zh-TW.yml
1253 lines
| 53.6 KiB
| text/x-yaml
|
YamlLexer
|
r6581 | # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails | ||
|
r2430 | # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) | ||
|
r2471 | # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details. | ||
|
r2430 | |||
"zh-TW": | ||||
|
r3891 | direction: ltr | ||
|
r11452 | jquery: | ||
locale: "zh-TW" | ||||
|
r2430 | date: | ||
formats: | ||||
|
r2471 | # Use the strftime parameters for formats. | ||
# When no format has been given, it uses default. | ||||
# You can provide other formats here if you like! | ||||
|
r2430 | default: "%Y-%m-%d" | ||
|
r2516 | short: "%b%d日" | ||
long: "%Y年%b%d日" | ||||
|
r2471 | |||
day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] | ||||
|
r2430 | abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六] | ||
|
r2471 | |||
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | ||||
|
r2430 | month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] | ||
abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] | ||||
|
r2471 | # 使用於 date_select 與 datime_select. | ||
|
r5388 | order: | ||
- :year | ||||
- :month | ||||
- :day | ||||
|
r6581 | |||
|
r2430 | time: | ||
formats: | ||||
default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" | ||||
|
r2459 | time: "%H:%M" | ||
|
r2430 | short: "%b%d日 %H:%M" | ||
long: "%Y年%b%d日 %H:%M" | ||||
|
r2471 | am: "AM" | ||
pm: "PM" | ||||
# 使用於 array.to_sentence. | ||||
support: | ||||
array: | ||||
words_connector: ", " | ||||
two_words_connector: " 和 " | ||||
last_word_connector: ", 和 " | ||||
sentence_connector: "且" | ||||
skip_last_comma: false | ||||
number: | ||||
# 使用於 number_with_delimiter() | ||||
# 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值 | ||||
format: | ||||
# 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5) | ||||
separator: "." | ||||
# 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組) | ||||
delimiter: "," | ||||
# 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00) | ||||
precision: 3 | ||||
# 使用於 number_to_currency() | ||||
currency: | ||||
format: | ||||
# 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00) | ||||
format: "%u%n" | ||||
unit: "NT$" | ||||
# 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | ||||
separator: "." | ||||
delimiter: "," | ||||
precision: 2 | ||||
# 使用於 number_to_percentage() | ||||
percentage: | ||||
format: | ||||
# 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | ||||
|
r6581 | # separator: | ||
|
r2471 | delimiter: "" | ||
|
r6581 | # precision: | ||
|
r2471 | |||
# 使用於 number_to_precision() | ||||
precision: | ||||
format: | ||||
# 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | ||||
# separator: | ||||
delimiter: "" | ||||
|
r6581 | # precision: | ||
|
r2471 | |||
# 使用於 number_to_human_size() | ||||
human: | ||||
format: | ||||
# 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | ||||
|
r6581 | # separator: | ||
|
r2471 | delimiter: "" | ||
|
r9611 | precision: 3 | ||
|
r2471 | # 儲存單位輸出格式. | ||
# %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB) | ||||
|
r2773 | storage_units: | ||
|
r2471 | format: "%n %u" | ||
|
r2773 | units: | ||
|
r2471 | byte: | ||
one: "位元組 (B)" | ||||
other: "位元組 (B)" | ||||
kb: "KB" | ||||
mb: "MB" | ||||
gb: "GB" | ||||
tb: "TB" | ||||
# 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() | ||||
|
r2430 | datetime: | ||
distance_in_words: | ||||
half_a_minute: "半分鐘" | ||||
less_than_x_seconds: | ||||
|
r2471 | one: "小於 1 秒" | ||
|
r4404 | other: "小於 %{count} 秒" | ||
|
r2430 | x_seconds: | ||
|
r2471 | one: "1 秒" | ||
|
r4404 | other: "%{count} 秒" | ||
|
r2430 | less_than_x_minutes: | ||
|
r2471 | one: "小於 1 分鐘" | ||
|
r4404 | other: "小於 %{count} 分鐘" | ||
|
r2430 | x_minutes: | ||
|
r2471 | one: "1 分鐘" | ||
|
r4404 | other: "%{count} 分鐘" | ||
|
r2430 | about_x_hours: | ||
|
r2471 | one: "約 1 小時" | ||
|
r4404 | other: "約 %{count} 小時" | ||
|
r9614 | x_hours: | ||
|
r11702 | one: "1 小時" | ||
other: "%{count} 小時" | ||||
|
r2430 | x_days: | ||
|
r2471 | one: "1 天" | ||
|
r4404 | other: "%{count} 天" | ||
|
r2430 | about_x_months: | ||
|
r2471 | one: "約 1 個月" | ||
|
r4404 | other: "約 %{count} 個月" | ||
|
r2430 | x_months: | ||
|
r2471 | one: "1 個月" | ||
|
r4404 | other: "%{count} 個月" | ||
|
r2430 | about_x_years: | ||
|
r2471 | one: "約 1 年" | ||
|
r4404 | other: "約 %{count} 年" | ||
|
r2430 | over_x_years: | ||
|
r2471 | one: "超過 1 年" | ||
|
r4404 | other: "超過 %{count} 年" | ||
|
r3171 | almost_x_years: | ||
|
r3177 | one: "將近 1 年" | ||
|
r4404 | other: "將近 %{count} 年" | ||
|
r2430 | prompts: | ||
year: "年" | ||||
month: "月" | ||||
day: "日" | ||||
hour: "時" | ||||
minute: "分" | ||||
second: "秒" | ||||
|
r2471 | |||
|
r2430 | activerecord: | ||
errors: | ||||
template: | ||||
|
r6581 | header: | ||
|
r4404 | one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" | ||
other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" | ||||
|
r2471 | # The variable :count is also available | ||
body: "下面所列欄位有問題:" | ||||
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation | ||||
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. | ||||
|
r2430 | messages: | ||
inclusion: "沒有包含在列表中" | ||||
exclusion: "是被保留的" | ||||
invalid: "是無效的" | ||||
confirmation: "不符合確認值" | ||||
accepted: "必须是可被接受的" | ||||
empty: "不能留空" | ||||
blank: "不能是空白字元" | ||||
|
r4404 | too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)" | ||
too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)" | ||||
wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)" | ||||
|
r2430 | taken: "已經被使用" | ||
not_a_number: "不是數字" | ||||
|
r4404 | greater_than: "必須大於 %{count}" | ||
greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}" | ||||
equal_to: "必須等於 %{count}" | ||||
less_than: "必須小於 %{count}" | ||||
less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}" | ||||
|
r2430 | odd: "必須是奇數" | ||
even: "必須是偶數" | ||||
|
r2471 | # Append your own errors here or at the model/attributes scope. | ||
|
r4191 | greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" | ||
|
r2430 | not_same_project: "不屬於同一個專案" | ||
circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" | ||||
|
r14187 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "議題無法被連結至自己的子任務" | ||
|
r11696 | earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" | ||
|
r2430 | |||
|
r2471 | # You can define own errors for models or model attributes. | ||
