label_information_plural: معلومات
label_please_login: برجى تسجيل الدخول
label_register: تسجيل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
label_password_lost: فقدت كلمة السر
label_home: "الصفحة الرئيسية"
label_my_page: الصفحة الخاصة بي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_my_account: حسابي
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 label_my_projects: مشاريعي الخاصة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_administration: إدارة النظام
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_login: تسجيل الدخول
label_logout: تسجيل الخروج
label_help: مساعدة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_reported_issues: بنود العمل التي أدخلتها
label_assigned_to_me_issues: بنود العمل المسندة إلي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_last_login: آخر اتصال
label_registered_on: مسجل على
label_activity: النشاط
label_overall_activity: النشاط العام
label_user_activity: "قيمة النشاط"
label_new: جديدة
label_logged_as: تم تسجيل دخولك
label_environment: البيئة
label_authentication: المصادقة
label_auth_source: وضع المصادقة
label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_subproject_plural: مشاريع فرعية
label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
label_and_its_subprojects: "قيمة المشاريع الفرعية الخاصة بك"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
label_list: قائمة
label_date: تاريخ
label_integer: عدد صحيح
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_float: عدد كسري
label_boolean: "نعم/لا"
label_string: نص
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_text: نص طويل
label_attribute: سمة
label_attribute_plural: السمات
label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_change_status: تغيير الحالة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_history: التاريخ
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_attachment: الملف
label_attachment_new: ملف جديد
label_attachment_delete: حذف الملف
label_attachment_plural: الملفات
label_file_added: الملف المضاف
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_report: تقرير
label_report_plural: التقارير
label_news: الأخبار
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_news_new: إضافة الأخبار
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_news_plural: الأخبار
label_news_latest: آخر الأخبار
label_news_view_all: عرض كل الأخبار
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_news_added: الأخبار المضافة
label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_settings: إعدادات
label_overview: لمحة عامة
label_version: الإصدار
label_version_new: الإصدار الجديد
label_version_plural: الإصدارات
label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
label_confirmation: تأكيد
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_read: القراءة...
label_public_projects: المشاريع العامة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_open_issues: مفتوح
label_open_issues_plural: بنود عمل مفتوحة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_closed_issues: مغلق
label_closed_issues_plural: بنود عمل مغلقة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_x_open_issues_abbr:
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 zero: 0 مفتوح
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 one: 1 مقتوح
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 other: "%{count} مفتوح"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 مغلق
one: 1 مغلق
other: "%{count} مغلق"
label_total: الإجمالي
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_permissions: صلاحيات
label_current_status: الحالة الحالية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
label_all: جميع
label_none: لا شيء
label_nobody: لا أحد
label_next: القادم
label_previous: السابق
label_used_by: التي يستخدمها
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_details: التفاصيل
label_add_note: إضافة ملاحظة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_calendar: التقويم
label_months_from: بعد أشهر من
label_gantt: جانت
label_internal: الداخلية
label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_comment: تعليق
label_comment_plural: تعليقات
label_x_comments:
zero: لا يوجد تعليقات
one: تعليق واحد
other: "%{count} تعليقات"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_comment_add: إضافة تعليق
label_comment_added: تم إضافة التعليق
label_comment_delete: حذف التعليقات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_query: استعلام مخصص
label_query_plural: استعلامات مخصصة
label_query_new: استعلام جديد
label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_filter_add: إضافة عامل تصفية
label_filter_plural: عوامل التصفية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_equals: يساوي
label_not_equals: لا يساوي
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_in_less_than: أقل من
label_in_more_than: أكثر من
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '< ='
label_between: بين
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_in: في
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_today: اليوم
label_all_time: كل الوقت
label_yesterday: بالأمس
label_this_week: هذا الأسبوع
label_last_week: الأسبوع الماضي
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_last_n_days: "آخر %{count} أيام"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_this_month: هذا الشهر
label_last_month: الشهر الماضي
label_this_year: هذا العام
label_date_range: نطاق التاريخ
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_less_than_ago: أقل من عدد أيام
label_more_than_ago: أكثر من عدد أيام
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_ago: منذ أيام
label_contains: يحتوي على
label_not_contains: لا يحتوي على
label_day_plural: أيام
label_repository: المستودع
label_repository_plural: المستودعات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_browse: تصفح
label_branch: فرع
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_tag: ربط
label_revision: مراجعة
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 label_revision_plural: تنقيحات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_revision_id: " %{value}مراجعة"
label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_added: مضاف
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_modified: معدل
