gl.yml
1126 lines
| 51.9 KiB
| text/x-yaml
|
YamlLexer
|
r2430 | # Galician (Spain) for Ruby on Rails | ||
|
r12990 | # By: | ||
# Marcos Arias Pena <markus@agil-e.com> | ||||
# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com> | ||||
|
r2430 | |||
gl: | ||||
number: | ||||
format: | ||||
|
r8492 | separator: "," | ||
delimiter: "." | ||||
|
r2430 | precision: 3 | ||
currency: | ||||
format: | ||||
|
r8492 | format: "%n %u" | ||
unit: "€" | ||||
separator: "," | ||||
delimiter: "." | ||||
|
r2430 | precision: 2 | ||
percentage: | ||||
format: | ||||
|
r8492 | # separator: | ||
delimiter: "" | ||||
# precision: | ||||
|
r2430 | |||
precision: | ||||
format: | ||||
# separator: | ||||
|
r8492 | delimiter: "" | ||
|
r2430 | # precision: | ||
human: | ||||
format: | ||||
|
r8492 | # separator: | ||
delimiter: "" | ||||
|
r9611 | precision: 3 | ||
|
r2773 | storage_units: | ||
format: "%n %u" | ||||
units: | ||||
byte: | ||||
|
r12990 | one: "B" | ||
other: "B" | ||||
|
r2773 | kb: "KB" | ||
mb: "MB" | ||||
gb: "GB" | ||||
tb: "TB" | ||||
|
r8492 | |||
|
r3891 | direction: ltr | ||
|
r2430 | date: | ||
formats: | ||||
default: "%e/%m/%Y" | ||||
short: "%e %b" | ||||
long: "%A %e de %B de %Y" | ||||
day_names: [Domingo, Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado] | ||||
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Xov, Ven, Sab] | ||||
month_names: [~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xunio, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro] | ||||
abbr_month_names: [~, Xan, Feb, Maz, Abr, Mai, Xun, Xul, Ago, Set, Out, Nov, Dec] | ||||
|
r5388 | order: | ||
- :day | ||||
- :month | ||||
- :year | ||||
|
r2430 | |||
time: | ||||
formats: | ||||
default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs" | ||||
time: "%H:%M hs" | ||||
short: "%e/%m, %H:%M hs" | ||||
long: "%A %e de %B de %Y ás %H:%M horas" | ||||
|
r8492 | |||
|
r2430 | am: '' | ||
pm: '' | ||||
|
r8492 | |||
|
r2430 | datetime: | ||
distance_in_words: | ||||
half_a_minute: 'medio minuto' | ||||
less_than_x_seconds: | ||||
zero: 'menos dun segundo' | ||||
one: '1 segundo' | ||||
few: 'poucos segundos' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} segundos' | ||
|
r2430 | x_seconds: | ||
one: '1 segundo' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} segundos' | ||
|
r2430 | less_than_x_minutes: | ||
zero: 'menos dun minuto' | ||||
one: '1 minuto' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} minutos' | ||
|
r2430 | x_minutes: | ||
one: '1 minuto' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} minuto' | ||
|
r2430 | about_x_hours: | ||
one: 'aproximadamente unha hora' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} horas' | ||
|
r9614 | x_hours: | ||
|
r11702 | one: "1 hora" | ||
other: "%{count} horas" | ||||
|
r2430 | x_days: | ||
one: '1 día' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} días' | ||
|
r2430 | x_weeks: | ||
one: '1 semana' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} semanas' | ||
|
r2430 | about_x_months: | ||
one: 'aproximadamente 1 mes' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} meses' | ||
|
r2430 | x_months: | ||
one: '1 mes' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} meses' | ||
|
r2430 | about_x_years: | ||
one: 'aproximadamente 1 ano' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} anos' | ||
|
r2430 | over_x_years: | ||
one: 'máis dun ano' | ||||
|
r4404 | other: '%{count} anos' | ||
|
r3171 | almost_x_years: | ||
one: "almost 1 year" | ||||
|
r4404 | other: "almost %{count} years" | ||
|
r2430 | now: 'agora' | ||
today: 'hoxe' | ||||
tomorrow: 'mañá' | ||||
in: 'dentro de' | ||||
|
r8492 | |||
|
r2430 | support: | ||
array: | ||||
sentence_connector: e | ||||
activerecord: | ||||
models: | ||||
attributes: | ||||
errors: | ||||
template: | ||||
header: | ||||
|
r4404 | one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}" | ||
other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}" | ||||
|
r2430 | body: "Atopáronse os seguintes problemas:" | ||
messages: | ||||
inclusion: "non está incluido na lista" | ||||
exclusion: "xa existe" | ||||
invalid: "non é válido" | ||||
confirmation: "non coincide coa confirmación" | ||||
accepted: "debe ser aceptado" | ||||
empty: "non pode estar valeiro" | ||||
blank: "non pode estar en blanco" | ||||
|
r4404 | too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)" | ||
too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)" | ||||
wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)" | ||||
|
r12990 | taken: "non está dispoñíbel" | ||
|
r2430 | not_a_number: "non é un número" | ||
|
r4404 | greater_than: "debe ser maior que %{count}" | ||
greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}" | ||||
equal_to: "debe ser igual a %{count}" | ||||
less_than: "debe ser menor que %{count}" | ||||
less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}" | ||||
|
r2430 | odd: "debe ser par" | ||
even: "debe ser impar" | ||||
greater_than_start_date: "debe ser posterior á data de comezo" | ||||
not_same_project: "non pertence ao mesmo proxecto" | ||||
circular_dependency: "Esta relación podería crear unha dependencia circular" | ||||
|
r12990 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "As peticións non poden estar ligadas coas súas subtarefas" | ||
earlier_than_minimum_start_date: "Non pode ser antes de %{date} por mor de peticións anteriores" | ||||
|
r2430 | |||
actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione | ||||
|
r8492 | |||
|
r2430 | button_activate: Activar | ||
button_add: Engadir | ||||
button_annotate: Anotar | ||||
button_apply: Aceptar | ||||
button_archive: Arquivar | ||||
button_back: Atrás | ||||
button_cancel: Cancelar | ||||
button_change: Cambiar | ||||
|
r12990 | button_change_password: "Cambiar o contrasinal" | ||
button_check_all: "Seleccionalo todo" | ||||
|
r2430 | button_clear: Anular | ||
button_configure: Configurar | ||||
button_copy: Copiar | ||||
button_create: Crear | ||||
button_delete: Borrar | ||||
button_download: Descargar | ||||
button_edit: Modificar | ||||
button_list: Listar | ||||
button_lock: Bloquear | ||||
button_log_time: Tempo dedicado | ||||
|
r12990 | button_login: Acceder | ||
|
r2430 | button_move: Mover | ||
button_quote: Citar | ||||
button_rename: Renomear | ||||
button_reply: Respostar | ||||
button_reset: Restablecer | ||||
button_rollback: Volver a esta versión | ||||
button_save: Gardar | ||||
button_sort: Ordenar | ||||
button_submit: Aceptar | ||||
button_test: Probar | ||||
button_unarchive: Desarquivar | ||||
button_uncheck_all: Non seleccionar nada | ||||
button_unlock: Desbloquear | ||||
button_unwatch: Non monitorizar | ||||
button_update: Actualizar | ||||
button_view: Ver | ||||
button_watch: Monitorizar | ||||
default_activity_design: Deseño | ||||
default_activity_development: Desenvolvemento | ||||
default_doc_category_tech: Documentación técnica | ||||
default_doc_category_user: Documentación de usuario | ||||
|
r12990 | default_issue_status_in_progress: "En curso" | ||
|
r2430 | default_issue_status_closed: Pechada | ||
default_issue_status_feedback: Comentarios | ||||
default_issue_status_new: Nova | ||||
default_issue_status_rejected: Rexeitada | ||||
default_issue_status_resolved: Resolta | ||||
default_priority_high: Alta | ||||
default_priority_immediate: Inmediata | ||||
default_priority_low: Baixa | ||||
