##// END OF EJS Templates
Japanese translation updated by Go MAEDA (#12017)...
Japanese translation updated by Go MAEDA (#12017) git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@10556 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r10337:0e87672c490a
r10345:8162d86192de
Show More
bg.yml
1070 lines | 64.1 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Jean-Philippe Lang
Error running tests with ruby 1.9.3p194 (2012-04-20) [i386-mingw32]....
r9971 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 bg:
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
Azamat Hackimov
Real RTL-theme support in locales (#6012)...
r3891 direction: ltr
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 default: "%d-%m-%Y"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 # Used in date_select and datime_select.
Toshi MARUYAMA
change i18n files to use valid yaml syntax that may be parsed by psych (#8209)....
r5388 order:
- :year
- :month
- :day
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Jean-Philippe Lang
Adds missing time format in locales (#2831)....
r2459 time: "%H:%M"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "half a minute"
less_than_x_seconds:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "по-малко от 1 секунда"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "по-малко от %{count} секунди"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_seconds:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "1 секунда"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} секунди"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 less_than_x_minutes:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "по-малко от 1 минута"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "по-малко от %{count} минути"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_minutes:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "1 минута"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} минути"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_hours:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "около 1 час"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "около %{count} часа"
Jean-Philippe Lang
Configurable session lifetime and timeout (#6597)....
r9614 x_hours:
one: "1 hour"
other: "%{count} hours"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_days:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "1 ден"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} дена"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_months:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "около 1 месец"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "около %{count} месеца"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_months:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "1 месец"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} месеца"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_years:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "около 1 година"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "около %{count} години"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 over_x_years:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "над 1 година"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "над %{count} години"
Jean-Philippe Lang
Adds new Rails strings....
r3171 almost_x_years:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: "почти 1 година"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "почти %{count} години"
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773
Azamat Hackimov
Fixing #6009...
r3890 number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9134)....
r6526
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 human:
format:
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 delimiter: ""
Jean-Philippe Lang
Set human size precision to Rails' default which is now 3 (#11118)....
r9611 precision: 3
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764 storage_units:
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 format: "%n %u"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764 units:
byte:
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9968)...
r8515 one: байт
other: байта
Azamat Hackimov
Fixing #6009...
r3890 kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 # Used in array.to_sentence.
support:
array:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 sentence_connector: "и"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 skip_last_comma: false
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 activerecord:
errors:
Jean-Philippe Lang
Adds missing strings in locales....
r4405 template:
header:
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 messages:
inclusion: "не съществува в списъка"
exclusion: запазено"
invalid: невалидно"
confirmation: "липсва одобрение"
accepted: "трябва да се приеме"
empty: "не може да е празно"
blank: "не може да е празно"
too_long: прекалено дълго"
too_short: прекалено късо"
wrong_length: с грешна дължина"
taken: "вече съществува"
not_a_number: "не е число"
not_a_date: невалидна дата"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
even: "трябва да бъде четен[a/o]"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
not_same_project: "не е от същия проект"
circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
Jean-Philippe Lang
Bulgarian translation update by Ivan Cenov (#7203)....
r4536 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
notice_account_wrong_password: Грешна парола
notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
notice_successful_create: Успешно създаване.
notice_successful_update: Успешно обновяване.
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
notice_successful_connection: Успешно свързване.
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8779)....
r6143 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9831)...
r8152 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9831)...
r8152 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8779)....
r6143 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10154)...
r8656 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10671, #10664)...
r9290 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11272)...
r9720 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9528)...
r7610 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9671)...
r7822 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11129)...
r9633 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9602)...
