calendar-sk.js
68 lines
| 2.8 KiB
| application/javascript
|
JavascriptLexer
|
r1996 | /* | ||
calendar-sk.js | ||||
language: Slovak | ||||
encoding: UTF-8 | ||||
author: Stanislav Pach (stano.pach@seznam.cz) | ||||
*/ | ||||
|
r1995 | |||
|
r1996 | // ** I18N | ||
Calendar._DN = new Array('Nedeľa','Pondelok','Utorok','Streda','Štvrtok','Piatok','Sobota','Nedeľa'); | ||||
Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','Ut','St','Št','Pi','So','Ne'); | ||||
Calendar._MN = new Array('Január','Február','Marec','Apríl','Máj','Jún','Júl','August','September','Október','November','December'); | ||||
Calendar._SMN = new Array('Jan','Feb','Mar','Apr','Máj','Jún','Júl','Aug','Sep','Okt','Nov','Dec'); | ||||
|
r1995 | |||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display | ||||
// Monday first, etc. | ||||
Calendar._FD = 1; | ||||
// tooltips | ||||
Calendar._TT = {}; | ||||
Calendar._TT["INFO"] = "O komponente kalendár"; | ||||
|
r1996 | Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmena prvého dňa v týždni"; | ||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predchádzajúci rok (pridrž pre menu)"; | ||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predchádzajúci mesiac (pridrž pre menu)"; | ||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dnešný dátum"; | ||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Ďalší mesiac (pridrž pre menu)"; | ||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ďalší rok (pridrž pre menu)"; | ||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zvoľ dátum"; | ||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chyť a ťahaj pre presun"; | ||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)"; | ||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ukáž ako prvný Pondelok"; | ||||
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Neděli"; | ||||
|
r1995 | |||
Calendar._TT["ABOUT"] = | ||||
"DHTML Date/Time Selector\n" + | ||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | ||||
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | ||||
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + | ||||
"\n\n" + | ||||
|
r1996 | "Výber dátumu:\n" + | ||
"- Použijte tlačítka \xab, \xbb pre voľbu roku\n" + | ||||
"- Použijte tlačítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre výber mesiaca\n" + | ||||
"- Podržte tlačítko myši na akomkoľvek z týchto tlačítok pre rýchlejší výber."; | ||||
|
r1995 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | ||
|
r1996 | "Výber času:\n" + | ||
"- Kliknite na akúkoľvek časť z výberu času pre zvýšenie.\n" + | ||||
"- alebo Shift-klick pre zníženie\n" + | ||||
|
r1995 | "- alebo kliknite a ťahajte pre rýchlejší výber."; | ||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week | ||||
// %s will be replaced with the day name. | ||||
|
r1996 | Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s ako prvý"; | ||
|
r1995 | |||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array | ||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 | ||||
// means Monday, etc. | ||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; | ||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavrieť"; | ||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes"; | ||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni alebo ťahaj pre zmenu hodnoty"; | ||||
// date formats | ||||
|
r1996 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy"; | ||
|
r1995 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; | ||
|
r1996 | Calendar._TT["WK"] = "týž"; | ||
|
r1995 | Calendar._TT["TIME"] = "Čas:"; | ||