default_priority_normal: Normal | ||||
default_priority_urgent: Urxente | ||||
|
r3706 | default_role_developer: Desenvolvedor | ||
|
r2430 | default_role_manager: Xefe de proxecto | ||
default_role_reporter: Informador | ||||
default_tracker_bug: Erros | ||||
default_tracker_feature: Tarefas | ||||
default_tracker_support: Soporte | ||||
enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado) | ||||
enumeration_doc_categories: Categorías do documento | ||||
enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións | ||||
|
r12990 | error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración predeterminada: %{value}" | ||
|
r2430 | error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto' | ||
error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar" | ||||
|
r12990 | error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ao repositorio: %{value}" | ||
|
r2430 | error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio." | ||
field_account: Conta | ||||
field_activity: Actividade | ||||
field_admin: Administrador | ||||
field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil | ||||
field_assigned_to: Asignado a | ||||
|
r12990 | field_attr_firstname: "Atributo do nome" | ||
field_attr_lastname: "Atributo dos apelidos" | ||||
field_attr_login: "Atributo do nome de usuario" | ||||
field_attr_mail: "Atributo da conta de correo electrónico" | ||||
|
r2430 | field_auth_source: Modo de identificación | ||
field_author: Autor | ||||
field_base_dn: DN base | ||||
field_category: Categoría | ||||
field_column_names: Columnas | ||||
field_comments: Comentario | ||||
field_comments_sorting: Mostrar comentarios | ||||
field_created_on: Creado | ||||
|
r12990 | field_default_value: "Estado predeterminado" | ||
|
r2430 | field_delay: Retraso | ||
field_description: Descrición | ||||
|
r5389 | field_done_ratio: "% Realizado" | ||
|
r2430 | field_downloads: Descargas | ||
field_due_date: Data fin | ||||
field_effective_date: Data | ||||
field_estimated_hours: Tempo estimado | ||||
field_field_format: Formato | ||||
|
r12990 | field_filename: Ficheiro | ||
|
r2430 | field_filesize: Tamaño | ||
field_firstname: Nome | ||||
field_fixed_version: Versión prevista | ||||
|
r12990 | field_hide_mail: "Agochar o enderezo de correo." | ||
|
r2430 | field_homepage: Sitio web | ||
field_host: Anfitrión | ||||
field_hours: Horas | ||||
field_identifier: Identificador | ||||
field_is_closed: Petición resolta | ||||
|
r12990 | field_is_default: "Estado predeterminado" | ||
|
r2430 | field_is_filter: Usado como filtro | ||
field_is_for_all: Para todos os proxectos | ||||
field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación | ||||
field_is_public: Público | ||||
field_is_required: Obrigatorio | ||||
field_issue: Petición | ||||
|
r2730 | field_issue_to: Petición relacionada | ||
|
r2430 | field_language: Idioma | ||
|
r12990 | field_last_login_on: "Último acceso" | ||
field_lastname: "Apelidos" | ||||
field_login: "Usuario" | ||||
|
r2430 | field_mail: Correo electrónico | ||
field_mail_notification: Notificacións por correo | ||||
field_max_length: Lonxitude máxima | ||||
field_min_length: Lonxitude mínima | ||||
field_name: Nome | ||||
field_new_password: Novo contrasinal | ||||
field_notes: Notas | ||||
field_onthefly: Creación do usuario "ao voo" | ||||
field_parent: Proxecto pai | ||||
field_parent_title: Páxina pai | ||||
field_password: Contrasinal | ||||
field_password_confirmation: Confirmación | ||||
field_port: Porto | ||||
field_possible_values: Valores posibles | ||||
field_priority: Prioridade | ||||
field_project: Proxecto | ||||
|
r12990 | field_redirect_existing_links: Redireccionar ligazóns existentes | ||
|
r2430 | field_regexp: Expresión regular | ||
field_role: Perfil | ||||
|
r12990 | field_searchable: Incluír nas buscas | ||
|
r2430 | field_spent_on: Data | ||
|
r4440 | field_start_date: Data de inicio | ||
|
r2430 | field_start_page: Páxina principal | ||
field_status: Estado | ||||
field_subject: Tema | ||||
field_subproject: Proxecto secundario | ||||
field_summary: Resumo | ||||
field_time_zone: Zona horaria | ||||
field_title: Título | ||||
field_tracker: Tipo | ||||
field_type: Tipo | ||||
field_updated_on: Actualizado | ||||
field_url: URL | ||||
field_user: Usuario | ||||
field_value: Valor | ||||
field_version: Versión | ||||
general_csv_decimal_separator: ',' | ||||
general_csv_encoding: ISO-8859-15 | ||||
general_csv_separator: ';' | ||||
general_first_day_of_week: '1' | ||||
general_lang_name: 'Galego' | ||||
general_text_No: 'Non' | ||||
general_text_Yes: 'Si' | ||||
general_text_no: 'non' | ||||
general_text_yes: 'si' | ||||
label_activity: Actividade | ||||
|
r12990 | label_add_another_file: Engadir outro ficheiro | ||
|
r2430 | label_add_note: Engadir unha nota | ||
label_added: engadido | ||||
|
r12990 | label_added_time_by: "Engadido por %{author} hai %{age}" | ||
|
r2430 | label_administration: Administración | ||
label_age: Idade | ||||
|
r12990 | label_ago: "hai" | ||
|
r2430 | label_all: todos | ||
label_all_time: todo o tempo | ||||
label_all_words: Tódalas palabras | ||||
|
r4404 | label_and_its_subprojects: "%{value} e proxectos secundarios" | ||
|
r2430 | label_applied_status: Aplicar estado | ||
|
r12990 | label_assigned_to_me_issues: "Peticións asignadas a vostede" | ||
|
r2430 | label_associated_revisions: Revisións asociadas | ||
|
r12990 | label_attachment: Ficheiro | ||
label_attachment_delete: Borrar o ficheiro | ||||
label_attachment_new: Novo ficheiro | ||||
label_attachment_plural: Ficheiros | ||||
|
r2430 | label_attribute: Atributo | ||
label_attribute_plural: Atributos | ||||
label_auth_source: Modo de autenticación | ||||
label_auth_source_new: Novo modo de autenticación | ||||
label_auth_source_plural: Modos de autenticación | ||||
label_authentication: Autenticación | ||||
label_blocked_by: bloqueado por | ||||
label_blocks: bloquea a | ||||
label_board: Foro | ||||
label_board_new: Novo foro | ||||
label_board_plural: Foros | ||||
label_boolean: Booleano | ||||
label_browse: Ollar | ||||
label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas | ||||
label_calendar: Calendario | ||||
label_change_plural: Cambios | ||||
label_change_properties: Cambiar propiedades | ||||
label_change_status: Cambiar o estado | ||||
|
r12990 | label_change_view_all: Ver todos os cambios | ||
label_changes_details: Detalles de todos os cambios | ||||
|
r2430 | label_changeset_plural: Cambios | ||
label_chronological_order: En orde cronolóxica | ||||
label_closed_issues: pechada | ||||
label_closed_issues_plural: pechadas | ||||
label_x_open_issues_abbr_on_total: | ||||
|
r4404 | zero: 0 open / %{total} | ||
one: 1 open / %{total} | ||||
other: "%{count} open / %{total}" | ||||
|
r2430 | label_x_open_issues_abbr: | ||
zero: 0 open | ||||
one: 1 open | ||||
|
r4404 | other: "%{count} open" | ||
|
r2430 | label_x_closed_issues_abbr: | ||
zero: 0 closed | ||||
one: 1 closed | ||||
|
r4404 | other: "%{count} closed" | ||
|
r2430 | label_comment: Comentario | ||
label_comment_add: Engadir un comentario | ||||
label_comment_added: Comentario engadido | ||||
label_comment_delete: Borrar comentarios | ||||
label_comment_plural: Comentarios | ||||
label_x_comments: | ||||
zero: no comments | ||||
one: 1 comment | ||||
|
r4404 | other: "%{count} comments" | ||
|
r12990 | label_commits_per_author: Remisións por autor | ||