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. | ||||
# | ||||
# For example, | ||||
# models: | ||||
# user: | ||||
|
r4404 | # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}" | ||
|
r2471 | # attributes: | ||
# login: | ||||
# blank: "This is a custom blank message for User login" | ||||
|
r6581 | # Will define custom blank validation message for User model and | ||
|
r2471 | # custom blank validation message for login attribute of User model. | ||
#models: | ||||
|
r6581 | |||
|
r2471 | # Translate model names. Used in Model.human_name(). | ||
#models: | ||||
# For example, | ||||
# user: "Dude" | ||||
# will translate User model name to "Dude" | ||||
|
r6581 | |||
|
r2471 | # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). | ||
#attributes: | ||||
# For example, | ||||
# user: | ||||
# login: "Handle" | ||||
# will translate User attribute "login" as "Handle" | ||||
|
r2430 | actionview_instancetag_blank_option: 請選擇 | ||
|
r6581 | |||
|
r2430 | general_text_No: '否' | ||
general_text_Yes: '是' | ||||
general_text_no: '否' | ||||
general_text_yes: '是' | ||||
general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)' | ||||
general_csv_separator: ',' | ||||
general_csv_decimal_separator: '.' | ||||
general_csv_encoding: Big5 | ||||
|
r13077 | general_pdf_fontname: msungstdlight | ||
|
r2430 | general_first_day_of_week: '7' | ||
|
r6581 | |||
|
r2430 | notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存 | ||
notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確 | ||||
notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存 | ||||
notice_account_wrong_password: 密碼不正確 | ||||
notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。 | ||||
notice_account_unknown_email: 未知的使用者 | ||||
|
r11799 | notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。 | ||
notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。 | ||||
|
r2430 | notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。 | ||
notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。 | ||||
notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。 | ||||
notice_successful_create: 建立成功 | ||||
notice_successful_update: 更新成功 | ||||
notice_successful_delete: 刪除成功 | ||||
notice_successful_connection: 連線成功 | ||||
notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。 | ||||
notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。 | ||||
notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。 | ||||
|
r10107 | notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。 | ||
|
r4404 | notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}" | ||
notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})" | ||||
|
r11424 | notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。 | ||
|
r3122 | notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。 | ||
|
r14187 | notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 議題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。" | ||
|
r8294 | notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。" | ||
|
r4404 | notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}." | ||
|
r14187 | notice_no_issue_selected: "未選擇任何議題!請勾選您想要編輯的議題。" | ||
|
r2430 | notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。" | ||
notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。 | ||||
notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。 | ||||
|
r3733 | notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 | ||
|
r14187 | notice_issue_done_ratios_updated: 議題完成百分比已更新。 | ||
|
r4473 | notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" | ||
|
r14187 | notice_issue_successful_create: "議題 %{id} 已建立。" | ||
notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個議題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。" | ||||
|
r9340 | notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。" | ||
|
r9719 | notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。" | ||
|
r11859 | notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異 | ||
|
r14186 | notice_import_finished: "已成功匯入所有的項目共 %{count} 個。" | ||
notice_import_finished_with_errors: "無法匯入 %{count} 個項目 (全部共 %{total} 個)。" | ||||
|
r3082 | |||
|
r4404 | error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" | ||
|
r5605 | error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。" | ||
error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}" | ||||
error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。" | ||||
|
r7631 | error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。 | ||
|
r14187 | error_issue_not_found_in_project: '該議題不存在或不屬於此專案' | ||
|
r2745 | error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' | ||
|
r14187 | error_no_default_issue_status: '尚未定義議題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「議題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' | ||
|
r3514 | error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 | ||
|
r14187 | error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含議題,無法被刪除。" | ||
|
r3514 | error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。" | ||
|
r14187 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '分派給「已結束」版本的議題,無法再將其狀態變更為「進行中」' | ||
|
r10107 | error_can_not_archive_project: 此專案無法被封存 | ||
|
r14187 | error_issue_done_ratios_not_updated: "議題完成百分比未更新。" | ||
error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源議題追蹤標籤或角色' | ||||
error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的議題追蹤標籤或角色' | ||||
error_unable_delete_issue_status: '無法刪除議題狀態' | ||||
|
r4404 | error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})" | ||
|
r7844 | error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})" | ||
|
r9673 | error_session_expired: "您的工作階段已經過期。請重新登入。" | ||
|
r4404 | warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。" | ||
|
r13967 | error_password_expired: "您的密碼已經過期或是管理員要求您變更密碼." | ||
|
r14186 | error_invalid_file_encoding: "這個檔案不是一個有效的 %{encoding} 編碼檔案" | ||
error_invalid_csv_file_or_settings: "這個檔案不是一個 CSV 檔案,或是未符合下面所列之設定值" | ||||
error_can_not_read_import_file: "讀取匯入檔案時發生錯誤" | ||||
|
r6581 | |||
|
r2430 | mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼 | ||
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:' | ||||
mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號 | ||||
mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:' | ||||
|
r4404 | mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。" | ||
|