r7719 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 gui_validation_error: 1 грешка
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_name: Име
field_description: Описание
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 field_summary: Анотация
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_is_required: Задължително
field_firstname: Име
field_lastname: Фамилия
field_mail: Email
field_filename: Файл
field_filesize: Големина
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 field_downloads: Изтеглени файлове
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_author: Автор
field_created_on: От дата
field_updated_on: Обновена
field_field_format: Тип
field_is_for_all: За всички проекти
field_possible_values: Възможни стойности
field_regexp: Регулярен израз
field_min_length: Мин. дължина
field_max_length: Макс. дължина
field_value: Стойност
field_category: Категория
field_title: Заглавие
field_project: Проект
field_issue: Задача
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 field_status: Състояние
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_notes: Бележка
field_is_closed: Затворена задача
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 field_is_default: Състояние по подразбиране
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_tracker: Тракер
field_subject: Относно
field_due_date: Крайна дата
field_assigned_to: Възложена на
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Планувана версия
field_user: Потребител
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 field_principal: Principal
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_role: Роля
field_homepage: Начална страница
field_is_public: Публичен
field_parent: Подпроект на
field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
field_login: Потребител
field_mail_notification: Известия по пощата
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последно свързване
field_language: Език
field_effective_date: Дата
field_password: Парола
field_new_password: Нова парола
field_password_confirmation: Потвърждение
field_version: Версия
field_type: Тип
field_host: Хост
field_port: Порт
field_account: Профил
field_base_dn: Base DN
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764 field_attr_login: Атрибут Login
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
field_attr_mail: Атрибут Email
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 field_start_date: Начална дата
Toshi MARUYAMA
fix erroneous string starting with '%' in locale yamls (#8209)....
r5389 field_done_ratio: "% Прогрес"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_auth_source: Начин на оторизация
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
field_comments: Коментар
field_url: Адрес
field_start_page: Начална страница
field_subproject: Подпроект
field_hours: Часове
field_activity: Дейност
field_spent_on: Дата
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Използва се за филтър
Eric Davis
Fixed missing translation for 'field_issue_to', the translation files ended in _id....
r2730 field_issue_to: Свързана задача
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_delay: Отместване
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
field_estimated_hours: Изчислено време
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 field_column_names: Колони
field_time_entries: Log time
field_time_zone: Часова зона
field_searchable: С възможност за търсене
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_default_value: Стойност по подразбиране
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
field_parent_title: Родителска страница
field_editable: Editable
field_watcher: Наблюдател
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Съдържание
field_group_by: Групиране на резултатите по
field_sharing: Sharing
field_parent_issue: Родителска задача
field_member_of_group: Член на група
field_assigned_to_role: Assignee's role
field_text: Текстово поле
field_visible: Видим
Jean-Philippe Lang
Bulgarian translation update by Ivan Cenov....
r4828 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 field_issues_visibility: Видимост на задачите
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8179)....
r5385 field_is_private: Лична
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8248)....
r5443 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
field_path_to_repository: Път до хранилището
field_root_directory: Коренна директория (папка)
field_cvsroot: CVSROOT
field_cvs_module: Модул
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10031)...
r8552 field_repository_is_default: Главно хранилище
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10087)...
r8617 field_multiple: Избор на повече от една стойност
Jean-Philippe Lang
Removed AuthSourceLdap.human_attribute_name....
r9963 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11335)...
r9739 field_core_fields: Стандартни полета
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11347)...
r9782 field_timeout: Таймаут (в секунди)
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11556)...
r9966 field_board_parent: Родителски форум
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_app_title: Заглавие
setting_app_subtitle: Описание
setting_welcome_text: Допълнителен текст
setting_default_language: Език по подразбиране
setting_login_required: Изискване за вход в системата
setting_self_registration: Регистрация от потребители
setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_host_name: Хост
setting_text_formatting: Форматиране на текста
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9671)...
r7822 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9671)...
r7822 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
setting_autologin: Автоматичен вход
setting_date_format: Формат на датата
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_time_format: Формат на часа
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation for 1.3-stable updated by Ivan Cenov (#10160)...
r8686 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_emails_header: Emails header
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
setting_protocol: Протокол
setting_per_page_options: Опции за страниране
setting_user_format: Потребителски формат
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9671)...
r7822 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
setting_mail_handler_api_key: API ключ
setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9671)...
r7822 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation for 1.3-stable updated by Ivan Cenov (#10160)...
r8686 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8920)....
r6197 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9532)...
r7625 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation for trunk updated by Ivan Cenov (#10160)...
r8687 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10671, #10664)...
r9290 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11129)...
r9633 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11347)...
r9782 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 permission_add_project: Създаване на проект
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
permission_edit_project: Редактиране на проект
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11254)...