label_commits_per_month: Remisións por mes | ||||
|
r2430 | label_confirmation: Confirmación | ||
label_contains: conten | ||||
label_copied: copiado | ||||
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende | ||||
label_current_status: Estado actual | ||||
label_current_version: Versión actual | ||||
label_custom_field: Campo personalizado | ||||
label_custom_field_new: Novo campo personalizado | ||||
label_custom_field_plural: Campos personalizados | ||||
label_date: Data | ||||
label_date_from: Dende | ||||
label_date_range: Rango de datas | ||||
label_date_to: Ata | ||||
label_day_plural: días | ||||
|
r12990 | label_default: Predeterminada | ||
label_default_columns: Columnas predeterminadas | ||||
|
r2430 | label_deleted: suprimido | ||
label_details: Detalles | ||||
|
r12990 | label_diff_inline: liña por liña | ||
label_diff_side_by_side: un a cada lado | ||||
|
r2430 | label_disabled: deshabilitado | ||
|
r4404 | label_display_per_page: "Por páxina: %{value}" | ||
|
r2430 | label_document: Documento | ||
label_document_added: Documento engadido | ||||
label_document_new: Novo documento | ||||
label_document_plural: Documentos | ||||
label_downloads_abbr: D/L | ||||
label_duplicated_by: duplicada por | ||||
label_duplicates: duplicada de | ||||
label_end_to_end: fin a fin | ||||
label_end_to_start: fin a principio | ||||
label_enumeration_new: Novo valor | ||||
label_enumerations: Listas de valores | ||||
label_environment: Entorno | ||||
label_equals: igual | ||||
label_example: Exemplo | ||||
label_export_to: 'Exportar a:' | ||||
|
r4404 | label_f_hour: "%{value} hora" | ||
label_f_hour_plural: "%{value} horas" | ||||
|
r2430 | label_feed_plural: Feeds | ||
|
r12990 | label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hai %{value}" | ||
label_file_added: Ficheiro engadido | ||||
label_file_plural: Ficheiros | ||||
|
r2430 | label_filter_add: Engadir o filtro | ||
label_filter_plural: Filtros | ||||
label_float: Flotante | ||||
label_follows: posterior a | ||||
label_gantt: Gantt | ||||
label_general: Xeral | ||||
label_generate_key: Xerar clave | ||||
label_help: Axuda | ||||
label_history: Histórico | ||||
label_home: Inicio | ||||
label_in: en | ||||
|
r12990 | label_in_less_than: "en menos de" | ||
label_in_more_than: "en máis de" | ||||
|
r2430 | label_incoming_emails: Correos entrantes | ||
label_index_by_date: Índice por data | ||||
label_index_by_title: Índice por título | ||||
label_information: Información | ||||
label_information_plural: Información | ||||
label_integer: Número | ||||
label_internal: Interno | ||||
label_issue: Petición | ||||
label_issue_added: Petición engadida | ||||
label_issue_category: Categoría das peticións | ||||
label_issue_category_new: Nova categoría | ||||
label_issue_category_plural: Categorías das peticións | ||||
label_issue_new: Nova petición | ||||
label_issue_plural: Peticións | ||||
label_issue_status: Estado da petición | ||||
label_issue_status_new: Novo estado | ||||
label_issue_status_plural: Estados das peticións | ||||
label_issue_tracking: Peticións | ||||
label_issue_updated: Petición actualizada | ||||
|
r12990 | label_issue_view_all: Ver todas as peticións | ||
|
r2430 | label_issue_watchers: Seguidores | ||
|
r4404 | label_issues_by: "Peticións por %{value}" | ||
|
r12990 | label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto… | ||
|
r2430 | label_language_based: Baseado no idioma | ||
|
r4404 | label_last_changes: "últimos %{count} cambios" | ||
|
r12990 | label_last_login: "Último acceso" | ||
|
r2430 | label_last_month: último mes | ||
|
r4404 | label_last_n_days: "últimos %{count} días" | ||
|
r2430 | label_last_week: última semana | ||
label_latest_revision: Última revisión | ||||
label_latest_revision_plural: Últimas revisións | ||||
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP | ||||
|
r12990 | label_less_than_ago: "hai menos de" | ||
|
r2430 | label_list: Lista | ||
|
r12990 | label_loading: Cargando… | ||
label_logged_as: "Identificado como" | ||||
label_login: "Acceder" | ||||
label_logout: "Saír" | ||||
|
r2430 | label_max_size: Tamaño máximo | ||
label_me: eu mesmo | ||||
label_member: Membro | ||||
label_member_new: Novo membro | ||||
label_member_plural: Membros | ||||
label_message_last: Última mensaxe | ||||
label_message_new: Nova mensaxe | ||||
label_message_plural: Mensaxes | ||||
label_message_posted: Mensaxe engadida | ||||
label_min_max_length: Lonxitude mín - máx | ||||
label_modified: modificado | ||||
label_module_plural: Módulos | ||||
label_month: Mes | ||||
label_months_from: meses de | ||||
|
r12990 | label_more: Máis | ||
label_more_than_ago: "hai máis de" | ||||
label_my_account: "Conta" | ||||
label_my_page: "Páxina persoal" | ||||
label_my_projects: "Proxectos persoais" | ||||
|
r2430 | label_new: Novo | ||
label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados | ||||
label_news: Noticia | ||||
label_news_added: Noticia engadida | ||||
label_news_latest: Últimas noticias | ||||
label_news_new: Nova noticia | ||||
label_news_plural: Noticias | ||||
|
r12990 | label_news_view_all: Ver todas as noticias | ||
|
r2430 | label_next: Seguinte | ||
|
r12990 | label_no_change_option: (sen cambios) | ||
label_no_data: "Non hai ningún dato que mostrar." | ||||
|
r2430 | label_nobody: ninguén | ||
label_none: ningún | ||||
label_not_contains: non conten | ||||
label_not_equals: non igual | ||||
label_open_issues: aberta | ||||
label_open_issues_plural: abertas | ||||
label_optional_description: Descrición opcional | ||||
label_options: Opcións | ||||
label_overall_activity: Actividade global | ||||
label_overview: Vistazo | ||||
|
r12990 | label_password_lost: "Esqueceu o contrasinal?" | ||
|
r2430 | label_per_page: Por páxina | ||
label_permissions: Permisos | ||||
label_permissions_report: Informe de permisos | ||||
label_personalize_page: Personalizar esta páxina | ||||
label_planning: Planificación | ||||
|
r12990 | label_please_login: "Acceder" | ||
label_plugins: Complementos | ||||
|
r2430 | label_precedes: anterior a | ||
label_preferences: Preferencias | ||||
|
r12990 | label_preview: "Vista previa" | ||
|
r2430 | label_previous: Anterior | ||
label_project: Proxecto | ||||
label_project_all: Tódolos proxectos | ||||
label_project_latest: Últimos proxectos | ||||
label_project_new: Novo proxecto | ||||
label_project_plural: Proxectos | ||||
label_x_projects: | ||||
|
r12990 | zero: "ningún proxecto" | ||
one: "un proxecto" | ||||
other: "%{count} proxectos" | ||||
|
r2430 | label_public_projects: Proxectos públicos | ||
label_query: Consulta personalizada | ||||
label_query_new: Nova consulta | ||||
label_query_plural: Consultas personalizadas | ||||
|
r12990 | label_read: Ler… | ||
label_register: "Rexistrarse" | ||||
|
r2430 | label_registered_on: Inscrito o | ||
label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo | ||||
label_registration_automatic_activation: activación automática de conta | ||||
label_registration_manual_activation: activación manual de conta | ||||
label_related_issues: Peticións relacionadas | ||||
label_relates_to: relacionada con | ||||
label_relation_delete: Eliminar relación | ||||
label_relation_new: Nova relación | ||||
label_renamed: renomeado | ||||
label_reply_plural: Respostas | ||||
label_report: Informe | ||||
label_report_plural: Informes | ||||
|