r2430 | mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊 | ||
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知 | ||||
|
r4404 | mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:" | ||
|
r14187 | mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個議題即將到期 (%{days})" | ||
mail_body_reminder: "%{count} 個分派給您的議題,將於 %{days} 天之內到期:" | ||||
|
r4404 | mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增" | ||
mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。" | ||||
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新" | ||||
mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。" | ||||
|
r6581 | |||
|
r2430 | field_name: 名稱 | ||
field_description: 概述 | ||||
field_summary: 摘要 | ||||
field_is_required: 必填 | ||||
field_firstname: 名字 | ||||
field_lastname: 姓氏 | ||||
field_mail: 電子郵件 | ||||
|
r13626 | field_address: 電子郵件地址 | ||
|
r2430 | field_filename: 檔案名稱 | ||
field_filesize: 大小 | ||||
field_downloads: 下載次數 | ||||
field_author: 作者 | ||||
field_created_on: 建立日期 | ||||
|
r11200 | field_updated_on: 更新日期 | ||
field_closed_on: 結束日期 | ||||
|
r2430 | field_field_format: 格式 | ||
|
r2752 | field_is_for_all: 給全部的專案 | ||
|
r2430 | field_possible_values: 可能值 | ||
field_regexp: 正規表示式 | ||||
field_min_length: 最小長度 | ||||
field_max_length: 最大長度 | ||||
field_value: 值 | ||||
field_category: 分類 | ||||
field_title: 標題 | ||||
field_project: 專案 | ||||
|
r14187 | field_issue: 議題 | ||
|
r2430 | field_status: 狀態 | ||
field_notes: 筆記 | ||||
|
r14187 | field_is_closed: 議題已結束 | ||
|
r2430 | field_is_default: 預設值 | ||
field_tracker: 追蹤標籤 | ||||
field_subject: 主旨 | ||||
field_due_date: 完成日期 | ||||
|
r12803 | field_assigned_to: 被分派者 | ||
|
r2430 | field_priority: 優先權 | ||
field_fixed_version: 版本 | ||||
field_user: 用戶 | ||||
|
r3638 | field_principal: 原則 | ||
|
r2430 | field_role: 角色 | ||
field_homepage: 網站首頁 | ||||
field_is_public: 公開 | ||||
field_parent: 父專案 | ||||
|
r14187 | field_is_in_roadmap: 議題顯示於版本藍圖中 | ||
|
r2430 | field_login: 帳戶名稱 | ||
field_mail_notification: 電子郵件提醒選項 | ||||
field_admin: 管理者 | ||||
field_last_login_on: 最近連線日期 | ||||
|
r12535 | field_language: 語言 | ||
|
r2430 | field_effective_date: 日期 | ||
field_password: 目前密碼 | ||||
field_new_password: 新密碼 | ||||
field_password_confirmation: 確認新密碼 | ||||
field_version: 版本 | ||||
field_type: Type | ||||
field_host: Host | ||||
field_port: 連接埠 | ||||
field_account: 帳戶 | ||||
field_base_dn: Base DN | ||||
field_attr_login: 登入屬性 | ||||
field_attr_firstname: 名字屬性 | ||||
field_attr_lastname: 姓氏屬性 | ||||
field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性 | ||||
field_onthefly: 即時建立使用者 | ||||
|
r4191 | field_start_date: 開始日期 | ||
|
r2430 | field_done_ratio: 完成百分比 | ||
field_auth_source: 認證模式 | ||||
field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 | ||||
|
r5362 | field_comments: 回應 | ||
|
r2471 | field_url: 網址 | ||
|
r2430 | field_start_page: 首頁 | ||
field_subproject: 子專案 | ||||
field_hours: 小時 | ||||
field_activity: 活動 | ||||
field_spent_on: 日期 | ||||
field_identifier: 代碼 | ||||
field_is_filter: 用來作為過濾器 | ||||
|
r14187 | field_issue_to: 相關議題 | ||
|
r2430 | field_delay: 逾期 | ||
|
r14187 | field_assignable: 議題可被分派至此角色 | ||
|
r2430 | field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結 | ||
field_estimated_hours: 預估工時 | ||||
field_column_names: 欄位 | ||||
|
r3988 | field_time_entries: 耗用工時 | ||
|
r2430 | field_time_zone: 時區 | ||
field_searchable: 可用做搜尋條件 | ||||
field_default_value: 預設值 | ||||
|
r5362 | field_comments_sorting: 回應排序 | ||
|
r2430 | field_parent_title: 父頁面 | ||
field_editable: 可編輯 | ||||
|
r2471 | field_watcher: 觀察者 | ||
field_identity_url: OpenID 網址 | ||||
|
r2516 | field_content: 內容 | ||
|
r2652 | field_group_by: 結果分組方式 | ||
|
r3058 | field_sharing: 共用 | ||
|
r14187 | field_parent_issue: 父議題 | ||
|
r12708 | field_member_of_group: "被分派者的群組" | ||
field_assigned_to_role: "被分派者的角色" | ||||
|
r4059 | field_text: 內容文字 | ||
|
r4310 | field_visible: 可被看見 | ||
|
r4896 | field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料" | ||
|
r14187 | field_issues_visibility: 議題可見度 | ||
|
r5379 | field_is_private: 私人 | ||
|
r5737 | field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼 | ||
|
r5428 | field_scm_path_encoding: 路徑編碼 | ||
|
r5605 | field_path_to_repository: 儲存機制路徑 | ||
|
r5428 | field_root_directory: 根資料夾 | ||
field_cvsroot: CVSROOT | ||||
field_cvs_module: 模組 | ||||
|
r8716 | field_repository_is_default: 主要儲存機制 | ||
field_multiple: 多重值 | ||||
|
r9963 | field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器 | ||
|
r9740 | field_core_fields: 標準欄位 | ||
|
r9783 | field_timeout: "逾時 (單位: 秒)" | ||
|
r10107 | field_board_parent: 父論壇 | ||
|
r10346 | field_private_notes: 私人筆記 | ||
|
r11096 | field_inherit_members: 繼承父專案成員 | ||
|
r11250 | field_generate_password: 產生密碼 | ||
|
r11859 | field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼 | ||
|
r13171 | field_default_status: 預設狀態 | ||
|
r13307 | field_users_visibility: 用戶可見度 | ||
|
r13967 | field_time_entries_visibility: 工時紀錄可見度 | ||
|
r14314 | field_total_estimated_hours: 合計預估工時 | ||
|
r6581 | |||
|
r2430 | setting_app_title: 標題 | ||
setting_app_subtitle: 副標題 | ||||
setting_welcome_text: 歡迎詞 | ||||
|
r12535 | setting_default_language: 預設語言 | ||
|
r2430 | setting_login_required: 需要驗證 | ||
setting_self_registration: 註冊選項 | ||||
setting_attachment_max_size: 附件大小限制 | ||||
|
r14187 | setting_issues_export_limit: 議題匯出限制 | ||
|
r2430 | setting_mail_from: 寄件者電子郵件 | ||
setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC) | ||||
setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) | ||||
setting_host_name: 主機名稱 | ||||
setting_text_formatting: 文字格式 | ||||
setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 | ||||
|
r11424 | setting_feeds_limit: Atom 新聞限制 | ||
|
r5737 | setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可 | ||
|
r2430 | setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 | ||
|
r5605 | setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service) | ||
|
r6147 | setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字 | ||
setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字 | ||||
|
r2430 | setting_autologin: 自動登入 | ||
setting_date_format: 日期格式 | ||||
setting_time_format: 時間格式 | ||||
|
r14187 | setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的議題 | ||
|
r10419 | setting_cross_project_subtasks: 允許跨專案的子任務 | ||
|
r14187 | setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於議題清單的欄位 | ||
|
