##// END OF EJS Templates
Updates for 0.8.4 release....
Updates for 0.8.4 release. git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/branches/0.8-stable@2748 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r2307:b13ef6479451
r2649:6872c5e0b985
Show More
es.yml
686 lines | 29.1 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: una hora aproximadamente
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: una hora aproximadamente
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de un minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
activerecord_error_blank: no puede estar en blanco
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia circular
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide
activerecord_error_empty: no puede estar vacío
activerecord_error_exclusion: está reservado
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser posterior a la fecha de comienzo
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista
activerecord_error_invalid: no es válido
activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida
activerecord_error_not_a_number: no es un número
activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto
activerecord_error_taken: ya está siendo usado
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 activerecord_error_too_long: es demasiado largo
activerecord_error_too_short: es demasiado corto
activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 button_activate: Activar
button_add: Añadir
button_annotate: Anotar
button_apply: Aceptar
button_archive: Archivar
button_back: Atrás
button_cancel: Cancelar
button_change: Cambiar
button_change_password: Cambiar contraseña
button_check_all: Seleccionar todo
button_clear: Anular
button_configure: Configurar
button_copy: Copiar
button_create: Crear
button_delete: Borrar
button_download: Descargar
button_edit: Modificar
button_list: Listar
button_lock: Bloquear
button_log_time: Tiempo dedicado
button_login: Conexión
button_move: Mover
button_quote: Citar
button_rename: Renombrar
button_reply: Responder
button_reset: Reestablecer
button_rollback: Volver a esta versión
button_save: Guardar
button_sort: Ordenar
button_submit: Aceptar
button_test: Probar
button_unarchive: Desarchivar
button_uncheck_all: No seleccionar nada
button_unlock: Desbloquear
button_unwatch: No monitorizar
button_update: Actualizar
button_view: Ver
button_watch: Monitorizar
default_activity_design: Diseño
default_activity_development: Desarrollo
default_doc_category_tech: Documentación técnica
default_doc_category_user: Documentación de usuario
default_issue_status_assigned: Asignada
default_issue_status_closed: Cerrada
default_issue_status_feedback: Comentarios
default_issue_status_new: Nueva
default_issue_status_rejected: Rechazada
default_issue_status_resolved: Resuelta
default_priority_high: Alta
default_priority_immediate: Inmediata
default_priority_low: Baja
default_priority_normal: Normal
default_priority_urgent: Urgente
default_role_developper: Desarrollador
default_role_manager: Jefe de proyecto
default_role_reporter: Informador
default_tracker_bug: Errores
default_tracker_feature: Tareas
default_tracker_support: Soporte
enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
enumeration_doc_categories: Categorías del documento
enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s"
error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %s"
Jean-Philippe Lang
Show explicit error message when the scm command failed (eg. when svn binary is not available)....