label_copied: منسوخ
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_renamed: إعادة تسمية
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_deleted: محذوف
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_latest_revision: آخر تنقيح
label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
label_view_revisions: عرض التنقيحات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_max_size: الحد الأقصى للحجم
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_sort_highest: التحرك لأعلى مرتبة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_sort_higher: تحريك لأعلى
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_sort_lower: تحريك لأسفل
label_sort_lowest: التحرك لأسفل مرتبة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_roadmap: خارطة الطريق
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_roadmap_no_issues: لا يوجد بنود عمل لهذا الإصدار
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_search: البحث
label_result_plural: النتائج
label_all_words: كل الكلمات
label_wiki: ويكي
label_wiki_edit: تحرير ويكي
label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_wiki_page: صفحة ويكي
label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_current_version: الإصدار الحالي
label_preview: معاينة
label_feed_plural: موجز ويب
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_issue_tracking: تعقب بنود العمل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_spent_time: ما تم إنفاقه من الوقت
label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_f_hour: "%{value} ساعة"
label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
label_time_tracking: تعقب الوقت
label_change_plural: التغييرات
label_statistics: إحصاءات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_commits_per_month: يثبت في الشهر
label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
label_diff: الاختلافات
label_view_diff: عرض الاختلافات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_diff_inline: مضمنة
label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
label_options: خيارات
label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_permissions_report: تقرير الصلاحيات
label_watched_issues: بنود العمل المتابعة بريدياً
label_related_issues: بنود العمل ذات الصلة
label_applied_status: الحالة المطبقة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_loading: تحميل...
label_relation_new: علاقة جديدة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_relation_delete: حذف العلاقة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_relates_to: ذات علاقة بـ
label_duplicates: مكرر من
label_duplicated_by: مكرر بواسطة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_blocks: يجب تنفيذه قبل
label_blocked_by: لا يمكن تنفيذه إلا بعد
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_precedes: يسبق
label_follows: يتبع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_disabled: تعطيل
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_show_completed_versions: إظهار الإصدارات الكاملة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_me: لي
label_board: المنتدى
label_board_new: منتدى جديد
label_board_plural: المنتديات
label_board_locked: تأمين
label_board_sticky: لزجة
label_topic_plural: المواضيع
label_message_plural: رسائل
label_message_last: آخر رسالة
label_message_new: رسالة جديدة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_message_posted: تم اضافة الرسالة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_reply_plural: الردود
label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
label_year: سنة
label_month: شهر
label_week: أسبوع
label_date_from: من
label_date_to: إلى
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462 label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_feeds_access_key: Atom مفتاح دخول
label_missing_feeds_access_key: مفقودAtom مفتاح دخول
label_feeds_access_key_created_on: "Atom تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_module_plural: الوحدات النمطية
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_added_time_by: " تم اضافته من قبل %{author} منذ %{age}"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل %{author} منذ %{age}"
label_updated_time: "تم التحديث منذ %{value}"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_file_plural: الملفات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_changeset_plural: اعدادات التغير
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_no_change_option: (لا تغيير)
label_bulk_edit_selected_issues: تحرير بنود العمل المظللة
label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل بنود الأوقات المظللة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_theme: الموضوع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_default: الافتراضي
label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد إعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_age: العمر
label_change_properties: تغيير الخصائص
label_general: عامة
label_scm: scm
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_plugins: الإضافات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_downloads_abbr: تنزيل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_optional_description: وصف اختياري
label_add_another_file: إضافة ملف آخر
label_preferences: تفضيلات
label_chronological_order: في ترتيب زمني
label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_generate_key: إنشاء مفتاح
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_issue_watchers: المراقبون
label_example: مثال
label_display: العرض
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_sort: فرز
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_ascending: تصاعدي
label_descending: تنازلي
label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_group: مجموعة
label_group_plural: المجموعات
label_group_new: مجموعة جديدة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_time_entry_plural: الأوقات المنفقة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_version_sharing_none: غير متاح
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_version_sharing_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_version_sharing_hierarchy: متاح للتسلسل الهرمي للمشروع
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_update_issue_done_ratios: تحديث نسبة الأداء لبند العمل
