##// END OF EJS Templates
Fixes pt locale (interpolation values is not something to translate)....
Fixes pt locale (interpolation values is not something to translate). git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@5494 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r5347:20430960115f
r5374:a96f7053fc89
Show More
el.yml
961 lines | 54.9 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 # Greek translations for Ruby on Rails
# by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
el:
Azamat Hackimov
Real RTL-theme support in locales (#6012)...
r3891 direction: ltr
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%m/%d/%Y"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :year, :month, :day ]
time:
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
time: "%I:%M %p"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "πμ"
pm: "μμ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "μισό λεπτό"
less_than_x_seconds:
one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 x_seconds:
one: "1 δευτερόλεπτο"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} δευτερόλεπτα"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 less_than_x_minutes:
one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 x_minutes:
one: "1 λεπτό"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} λεπτά"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 about_x_hours:
one: "περίπου 1 ώρα"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "περίπου %{count} ώρες"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 x_days:
one: "1 ημέρα"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} ημέρες"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 about_x_months:
one: "περίπου 1 μήνα"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "περίπου %{count} μήνες"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 x_months:
one: "1 μήνα"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} μήνες"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 about_x_years:
one: "περίπου 1 χρόνο"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "περίπου %{count} χρόνια"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 over_x_years:
one: "πάνω από 1 χρόνο"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "πάνω από %{count} χρόνια"
Jean-Philippe Lang
Adds new Rails strings....
r3171 almost_x_years:
one: "almost 1 year"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "almost %{count} years"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746
Azamat Hackimov
Fixing #6009...
r3890 number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 human:
format:
precision: 1
delimiter: ""
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: KB
tb: TB
gb: GB
byte:
one: Byte
other: Bytes
mb: MB
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 # Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "and"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
Jean-Philippe Lang
Adds missing strings in locales....
r4405 template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 messages:
inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
invalid: "είναι άκυρο"
confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
Jean-Philippe Lang
el locale updated (closes #3932)....
r2806 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με %{count}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 odd: "πρέπει να είναι μονός"
even: "πρέπει να είναι ζυγός"
greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
Azamat Hackimov
Added string "cant_link_an_issue_with_a_descendant" to translations missed in #443...
r3947 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746
actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
general_text_No: 'Όχι'
general_text_Yes: 'Ναι'
general_text_no: 'όχι'
general_text_yes: 'ναι'
general_lang_name: 'Ελληνικά'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
Jean-Philippe Lang
el locale updated (closes #3932)....
r2806 general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
notice_account_pending: λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 error_scm_not_found: εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 error_scm_annotate: καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_lost_password: κωδικός σας %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
mail_body_wiki_content_added: σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
mail_body_wiki_content_updated: σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746
gui_validation_error: 1 σφάλμα
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746
field_name: Όνομα
field_description: Περιγραφή
field_summary: Συνοπτικά
field_is_required: Απαιτείται
field_firstname: Όνομα
field_lastname: Επώνυμο
field_mail: Email
field_filename: Αρχείο
field_filesize: Μέγεθος
field_downloads: Μεταφορτώσεις
field_author: Συγγραφέας
field_created_on: Δημιουργήθηκε
field_updated_on: Ενημερώθηκε
field_field_format: Μορφοποίηση
field_is_for_all: Για όλα τα έργα
field_possible_values: Πιθανές τιμές
field_regexp: Κανονική παράσταση
field_min_length: Ελάχιστο μήκος
field_max_length: Μέγιστο μήκος
field_value: Τιμή
field_category: Κατηγορία
field_title: Τίτλος
field_project: Έργο
field_issue: Θέμα
field_status: Κατάσταση
field_notes: Σημειώσεις
field_is_closed: Κλειστά θέματα
field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
field_tracker: Ανιχνευτής
field_subject: Θέμα
field_due_date: Προθεσμία
field_assigned_to: Ανάθεση σε
field_priority: Προτεραιότητα
field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
field_user: Χρήστης
field_role: Ρόλος
field_homepage: Αρχική σελίδα
field_is_public: Δημόσιο
field_parent: Επιμέρους έργο του
field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
field_login: Όνομα χρήστη
field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
field_admin: Διαχειριστής
field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
field_language: Γλώσσα
field_effective_date: Ημερομηνία
field_password: Κωδικός πρόσβασης
field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
field_version: Έκδοση
field_type: Τύπος
field_host: Κόμβος
field_port: Θύρα
field_account: Λογαριασμός
field_base_dn: Βάση DN
field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
field_attr_mail: Ιδιότητα email
field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
Jean-Philippe Lang
Restores non english field_start_date translations (#6629, #7016)....