r1080 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_account: Cuenta
field_activity: Actividad
field_admin: Administrador
field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
field_assigned_to: Asignado a
field_attr_firstname: Cualidad del nombre
field_attr_lastname: Cualidad del apellido
field_attr_login: Cualidad del identificador
field_attr_mail: Cualidad del Email
field_auth_source: Modo de identificación
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_author: Autor
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_base_dn: DN base
field_category: Categoría
field_column_names: Columnas
field_comments: Comentario
field_comments_sorting: Mostrar comentarios
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_created_on: Creado
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_default_value: Estado por defecto
field_delay: Retraso
field_description: Descripción
field_done_ratio: %% Realizado
field_downloads: Descargas
field_due_date: Fecha fin
field_effective_date: Fecha
field_estimated_hours: Tiempo estimado
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_field_format: Formato
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_filename: Fichero
field_filesize: Tamaño
field_firstname: Nombre
field_fixed_version: Versión prevista
field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
field_homepage: Sitio web
field_host: Anfitrión
field_hours: Horas
field_identifier: Identificador
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_is_closed: Petición resuelta
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 field_is_default: Estado por defecto
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_is_filter: Usado como filtro
field_is_for_all: Para todos los proyectos
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_is_public: Público
field_is_required: Obligatorio
field_issue: Petición
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 field_issue_to_id: Petición relacionada
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_language: Idioma
field_last_login_on: Última conexión
field_lastname: Apellido
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_login: Identificador
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_mail: Correo electrónico
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 field_mail_notification: Notificaciones por correo
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_max_length: Longitud máxima
field_min_length: Longitud mínima
field_name: Nombre
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_new_password: Nueva contraseña
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_notes: Notas
field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
field_parent: Proyecto padre
field_parent_title: Página padre
field_password: Contraseña
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_password_confirmation: Confirmación
field_port: Puerto
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_possible_values: Valores posibles
field_priority: Prioridad
field_project: Proyecto
field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
field_regexp: Expresión regular
field_role: Perfil
field_searchable: Incluir en las búsquedas
field_spent_on: Fecha
field_start_date: Fecha de inicio
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_start_page: Página principal
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_status: Estado
field_subject: Tema
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 field_subproject: Proyecto secundario
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_summary: Resumen
field_time_zone: Zona horaria
field_title: Título
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 field_tracker: Tipo
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 field_type: Tipo
field_updated_on: Actualizado
field_url: URL
field_user: Usuario
field_value: Valor
field_version: Versión
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-15
general_csv_separator: ';'
general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
general_first_day_of_week: '1'
general_fmt_age: %d año
general_fmt_age_plural: %d años
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
general_fmt_time: %%H:%%M
general_lang_name: 'Español'
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
general_text_No: 'No'
general_text_Yes: 'Sí'
general_text_no: 'no'
general_text_yes: 'sí'
gui_validation_error: 1 error
gui_validation_error_plural: %d errores
label_activity: Actividad
label_add_another_file: Añadir otro fichero
label_add_note: Añadir una nota
label_added: añadido
label_added_time_by: Añadido por %s hace %s
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 label_administration: Administración
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_age: Edad
label_ago: hace
label_all: todos
label_all_time: todo el tiempo
label_all_words: Todas las palabras
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_and_its_subprojects: %s y proyectos secundarios
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_applied_status: Aplicar estado
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
label_attachment: Fichero
label_attachment_delete: Borrar el fichero
label_attachment_new: Nuevo fichero
label_attachment_plural: Ficheros
label_attribute: Cualidad
label_attribute_plural: Cualidades
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)....
r1020 label_auth_source: Modo de autenticación
label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
label_auth_source_plural: Modos de autenticación
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_authentication: Autenticación
label_blocked_by: bloqueado por
label_blocks: bloquea a
label_board: Foro
label_board_new: Nuevo foro
label_board_plural: Foros
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_boolean: Booleano
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_browse: Hojear
label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
label_calendar: Calendario
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 label_change_log: Cambios
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_change_plural: Cambios
label_change_properties: Cambiar propiedades
label_change_status: Cambiar el estado
label_change_view_all: Ver todos los cambios
label_changes_details: Detalles de todos los cambios
label_changeset_plural: Cambios
label_chronological_order: En orden cronológico
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 label_closed_issues: cerrada
label_closed_issues_plural: cerradas
label_comment: Comentario
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 label_comment_add: Añadir un comentario
label_comment_added: Comentario añadido
Jean-Philippe Lang
* Updated German translation (Thomas Löber)...
r921 label_comment_delete: Borrar comentarios
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_comment_plural: Comentarios
label_commits_per_author: Commits por autor
label_commits_per_month: Commits por mes
label_confirmation: Confirmación
label_contains: contiene
label_copied: copiado
label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
label_current_status: Estado actual
label_current_version: Versión actual
label_custom_field: Campo personalizado
label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizados
label_date: Fecha
label_date_from: Desde
label_date_range: Rango de fechas
label_date_to: Hasta
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 label_day_plural: días
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_default: Por defecto
label_default_columns: Columnas por defecto
Jean-Philippe Lang
native eol property set on lang files...