label_copy_source: المصدر
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_copy_target: الهدف
label_copy_same_as_target: مطابق للهدف
label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا النوع من بنود العمل فقط
label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
label_profile: الملف الشخصي
label_subtask_plural: المهام الفرعية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_issues_visibility_all: جميع بنود العمل
label_issues_visibility_public: جميع بنود العمل الخاصة
label_issues_visibility_own: بنود العمل التي أنشأها المستخدم
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_parent_revision: الوالدين
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_child_revision: الطفل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_login: دخول
button_submit: تثبيت
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_save: حفظ
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_check_all: تحديد الكل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_collapse_all: تقليص الكل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_expand_all: عرض الكل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_delete: حذف
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_create: إنشاء
button_create_and_continue: إنشاء واستمرار
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_test: اختبار
button_edit: تعديل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
button_add: إضافة
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_change: تغيير
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_apply: تطبيق
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_clear: إخلاء الحقول
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_lock: قفل
button_unlock: الغاء القفل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_download: تنزيل
button_list: قائمة
button_view: عرض
button_move: تحرك
button_move_and_follow: تحرك واتبع
button_back: رجوع
button_cancel: إلغاء
button_activate: تنشيط
button_sort: ترتيب
button_log_time: وقت الدخول
button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_watch: تابع عبر البريد
button_unwatch: إلغاء المتابعة عبر البريد
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_reply: رد
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_archive: أرشفة
button_unarchive: إلغاء الأرشفة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 button_reset: إعادة
button_rename: إعادة التسمية
button_change_password: تغير كلمة المرور
button_copy: نسخ
button_copy_and_follow: نسخ واتباع
button_annotate: تعليق
button_update: تحديث
button_configure: تكوين
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 button_quote: اقتباس
button_duplicate: عمل نسخة
button_show: إظهار
button_edit_section: تعديل هذا الجزء
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_export: تصدير لملف
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 status_active: نشيط
status_registered: مسجل
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 status_locked: مقفل
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 version_status_open: مفتوح
version_status_locked: مقفل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 version_status_closed: مغلق
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 field_active: فعال
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
text_subprojects_destroy_warning: "المشاريع الفرعية: %{value} سيتم حذفها أيضاً."
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 text_workflow_edit: حدد دوراً و نوع بند عمل لتحرير سير العمل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 text_tip_issue_begin_day: بند عمل بدأ اليوم
text_tip_issue_end_day: بند عمل انتهى اليوم
text_tip_issue_begin_end_day: بند عمل بدأ وانتهى اليوم
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا النوع من بنود العمل
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
text_issues_ref_in_commit_messages: الارتباط وتغيير حالة بنود العمل في رسائل تحرير الملفات
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 text_issue_added: "بند العمل %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
text_issue_updated: "بند العمل %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
text_issue_category_destroy_question: "بعض بنود العمل (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات بند العمل ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
text_load_default_configuration: تحميل الاعدادات الافتراضية
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_destroy_time_entries_question: " ساعة على بند العمل التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لبند العمل هذا:'
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_user_wrote: "%{value} كتب:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطاع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الابن كصفحات جذر"
text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الابن وجميع أولادهم"
text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الصلاحيات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_zoom_in: تصغير
text_zoom_out: تكبير
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
text_scm_command: امر
text_scm_command_version: اصدار
text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 default_role_manager: مدير
default_role_developer: مطور
default_role_reporter: مراسل
default_tracker_bug: الشوائب
default_tracker_feature: خاصية
default_tracker_support: دعم
default_issue_status_new: جديد
default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
default_issue_status_resolved: الحل
default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
default_issue_status_closed: مغلق
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 default_issue_status_rejected: مرفوض
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 default_doc_category_user: مستندات المستخدم
default_doc_category_tech: المستندات التقنية
default_priority_low: قليل
default_priority_normal: عادي
default_priority_high: عالي
default_priority_urgent: طارئ
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 default_priority_immediate: طارئ الآن
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 default_activity_design: تصميم
default_activity_development: تطوير
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/ar.yml...