r12990 | label_reported_issues: "Peticións rexistradas por vostede" | ||
|
r2430 | label_repository: Repositorio | ||
label_repository_plural: Repositorios | ||||
label_result_plural: Resultados | ||||
label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa | ||||
label_revision: Revisión | ||||
label_revision_plural: Revisións | ||||
label_roadmap: Planificación | ||||
|
r4404 | label_roadmap_due_in: "Remata en %{value}" | ||
|
r2430 | label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión | ||
|
r4404 | label_roadmap_overdue: "%{value} tarde" | ||
|
r2430 | label_role: Perfil | ||
|
r12990 | label_role_and_permissions: Perfís e permisos | ||
|
r2430 | label_role_new: Novo perfil | ||
|
r12990 | label_role_plural: Perfís | ||
|
r2430 | label_scm: SCM | ||
|
r12990 | label_search: Busca | ||
|
r2430 | label_search_titles_only: Buscar só en títulos | ||
|
r12990 | label_send_information: Enviar información da conta ao usuario | ||
|
r2430 | label_send_test_email: Enviar un correo de proba | ||
label_settings: Configuración | ||||
label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas | ||||
|
r4404 | label_sort_by: "Ordenar por %{value}" | ||
|
r2430 | label_sort_higher: Subir | ||
label_sort_highest: Primeiro | ||||
label_sort_lower: Baixar | ||||
label_sort_lowest: Último | ||||
label_spent_time: Tempo dedicado | ||||
label_start_to_end: comezo a fin | ||||
label_start_to_start: comezo a comezo | ||||
label_statistics: Estatísticas | ||||
|
r12990 | label_stay_logged_in: "Lembrar o contrasinal." | ||
|
r2430 | label_string: Texto | ||
label_subproject_plural: Proxectos secundarios | ||||
label_text: Texto largo | ||||
label_theme: Tema | ||||
label_this_month: este mes | ||||
label_this_week: esta semana | ||||
label_this_year: este ano | ||||
label_time_tracking: Control de tempo | ||||
label_today: hoxe | ||||
label_topic_plural: Temas | ||||
label_total: Total | ||||
label_tracker: Tipo | ||||
label_tracker_new: Novo tipo | ||||
label_tracker_plural: Tipos de peticións | ||||
|
r12990 | label_updated_time: "Actualizado hai %{value}" | ||
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hai %{age}" | ||||
|
r2430 | label_used_by: Utilizado por | ||
label_user: Usuario | ||||
|
r4404 | label_user_activity: "Actividade de %{value}" | ||
|
r12990 | label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min mesmo." | ||
label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en todos os proxectos." | ||||
label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados…" | ||||
|
r2430 | label_user_new: Novo usuario | ||
label_user_plural: Usuarios | ||||
label_version: Versión | ||||
label_version_new: Nova versión | ||||
label_version_plural: Versións | ||||
label_view_diff: Ver diferencias | ||||
label_view_revisions: Ver as revisións | ||||
label_watched_issues: Peticións monitorizadas | ||||
label_week: Semana | ||||
label_wiki: Wiki | ||||
label_wiki_edit: Wiki edición | ||||
label_wiki_edit_plural: Wiki edicións | ||||
label_wiki_page: Wiki páxina | ||||
label_wiki_page_plural: Wiki páxinas | ||||
label_workflow: Fluxo de traballo | ||||
label_year: Ano | ||||
label_yesterday: onte | ||||
|
r4404 | mail_body_account_activation_request: "Inscribiuse un novo usuario (%{value}). A conta está pendente de aprobación:" | ||
|
r2430 | mail_body_account_information: Información sobre a súa conta | ||
|
r4404 | mail_body_account_information_external: "Pode usar a súa conta %{value} para conectarse." | ||
|
r12990 | mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, prema a seguinte ligazón:' | ||
mail_body_register: 'Para activar a súa conta, prema a seguinte ligazón:' | ||||
|
r4404 | mail_body_reminder: "%{count} petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %{days} días:" | ||
mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de conta %{value}" | ||||
mail_subject_lost_password: "O teu contrasinal de %{value}" | ||||
mail_subject_register: "Activación da conta de %{value}" | ||||
mail_subject_reminder: "%{count} petición(s) rematarán nos próximos %{days} días" | ||||
|
r2430 | notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse. | ||
|
r12990 | notice_account_invalid_creditentials: "O usuario ou contrasinal non é correcto." | ||
|
r2430 | notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal. | ||
notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente. | ||||
notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador." | ||||
|
r12990 | notice_account_register_done: "A conta creouse correctamente. Recibirá unha ligazón na súa conta de correo electrónico, sígaa para activar a nova conta." | ||
|
r2430 | notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido. | ||
notice_account_updated: Conta actualizada correctamente. | ||||
notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto. | ||||
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal. | ||||
|
r12990 | notice_default_data_loaded: "A configuración predeterminada cargouse correctamente." | ||
|
r4404 | notice_email_error: "Ocorreu un error enviando o correo (%{value})" | ||
notice_email_sent: "Enviouse un correo a %{value}" | ||||
|
r5433 | notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %{count} petición(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}." | ||
|
r11424 | notice_feeds_access_key_reseted: A súa clave de acceso para Atom reiniciouse. | ||
|
r2430 | notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe. | ||
notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario. | ||||
notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar" | ||||
notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina. | ||||
|
r12990 | notice_successful_connection: "Accedeu correctamente." | ||
|
r2430 | notice_successful_create: Creación correcta. | ||
notice_successful_delete: Borrado correcto. | ||||
notice_successful_update: Modificación correcta. | ||||
notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión | ||||
permission_add_issue_notes: Engadir notas | ||||
permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores | ||||
permission_add_issues: Engadir peticións | ||||
permission_add_messages: Enviar mensaxes | ||||
permission_browse_repository: Ollar repositorio | ||||
permission_comment_news: Comentar noticias | ||||
permission_commit_access: Acceso de escritura | ||||
permission_delete_issues: Borrar peticións | ||||
permission_delete_messages: Borrar mensaxes | ||||
permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios | ||||
permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki | ||||
|
r12990 | permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheiros | ||
|
r2430 | permission_edit_issue_notes: Modificar notas | ||
permission_edit_issues: Modificar peticións | ||||
permission_edit_messages: Modificar mensaxes | ||||
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias | ||||
permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios | ||||
permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios | ||||
permission_edit_project: Modificar proxecto | ||||
permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados | ||||
permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki | ||||
permission_log_time: Anotar tempo dedicado | ||||
permission_manage_boards: Administrar foros | ||||
permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións | ||||
|
r12990 | permission_manage_files: Administrar ficheiros | ||