r360 label_deleted: suprimido
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_details: Detalles
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)....
r1020 label_diff_inline: en línea
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 label_diff_side_by_side: cara a cara
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_disabled: deshabilitado
label_display_per_page: 'Por página: %s'
label_document: Documento
label_document_added: Documento añadido
label_document_new: Nuevo documento
label_document_plural: Documentos
label_download: %d Descarga
label_download_plural: %d Descargas
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: duplicada por
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)....
r1020 label_duplicates: duplicada de
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 label_end_to_end: fin a fin
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_end_to_start: fin a principio
label_enumeration_new: Nuevo valor
label_enumerations: Listas de valores
label_environment: Entorno
label_equals: igual
label_example: Ejemplo
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_export_to: 'Exportar a:'
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_f_hour: %.2f hora
label_f_hour_plural: %.2f horas
label_feed_plural: Feeds
label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s
label_file_added: Fichero añadido
label_file_plural: Archivos
label_filter_add: Añadir el filtro
label_filter_plural: Filtros
label_float: Flotante
label_follows: posterior a
label_gantt: Gantt
label_general: General
label_generate_key: Generar clave
label_help: Ayuda
label_history: Histórico
label_home: Inicio
label_in: en
label_in_less_than: en menos que
label_in_more_than: en más que
label_incoming_emails: Correos entrantes
label_index_by_date: Índice por fecha
label_index_by_title: Índice por título
label_information: Información
label_information_plural: Información
label_integer: Número
label_internal: Interno
label_issue: Petición
label_issue_added: Petición añadida
label_issue_category: Categoría de las peticiones
label_issue_category_new: Nueva categoría
label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
label_issue_new: Nueva petición
label_issue_plural: Peticiones
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_issue_status: Estado de la petición
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_issue_status_new: Nuevo estado
label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
label_issue_tracking: Peticiones
label_issue_updated: Petición actualizada
label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
label_issue_watchers: Seguidores
label_issues_by: Peticiones por %s
label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
label_language_based: Basado en el idioma
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_last_changes: últimos %d cambios
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_last_login: Última conexión
label_last_month: último mes
label_last_n_days: últimos %d días
label_last_updates: Actualizado
label_last_updates_plural: %d Actualizados
label_last_week: última semana
label_latest_revision: Última revisión
label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
label_less_than_ago: hace menos de
label_list: Lista
label_loading: Cargando...
label_logged_as: Conectado como
label_login: Conexión
label_logout: Desconexión
label_max_size: Tamaño máximo
label_me: yo mismo
label_member: Miembro
label_member_new: Nuevo miembro
label_member_plural: Miembros
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 label_message_last: Último mensaje
label_message_new: Nuevo mensaje
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_message_plural: Mensajes
label_message_posted: Mensaje añadido
label_min_max_length: Longitud mín - máx
label_modification: %d modificación
label_modification_plural: %d modificaciones
label_modified: modificado
label_module_plural: Módulos
Jean-Philippe Lang
Updated Spanish translation (Manuel Garcia Ortega)....
r787 label_month: Mes
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_months_from: meses de
label_more: Más
label_more_than_ago: hace más de
label_my_account: Mi cuenta
label_my_page: Mi página
label_my_projects: Mis proyectos
label_new: Nuevo
label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
label_news: Noticia
label_news_added: Noticia añadida
label_news_latest: Últimas noticias
label_news_new: Nueva noticia
label_news_plural: Noticias
label_news_view_all: Ver todas las noticias
label_next: Siguiente
label_no_change_option: (Sin cambios)
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_no_data: Ningún dato a mostrar
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_nobody: nadie
label_none: ninguno
label_not_contains: no contiene
label_not_equals: no igual
label_on: de
label_open_issues: abierta
label_open_issues_plural: abiertas
label_optional_description: Descripción opcional
label_options: Opciones
label_overall_activity: Actividad global
label_overview: Vistazo
label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_per_page: Por página
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_permissions: Permisos
label_permissions_report: Informe de permisos
label_personalize_page: Personalizar esta página
label_planning: Planificación
label_please_login: Conexión
label_plugins: Extensiones
label_precedes: anterior a
label_preferences: Preferencias
label_preview: Previsualizar
label_previous: Anterior
label_project: Proyecto
label_project_all: Todos los proyectos
label_project_latest: Últimos proyectos
label_project_new: Nuevo proyecto
label_project_plural: Proyectos
label_public_projects: Proyectos públicos
label_query: Consulta personalizada
label_query_new: Nueva consulta
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_read: Leer...