r7844 | setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼 | ||
|
r4310 | setting_emails_header: 電子郵件前頭說明 | ||
|
r2430 | setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 | ||
setting_protocol: 協定 | ||||
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 | ||||
|
r13307 | setting_user_format: 用戶顯示格式 | ||
|
r2430 | setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數 | ||
|
r14187 | setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的議題 | ||
|
r2430 | setting_enabled_scm: 啟用的 SCM | ||
|
r3122 | setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容" | ||
|
r2430 | setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務 | ||
setting_mail_handler_api_key: API 金鑰 | ||||
setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼 | ||||
setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像 | ||||
|
r2970 | setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 | ||
|
r2430 | setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 | ||
|
r2471 | setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 | ||
|
r5605 | setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值 | ||
|
r2471 | setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 | ||
|
r13967 | setting_password_max_age: 必須在多少天後變更密碼 | ||
|
r2652 | setting_password_min_length: 密碼最小長度 | ||
|
r12708 | setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被分派的角色 | ||
|
r2970 | setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 | ||
|
r14187 | setting_issue_done_ratio: 計算議題完成百分比之方式 | ||
setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據議題完成百分比欄位 | ||||
setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據議題狀態 | ||||
|
r3082 | setting_start_of_week: 週的第一天 | ||
|
r3122 | setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) | ||
|
r3320 | setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 | ||
|
r4123 | setting_default_notification_option: 預設通知選項 | ||
|
r5737 | setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄 | ||
|
r4403 | setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動 | ||
|
r4473 | setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值 | ||
|
r14187 | setting_issue_group_assignment: 允許議題被分派至群組 | ||
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新議題的起始日期為今天的日期 | ||||
setting_commit_cross_project_ref: 允許關聯並修正其他專案的議題 | ||||
|
r9340 | setting_unsubscribe: 允許用戶取消註冊(刪除帳戶) | ||
|
r9673 | setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值 | ||
setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間 | ||||
|
r9783 | setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖 | ||
setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)" | ||||
|
r10553 | setting_non_working_week_days: 非工作日 | ||
|
r11052 | setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援 | ||
|
r11434 | setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤 | ||
|
r11964 | setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件 | ||
|
r12535 | setting_force_default_language_for_anonymous: 強迫匿名用戶使用預設語言 | ||
setting_force_default_language_for_loggedin: 強迫已登入用戶使用預設語言 | ||||
|
r14187 | setting_link_copied_issue: 複製時連結議題 | ||
|
r13526 | setting_max_additional_emails: 其他電子郵件地址的最大值 | ||
|
r13625 | setting_search_results_per_page: 每一頁的搜尋結果數目 | ||
|
r6581 | |||
|
r2659 | permission_add_project: 建立專案 | ||
|
r3157 | permission_add_subprojects: 建立子專案 | ||
|
r2430 | permission_edit_project: 編輯專案 | ||
|
r9706 | permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案 | ||
|
r2430 | permission_select_project_modules: 選擇專案模組 | ||
permission_manage_members: 管理成員 | ||||
|
r3320 | permission_manage_project_activities: 管理專案活動 | ||
|
r2430 | permission_manage_versions: 管理版本 | ||
|
r14187 | permission_manage_categories: 管理議題分類 | ||
permission_view_issues: 檢視議題 | ||||
permission_add_issues: 新增議題 | ||||
permission_edit_issues: 編輯議題 | ||||
permission_copy_issues: 複製議題 | ||||
permission_manage_issue_relations: 管理議題關聯 | ||||
permission_set_issues_private: 設定議題為公開或私人 | ||||
permission_set_own_issues_private: 設定自己的議題為公開或私人 | ||||
|
r2430 | permission_add_issue_notes: 新增筆記 | ||
permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 | ||||
permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 | ||||
|
r10346 | permission_view_private_notes: 檢視私人筆記 | ||
permission_set_notes_private: 設定筆記為私人筆記 | ||||
|
r14187 | permission_move_issues: 搬移議題 | ||
permission_delete_issues: 刪除議題 | ||||
|
r2430 | permission_manage_public_queries: 管理公開查詢 | ||
permission_save_queries: 儲存查詢 | ||||
permission_view_gantt: 檢視甘特圖 | ||||
permission_view_calendar: 檢視日曆 | ||||
|
r6147 | permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單 | ||
permission_add_issue_watchers: 新增監看者 | ||||
permission_delete_issue_watchers: 刪除監看者 | ||||
|
r2430 | permission_log_time: 紀錄耗用工時 | ||
permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 | ||||
permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 | ||||
permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 | ||||
permission_manage_news: 管理新聞 | ||||
|
r5362 | permission_comment_news: 回應新聞 | ||
|
r2430 | permission_view_documents: 檢視文件 | ||
|
r11012 | permission_add_documents: 新增文件 | ||
permission_edit_documents: 編輯文件 | ||||
permission_delete_documents: 刪除文件 | ||||
|
r2430 | permission_manage_files: 管理檔案 | ||
permission_view_files: 檢視檔案 | ||||
permission_manage_wiki: 管理 wiki | ||||
permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面 | ||||
permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面 | ||||
permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki | ||||
permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史 | ||||
permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 | ||||
permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 | ||||
permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 | ||||
|
r5605 | permission_manage_repository: 管理儲存機制 | ||
permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制 | ||||
|
r2430 | permission_view_changesets: 檢視變更集 | ||
|
r5737 | permission_commit_access: 存取認可 | ||
|
r2430 | permission_manage_boards: 管理討論版 | ||
permission_view_messages: 檢視訊息 | ||||
permission_add_messages: 新增訊息 | ||||
permission_edit_messages: 編輯訊息 | ||||
permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息 | ||||
permission_delete_messages: 刪除訊息 | ||||
permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 | ||||
|
r3320 | permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 | ||
|