r8462
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 enumeration_issue_priorities: الاولويات
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 enumeration_activities: الانشطة
enumeration_system_activity: نشاط النظام
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 description_filter: فلترة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 description_search: حقل البحث
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 description_choose_project: المشاريع
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 description_project_scope: مجال البحث
description_notes: ملاحظات
description_message_content: محتويات الرسالة
description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
Toshi MARUYAMA
add Arabic translations (#9943)...
r8451 description_selected_columns: الاعمدة المحددة
description_all_columns: كل الاعمدة
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
Toshi MARUYAMA
add missing keys for 1.3-stable to Arabic yaml (#9943)...
r8454 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
text_repository_usernames_mapping: |-
Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
Toshi MARUYAMA
add missing keys for trunk to Arabic yaml (#9943)...
r8455 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Jean-Philippe Lang
Adds total number of issues for each version on the roadmap....
r8509 label_x_issues:
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 zero: لا يوجد بنود عمل
one: بند عمل واحد
other: "%{count} بنود عمل"
Jean-Philippe Lang
Resourcified repositories for CRUD operations to prepare for multiple SCM per project (#779)....
r8528 label_repository_new: New repository
Toshi MARUYAMA
generate i18n "field_repository_is_default" key (#779)...
r8551 field_repository_is_default: Main repository
Jean-Philippe Lang
Adds an option of the copy form to enable/disable attachments copy (#3055)....
r8557 label_copy_attachments: Copy attachments
Jean-Philippe Lang
Localized string for issue position in results....
r8560 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Jean-Philippe Lang
Provide a direct access to completed versions form the roadmap....
r8579 label_completed_versions: Completed versions
Toshi MARUYAMA
replace i18n "text_project_identifier_info" (#1363)...
r8590 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Jean-Philippe Lang
Locales update....
r8607 field_multiple: Multiple values
Jean-Philippe Lang
Adds a setting that allows to reference/fix issues of all projects (#3087)....
r8630 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Jean-Philippe Lang
Better handling of issue update conflicts (#8691)....
r8654 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Jean-Philippe Lang
Adds a "Manage related isses" permission to add/remove commits/issues relations manually from the changeset view (#2009)....
r8657 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Jean-Philippe Lang
Removed AuthSourceLdap.human_attribute_name....
r9963 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Toshi MARUYAMA
generate i18n "label_search_for_watchers" key (#5159)...
r9173 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Jean-Philippe Lang
Adds new strings to locales....
r9287 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Jean-Philippe Lang
Replaced "Allow users to unsubscribe" with "Allow users to delete their own account" (#10787)....
r9471 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Jean-Philippe Lang
Adds new strings to locales....
r9287 button_delete_my_account: Delete my account
text_account_destroy_confirmation: |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Jean-Philippe Lang
Configurable session lifetime and timeout (#6597)....
r9614 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
label_session_expiration: Session expiration
Jean-Philippe Lang
Fills locales (#3640)....
r9701 permission_close_project: Close / reopen the project
label_show_closed_projects: View closed projects
button_close: Close
button_reopen: Reopen
project_status_active: active
project_status_closed: closed
project_status_archived: archived
text_project_closed: This project is closed and read-only.
Jean-Philippe Lang
More specific flash message when creating a user account....
r9715 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Toshi MARUYAMA
generate translation files (#1091)...
r9731 field_core_fields: Standard fields
Jean-Philippe Lang
Fills locales (#8978)....
r9749 field_timeout: Timeout (in seconds)
Jean-Philippe Lang
Fills locales (#1006)....
r9751 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Jean-Philippe Lang
Fills locales (#703, #3521)....
r9797 label_status_transitions: Status transitions
label_fields_permissions: Fields permissions
label_readonly: Read-only
label_required: Required
Jean-Philippe Lang
Repository Identifier should be frozen (#11109)....