r9705 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
permission_manage_versions: Управление на версиите
permission_manage_categories: Управление на категориите
permission_view_issues: Разглеждане на задачите
permission_add_issues: Добавяне на задачи
permission_edit_issues: Редактиране на задачи
permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8179)....
r5385 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
permission_move_issues: Преместване на задачи
permission_delete_issues: Изтриване на задачи
permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
permission_view_calendar: Разглеждане на календари
permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
permission_log_time: Log spent time
permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
permission_manage_news: Управление на новини
permission_comment_news: Коментиране на новини
permission_manage_documents: Управление на документи
permission_view_documents: Разглеждане на документи
permission_manage_files: Управление на файлове
permission_view_files: Разглеждане на файлове
permission_manage_wiki: Управление на wiki
permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
permission_manage_repository: Управление на хранилища
permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
permission_commit_access: Поверяване
permission_manage_boards: Управление на boards
permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
permission_add_messages: Публикуване на съобщения
permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation for trunk updated by Ivan Cenov (#10160)...
r8687 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657
project_module_issue_tracking: Тракинг
project_module_time_tracking: Отделяне на време
project_module_news: Новини
project_module_documents: Документи
project_module_files: Файлове
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Хранилище
project_module_boards: Форуми
project_module_calendar: Календар
project_module_gantt: Мрежов график
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_user: Потребител
label_user_plural: Потребители
label_user_new: Нов потребител
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_user_anonymous: Анонимен
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_project: Проект
label_project_new: Нов проект
label_project_plural: Проекти
label_x_projects:
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 zero: 0 проекта
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: 1 проект
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} проекта"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_project_all: Всички проекти
label_project_latest: Последни проекти
label_issue: Задача
label_issue_new: Нова задача
label_issue_plural: Задачи
label_issue_view_all: Всички задачи
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
label_issue_added: Добавена задача
label_issue_updated: Обновена задача
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 label_issue_note_added: Добавена бележка
label_issue_status_updated: Обновено състояние
label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_document: Документ
label_document_new: Нов документ
label_document_plural: Документи
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_document_added: Добавен документ
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_role: Роля
label_role_plural: Роли
label_role_new: Нова роля
label_role_and_permissions: Роли и права
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 label_role_anonymous: Анонимен
label_role_non_member: Не член
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_member: Член
label_member_new: Нов член
label_member_plural: Членове
label_tracker: Тракер
label_tracker_plural: Тракери
label_tracker_new: Нов тракер
label_workflow: Работен процес
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_issue_status: Състояние на задача
label_issue_status_plural: Състояния на задачи
label_issue_status_new: Ново състояние
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_issue_category: Категория задача
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category_new: Нова категория
label_custom_field: Потребителско поле
label_custom_field_plural: Потребителски полета
label_custom_field_new: Ново потребителско поле
label_enumerations: Списъци
label_enumeration_new: Нова стойност
label_information: Информация
label_information_plural: Информация
label_please_login: Вход
label_register: Регистрация
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_password_lost: Забравена парола
label_home: Начало
label_my_page: Лична страница
label_my_account: Профил
label_my_projects: Проекти, в които участвам
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_my_page_block: Блокове в личната страница
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_administration: Администрация
label_login: Вход
label_logout: Изход
label_help: Помощ
label_reported_issues: Публикувани задачи
label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
label_last_login: Последно свързване
label_registered_on: Регистрация
label_activity: Дейност
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_overall_activity: Цялостна дейност
label_user_activity: "Активност на %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_new: Нов
Azamat Hackimov
Translation update...