r5387 | permission_manage_subtasks: 管理子任務 | ||
|
r14187 | permission_manage_related_issues: 管理相關議題 | ||
permission_import_issues: 匯入議題 | ||||
|
r6581 | |||
|
r14187 | project_module_issue_tracking: 議題追蹤 | ||
|
r2430 | project_module_time_tracking: 工時追蹤 | ||
project_module_news: 新聞 | ||||
project_module_documents: 文件 | ||||
project_module_files: 檔案 | ||||
project_module_wiki: Wiki | ||||
project_module_repository: 版本控管 | ||||
project_module_boards: 討論區 | ||||
|
r3924 | project_module_calendar: 日曆 | ||
project_module_gantt: 甘特圖 | ||||
|
r6581 | |||
|
r2430 | label_user: 用戶 | ||
label_user_plural: 用戶清單 | ||||
|
r2471 | label_user_new: 建立新用戶 | ||
|
r2928 | label_user_anonymous: 匿名用戶 | ||
|
r2430 | label_project: 專案 | ||
|
r2471 | label_project_new: 建立新專案 | ||
|
r2430 | label_project_plural: 專案清單 | ||
label_x_projects: | ||||
|
r2471 | zero: 無專案 | ||
one: 1 個專案 | ||||
|
r4404 | other: "%{count} 個專案" | ||
|
r2430 | label_project_all: 全部的專案 | ||
label_project_latest: 最近的專案 | ||||
|
r14187 | label_issue: 議題 | ||
label_issue_new: 建立新議題 | ||||
label_issue_plural: 議題清單 | ||||
label_issue_view_all: 檢視所有議題 | ||||
label_issues_by: "議題按 %{value} 分組顯示" | ||||
label_issue_added: 議題已新增 | ||||
label_issue_updated: 議題已更新 | ||||
|
r5371 | label_issue_note_added: 筆記已新增 | ||
label_issue_status_updated: 狀態已更新 | ||||
|
r12708 | label_issue_assigned_to_updated: 被分派者已更新 | ||
|
r5371 | label_issue_priority_updated: 優先權已更新 | ||
|
r2430 | label_document: 文件 | ||
|
r2471 | label_document_new: 建立新文件 | ||
|
r2430 | label_document_plural: 文件 | ||
label_document_added: 文件已新增 | ||||
label_role: 角色 | ||||
label_role_plural: 角色 | ||||
label_role_new: 建立新角色 | ||||
label_role_and_permissions: 角色與權限 | ||||
|
r5369 | label_role_anonymous: 匿名者 | ||
label_role_non_member: 非會員 | ||||
|
r2430 | label_member: 成員 | ||
|
r2471 | label_member_new: 建立新成員 | ||
|
r2430 | label_member_plural: 成員 | ||
label_tracker: 追蹤標籤 | ||||
label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 | ||||
label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤 | ||||
label_workflow: 流程 | ||||
|
r14187 | label_issue_status: 議題狀態 | ||
label_issue_status_plural: 議題狀態清單 | ||||
|
r2471 | label_issue_status_new: 建立新狀態 | ||
|
r14187 | label_issue_category: 議題分類 | ||
label_issue_category_plural: 議題分類清單 | ||||
|
r2471 | label_issue_category_new: 建立新分類 | ||
|
r2430 | label_custom_field: 自訂欄位 | ||
label_custom_field_plural: 自訂欄位清單 | ||||
|
r2471 | label_custom_field_new: 建立新自訂欄位 | ||
|
r2430 | label_enumerations: 列舉值清單 | ||
|
r2471 | label_enumeration_new: 建立新列舉值 | ||
|
r2430 | label_information: 資訊 | ||
label_information_plural: 資訊 | ||||
label_please_login: 請先登入 | ||||
label_register: 註冊 | ||||
|
r2471 | label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入 | ||
|
r2430 | label_password_lost: 遺失密碼 | ||
|
r13987 | label_password_required: 確認您的密碼後繼續 | ||
|
r2430 | label_home: 網站首頁 | ||
label_my_page: 帳戶首頁 | ||||
label_my_account: 我的帳戶 | ||||
label_my_projects: 我的專案 | ||||
|
r3638 | label_my_page_block: 帳戶首頁區塊 | ||
|
r2430 | label_administration: 網站管理 | ||
label_login: 登入 | ||||
label_logout: 登出 | ||||
label_help: 說明 | ||||
|
r14187 | label_reported_issues: 我通報的議題 | ||
label_assigned_to_me_issues: 分派給我的議題 | ||||
|
r2430 | label_last_login: 最近一次連線 | ||
label_registered_on: 註冊於 | ||||
label_activity: 活動 | ||||
|
r3924 | label_overall_activity: 整體活動 | ||
|
r4404 | label_user_activity: "%{value} 的活動" | ||
|
r2430 | label_new: 建立新的... | ||
label_logged_as: 目前登入 | ||||
label_environment: 環境 | ||||
label_authentication: 認證 | ||||
label_auth_source: 認證模式 | ||||
label_auth_source_new: 建立新認證模式 | ||||
label_auth_source_plural: 認證模式清單 | ||||
label_subproject_plural: 子專案 | ||||
|
r3157 | label_subproject_new: 建立子專案 | ||
|
r4404 | label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案" | ||
|
r2430 | label_min_max_length: 最小 - 最大 長度 | ||
label_list: 清單 | ||||
label_date: 日期 | ||||
label_integer: 整數 | ||||
|
r2471 | label_float: 浮點數 | ||
|
r2430 | label_boolean: 布林 | ||
label_string: 文字 | ||||
label_text: 長文字 | ||||
label_attribute: 屬性 | ||||
label_attribute_plural: 屬性 | ||||
label_no_data: 沒有任何資料可供顯示 | ||||
label_change_status: 變更狀態 | ||||
label_history: 歷史 | ||||
label_attachment: 檔案 | ||||
|
r2471 | label_attachment_new: 建立新檔案 | ||
|
r2430 | label_attachment_delete: 刪除檔案 | ||
label_attachment_plural: 檔案 | ||||
label_file_added: 檔案已新增 | ||||
label_report: 報告 | ||||
label_report_plural: 報告 | ||||
label_news: 新聞 | ||||
|
r2471 | label_news_new: 建立新聞 | ||
|
r2430 | label_news_plural: 新聞 | ||
label_news_latest: 最近新聞 | ||||
|
r2752 | label_news_view_all: 檢視全部的新聞 | ||
|
r2430 | label_news_added: 新聞已新增 | ||
|
r5362 | label_news_comment_added: 回應已加入新聞 | ||
|
r2430 | label_settings: 設定 | ||
label_overview: 概觀 | ||||
label_version: 版本 | ||||
|
r2471 | label_version_new: 建立新版本 | ||
|
r2430 | label_version_plural: 版本 | ||
|
r3161 | label_close_versions: 結束已完成的版本 | ||
|
r2430 | label_confirmation: 確認 | ||
label_export_to: 匯出至 | ||||
label_read: 讀取... | ||||
label_public_projects: 公開專案 | ||||
label_open_issues: 進行中 | ||||
label_open_issues_plural: 進行中 | ||||
label_closed_issues: 已結束 | ||||
label_closed_issues_plural: 已結束 | ||||
label_x_open_issues_abbr: | ||||
|
r2471 | zero: 0 進行中 | ||
one: 1 進行中 | ||||
|
r4404 | other: "%{count} 進行中" | ||
|
r2430 | label_x_closed_issues_abbr: | ||
|
r2471 | zero: 0 已結束 | ||
one: 1 已結束 | ||||
|
r4404 | other: "%{count} 已結束" | ||
|
r8984 | label_x_issues: | ||
|
r14187 | zero: 0 個議題 | ||
one: 1 個議題 | ||||
other: "%{count} 個議題" | ||||
|
r2430 | label_total: 總計 | ||
|
r11438 | label_total_time: 工時總計 | ||
|
r2430 | label_permissions: 權限 | ||
label_current_status: 目前狀態 | ||||
label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態 | ||||
label_all: 全部 | ||||
|
r10364 | label_any: 任意一個 | ||
|
r2430 | label_none: 空值 | ||
label_nobody: 無名 | ||||
label_next: 下一頁 | ||||
label_previous: 上一頁 | ||||
|
r11798 | label_used_by: 已使用專案 | ||
|
r2430 | label_details: 明細 | ||
label_add_note: 加入一個新筆記 | ||||
label_calendar: 日曆 | ||||
label_months_from: 個月, 開始月份 | ||||
label_gantt: 甘特圖 | ||||
label_internal: 內部 | ||||
|
r4404 | label_last_changes: "最近 %{count} 個變更" | ||
|
r2752 | label_change_view_all: 檢視全部的變更 | ||
|
r2430 | label_personalize_page: 自訂版面 | ||
|
r5362 | label_comment: 回應 | ||
label_comment_plural: 回應 | ||||
|
r2430 | label_x_comments: | ||
|
r5362 | zero: 無回應 | ||
one: 1 個回應 | ||||
other: "%{count} 個回應" | ||||
label_comment_add: 加入新回應 | ||||