r9898 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Jean-Philippe Lang
Filling locales....
r9960 field_board_parent: Parent forum
Jean-Philippe Lang
Filling locales....
r9982 label_attribute_of_project: Project's %{name}
label_attribute_of_author: Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#6965)....
r10147 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_copied_to: منسوخ لـ
label_copied_from: منسوخ من
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#3239, #3265)....
r10305 label_any_issues_in_project: any issues in project
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Toshi MARUYAMA
update locale files (#1554)...
r10337 field_private_notes: Private notes
permission_view_private_notes: View private notes
permission_set_notes_private: Set notes as private
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#3265)....
r10349 label_no_issues_in_project: no issues in project
Jean-Philippe Lang
Adds label_any string for filters....
r10351 label_any: جميع
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_last_n_weeks: آخر %{count} أسبوع/أسابيع
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#5487)....
r10377 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_cross_project_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 label_cross_project_tree: متاح مع شجرة المشروع
label_cross_project_hierarchy: متاح مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_cross_project_system: متاح مع جميع المشاريع
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 button_hide: إخفاء
Toshi MARUYAMA
Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)...
r11570 setting_non_working_week_days: "أيام أجازة/راحة أسبوعية"
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_in_the_next_days: في الأيام المقبلة
label_in_the_past_days: في الأيام الماضية
Jean-Philippe Lang
Adds filters for custom fields related to the project and user of time entries (#10191)....
r10744 label_attribute_of_user: User's %{name}
Jean-Philippe Lang
Adjust warning message (#12251)....
r10988 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
Jean-Philippe Lang
Adds a message about disabling multiple values on custom field form (#12251)....
r10938 removed in order to preserve only one value per item.
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#10191)....
r10943 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
Jean-Philippe Lang
Update locales for new document permissions (#12401)....
r10977 permission_add_documents: Add documents
permission_edit_documents: Edit documents
permission_delete_documents: Delete documents
Jean-Philippe Lang
Fills locales (#12122)....
r10983 label_gantt_progress_line: Progress line
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#12992)....
r11043 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
Jean-Philippe Lang
Adds :field_inherit_members string to locales (#5605)....
r11069 field_inherit_members: Inherit members
Jean-Philippe Lang
Adds field_closed_on to locales (#824)....
r11174 field_closed_on: Closed
Jean-Philippe Lang
Adds field_generate_password string to locales (#3872)....
r11228 field_generate_password: Generate password
Jean-Philippe Lang
Adds setting_default_projects_tracker_ids string to locales (#13175, #13272)....
r11337 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
Jean-Philippe Lang
Adds label_total_time string (#13337)....
r11352 label_total_time: الإجمالي
Jean-Philippe Lang
Adds i18n strings (#14228)....
r11717 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
notice_account_locked: Your account is locked.
Jean-Philippe Lang
Fills locales with new strings....
r11783 label_hidden: Hidden
label_visibility_private: to me only
label_visibility_roles: to these roles only
label_visibility_public: to any users
Jean-Philippe Lang
Adds field_must_change_passwd string to locales (#3872)....
r11852 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Jean-Philippe Lang
Removed hardcoded string (#3872)....
r11853 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
current password
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#3413)....
r11938 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Jean-Philippe Lang
Add an indication to admin/info whether or not ImageMagick convert is available (#15311)....
r12048 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
Jean-Philippe Lang
Adds translations....
r12126 label_link: Link
label_only: only
label_drop_down_list: drop-down list
label_checkboxes: checkboxes
Jean-Philippe Lang
Adds support for links on values for various custom field formats (#1358)....
r12167 label_link_values_to: Link values to URL
Jean-Philippe Lang
Adds locales strings (#2691)....
r12417 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
users
setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
users
Jean-Philippe Lang
Updated locales....
r12575 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
is to be attached
Jean-Philippe Lang
Adds string to locales (#16362)....
r12702 label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#3177)....
r12768 label_check_for_updates: Check for updates
label_latest_compatible_version: Latest compatible version
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#3177)....
r12769 label_unknown_plugin: Unknown plugin
Jean-Philippe Lang
Adds translation string (#17003)....