r4310 label_logged_as: Здравейте,
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_environment: Среда
label_authentication: Оторизация
label_auth_source: Начин на оторозация
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
label_subproject_plural: Подпроекти
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_subproject_new: Нов подпроект
label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_list: Списък
label_date: Дата
label_integer: Целочислен
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_float: Дробно
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_boolean: Чекбокс
label_string: Текст
label_text: Дълъг текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибути
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_download: "%{count} изтегляне"
label_download_plural: "%{count} изтегляния"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_no_data: Няма изходни данни
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_change_status: Промяна на състоянието
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_history: История
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Нов файл
label_attachment_delete: Изтриване
label_attachment_plural: Файлове
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_file_added: Добавен файл
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_report: Справка
label_report_plural: Справки
label_news: Новини
label_news_new: Добави
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Последни новини
label_news_view_all: Виж всички
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_news_added: Добавена новина
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4896 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_settings: Настройки
label_overview: Общ изглед
label_version: Версия
label_version_new: Нова версия
label_version_plural: Версии
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_confirmation: Одобрение
label_export_to: Експорт към
label_read: Read...
label_public_projects: Публични проекти
label_open_issues: отворена
label_open_issues_plural: отворени
label_closed_issues: затворена
label_closed_issues_plural: затворени
label_x_open_issues_abbr_on_total:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 zero: 0 отворени / %{total}
one: 1 отворена / %{total}
other: "%{count} отворени / %{total}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_open_issues_abbr:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 zero: 0 отворени
one: 1 отворена
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} отворени"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_closed_issues_abbr:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 zero: 0 затворени
one: 1 затворена
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} затворени"
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9968)...
r8515 label_x_issues:
zero: 0 задачи
one: 1 задача
other: "%{count} задачи"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_total: Общо
label_permissions: Права
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_current_status: Текущо състояние
label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_all: всички
label_none: никакви
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_nobody: никой
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_next: Следващ
label_previous: Предишен
label_used_by: Използва се от
label_details: Детайли
label_add_note: Добавяне на бележка
label_per_page: На страница
label_calendar: Календар
label_months_from: месеца от
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_gantt: Мрежов график
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_internal: Вътрешен
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_changes: "последни %{count} промени"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_change_view_all: Виж всички промени
label_personalize_page: Персонализиране
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_x_comments:
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9968)...
r8515 zero: 0 коментара
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 one: 1 коментар
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9968)...
r8515 other: "%{count} коментара"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_comment_add: Добавяне на коментар
label_comment_added: Добавен коментар
label_comment_delete: Изтриване на коментари
label_query: Потребителска справка
label_query_plural: Потребителски справки
label_query_new: Нова заявка
Jean-Philippe Lang
Bulgarian translation update by Ivan Cenov....
r4828 label_my_queries: Моите заявки
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_filter_add: Добави филтър
label_filter_plural: Филтри
label_equals: е
label_not_equals: не е
label_in_less_than: след по-малко от
label_in_more_than: след повече от
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8779)....
r6143 label_between: между
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_in: в следващите
label_today: днес
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_all_time: всички
label_yesterday: вчера
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_this_week: тази седмица
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_last_week: последната седмица
label_last_n_days: "последните %{count} дни"
label_this_month: текущия месец
label_last_month: последния месец
label_this_year: текущата година
label_date_range: Период
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_less_than_ago: преди по-малко от
label_more_than_ago: преди повече от
label_ago: преди
label_contains: съдържа
label_not_contains: не съдържа
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11994)...
r10319 label_any_issues_in_project: задачи от проект
label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_day_plural: дни
label_repository: Хранилище
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10031)...
r8552 label_repository_new: Ново хранилище
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_repository_plural: Хранилища
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_browse: Разглеждане
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_modification: "%{count} промяна"
label_modification_plural: "%{count} промени"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_branch: работен вариант
label_tag: Версия
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_revision: Ревизия
label_revision_plural: Ревизии
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_revision_id: Ревизия %{value}
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_added: добавено
label_modified: променено
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_copied: копирано
label_renamed: преименувано
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_deleted: изтрито
label_latest_revision: Последна ревизия
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
label_view_revisions: Виж ревизиите
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_max_size: Максимална големина
label_sort_highest: Премести най-горе
label_sort_higher: Премести по-горе
label_sort_lower: Премести по-долу
label_sort_lowest: Премести най-долу
label_roadmap: Пътна карта
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
label_search: Търсене
label_result_plural: Pезултати
label_all_words: Всички думи
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki редакция
label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_wiki_page: Wiki страница
label_wiki_page_plural: Wiki страници
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_index_by_title: Индекс
label_index_by_date: Индекс по дата
label_current_version: Текуща версия
label_preview: Преглед
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_feed_plural: Емисии
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_changes_details: Подробни промени
label_issue_tracking: Тракинг
label_spent_time: Отделено време
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_overall_spent_time: Общо употребено време
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_f_hour: "%{value} час"
label_f_hour_plural: "%{value} часа"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_time_tracking: Отделяне на време
label_change_plural: Промени
label_statistics: Статистики
label_commits_per_month: Ревизии по месеци
label_commits_per_author: Ревизии по автор
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764 label_diff: diff
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_view_diff: Виж разликите
label_diff_inline: хоризонтално
label_diff_side_by_side: вертикално
label_options: Опции
label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
label_permissions_report: Справка за права
label_watched_issues: Наблюдавани задачи
label_related_issues: Свързани задачи
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_applied_status: Установено състояние
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_loading: Зареждане...