label_comment_added: 新回應已加入 | ||||
label_comment_delete: 刪除回應 | ||||
|
r2430 | label_query: 自訂查詢 | ||
label_query_plural: 自訂查詢 | ||||
|
r2471 | label_query_new: 建立新查詢 | ||
|
r4896 | label_my_queries: 我的自訂查詢 | ||
|
r2430 | label_filter_add: 加入新篩選條件 | ||
label_filter_plural: 篩選條件 | ||||
label_equals: 等於 | ||||
label_not_equals: 不等於 | ||||
label_in_less_than: 在小於 | ||||
label_in_more_than: 在大於 | ||||
|
r10553 | label_in_the_next_days: 在未來幾天之內 | ||
label_in_the_past_days: 在過去幾天之內 | ||||
|
r2541 | label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)" | ||
label_less_or_equal: "小於等於 (<=)" | ||||
|
r6148 | label_between: 區間 | ||
|
r2430 | label_in: 在 | ||
label_today: 今天 | ||||
|
r2752 | label_all_time: 全部 | ||
|
r2430 | label_yesterday: 昨天 | ||
label_this_week: 本週 | ||||
label_last_week: 上週 | ||||
|
r10419 | label_last_n_weeks: "過去 %{count} 週" | ||
|
r4404 | label_last_n_days: "過去 %{count} 天" | ||
|
r2430 | label_this_month: 這個月 | ||
label_last_month: 上個月 | ||||
label_this_year: 今年 | ||||
label_date_range: 日期區間 | ||||
label_less_than_ago: 小於幾天之前 | ||||
label_more_than_ago: 大於幾天之前 | ||||
label_ago: 天以前 | ||||
label_contains: 包含 | ||||
label_not_contains: 不包含 | ||||
|
r14187 | label_any_issues_in_project: 在專案中的任意議題 | ||
label_any_issues_not_in_project: 不在專案中的任意議題 | ||||
label_no_issues_in_project: 沒有議題在專案中 | ||||
|
r2430 | label_day_plural: 天 | ||
|
r5605 | label_repository: 儲存機制 | ||
|
r8716 | label_repository_new: 建立新儲存機制 | ||
|
r5605 | label_repository_plural: 儲存機制清單 | ||
|
r2430 | label_browse: 瀏覽 | ||
|
r2741 | label_branch: 分支 | ||
|
r6581 | label_tag: 標籤 | ||
|
r5605 | label_revision: 修訂版 | ||
label_revision_plural: 修訂版清單 | ||||
label_revision_id: "修訂版 %{value}" | ||||
label_associated_revisions: 關聯的修訂版 | ||||
|
r2430 | label_added: 已新增 | ||
label_modified: 已修改 | ||||
label_copied: 已複製 | ||||
label_renamed: 已重新命名 | ||||
label_deleted: 已刪除 | ||||
|
r5605 | label_latest_revision: 最新的修訂版 | ||
label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單 | ||||
label_view_revisions: 檢視修訂版清單 | ||||
label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單 | ||||
|
r2430 | label_max_size: 最大長度 | ||
label_sort_highest: 移動至開頭 | ||||
label_sort_higher: 往上移動 | ||||
label_sort_lower: 往下移動 | ||||
label_sort_lowest: 移動至結尾 | ||||
label_roadmap: 版本藍圖 | ||||
|
r4404 | label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}" | ||
label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}" | ||||
|
r14187 | label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何議題 | ||
|
r2430 | label_search: 搜尋 | ||
label_result_plural: 結果 | ||||
|
r2752 | label_all_words: 包含全部的字詞 | ||
|
r2430 | label_wiki: Wiki | ||
label_wiki_edit: Wiki 編輯 | ||||
label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯 | ||||
label_wiki_page: Wiki 網頁 | ||||
label_wiki_page_plural: Wiki 網頁 | ||||
label_index_by_title: 依標題索引 | ||||
label_index_by_date: 依日期索引 | ||||
label_current_version: 現行版本 | ||||
label_preview: 預覽 | ||||
label_feed_plural: Feeds | ||||
label_changes_details: 所有變更的明細 | ||||
|
r14187 | label_issue_tracking: 議題追蹤 | ||
|
r2766 | label_spent_time: 耗用工時 | ||
|
r14314 | label_total_spent_time: 合計耗用工時 | ||
|
r3733 | label_overall_spent_time: 整體耗用工時 | ||
|
r4404 | label_f_hour: "%{value} 小時" | ||
label_f_hour_plural: "%{value} 小時" | ||||
|
r2430 | label_time_tracking: 工時追蹤 | ||
label_change_plural: 變更 | ||||
label_statistics: 統計資訊 | ||||
|
r5737 | label_commits_per_month: 依月份統計認可 | ||
label_commits_per_author: 依作者統計認可 | ||||
|
r2430 | label_view_diff: 檢視差異 | ||
|
r6344 | label_diff: 差異 | ||
|
r2430 | label_diff_inline: 直列 | ||
label_diff_side_by_side: 並排 | ||||
label_options: 選項清單 | ||||
label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 | ||||
label_permissions_report: 權限報表 | ||||
|
r14187 | label_watched_issues: 監看中的議題清單 | ||
label_related_issues: 相關的議題清單 | ||||
|
r2430 | label_applied_status: 已套用狀態 | ||
label_loading: 載入中... | ||||
label_relation_new: 建立新關聯 | ||||
label_relation_delete: 刪除關聯 | ||||
label_relates_to: 關聯至 | ||||
label_duplicates: 已重複 | ||||
|
r14187 | label_duplicated_by: 與後面所列議題重複 | ||
|
r2430 | label_blocks: 阻擋 | ||
label_blocked_by: 被阻擋 | ||||
label_precedes: 優先於 | ||||
label_follows: 跟隨於 | ||||
|
r10346 | label_copied_to: 複製到 | ||
label_copied_from: 複製於 | ||||
|
r2430 | label_end_to_start: 結束─開始 | ||
label_end_to_end: 結束─結束 | ||||
label_start_to_start: 開始─開始 | ||||
label_start_to_end: 開始─結束 | ||||
label_stay_logged_in: 維持已登入狀態 | ||||
label_disabled: 關閉 | ||||
label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本 | ||||
label_me: 我自己 | ||||
label_board: 論壇 | ||||
label_board_new: 建立新論壇 | ||||
label_board_plural: 論壇 | ||||
|
r3239 | label_board_locked: 鎖定 | ||
label_board_sticky: 置頂 | ||||
|
r2430 | label_topic_plural: 討論主題 | ||
label_message_plural: 訊息 | ||||
label_message_last: 上一封訊息 | ||||
|
r2471 | label_message_new: 建立新訊息 | ||
|
r2430 | label_message_posted: 訊息已新增 | ||
label_reply_plural: 回應 | ||||
label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶 | ||||
label_year: 年 | ||||
label_month: 月 | ||||
label_week: 週 | ||||
label_date_from: 開始 | ||||
label_date_to: 結束 | ||||
|
r12535 | label_language_based: 依用戶之語言決定 | ||
|
r4404 | label_sort_by: "按 %{value} 排序" | ||
|
r2430 | label_send_test_email: 寄送測試郵件 | ||
|
r11424 | label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰 | ||
label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰 | ||||
label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前" | ||||
|
r2430 | label_module_plural: 模組 | ||
|
r4404 | label_added_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前加入" | ||
label_updated_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前更新" | ||||
label_updated_time: "於 %{value} 前更新" | ||||
|
r2430 | label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... | ||
label_file_plural: 檔案清單 | ||||
label_changeset_plural: 變更集清單 | ||||
label_default_columns: 預設欄位清單 | ||||
label_no_change_option: (維持不變) | ||||
|
r14187 | label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的議題 | ||
|
r5369 | label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目 | ||
|
r2430 | label_theme: 畫面主題 | ||
label_default: 預設 | ||||
label_search_titles_only: 僅搜尋標題 | ||||
|
r2752 | label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件" | ||
|
r2430 | label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..." | ||
|
r4183 | label_user_mail_option_none: "取消提醒" | ||
|