|
r2430 | permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións | ||
permission_manage_members: Administrar membros | ||||
permission_manage_news: Administrar noticias | ||||
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas | ||||
permission_manage_repository: Administrar repositorio | ||||
permission_manage_versions: Administrar versións | ||||
permission_manage_wiki: Administrar wiki | ||||
permission_move_issues: Mover peticións | ||||
permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki | ||||
permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki | ||||
permission_save_queries: Gravar consultas | ||||
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto | ||||
permission_view_calendar: Ver calendario | ||||
permission_view_changesets: Ver cambios | ||||
permission_view_documents: Ver documentos | ||||
|
r12990 | permission_view_files: Ver ficheiros | ||
|
r2430 | permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt | ||
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores | ||||
permission_view_messages: Ver mensaxes | ||||
permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado | ||||
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki | ||||
permission_view_wiki_pages: Ver wiki | ||||
project_module_boards: Foros | ||||
project_module_documents: Documentos | ||||
|
r12990 | project_module_files: Ficheiros | ||
|
r2430 | project_module_issue_tracking: Peticións | ||
project_module_news: Noticias | ||||
project_module_repository: Repositorio | ||||
project_module_time_tracking: Control de tempo | ||||
project_module_wiki: Wiki | ||||
setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto | ||||
setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicación | ||||
setting_app_title: Título da aplicación | ||||
|
r12990 | setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do ficheiro | ||
setting_autofetch_changesets: Autorechear as remisións do repositorio | ||||
setting_autologin: "Identificarse automaticamente." | ||||
|
r2430 | setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc) | ||
setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para a corrección | ||||
setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para a referencia | ||||
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos | ||||
setting_date_format: Formato da data | ||||
|
r12990 | setting_default_language: Idioma predeterminado | ||
setting_default_projects_public: "Os proxectos novos son públicos de maneira predeterminada." | ||||
|
r2430 | setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas | ||
|
r12990 | setting_display_subprojects_issues: "Mostrar peticións de prox. secundarios no principal de maneira predeterminada." | ||
|
r2430 | setting_emails_footer: Pe de mensaxes | ||
setting_enabled_scm: Activar SCM | ||||
setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación | ||||
setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar) | ||||
setting_host_name: Nome e ruta do servidor | ||||
|
r12990 | setting_issue_list_default_columns: "Columnas predeterminadas para a lista de peticións." | ||
|
r2430 | setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións | ||
setting_login_required: Requírese identificación | ||||
setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes | ||||
|
r12990 | setting_mail_handler_api_enabled: Activar o programa para mensaxes entrantes | ||
|
r2430 | setting_mail_handler_api_key: Clave da API | ||
setting_per_page_options: Obxectos por páxina | ||||
setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML) | ||||
setting_protocol: Protocolo | ||||
setting_self_registration: Rexistro permitido | ||||
setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto | ||||
|
r12990 | setting_sys_api_enabled: Activar o programa para a xestión do repositorio | ||
|
r2430 | setting_text_formatting: Formato de texto | ||
setting_time_format: Formato de hora | ||||
setting_user_format: Formato de nome de usuario | ||||
setting_welcome_text: Texto de benvida | ||||
setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki | ||||
status_active: activo | ||||
status_locked: bloqueado | ||||
status_registered: rexistrado | ||||
|
r12990 | text_are_you_sure: Está seguro? | ||
text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ao proxecto | ||||
|
r4404 | text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo." | ||
|
r12990 | text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo." | ||
|
r2430 | text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). | ||
|
r12990 | text_default_administrator_account_changed: "Cambiouse a conta predeterminada de administrador." | ||
|
r2430 | text_destroy_time_entries: Borrar as horas | ||
|
r12990 | text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas á petición que quere borrar. Que quere facer ? | ||
text_diff_truncated: '… Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visíbel.' | ||||
|
r4632 | text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/configuration.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios." | ||
|
r12990 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ao seguinte valor:' | ||
|
r4404 | text_enumeration_destroy_question: "%{count} obxectos con este valor asignado." | ||
|
r2430 | text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio | ||
|
r4404 | text_issue_added: "Petición %{id} engadida por %{author}." | ||
|
r2430 | text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría | ||
|
r12990 | text_issue_category_destroy_question: "Algunhas peticións (%{count}) están asignadas a esta categoría. Que desexa facer?" | ||
|
r2430 | text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría | ||
|
r4404 | text_issue_updated: "A petición %{id} actualizouse por %{author}." | ||
|
r12990 | text_issues_destroy_confirmation: 'Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?' | ||
|
r2430 | text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes | ||
|
r4404 | text_length_between: "Lonxitude entre %{min} e %{max} caracteres." | ||
|
r12990 | text_load_default_configuration: "Cargar a configuración predeterminada" | ||
|
r2430 | text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición | ||
|
r12990 | text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración predeterminada. Unha vez cargada, poderá modificala." | ||
text_project_destroy_confirmation: Estás seguro de querer eliminar o proxecto? | ||||
|
r2430 | text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:' | ||
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ | ||||
|
r12990 | text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no historial do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente." | ||
text_rmagick_available: RMagick dispoñíbel (opcional) | ||||
|
r2430 | text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar | ||
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:' | ||||
|
r4404 | text_status_changed_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}" | ||
text_subprojects_destroy_warning: "Os proxectos secundarios: %{value} tamén se eliminarán" | ||||
|
r4124 | text_tip_issue_begin_day: tarefa que comeza este día | ||
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día | ||||
text_tip_issue_end_day: tarefa que remata este día | ||||
|
r2430 | text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición | ||