r4440 field_start_date: Εκκίνηση
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 field_done_ratio: % επιτεύχθη
field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
field_comments: Σχόλιο
field_url: URL
field_start_page: Πρώτη σελίδα
field_subproject: Επιμέρους έργο
field_hours: Ώρες
field_activity: Δραστηριότητα
field_spent_on: Ημερομηνία
field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
field_issue_to: Σχετικά θέματα
field_delay: Καθυστέρηση
field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
field_column_names: Στήλες
field_time_zone: Ωριαία ζώνη
field_searchable: Ερευνήσιμο
field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
field_parent_title: Γονική σελίδα
field_editable: Επεξεργάσιμο
field_watcher: Παρατηρητής
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Περιεχόμενο
field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
setting_time_format: Μορφή ώρας
setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
setting_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
setting_protocol: Πρωτόκολο
setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
permission_add_project: Δημιουργία έργου
permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
permission_manage_members: Διαχείριση μελών
permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
Jean-Philippe Lang
el locale updated (closes #3932)....
r2806 permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
permission_manage_news: Διαχείριση νέων
permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
permission_view_files: Προβολή αρχείων
permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
permission_view_changesets: Προβολή changesets
permission_commit_access: Πρόσβαση commit
permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
Jean-Philippe Lang
el locale updated (closes #3932)....
r2806 permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746
project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
project_module_news: Νέα
project_module_documents: Έγγραφα
project_module_files: Αρχεία
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Αποθετήριο
project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
label_user: Χρήστης
label_user_plural: Χρήστες
label_user_new: Νέος Χρήστης
label_project: Έργο
label_project_new: Νέο έργο
label_project_plural: Έργα
label_x_projects:
zero: κανένα έργο
one: 1 έργο
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} έργα"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_project_all: Όλα τα έργα
label_project_latest: Τελευταία έργα
label_issue: Θέμα
label_issue_new: Νέο θέμα
label_issue_plural: Θέματα
label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_issues_by: "Θέματα του %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
label_document: Έγγραφο
label_document_new: Νέο έγγραφο
label_document_plural: Έγγραφα
label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
label_role: Ρόλος
label_role_plural: Ρόλοι
label_role_new: Νέος ρόλος
label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
label_member: Μέλος
label_member_new: Νέο μέλος
label_member_plural: Μέλη
label_tracker: Ανιχνευτής
label_tracker_plural: Ανιχνευτές
label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
label_workflow: Ροή εργασίας
label_issue_status: Κατάσταση θέματος
label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
label_issue_category: Κατηγορία θέματος
label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
label_enumerations: Απαριθμήσεις
label_enumeration_new: Νέα τιμή
label_information: Πληροφορία
label_information_plural: Πληροφορίες
label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
label_register: Εγγραφή
label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
label_home: Αρχική σελίδα
label_my_page: Η σελίδα μου
label_my_account: Ο λογαριασμός μου
label_my_projects: Τα έργα μου
label_administration: Διαχείριση
label_login: Σύνδεση
label_logout: Αποσύνδεση
label_help: Βοήθεια
label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
label_last_login: Τελευταία σύνδεση
label_registered_on: Εγγράφηκε την
label_activity: Δραστηριότητα
label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_new: Νέο
label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
label_environment: Περιβάλλον
label_authentication: Πιστοποίηση
label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
label_list: Λίστα
label_date: Ημερομηνία
label_integer: Ακέραιος
label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
label_boolean: Λογικός
label_string: Κείμενο
label_text: Μακροσκελές κείμενο
label_attribute: Ιδιότητα
label_attribute_plural: Ιδιότητες
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
label_history: Ιστορικό
label_attachment: Αρχείο
label_attachment_new: Νέο αρχείο
label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
label_attachment_plural: Αρχεία
label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
label_report: Αναφορά
label_report_plural: Αναφορές
label_news: Νέα
label_news_new: Προσθήκη νέων
label_news_plural: Νέα
label_news_latest: Τελευταία νέα
label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
label_settings: Ρυθμίσεις
label_overview: Επισκόπηση
label_version: Έκδοση
label_version_new: Νέα έκδοση
label_version_plural: Εκδόσεις
label_confirmation: Επιβεβαίωση
label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
label_read: Διάβασε...