r4123 | label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物" | ||
|
r12708 | label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被分派的事物" | ||
|
r4123 | label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物" | ||
|
r2430 | label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更" | ||
label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶 | ||||
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶 | ||||
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶 | ||||
|
r4404 | label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個" | ||
|
r2430 | label_age: 年齡 | ||
label_change_properties: 變更屬性 | ||||
label_general: 一般 | ||||
label_more: 更多 » | ||||
label_scm: 版本控管 | ||||
|
r12802 | label_plugins: 外掛程式 | ||
|
r2430 | label_ldap_authentication: LDAP 認證 | ||
label_downloads_abbr: 下載 | ||||
label_optional_description: 額外的說明 | ||||
label_add_another_file: 增加其他檔案 | ||||
label_preferences: 偏好選項 | ||||
label_chronological_order: 以時間由遠至近排序 | ||||
label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序 | ||||
label_planning: 計劃表 | ||||
label_incoming_emails: 傳入的電子郵件 | ||||
label_generate_key: 產生金鑰 | ||||
|
r6147 | label_issue_watchers: 監看者 | ||
|
r2430 | label_example: 範例 | ||
label_display: 顯示 | ||||
|
r2516 | label_sort: 排序 | ||
label_ascending: 遞增排序 | ||||
label_descending: 遞減排序 | ||||
|
r4404 | label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end} | ||
|
r2659 | label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增 | ||
label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新 | ||||
|
r2766 | label_group: 群組 | ||
|
r2787 | label_group_plural: 群組清單 | ||
|
r2766 | label_group_new: 建立新群組 | ||
|
r13057 | label_group_anonymous: 匿名用戶 | ||
label_group_non_member: 非成員用戶 | ||||
|
r2766 | label_time_entry_plural: 耗用工時 | ||
|
r3058 | label_version_sharing_none: 不共用 | ||
label_version_sharing_descendants: 與子專案共用 | ||||
label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用 | ||||
label_version_sharing_tree: 與專案樹共用 | ||||
label_version_sharing_system: 與全部的專案共用 | ||||
|
r14187 | label_update_issue_done_ratios: 更新議題完成百分比 | ||
|
r3082 | label_copy_source: 來源 | ||
label_copy_target: 目的地 | ||||
label_copy_same_as_target: 與目的地相同 | ||||
|
r3514 | label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態 | ||
|
r3122 | label_api_access_key: API 存取金鑰 | ||
label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰 | ||||
|
r4404 | label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前" | ||
|
r3442 | label_profile: 配置概況 | ||
|
r5387 | label_subtask_plural: 子任務 | ||
|
r3496 | label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件 | ||
|
r4310 | label_principal_search: "搜尋用戶或群組:" | ||
label_user_search: "搜尋用戶:" | ||||
|
r5366 | label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換 | ||
|
r12708 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被分派者時額外允許的流程轉換 | ||
|
r14187 | label_issues_visibility_all: 所有議題 | ||
label_issues_visibility_public: 所有非私人議題 | ||||
label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被分派的議題 | ||||
|
r5737 | label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄 | ||
|
r7631 | label_parent_revision: 父項 | ||
label_child_revision: 子項 | ||||
|
r8186 | label_export_options: "%{export_format} 匯出選項" | ||
|
r8716 | label_copy_attachments: 複製附件 | ||
|
r10251 | label_copy_subtasks: 複製子任務 | ||
|
r8875 | label_item_position: "%{position} / %{count}" | ||
|
r8716 | label_completed_versions: 已完成版本 | ||
|
r9340 | label_search_for_watchers: 搜尋可供加入的監看者 | ||
|
r9673 | label_session_expiration: 工作階段逾期 | ||
|
r9706 | label_show_closed_projects: 檢視已關閉的專案 | ||
|
r9840 | label_status_transitions: 狀態轉換 | ||
label_fields_permissions: 欄位權限 | ||||
label_readonly: 唯讀 | ||||
label_required: 必填 | ||||
|
r11799 | label_hidden: 隱藏 | ||
|
r10107 | label_attribute_of_project: "專案是 %{name}" | ||
|
r14187 | label_attribute_of_issue: "議題是 %{name}" | ||
|
r10107 | label_attribute_of_author: "作者是 %{name}" | ||
|
r12708 | label_attribute_of_assigned_to: "被分派者是 %{name}" | ||
|
r10952 | label_attribute_of_user: "用戶是 %{name}" | ||
|
r10107 | label_attribute_of_fixed_version: "版本是 %{name}" | ||
|
r10419 | label_cross_project_descendants: 與子專案共用 | ||
label_cross_project_tree: 與專案樹共用 | ||||
label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用 | ||||
label_cross_project_system: 與全部的專案共用 | ||||
|
r11012 | label_gantt_progress_line: 進度線 | ||
|
r11799 | label_visibility_private: 僅我自己可見 | ||
label_visibility_roles: 僅選取之角色可見 | ||||
label_visibility_public: 任何用戶均可見 | ||||
|
r12143 | label_link: 連結 | ||
label_only: 僅於 | ||||
label_drop_down_list: 下拉式清單 | ||||
label_checkboxes: 核取方塊 | ||||
|
r13120 | label_radio_buttons: 選項按鈕 | ||
|
r12182 | label_link_values_to: 連結欄位值至此網址 | ||
|
r12596 | label_custom_field_select_type: 請選擇連結此自訂欄位的物件類型 | ||
|
r12802 | label_check_for_updates: 檢查更新 | ||
label_latest_compatible_version: 最新的相容版本 | ||||
label_unknown_plugin: 無法辨識的外掛程式 | ||||
|
r13136 | label_add_projects: 加入專案 | ||
|
r13307 | label_users_visibility_all: 所有活動中的用戶 | ||
label_users_visibility_members_of_visible_projects: 可見專案中的成員 | ||||
label_edit_attachments: 編輯附加檔案 | ||||
|
r14187 | label_link_copied_issue: 連結到被複製的議題 | ||
|
r13307 | label_ask: 詢問 | ||
|
r13496 | label_search_attachments_yes: 搜尋附加檔案的檔案名稱與說明 | ||
label_search_attachments_no: 不搜尋附加檔案 | ||||
label_search_attachments_only: 僅搜尋附加檔案 | ||||
|
r14187 | label_search_open_issues_only: 僅搜尋進行中的議題 | ||
|
r13526 | label_email_address_plural: 電子郵件 | ||
label_email_address_add: 新增電子郵件地址 | ||||
label_enable_notifications: 啟用通知 | ||||
label_disable_notifications: 停用通知 | ||||
|
r13625 | label_blank_value: 空白 | ||
|
r14187 | label_parent_task_attributes: 父議題屬性 | ||
|
r13967 | label_parent_task_attributes_derived: 從子任務計算導出 | ||
label_parent_task_attributes_independent: 與子任務無關 | ||||
label_time_entries_visibility_all: 所有工時紀錄 | ||||
label_time_entries_visibility_own: 用戶自己建立的工時紀錄 | ||||
label_member_management: 成員管理 | ||||
label_member_management_all_roles: 所有角色 | ||||
label_member_management_selected_roles_only: 僅限下列角色 | ||||
|
r14187 | label_import_issues: 匯入議題 | ||
|
r14186 | label_select_file_to_import: 選取要匯入的檔案 | ||
label_fields_separator: 欄位分隔符號 | ||||
label_fields_wrapper: 欄位包裝識別符號 | ||||
label_encoding: 編碼 | ||||
|
r14330 | label_comma_char: 逗號(,) | ||
|
r14186 | label_semi_colon_char: 分號(;) | ||
label_quote_char: 引號(') | ||||
label_double_quote_char: 雙引號(") | ||||
label_fields_mapping: 欄位對應 | ||||