text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos | ||||
text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)." | ||||
|
r4404 | text_user_wrote: "%{value} escribiu:" | ||
|
r12990 | text_wiki_destroy_confirmation: Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido? | ||
|
r2430 | text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar | ||
|
r12990 | warning_attachments_not_saved: "Non foi posíbel gardar %{count} ficheiros." | ||
field_editable: "Editábel" | ||||
text_plugin_assets_writable: "Ten permisos de escritura no cartafol de recursos do complemento." | ||||
label_display: "Mostrar" | ||||
button_create_and_continue: "Crear en continuar" | ||||
text_custom_field_possible_values_info: "Cada valor nunha liña." | ||||
setting_repository_log_display_limit: "Número máximo de revisións que se mostran no ficheiro do historial." | ||||
setting_file_max_size_displayed: "Tamaño máximo dos ficheiros de texto que se mostran liña por liña." | ||||
field_watcher: "Seguidor" | ||||
setting_openid: "Permitir rexistrarse e acceder mediante OpenID." | ||||
field_identity_url: "URL de OpenID" | ||||
label_login_with_open_id_option: "ou acceda mediante OpenID." | ||||
field_content: "Contido" | ||||
label_descending: "Descendente" | ||||
label_sort: "Ordenar" | ||||
label_ascending: "Ascendente" | ||||
label_date_from_to: "De %{start} a %{end}" | ||||
|
r2538 | label_greater_or_equal: ">=" | ||
|
r12990 | label_less_or_equal: "<=" | ||
text_wiki_page_destroy_question: "Esta páxina ten %{descendants} subpáxinas e descendentes. Que quere facer?" | ||||
text_wiki_page_reassign_children: "Asignar as subpáxinas a esta páxina superior." | ||||
text_wiki_page_nullify_children: "Manter as subpáxinas como páxinas raíz." | ||||
text_wiki_page_destroy_children: "Eliminar as subpáxinas e todas as súas descendentes." | ||||
setting_password_min_length: "Lonxitude mínima dos contrasinais" | ||||
field_group_by: "Agrupar os resultados por" | ||||
mail_subject_wiki_content_updated: "Actualizouse a páxina «%{id}» do wiki." | ||||
label_wiki_content_added: "Engadiuse unha páxina ao wiki." | ||||
mail_subject_wiki_content_added: "Engadiuse a páxina «%{id}» ao wiki." | ||||
mail_body_wiki_content_added: "%{author} engadiu a páxina «%{id}» ao wiki." | ||||
label_wiki_content_updated: "Actualizouse a páxina." | ||||
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} actualizou a páxina «%{id}» do wiki." | ||||
permission_add_project: "Crear un proxecto" | ||||
setting_new_project_user_role_id: "Rol que se lle dá aos usuarios que non son administradores e crear algún proxecto." | ||||
label_view_all_revisions: "Ver todas as revisións" | ||||
label_tag: "Etiqueta" | ||||
label_branch: "Rama" | ||||
error_no_tracker_in_project: "Non hai ningún tipo de petición asociado con este proxecto. Revise a configuración do proxecto." | ||||
error_no_default_issue_status: "Non se definiu un estado predeterminado para as peticións. Revise a configuración desde «Administración → Estados das peticións»." | ||||
text_journal_changed: "O campo «%{label}» cambiou de «%{old}» a «%{new}»." | ||||
text_journal_set_to: "O campo «%{label}» é agora «%{value}»." | ||||
text_journal_deleted: "Eliminouse o campo «%{label}» (%{old})." | ||||
label_group_plural: "Grupos" | ||||
label_group: "Grupo" | ||||
label_group_new: "Crear un grupo" | ||||
label_time_entry_plural: "Tempo empregado" | ||||
text_journal_added: "Engadiuse o campo «%{label}» co valor «%{value}»." | ||||
field_active: "Activo" | ||||
enumeration_system_activity: "Actividade do sistema" | ||||
permission_delete_issue_watchers: "Eliminar os seguidores" | ||||
version_status_closed: "pechada" | ||||
version_status_locked: "bloqueada" | ||||
version_status_open: "aberta" | ||||
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Non se pode volver abrir unha petición que estea asignada a unha versión pechada." | ||||
label_user_anonymous: "Anónimo" | ||||
button_move_and_follow: "Mover e seguir" | ||||
setting_default_projects_modules: "Módulos activados de maneira predeterminada para novos proxectos." | ||||
setting_gravatar_default: "Imaxe de Gravatar predeterminada" | ||||
field_sharing: "Compartir" | ||||
label_version_sharing_hierarchy: "Coa xerarquía do proxecto" | ||||
label_version_sharing_system: "Con todos os proxectos" | ||||
label_version_sharing_descendants: "Cos subproxectos" | ||||
label_version_sharing_tree: "Coa árbore de proxectos" | ||||
label_version_sharing_none: "Non compartir" | ||||
error_can_not_archive_project: "Non é posíbel arquivar este proxecto." | ||||
button_duplicate: "Duplicado" | ||||
button_copy_and_follow: "Copiar e seguir" | ||||
label_copy_source: "Fonte" | ||||
setting_issue_done_ratio: "Calcular a proporción de peticións completadas mediante" | ||||
setting_issue_done_ratio_issue_status: "O estado das peticións" | ||||
error_issue_done_ratios_not_updated: "Non se actualizaron as proporcións de peticións completadas." | ||||
error_workflow_copy_target: "Seleccione os tipos de petición e os roles." | ||||
setting_issue_done_ratio_issue_field: "Use o campo da petición" | ||||
label_copy_same_as_target: "O mesmo que o de destino" | ||||
label_copy_target: "Petición de destino" | ||||
notice_issue_done_ratios_updated: "Actualizáronse as proporcións de peticións completadas." | ||||
error_workflow_copy_source: "Seleccione un tipo de petición e rol de orixe." | ||||
label_update_issue_done_ratios: "Actualizar as proporcións de peticións completadas" | ||||
setting_start_of_week: "Que os calendarios comecen o" | ||||
permission_view_issues: "Ver as peticións" | ||||
label_display_used_statuses_only: "Só mostrar os estados que osa este tipo de petición." | ||||
label_revision_id: "Revisión %{value}" | ||||
label_api_access_key: "Chave de acceso á API" | ||||
label_api_access_key_created_on: "A chave de acceso á API creouse hai %{value}." | ||||
label_feeds_access_key: "Chave de acceso mediante Atom" | ||||
notice_api_access_key_reseted: "Restableceuse a súa chave de acceso á API." | ||||
setting_rest_api_enabled: "Activar o servizo web REST." | ||||
label_missing_api_access_key: "Necesita unha chave de acceso á API." | ||||
label_missing_feeds_access_key: "Necesita unha chave de acceso mediante Atom." | ||||
button_show: "Mostrar" | ||||
text_line_separated: "Permítense varios valores (un por liña)." | ||||
setting_mail_handler_body_delimiters: "Acurtar as mensaxes a partir dunha destas liñas." | ||||
permission_add_subprojects: "Crear subproxectos" | ||||
label_subproject_new: "Crear un sobproxecto" | ||||
|
r3135 | text_own_membership_delete_confirmation: |- | ||
|
r12990 | Está a piques de eliminar todos ou parte dos permisos de que dispón, e pode | ||
que en canto remate perda a capacidade de facer máis cambios neste proxecto. | ||||
Está seguro de que quere continuar? | ||||
label_close_versions: "Pechar as versións completadas" | ||||
label_board_sticky: "Destacado" | ||||
label_board_locked: "Bloqueado" | ||||
permission_export_wiki_pages: "Exportar as páxinas do wiki" | ||||
setting_cache_formatted_text: "Gardar o texto formatado na caché." | ||||
permission_manage_project_activities: "Xestionar as actividades do proxecto" | ||||
error_unable_delete_issue_status: "Non foi posíbel eliminar o estado da petición." | ||||
label_profile: "Perfil" | ||||
permission_manage_subtasks: "Xestionar as subtarefas" | ||||