label_relation_new: Нова релация
label_relation_delete: Изтриване на релация
label_relates_to: свързана със
label_duplicates: дублира
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_duplicated_by: дублирана от
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_blocks: блокира
label_blocked_by: блокирана от
label_precedes: предшества
label_follows: изпълнява се след
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11974)...
r10288 label_copied_to: копирана в
label_copied_from: копирана от
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_end_to_start: край към начало
label_end_to_end: край към край
label_start_to_start: начало към начало
label_start_to_end: начало към край
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_stay_logged_in: Запомни ме
label_disabled: забранено
label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
label_me: аз
label_board: Форум
label_board_new: Нов форум
label_board_plural: Форуми
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_board_locked: Заключена
label_board_sticky: Sticky
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Съобщения
label_message_last: Последно съобщение
label_message_new: Нова тема
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_message_posted: Добавено съобщение
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_reply_plural: Отговори
label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
label_year: Година
label_month: Месец
label_week: Седмица
label_date_from: От
label_date_to: До
label_language_based: В зависимост от езика
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_feeds_access_key: RSS access ключ
label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_module_plural: Модули
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_jump_to_a_project: Проект...
label_file_plural: Файлове
label_changeset_plural: Ревизии
label_default_columns: По подразбиране
label_no_change_option: (Без промяна)
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_theme: Тема
label_default: По подразбиране
label_search_titles_only: Само в заглавията
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_age: Възраст
label_change_properties: Промяна на настройки
label_general: Основни
label_more: Още
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_plugins: Плъгини
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Незадължително описание
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
label_preferences: Предпочитания
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_chronological_order: Хронологичен ред
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
label_planning: Планиране
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
label_generate_key: Генериране на ключ
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_example: Пример
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_display: Display
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_sort: Сортиране
label_ascending: Нарастващ
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_descending: Намаляващ
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
label_group: Група
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_group_plural: Групи
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Използвано време
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_version_sharing_none: Не споделен
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_version_sharing_system: С всички проекти
label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_copy_source: Източник
label_copy_target: Цел
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_copy_same_as_target: Също като целта
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
label_api_access_key: API ключ за достъп
label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4183 label_profile: Профил
label_subtask_plural: Подзадачи
label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
Azamat Hackimov
Translation update...
r4310 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
label_user_search: "Търсене на потребител:"
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5264 by Ivan Cenov (#8027)....
r5368 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 label_issues_visibility_all: Всички задачи
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8179)....
r5385 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8380)....
r5679 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9516)...
r7606 label_parent_revision: Ревизия родител
label_child_revision: Ревизия наследник
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9615)...
r7763 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10057)...
r8585 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11799)...
r10148 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10057)...
r8585 label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Завършени версии
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10586)...
r9175 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11129)...
r9633 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11254)...
r9705 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11433)...
r9838 label_status_transitions: Преходи между състоянията
label_fields_permissions: Видимост на полетата
label_readonly: Само за четене
label_required: Задължително
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11799)...
r10148 label_attribute_of_project: Project's %{name}
label_attribute_of_author: Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657
button_login: Вход
button_submit: Прикачване
button_save: Запис
button_check_all: Избор на всички
button_uncheck_all: Изчистване на всички
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5264 by Ivan Cenov (#8027)....