label_public_projects: Δημόσια έργα
label_open_issues: Ανοικτό
label_open_issues_plural: Ανοικτά
label_closed_issues: Κλειστό
label_closed_issues_plural: Κλειστά
label_x_open_issues_abbr_on_total:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 zero: 0 ανοικτά / %{total}
one: 1 ανοικτό / %{total}
other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 ανοικτά
one: 1 ανοικτό
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} ανοικτά"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 κλειστά
one: 1 κλειστό
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} κλειστά"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_total: Σύνολο
label_permissions: Άδειες
Jean-Philippe Lang
el locale updated (closes #3932)....
r2806 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
label_all: όλα
label_none: κανένα
label_nobody: κανείς
label_next: Επόμενο
label_previous: Προηγούμενο
label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
label_details: Λεπτομέρειες
label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
label_per_page: Ανά σελίδα
label_calendar: Ημερολόγιο
label_months_from: μηνών από
label_gantt: Gantt
label_internal: Εσωτερικό
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
label_comment: Σχόλιο
label_comment_plural: Σχόλια
label_x_comments:
zero: δεν υπάρχουν σχόλια
one: 1 σχόλιο
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} σχόλια"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
label_query_new: Νέα αναζήτηση
label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
label_filter_plural: Φίλτρα
label_equals: είναι
label_not_equals: δεν είναι
label_in_less_than: μικρότερο από
label_in_more_than: περισσότερο από
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '<='
label_in: σε
label_today: σήμερα
label_all_time: συνέχεια
label_yesterday: χθες
label_this_week: αυτή την εβδομάδα
label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_this_month: αυτό το μήνα
label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
label_this_year: αυτό το χρόνο
label_date_range: Χρονικό διάστημα
label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
label_ago: ημέρες πριν
label_contains: περιέχει
label_not_contains: δεν περιέχει
label_day_plural: μέρες
label_repository: Αποθετήριο
label_repository_plural: Αποθετήρια
label_browse: Πλοήγηση
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_modification: "%{count} τροποποίηση"
label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_branch: Branch
label_tag: Tag
label_revision: Αναθεώρηση
label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
label_added: προστέθηκε
label_modified: τροποποιήθηκε
label_copied: αντιγράφηκε
label_renamed: μετονομάστηκε
label_deleted: διαγράφηκε
label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
label_roadmap: Χάρτης πορείας
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
label_search: Αναζήτηση
label_result_plural: Αποτελέσματα
label_all_words: Όλες οι λέξεις
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
label_wiki_page: Σελίδα Wiki
label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
label_preview: Προεπισκόπηση
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_f_hour: "%{value} ώρα"
label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
label_change_plural: Αλλαγές
label_statistics: Στατιστικά
label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
label_view_diff: Προβολή διαφορών
label_diff_inline: σε σειρά
label_diff_side_by_side: αντικρυστά
label_options: Επιλογές
label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
label_related_issues: Σχετικά θέματα
label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
label_loading: Φορτώνεται...
label_relation_new: Νέα συσχέτιση
label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
label_relates_to: σχετικό με
label_duplicates: αντίγραφα
label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
label_blocks: φραγές
label_blocked_by: φραγή από τον
label_precedes: προηγείται
label_follows: ακολουθεί
label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
label_disabled: απενεργοποιημένη
label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
label_me: εγώ
label_board: Φόρουμ
label_board_new: Νέο φόρουμ
label_board_plural: Φόρουμ
label_topic_plural: Θέματα
label_message_plural: Μηνύματα
label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
label_message_new: Νέο μήνυμα
label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
label_reply_plural: Απαντήσεις
label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
label_year: Έτος
label_month: Μήνας
label_week: Εβδομάδα
label_date_from: Από
label_date_to: Έως
label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_module_plural: Μονάδες
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
label_file_plural: Αρχεία
label_changeset_plural: Changesets
label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
label_theme: Θέμα
label_default: Προεπιλογή
label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_age: Ηλικία
label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
label_general: Γενικά
label_more: Περισσότερα
label_scm: SCM
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
label_downloads_abbr: Μ/Φ
label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
label_preferences: Προτιμήσεις
label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
label_planning: Σχεδιασμός
label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
label_issue_watchers: Παρατηρητές
label_example: Παράδειγμα
label_display: Προβολή
label_sort: Ταξινόμηση
label_ascending: Αύξουσα
label_descending: Φθίνουσα
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
button_login: Σύνδεση
button_submit: Αποστολή
button_save: Αποθήκευση
button_check_all: Επιλογή όλων
button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
button_delete: Διαγραφή
button_create: Δημιουργία
button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
button_test: Τεστ
button_edit: Επεξεργασία
button_add: Προσθήκη
button_change: Αλλαγή
button_apply: Εφαρμογή
button_clear: Καθαρισμός
button_lock: Κλείδωμα
button_unlock: Ξεκλείδωμα
button_download: Μεταφόρτωση
button_list: Λίστα
button_view: Προβολή
button_move: Μετακίνηση
button_back: Πίσω
button_cancel: Ακύρωση
button_activate: Ενεργοποίηση
button_sort: Ταξινόμηση
button_log_time: Ιστορικό χρόνου
button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
button_watch: Παρακολούθηση
button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
button_reply: Απάντηση
button_archive: Αρχειοθέτηση
button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
button_reset: Επαναφορά
button_rename: Μετονομασία
button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
button_copy: Αντιγραφή
button_annotate: Σχολιασμός
button_update: Ενημέρωση
button_configure: Ρύθμιση
button_quote: Παράθεση
status_active: ενεργό(ς)/ή
status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
Azamat Hackimov
Rename task to issue in calendar (#6563)...