field_parent_issue: "Tarefa superior" | ||||
label_subtask_plural: "Subtarefas" | ||||
label_project_copy_notifications: "Enviar notificacións por correo electrónico durante a copia do proxecto." | ||||
error_can_not_delete_custom_field: "Non foi posíbel eliminar o campo personalizado." | ||||
error_unable_to_connect: "Non foi posíbel conectarse (%{value})." | ||||
error_can_not_remove_role: "Este rol non pode eliminarse porque está a usarse." | ||||
error_can_not_delete_tracker: "Este tipo de petición non pode eliminarse porque existen peticións deste tipo." | ||||
field_principal: "Principal" | ||||
label_my_page_block: "Trebellos:" | ||||
notice_failed_to_save_members: "Non foi posíbel gardar os membros: %{errors}." | ||||
text_zoom_out: "Afastar" | ||||
text_zoom_in: "Achegar" | ||||
notice_unable_delete_time_entry: "Non foi posíbel eliminar a entrada do historial." | ||||
label_overall_spent_time: "Tempo total empregado" | ||||
field_time_entries: "Rexistrar tempo" | ||||
project_module_gantt: "Gantt" | ||||
project_module_calendar: "Calendario" | ||||
button_edit_associated_wikipage: "Editar a páxina do wiki asociada: %{page_title}" | ||||
field_text: "Campo de texto" | ||||
label_user_mail_option_only_owner: "Só para as cousas das que son o propietario" | ||||
setting_default_notification_option: "Opción de notificación predeterminada" | ||||
label_user_mail_option_only_my_events: "Só para as cousas que sigo ou nas que estou involucrado" | ||||
label_user_mail_option_only_assigned: "Só para cousas que teño asignadas" | ||||
label_user_mail_option_none: "Non hai eventos." | ||||
field_member_of_group: "Grupo do asignado" | ||||
field_assigned_to_role: "Rol do asignado" | ||||
notice_not_authorized_archived_project: "O proxecto ao que intenta acceder está arquivado." | ||||
label_principal_search: "Buscar un usuario ou grupo:" | ||||
label_user_search: "Buscar un usuario:" | ||||
field_visible: "Visíbel" | ||||
setting_commit_logtime_activity_id: "Actividade de tempo rexistrado" | ||||
text_time_logged_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}." | ||||
setting_commit_logtime_enabled: "Activar o rexistro de tempo." | ||||
notice_gantt_chart_truncated: "O diagrama recortouse porque se superou o número de elementos que pode mostrar (%{max})." | ||||
setting_gantt_items_limit: "Número máximo de elementos que se poden mostrar no diagrama de Gantt." | ||||
field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisarme antes de pechar unha páxina que conteña texto sen gardar." | ||||
text_warn_on_leaving_unsaved: "A páxina actual contén texto sen gardar que se perderá se continúa." | ||||
label_my_queries: "Consultas personalizadas" | ||||
text_journal_changed_no_detail: "Actualizouse o campo «%{label}»." | ||||
label_news_comment_added: "Engadiuse un comentario a unha nova." | ||||
button_expand_all: "Expandilo todo" | ||||
button_collapse_all: "Recollelo todo" | ||||
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transicións adicionais que se lle permiten ao asignado" | ||||
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transicións adicionais que se lle permiten ao autor" | ||||
label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar as entradas de tempo seleccionadas á vez" | ||||
text_time_entries_destroy_confirmation: "Está seguro de que quere eliminar as entradas de tempo seleccionadas?" | ||||
label_role_anonymous: "Anónimo" | ||||
label_role_non_member: "Non membro" | ||||
label_issue_note_added: "Engadiuse a nota." | ||||
label_issue_status_updated: "Actualizouse o estado." | ||||
label_issue_priority_updated: "Actualizouse a prioridade." | ||||
label_issues_visibility_own: "Peticións creadas polo usuario ou asignadas a el" | ||||
field_issues_visibility: "Visibilidade das peticións" | ||||
label_issues_visibility_all: "Todas as peticións" | ||||
permission_set_own_issues_private: "Peticións propias públicas ou privadas" | ||||
field_is_private: "Privadas" | ||||
permission_set_issues_private: "Peticións públicas ou privadas" | ||||
label_issues_visibility_public: "Todas as peticións non privadas" | ||||
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Isto tamén eliminará %{count} subtareas." | ||||
field_commit_logs_encoding: "Codificación das mensaxes das remisións" | ||||
field_scm_path_encoding: "Codificación das rutas" | ||||
text_scm_path_encoding_note: "Predeterminada: UTF-8" | ||||
field_path_to_repository: "Ruta do repositorio" | ||||
field_root_directory: "Cartafol raíz" | ||||
field_cvs_module: "Módulo" | ||||
field_cvsroot: "CVSROOT" | ||||
text_mercurial_repository_note: "Repositorio local (por exemplo «/hgrepo» ou «C:\\hgrepo»)" | ||||
text_scm_command: "Orde" | ||||
text_scm_command_version: "Versión" | ||||
label_git_report_last_commit: "Informar da última remisión de ficheiros e cartafoles" | ||||
notice_issue_successful_create: "Creouse a petición %{id}." | ||||
label_between: "entre" | ||||
setting_issue_group_assignment: "Permitir asignar peticións a grupos." | ||||
label_diff: "Diferencias" | ||||
text_git_repository_note: "O repositorio está baleiro e é local (por exemplo, «/gitrepo» ou «C:\\gitrepo»)" | ||||
description_query_sort_criteria_direction: "Dirección da orde" | ||||
description_project_scope: "Ámbito da busca" | ||||
description_filter: "Filtro" | ||||
description_user_mail_notification: "Configuración das notificacións por correo electrónico" | ||||
description_date_from: "Introduza a data de inicio" | ||||
description_message_content: "Contido da mensaxe" | ||||
description_available_columns: "Columnas dispoñíbeis" | ||||
description_date_range_interval: "Escolla un intervalo seleccionando unha data de inicio e outra de fin." | ||||
description_issue_category_reassign: "Escolla a categoría da petición." | ||||
description_search: "Campo de busca" | ||||
description_notes: "Notas" | ||||
description_date_range_list: "Escolla un intervalo da lista." | ||||
description_choose_project: "Proxectos" | ||||
description_date_to: "Introduza a data de fin" | ||||
description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar polo atributo" | ||||
description_wiki_subpages_reassign: "Escoller unha nova páxina superior" | ||||
description_selected_columns: "Columnas seleccionadas" | ||||
label_parent_revision: "Revisión superior" | ||||
label_child_revision: "Subrevisión" | ||||
error_scm_annotate_big_text_file: "Non pode engadirse unha anotación á entrada, supera o tamaño máximo para os ficheiros de texto." | ||||
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "usar a data actual como a data de inicio das novas peticións." | ||||
button_edit_section: "Editar esta sección" | ||||
setting_repositories_encodings: "Anexos e codificación dos repositorios" | ||||
description_all_columns: "Todas as columnas" | ||||
button_export: "Exportar" | ||||
label_export_options: "Opcións de exportación a %{export_format}" | ||||
error_attachment_too_big: "Non é posíbel enviar este ficheiro porque o seu tamaño supera o máximo permitido (%{max_size})." | ||||
notice_failed_to_save_time_entries: "Non foi posíbel gardar %{count} das %{total} entradas de tempo seleccionadas: %{ids}." | ||||
|
r8509 | label_x_issues: | ||
|
r12990 | zero: "0 peticións" | ||
one: "1 petición" | ||||
|
r8509 | other: "%{count} peticións" | ||
|
r12990 | label_repository_new: "Engadir un repositorio" | ||
field_repository_is_default: "Repositorio principal" | ||||