r12942 label_radio_buttons: radio buttons
Jean-Philippe Lang
Adds locales strings (#17976)....
r13054 label_group_anonymous: Anonymous users
label_group_non_member: Non member users
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#11702)....
r13117 label_add_projects: Add projects
Jean-Philippe Lang
Adds :field_default_status to locales (#5991)....
r13154 field_default_status: Default status
Jean-Philippe Lang
Adds text_subversion_repository_note string to locales (#1415)....
r13192 text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#11724)....
r13203 field_users_visibility: Users visibility
label_users_visibility_all: All active users
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
Jean-Philippe Lang
Adds a more specific title for the attachments edit link (#1326)....
r13285 label_edit_attachments: Edit attached files
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#18500)....
r13287 setting_link_copied_issue: Link issues on copy
label_link_copied_issue: Link copied issue
label_ask: Ask
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#4383)....
r13475 label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
label_search_attachments_no: Do not search attachments
label_search_attachments_only: Search attachments only
Toshi MARUYAMA
generate i18n key (#10734)...
r13495 label_search_open_issues_only: Open issues only
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#4244)....
r13505 field_address: البريد الالكتروني
setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
label_email_address_plural: Emails
label_email_address_add: Add email address
label_enable_notifications: Enable notifications
label_disable_notifications: Disable notifications
Jean-Philippe Lang
Adds string to locales (#19005)....
r13581 setting_search_results_per_page: Search results per page
Jean-Philippe Lang
Adds a specific string for blank values (#18918)....
r13597 label_blank_value: blank
Jean-Philippe Lang
Adds :permission_copy_issues string to locales (#18855)....
r13604 permission_copy_issues: Copy issues
Jean-Philippe Lang
Adds missing translation strings....
r13894 error_password_expired: Your password has expired or the administrator requires you
to change it.
field_time_entries_visibility: Time logs visibility
setting_password_max_age: Require password change after
label_parent_task_attributes: Parent tasks attributes
label_parent_task_attributes_derived: Calculated from subtasks
label_parent_task_attributes_independent: Independent of subtasks
Jean-Philippe Lang
Adds missing strings to locales (#8929)....
r13914 label_time_entries_visibility_all: All time entries
label_time_entries_visibility_own: Time entries created by the user
Jean-Philippe Lang
Replaces hard-coded strings in views (#19707)....
r13915 label_member_management: Member management
label_member_management_all_roles: All roles
label_member_management_selected_roles_only: Only these roles
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#19851)....
r13970 label_password_required: Confirm your password to continue
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 label_total_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
Jean-Philippe Lang
Adjust i18n strings....
r15180 notice_import_finished: "%{count} items have been imported"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} out of %{total} items could not be imported"
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#950)....
r14112 error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
settings below
error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
permission_import_issues: Import issues
label_import_issues: Import issues
label_select_file_to_import: Select the file to import
label_fields_separator: Field separator
label_fields_wrapper: Field wrapper
label_encoding: Encoding
Jean-Philippe Lang
Typo "coma" (#20551)....
r14330 label_comma_char: Comma
Jean-Philippe Lang
Fix: Semi colon is spelled semicolon (#22135)....
r14866 label_semi_colon_char: Semicolon
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#950)....
r14112 label_quote_char: Quote
label_double_quote_char: Double quote
label_fields_mapping: Fields mapping
label_file_content_preview: File content preview
label_create_missing_values: Create missing values
button_import: Import
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#20688)....
r14173 field_total_estimated_hours: Total estimated time
Jean-Philippe Lang
Adds label_api string to locales....
r14255 label_api: API
Jean-Philippe Lang
Adds :label_total_plural to locales (#1561)....
r14261 label_total_plural: Totals
Jean-Philippe Lang
Adds label_assigned_issues string to locales (#3398)....
r14336 label_assigned_issues: Assigned issues
Jean-Philippe Lang
Adds label_field_format_enumeration string to locales (#21060)....
r14365 label_field_format_enumeration: Key/value list
Jean-Philippe Lang
Adds translation string for hours with symbol (#21069)....
r14377 label_f_hour_short: '%{value} h'
Jean-Philippe Lang
Adds field_default_version string to locales (#1828)....