r4124 text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
Jean-Philippe Lang
Adds an application configuration file: config/configuration.yml (#7408)....
r4632 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
default_role_manager: Manager
Eric Davis
Rename code and locale typo: Developper. #5751...
r3706 default_role_developer: Developer
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 default_role_reporter: Reporter
default_tracker_bug: Σφάλματα
default_tracker_feature: Λειτουργίες
default_tracker_support: Υποστήριξη
default_issue_status_new: Νέα
Eric Davis
Renamed the default "Assigned" status to "In Progress". #3605...
r2825 default_issue_status_in_progress: In Progress
Azamat Hackimov
Greek translation support, thanks to Vaggelis Typaldos for work (#3795)...
r2746 default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
default_issue_status_feedback: Σχόλια
default_issue_status_closed: Κλειστό
default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
default_priority_low: Χαμηλή
default_priority_normal: Κανονική
default_priority_high: Υψηλή
default_priority_urgent: Επείγον
default_priority_immediate: Άμεση
default_activity_design: Σχεδιασμός
default_activity_development: Ανάπτυξη
enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
Jean-Philippe Lang
el locale updated (closes #3932)....
r2806 label_group_plural: Ομάδες
label_group: Ομάδα
label_group_new: Νέα ομάδα
label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
Jean-Philippe Lang
Add missing strings (rake locales:update)....
r2839 field_active: Active
enumeration_system_activity: System Activity
Jean-Philippe Lang
Add translations for new permission....
r2864 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Jean-Philippe Lang
Adds version status to limit issue assignments (#1245)....
r2906 version_status_closed: closed
version_status_locked: locked
version_status_open: open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Jean-Philippe Lang
Fixes ApplicationHelper#link_to_user...
r2910 label_user_anonymous: Anonymous
Jean-Philippe Lang
Adds a 'Move and follow' button on Move/Copy view to be redirected to the created issue(s) rather than the source project issue list (#1847)....
r2949 button_move_and_follow: Move and follow
Jean-Philippe Lang
Adds a setting for new projects default modules (#1797)....
r2954 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Eric Davis
Add a setting to pick alternative Gravatar images. #2734...
r2962 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings for r3123....
r3010 field_sharing: Sharing
label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
label_version_sharing_system: With all projects
label_version_sharing_descendants: With subprojects
label_version_sharing_tree: With project tree
label_version_sharing_none: Not shared
error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Jean-Philippe Lang
Removes the 'Copy' checkbox on the copy/move form....
r3013 button_duplicate: Duplicate
button_copy_and_follow: Copy and follow
Jean-Philippe Lang
Locales update....
r3041 label_copy_source: Source
setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
label_copy_same_as_target: Same as target
label_copy_target: Target
notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Eric Davis
Added a setting to configure the day that week start on (Monday or Sunday). (#4363)...
r3052 setting_start_of_week: Start calendars on
Jean-Philippe Lang
Added missing translation for permission_view_issues (#4415)....
r3068 permission_view_issues: View Issues
Jean-Philippe Lang
By default, only show statuses that are used by the tracker on the workflow edit view....
r3074 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_revision_id: Revision %{value}
Jean-Philippe Lang
Move API setting to Authentication tab and add translations strings....
r3108 label_api_access_key: API access key
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
Jean-Philippe Lang
Move API setting to Authentication tab and add translations strings....