label_copy_attachments: "Copiar os anexos" | ||||
|
r8560 | label_item_position: "%{position}/%{count}" | ||
|
r12990 | label_completed_versions: "Versións completadas" | ||
text_project_identifier_info: "Só se permiten letras latinas minúsculas (a-z), díxitos, guións e guións baixos.<br />Non pode cambiar o identificador despois de gardalo." | ||||
field_multiple: "Varios valores" | ||||
setting_commit_cross_project_ref: "Permitir ligar e solucionar peticións do resto de proxectos." | ||||
text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Engadir as notas e descartar o resto dos cambios." | ||||
text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar os cambios de todos xeitos (as notas anteriores manteranse, pero pode que se perda algún dos outros cambios)." | ||||
notice_issue_update_conflict: "Outro usuario actualizou a petición mentres vostede estaba a modificala." | ||||
text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar todos os meus cambios e volver mostrar %{link}." | ||||
permission_manage_related_issues: "Xestionar as peticións relacionadas" | ||||
field_auth_source_ldap_filter: "Filtro de LDAP" | ||||
label_search_for_watchers: "Buscar seguidores que engadir" | ||||
notice_account_deleted: "A súa conta eliminouse de maneira permanente." | ||||
setting_unsubscribe: "Permitirlle aos usuarios eliminar as súas contas." | ||||
button_delete_my_account: "Eliminar a miña conta." | ||||
|
r9287 | text_account_destroy_confirmation: |- | ||
|
r12990 | Está seguro de que quere continuar? | ||
A súa conta eliminarase de maneira permanente, e non poderá volvela activar nunca. | ||||
error_session_expired: "Caducou a sesión, acceda de novo ao sitio." | ||||
text_session_expiration_settings: "Advertencia: ao cambiar estas opcións é posíbel que caduquen todas as sesións actuais, incluída a súa, e todos os usuarios deban identificarse de novo." | ||||
setting_session_lifetime: "Tempo de vida máximo das sesións" | ||||
setting_session_timeout: "Tempo de inactividade máximo das sesións" | ||||
label_session_expiration: "Caducidade das sesións" | ||||
permission_close_project: "Pechar ou volver abrir o proxecto" | ||||
label_show_closed_projects: "Ver os proxectos pechados" | ||||
button_close: "Pechar" | ||||
button_reopen: "Volver abrir" | ||||
project_status_active: "activo" | ||||
project_status_closed: "pechado" | ||||
project_status_archived: "arquivado" | ||||
text_project_closed: "O proxecto está pechado, e só admite accións de lectura." | ||||
notice_user_successful_create: "Creouse o usuario %{id}." | ||||
field_core_fields: "Campos estándar" | ||||
field_timeout: "Tempo límite (en segundos)" | ||||
setting_thumbnails_enabled: "Mostrar as miniaturas dos anexos." | ||||
setting_thumbnails_size: "Tamaño das miniaturas (en píxeles)" | ||||
label_status_transitions: "Transicións de estado" | ||||
label_fields_permissions: "Permisos dos campos" | ||||
label_readonly: "Só lectura" | ||||
label_required: "Necesario" | ||||
text_repository_identifier_info: "Só se permiten letras minúsculas latinas (a-z), díxitos, guións e guións baixos.<br />Non pode cambiar o identificador unha vez queda gardado." | ||||
field_board_parent: "Foro superior" | ||||
label_attribute_of_project: "%{name} do proxecto" | ||||
label_attribute_of_author: "%{name} do autor" | ||||
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do asignado" | ||||
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da versión de destino" | ||||
label_copy_subtasks: "Copiar as subtarefas" | ||||
label_copied_to: "copiado a" | ||||
label_copied_from: "copiado de" | ||||
label_any_issues_in_project: "calquera petición do proxecto" | ||||
label_any_issues_not_in_project: "calquera petición fóra do proxecto" | ||||
field_private_notes: "Notas privadas" | ||||
permission_view_private_notes: "Ver as notas privadas" | ||||
permission_set_notes_private: "Marcar as notas como privadas" | ||||
label_no_issues_in_project: "O proxecto non ten peticións." | ||||
label_any: "todos" | ||||
label_last_n_weeks: "ultimas %{count} semanas" | ||||
setting_cross_project_subtasks: "Permitir tarefas en varios proxectos" | ||||
label_cross_project_descendants: "Con subproxectos" | ||||
label_cross_project_tree: "Con árbore de proxectos" | ||||
label_cross_project_hierarchy: "Con xerarquía de proxectos" | ||||
label_cross_project_system: "Con todos os proxectos" | ||||
button_hide: "Agochar" | ||||
setting_non_working_week_days: "Días non lectivos" | ||||
label_in_the_next_days: "nos seguintes" | ||||
label_in_the_past_days: "nos últimos" | ||||
label_attribute_of_user: "%{name} do usuario" | ||||
text_turning_multiple_off: "Se desactiva varios valores, eliminaranse varios valores para preservar só un valor por elemento." | ||||
label_attribute_of_issue: "%{name} da petición" | ||||
permission_add_documents: "Engadir documentos" | ||||
permission_edit_documents: "Editar os documentos" | ||||
permission_delete_documents: "Eliminar os documentos" | ||||
label_gantt_progress_line: "Liña do progreso" | ||||
setting_jsonp_enabled: "Activar a compatibilidade con JSONP." | ||||
field_inherit_members: "Herdar os membros" | ||||
field_closed_on: "Pechado" | ||||
field_generate_password: "Xerar un contrasinal" | ||||
setting_default_projects_tracker_ids: "Tipos de petición predeterminados para novos proxectos." | ||||
label_total_time: "Total" | ||||
text_scm_config: "Pode configurar as súas ordes de SCM en «config/configuration.yml». Reinicie o programa despois de gardar os cambios." | ||||
text_scm_command_not_available: "A orde de SCM non está dispoñíbel. Revise a opción desde o panel de administración." | ||||
setting_emails_header: "Cabeceira da mensaxe" | ||||
notice_account_not_activated_yet: 'Aínda non activou a conta. <a href="%{url}">Siga esta ligazón</a> para solicitar unha nova mensaxe de confirmación.' | ||||
notice_account_locked: "A conta está bloqueada." | ||||
label_hidden: "Agochado" | ||||
label_visibility_private: "só para min" | ||||
label_visibility_roles: "só para estes roles" | ||||
label_visibility_public: "para calquera usuario" | ||||
field_must_change_passwd: "Debe cambiar de contrasinal a seguinte vez que acceda ao sitio." | ||||
notice_new_password_must_be_different: "O novo contrasinal non pode ser idéntico ao contrasinal actual." | ||||
setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excluír anexos por nome" | ||||
text_convert_available: "O programa «convert» de ImageMagick está dispoñíbel (opcional)." | ||||
label_link: "Ligazón" | ||||
label_only: "só" | ||||
label_drop_down_list: "lista despregábel" | ||||
label_checkboxes: "caixas de opción múltiple" | ||||
label_link_values_to: "Ligar os valores co URL" | ||||
setting_force_default_language_for_anonymous: "Definir un idioma predeterminado para os usuarios anónimos." | ||||
setting_force_default_language_for_loggedin: "Definir un idioma predeterminado para os usuarios rexistrados." | ||||
label_custom_field_select_type: "Seleccionar o tipo de obxecto ao que se anexará o campo personalizado." | ||||
label_issue_assigned_to_updated: "Actualizouse o asignado." | ||||
label_check_for_updates: "Comprobar se hai actualizacións" | ||||
label_latest_compatible_version: "Última versión compatíbel" | ||||
label_unknown_plugin: "Complemento descoñecido" | ||||
label_radio_buttons: "caixas de opción única" | ||||