r14409 field_default_version: Default version
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#20008)....
r14411 error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed
setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions
setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#16621)....
r14428 label_any_open_issues: any open issues
label_no_open_issues: no open issues
Jean-Philippe Lang
Adds label_default_values_for_new_users to locales (#21447)....
r14593 label_default_values_for_new_users: Default values for new users
Jean-Philippe Lang
Fixed that LDAP does not check the user and password when are defined in the method of authentication (#21674)....
r14704 error_ldap_bind_credentials: Invalid LDAP Account/Password
Jean-Philippe Lang
Reverts r15246 with broken encoding (#22135)....
r14865 setting_sys_api_key: API مفتاح
setting_lost_password: فقدت كلمة السر
Toshi MARUYAMA
generate i18n keys (#21421)...
r14767 mail_subject_security_notification: Security notification
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.'
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.'
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.'
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.'
mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives
notifications.
mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer
receives notifications.
mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:'
field_remote_ip: IP address
Jean-Philippe Lang
Adds :label_wiki_page_new i18n strings (#5536)....
r14965 label_wiki_page_new: New wiki page
Jean-Philippe Lang
Change "Related issues" label for generic grouped query filters (#22147)....
r14972 label_relations: Relations
Jean-Philippe Lang
Adds :button_filter to locales (#4806)....
r14990 button_filter: Filter
Jean-Philippe Lang
Adds missing i18n strings....
r15018 mail_body_password_updated: Your password has been changed.
label_no_preview: No preview available
Toshi MARUYAMA
generate i18 keys (#7839)...
r15090 error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: The project doesn't have any trackers
for which you can create an issue
label_tracker_all: All trackers
Jean-Philippe Lang
Adds a setting for choosing the new object menu item style (#15880)....
r15126 label_new_project_issue_tab_enabled: Display the "New issue" tab
Jean-Philippe Lang
Updates locales (#15880)....
r15127 setting_new_item_menu_tab: Project menu tab for creating new objects
label_new_object_tab_enabled: Display the "+" drop-down
Jean-Philippe Lang
Adds :error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue i18n string (#23410)....
r15359 error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: There are no projects with trackers
for which you can create an issue
Jean-Philippe Lang
Adds i18n strings (#23653)....
r15372 field_textarea_font: Font used for text areas
label_font_default: Default font
label_font_monospace: Monospaced font
label_font_proportional: Proportional font
Jean-Philippe Lang
Adds setting_timespan_format i18n string (#23996)....
r15584 setting_timespan_format: Time span format
Jean-Philippe Lang
Adds label_table_of_contents i18n string (#23179)....
r15611 label_table_of_contents: Table of contents
Jean-Philippe Lang
Adds :setting_commit_logs_formatting i18n string (#22758)....
r15681 setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
Jean-Philippe Lang
Adds :setting_mail_handler_enable_regex_delimiters i18n string (#5864)....
r15684 setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Enable regular expressions
Jean-Philippe Lang
Add :error_move_of_child_not_possible i18n string (#23888)....
r15708 error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
project: %{errors}'
Jean-Philippe Lang
Add :error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted i18n string (#24718)....
r15737 error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Spent time cannot
be reassigned to an issue that is about to be deleted
Jean-Philippe Lang
Adds :setting_timelog_required_fields string to locales (#24577)....
r15795 setting_timelog_required_fields: Required fields for time logs
Jean-Philippe Lang
Adds :label_attribute_of_object string to locales (#21249)....
r15810 label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
Toshi MARUYAMA
regenerate translation for label_user_mail_option_only_(assigned|owner) in all languages (#24177)...
r15836 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
Jean-Philippe Lang
Adds :warning_fields_cleared_on_bulk_edit string to locales (#22600)....
r15843 warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Changes will result in the automatic deletion
of values from one or more fields on the selected objects
Jean-Philippe Lang
Adds :field_updated_by and :field_last_updated_by strings to locales (#17720)....
r15847 field_updated_by: Updated by
field_last_updated_by: Last updated by
Toshi MARUYAMA
generate i18n keys (#21705)...
r15873 field_full_width_layout: Full width layout