r3108 label_feeds_access_key: RSS access key
notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
label_missing_api_access_key: Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Jean-Philippe Lang
Fills translations....
r3109 button_show: Show
Jean-Philippe Lang
Adds a setting to remove incoming emails body after a delimiter (#4409)....
r3112 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Jean-Philippe Lang
Adds a 'Add subprojects' permission....
r3124 permission_add_subprojects: Create subprojects
label_subproject_new: New subproject
Jean-Philippe Lang
Ask for confirmation when a non-admin users tries to remove himself from a project (#4402)....
r3135 text_own_membership_delete_confirmation: |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
Azamat Hackimov
Fixed untranslated string (:label_close_versions => Close completed versions)...
r3159 label_close_versions: Close completed versions
Azamat Hackimov
New strings to translate (#4647):...
r3225 label_board_sticky: Sticky
label_board_locked: Locked
Jean-Philippe Lang
Adds a permission for exporting wiki pages....
r3257 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Jean-Philippe Lang
Adds a setting to cache textile rendering (off by default)....
r3258 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3274 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Eric Davis
Removed hard coded English string....
r3302 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Jean-Philippe Lang
Adds a link to the user profile from the administration user edit screen (#4480)....
r3381 label_profile: Profile
Jean-Philippe Lang
Add subtasking strings to locales....
r3462 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
field_parent_issue: Parent task
label_subtask_plural: Subtasks
Jean-Philippe Lang
Adds an option to enable/disable email notifications during a project copy (#4672)....
r3494 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Azamat Hackimov
New strings to localization (#5225)...
r3513 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Azamat Hackimov
New strings to localization (#5225)...
r3513 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Azamat Hackimov
Translation sync...
r3637 field_principal: Principal
label_my_page_block: My page block
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Azamat Hackimov
Translation updates, Locales sync (rake locales:update)...
r3644 text_zoom_out: Zoom out
text_zoom_in: Zoom in
Azamat Hackimov
Refresh locales...
r3696 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time: Overall spent time
Azamat Hackimov
Localisation updates: New string to fix #5162...
r3893 field_time_entries: Log time
Azamat Hackimov
Adding missed new strings for #6153:...
r3922 project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Calendar
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Eric Davis
Updated issue delete confirmation when it has child issues. #6191...
r3991 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
Azamat Hackimov
New string to translate - field_text. It appear when you trying save empty wiki-page. See #6448 for reference....
r4055 field_text: Text field
Eric Davis
Locale update...
r4111 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option: Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Eric Davis
Translation update for en: field_member_of_group and field_assigned_to_role...
r4165 label_user_mail_option_none: No events
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
Jean-Philippe Lang
Improved error message when trying to access an archived project (#2995)....
r4171 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Jean-Baptiste Barth
Add a label for user and group search fields. #6521...
r4198 label_principal_search: "Search for user or group:"
label_user_search: "Search for user:"
Jean-Philippe Lang
Updated locales....
r4270 field_visible: Visible
setting_emails_header: Emails header
Jean-Philippe Lang
Updated locales....
r4357 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Jean-Philippe Lang
Updated locales....
r4357 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Jean-Philippe Lang
Locales update....
r4400 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Jean-Philippe Lang
Fills locales with new strings....
r4782 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Jean-Philippe Lang
Splits private/public issue queries in the sidebar (#1067)....
r4788 label_my_queries: My custom queries
Jean-Philippe Lang
Adds new string to locales....
r4835 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Jean-Philippe Lang
Adds new string to locales....
r4889 label_news_comment_added: Comment added to a news
Jean-Philippe Lang
Adds links on the issue list to collapse/expang all groups (#7236)....
r5054 button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
Jean-Philippe Lang
Removed hard coded french strings (#8020)....
r5144 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Toshi MARUYAMA
update locales for bulk edit time entries (#7996)....
r5190 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Toshi MARUYAMA
update locales for bulk delete time entries (#7996)....
r5197 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Jean-Philippe Lang
Localize anonymous and non member roles names (#8072)....
r5213 label_role_anonymous: Anonymous
label_role_non_member: Non member
Jean-Philippe Lang
Adds missing strings for notification settings (#8075)....
r5237 label_issue_note_added: Note added
label_issue_status_updated: Status updated
label_issue_priority_updated: Priority updated
Jean-Philippe Lang
Added strings for r5416....
r5299 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility: Issues visibility
label_issues_visibility_all: All issues
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings for r5466....
r5347 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
field_is_private: Private
permission_set_issues_private: Set issues public or private
label_issues_visibility_public: All non private issues