r5368 button_collapse_all: Скриване всички
button_expand_all: Разгъване всички
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 button_delete: Изтриване
button_create: Създаване
button_create_and_continue: Създаване и продължаване
button_test: Тест
button_edit: Редакция
button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
button_add: Добавяне
button_change: Промяна
button_apply: Приложи
button_clear: Изчисти
button_lock: Заключване
button_unlock: Отключване
button_download: Изтегляне
button_list: Списък
button_view: Преглед
button_move: Преместване
button_move_and_follow: Преместване и продължаване
button_back: Назад
button_cancel: Отказ
button_activate: Активация
button_sort: Сортиране
button_log_time: Отделяне на време
button_rollback: Върни се към тази ревизия
button_watch: Наблюдаване
button_unwatch: Край на наблюдението
button_reply: Отговор
button_archive: Архивиране
button_unarchive: Разархивиране
button_reset: Генериране наново
button_rename: Преименуване
button_change_password: Промяна на парола
button_copy: Копиране
button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
button_annotate: Анотация
button_update: Обновяване
button_configure: Конфигуриране
button_quote: Цитат
button_duplicate: Дублиране
button_show: Показване
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9602)...
r7719 button_edit_section: Редактиране на тази секция
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9615)...
r7763 button_export: Експорт
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10671, #10664)...
r9290 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11254)...
r9705 button_close: Затваряне
button_reopen: Отваряне
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 status_active: активен
status_registered: регистриран
status_locked: заключен
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/bg.yml...
r7764
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11254)...
r9705 project_status_active: активен
project_status_closed: затворен
project_status_archived: архивиран
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 version_status_open: отворена
version_status_locked: заключена
version_status_closed: затворена
field_active: Активен
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4896 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10087)...
r8617 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
text_unallowed_characters: Непозволени символи
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
Jean-Philippe Lang
Bulgarian translation update by Ivan Cenov (#7203)....
r4536 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8179)....
r5385 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated to r5419 by Ivan Cenov (#8027)....
r5372 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
text_user_wrote: "%{value} написа:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
text_zoom_in: Увеличаване
text_zoom_out: Намаляване
Jean-Philippe Lang
Bulgarian translation update by Ivan Cenov....
r4828 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8248)....
r5443 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
Toshi MARUYAMA
remove backslash escapes from text_git_repository_note and text_mercurial_repository_note in bg.yml....
r6528 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8358)....
r5645 text_scm_command: SCM команда
text_scm_command_version: Версия
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#8459)....
r5842 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10154)...
r8656 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10671, #10664)...
r9290 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11129)...
r9633 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11254)...
r9705 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r4657
default_role_manager: Мениджър
default_role_developer: Разработчик
default_role_reporter: Публикуващ
default_tracker_bug: Грешка
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Поддръжка
default_issue_status_new: Нова
default_issue_status_in_progress: Изпълнение
default_issue_status_resolved: Приключена
default_issue_status_feedback: Обратна връзка
default_issue_status_closed: Затворена
default_issue_status_rejected: Отхвърлена
default_doc_category_user: Документация за потребителя
default_doc_category_tech: Техническа документация
default_priority_low: Нисък
default_priority_normal: Нормален
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Спешен
default_priority_immediate: Веднага
default_activity_design: Дизайн
default_activity_development: Разработка
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
enumeration_doc_categories: Категории документи
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
enumeration_system_activity: Системна активност
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9491)...
r7584 description_filter: Филтър
description_search: Търсене
description_choose_project: Проекти
description_project_scope: Обхват на търсенето
description_notes: Бележки
description_message_content: Съдържание на съобщението
description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
description_available_columns: Налични колони
description_selected_columns: Избрани колони
description_issue_category_reassign: Изберете категория
description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9615)...
r7763 description_all_columns: Всички колони
Toshi MARUYAMA
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#9491)...
r7584 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
description_date_from: Въведете начална дата
description_date_to: Въведете крайна дата
Jean-Philippe Lang
Repository Identifier should be frozen (#11109)....
r9898 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
Toshi MARUYAMA
update locale files (#1554)...
r10337 field_private_notes: Private notes
permission_view_private_notes: View private notes
permission_set_notes_private: Set notes as private