label_register: Registrar
label_registered_on: Inscrito el
label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
label_related_issues: Peticiones relacionadas
label_relates_to: relacionada con
label_relation_delete: Eliminar relación
label_relation_new: Nueva relación
label_renamed: renombrado
label_reply_plural: Respuestas
label_report: Informe
label_report_plural: Informes
label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
label_repository: Repositorio
label_repository_plural: Repositorios
label_result_plural: Resultados
label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
label_revision: Revisión
label_revision_plural: Revisiones
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_roadmap: Planificación
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_roadmap_due_in: Finaliza en %s
label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
Jean-Philippe Lang
* Updated German translation (Thomas Löber)...
r921 label_roadmap_overdue: %s tarde
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_role: Perfil
label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
label_role_new: Nuevo perfil
label_role_plural: Perfiles
label_scm: SCM
label_search: Búsqueda
label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_settings: Configuración
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_sort_by: Ordenar por %s
label_sort_higher: Subir
label_sort_highest: Primero
label_sort_lower: Bajar
label_sort_lowest: Último
label_spent_time: Tiempo dedicado
label_start_to_end: principio a fin
label_start_to_start: principio a principio
label_statistics: Estadísticas
label_stay_logged_in: Recordar conexión
label_string: Texto
label_subproject_plural: Proyectos secundarios
label_text: Texto largo
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 label_theme: Tema
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_this_month: este mes
label_this_week: esta semana
label_this_year: este año
label_time_tracking: Control de tiempo
label_today: hoy
label_topic_plural: Temas
label_total: Total
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_tracker: Tipo
label_tracker_new: Nuevo tipo
label_tracker_plural: Tipos de peticiones
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_updated_time: Actualizado hace %s
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_updated_time_by: Actualizado por %s hace %s
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_used_by: Utilizado por
label_user: Usuario
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_user_activity: "Actividad de %s"
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
Jean-Philippe Lang
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
r919 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 label_user_new: Nuevo usuario
label_user_plural: Usuarios
label_version: Versión
label_version_new: Nueva versión
label_version_plural: Versiones
label_view_diff: Ver diferencias
label_view_revisions: Ver las revisiones
label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
label_week: Semana
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki edicción
label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
label_wiki_page: Wiki página
label_wiki_page_plural: Wiki páginas
label_workflow: Flujo de trabajo
label_year: Año
label_yesterday: ayer
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 mail_body_account_activation_request: 'Se ha inscrito un nuevo usuario (%s). La cuenta está pendiende de aprobación:'
Jean-Philippe Lang
Remove hardcoded "Redmine" strings in account related emails. And use application title instead....
r1239 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse.
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 mail_body_reminder: "%d peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos %d días:"
Jean-Philippe Lang
Remove hardcoded "Redmine" strings in account related emails. And use application title instead....
r1239 mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de cuenta %s
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 mail_subject_lost_password: Tu contraseña del %s
mail_subject_register: Activación de la cuenta del %s
mail_subject_reminder: "%d peticion(es) finalizan en los próximos días"
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
Jean-Philippe Lang
Translation updates (closes #1010, #1017, #1047):...
r1332 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s)
notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s."
notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
notice_successful_connection: Conexión correcta.
notice_successful_create: Creación correcta.
notice_successful_delete: Borrado correcto.
notice_successful_update: Modificación correcta.
notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
permission_add_issue_notes: Añadir notas
permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
permission_add_issues: Añadir peticiones
permission_add_messages: Enviar mensajes
permission_browse_repository: Hojear repositiorio
permission_comment_news: Comentar noticias
permission_commit_access: Acceso de escritura
permission_delete_issues: Borrar peticiones
permission_delete_messages: Borrar mensajes
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
permission_edit_issue_notes: Modificar notas
permission_edit_issues: Modificar peticiones
permission_edit_messages: Modificar mensajes
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
permission_edit_project: Modificar proyecto
permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
permission_manage_boards: Administrar foros
permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
permission_manage_documents: Administrar documentos
permission_manage_files: Administrar ficheros
permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
permission_manage_members: Administrar miembros
permission_manage_news: Administrar noticias
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
permission_manage_repository: Administrar repositorio
permission_manage_versions: Administrar versiones
permission_manage_wiki: Administrar wiki
permission_move_issues: Mover peticiones
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
permission_save_queries: Grabar consultas
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
permission_view_calendar: Ver calendario
permission_view_changesets: Ver cambios
permission_view_documents: Ver documentos
permission_view_files: Ver ficheros
permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
permission_view_messages: Ver mensajes
permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
Jean-Philippe Lang
Translation updates (closes #1010, #1017, #1047):...
r1332 project_module_boards: Foros
project_module_documents: Documentos
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 project_module_files: Ficheros
project_module_issue_tracking: Peticiones
Jean-Philippe Lang
Translation updates (closes #1010, #1017, #1047):...
r1332 project_module_news: Noticias
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 project_module_repository: Repositorio
Jean-Philippe Lang
Translation updates (closes #1010, #1017, #1047):...
r1332 project_module_time_tracking: Control de tiempo
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 project_module_wiki: Wiki
Jean-Philippe Lang
Translation updates (closes #1010, #1017, #1047):...
r1332 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
setting_app_title: Título de la aplicación
setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
setting_autologin: Conexión automática
setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 setting_date_format: Formato de fecha
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 setting_default_language: Idioma por defecto
setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 setting_emails_footer: Pie de mensajes
winterheart
fixed #1818, some strings untranslated...
r1817 setting_enabled_scm: Activar SCM
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
setting_login_required: Se requiere identificación
setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
winterheart
fixed #1818, some strings untranslated...
r1817 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
setting_per_page_options: Objetos por página
setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
setting_protocol: Protocolo
setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
setting_self_registration: Registro permitido
setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
setting_text_formatting: Formato de texto
setting_time_format: Formato de hora
setting_user_format: Formato de nombre de usuario
setting_welcome_text: Texto de bienvenida
setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
status_active: activo
status_locked: bloqueado
status_registered: registrado
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
text_caracters_maximum: %d caracteres como máximo.
text_caracters_minimum: %d caracteres como mínimo
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
text_destroy_time_entries: Borrar las horas
text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
winterheart
fixed #1818, some strings untranslated...
r1817 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
text_enumeration_destroy_question: '%d objetos con este valor asignado.'
text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_issue_added: Petición %s añadida por %s.
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?
text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s.
text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
text_journal_changed: cambiado de %s a %s
text_journal_deleted: suprimido
text_journal_set_to: fijado a %s
text_length_between: Longitud entre %d y %d caracteres.
text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_subprojects_destroy_warning: 'Los proyectos secundarios: %s también se eliminarán'
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
Jean-Philippe Lang
Merged r2119 to r2127 from trunk....
r2131 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
winterheart
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
r2031 text_user_wrote: '%s escribió:'
text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
Jean-Philippe Lang
Merged r2218 to r2225 from trunk....
r2228 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
Jean-Philippe Lang
Merged r2265 from trunk (#2523)....
r2307 button_create_and_continue: Create and continue