label_file_content_preview: 檔案內容預覽 | ||||
label_create_missing_values: 建立缺少的數值 | ||||
|
r5737 | |||
|
r2430 | button_login: 登入 | ||
button_submit: 送出 | ||||
button_save: 儲存 | ||||
button_check_all: 全選 | ||||
button_uncheck_all: 全不選 | ||||
|
r5365 | button_collapse_all: 全部摺疊 | ||
button_expand_all: 全部展開 | ||||
|
r2430 | button_delete: 刪除 | ||
button_create: 建立 | ||||
button_create_and_continue: 繼續建立 | ||||
button_test: 測試 | ||||
button_edit: 編輯 | ||||
|
r4404 | button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}" | ||
|
r2430 | button_add: 新增 | ||
button_change: 修改 | ||||
button_apply: 套用 | ||||
button_clear: 清除 | ||||
button_lock: 鎖定 | ||||
button_unlock: 解除鎖定 | ||||
button_download: 下載 | ||||
button_list: 清單 | ||||
button_view: 檢視 | ||||
button_move: 移動 | ||||
|
r2970 | button_move_and_follow: 移動後跟隨 | ||
|
r2430 | button_back: 返回 | ||
button_cancel: 取消 | ||||
button_activate: 啟用 | ||||
button_sort: 排序 | ||||
button_log_time: 記錄時間 | ||||
button_rollback: 還原至此版本 | ||||
button_watch: 觀察 | ||||
button_unwatch: 取消觀察 | ||||
button_reply: 回應 | ||||
|
r10107 | button_archive: 封存 | ||
button_unarchive: 取消封存 | ||||
|
r2430 | button_reset: 回復 | ||
button_rename: 重新命名 | ||||
button_change_password: 變更密碼 | ||||
button_copy: 複製 | ||||
|
r3058 | button_copy_and_follow: 複製後跟隨 | ||
|
r2752 | button_annotate: 註解 | ||
|
r2430 | button_update: 更新 | ||
button_configure: 設定 | ||||
button_quote: 引用 | ||||
|
r3058 | button_duplicate: 重製 | ||
|
r3122 | button_show: 顯示 | ||
|
r10485 | button_hide: 隱藏 | ||
|
r7844 | button_edit_section: 編輯此區塊 | ||
button_export: 匯出 | ||||
|
r9340 | button_delete_my_account: 刪除我的帳戶 | ||
|
r9706 | button_close: 關閉 | ||
button_reopen: 重新開啟 | ||||
|
r14186 | button_import: 匯入 | ||
|
r6581 | |||
|
r2430 | status_active: 活動中 | ||
status_registered: 註冊完成 | ||||
status_locked: 鎖定中 | ||||
|
r6581 | |||
|
r9706 | project_status_active: 使用中 | ||
project_status_closed: 已關閉 | ||||
project_status_archived: 已封存 | ||||
|
r2928 | version_status_open: 進行中 | ||
version_status_locked: 已鎖定 | ||||
version_status_closed: 已結束 | ||||
|
r6581 | |||
|
r2879 | field_active: 活動中 | ||
|
r6581 | |||
|
r2430 | text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作 | ||
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ | ||||
text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」 | ||||
text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料? | ||||
|
r4404 | text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。" | ||
|
r2430 | text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 | ||
text_are_you_sure: 確定執行? | ||||
|
r4404 | text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}" | ||
|
r4896 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新" | ||
|
r4404 | text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}" | ||
text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})" | ||||
text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增" | ||||
|
r14187 | text_tip_issue_begin_day: 今天起始的議題 | ||
text_tip_issue_end_day: 今天截止的的議題 | ||||
text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的議題 | ||||
|
r8716 | text_project_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。' | ||
|
r4404 | text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元." | ||
text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元." | ||||
text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間." | ||||
|
r2430 | text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 | ||
text_unallowed_characters: 不允許的字元 | ||||
|
r3122 | text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 | ||
text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 | ||||
|
r14187 | text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)議題之關鍵字 | ||
text_issue_added: "議題 %{id} 已被 %{author} 通報。" | ||||
text_issue_updated: "議題 %{id} 已被 %{author} 更新。" | ||||
|
r2430 | text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? | ||
|
r14187 | text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個議題被分派到此分類. 請選擇您想要的動作?" | ||
text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些議題的分類 | ||||
text_issue_category_reassign_to: 重新分派這些議題至其它分類 | ||||
text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的議題通知。(「參與中的議題」包含您建立的或是分派給您的議題)" | ||||
text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、議題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" | ||||
|
r2430 | text_load_default_configuration: 載入預設組態 | ||
|
r4404 | text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}." | ||
text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}." | ||||
|
r14187 | text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的議題?' | ||
|
r5387 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。" | ||
|
r5369 | text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄? | ||
|
r2430 | text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' | ||
text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 | ||||
text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 | ||||
|
r12802 | text_plugin_assets_writable: 可寫入外掛程式目錄 | ||
|
r2430 | text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) | ||
|
r12065 | text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配) | ||
|
r14187 | text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的議題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是? | ||
|
r2430 | text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 | ||
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 | ||||
|
r14187 | text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此議題:' | ||
|
r4404 | text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" | ||
text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" | ||||
|
r2430 | text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' | ||
|
r4632 | text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" | ||
|
r5605 | text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" | ||
|
r2430 | text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' | ||
text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' | ||||
|
r4404 | text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" | ||
|
r2652 | text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面" | ||
text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面" | ||||
text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面" | ||||
|
r3157 | text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?" | ||
|
r3644 | text_zoom_in: 放大 | ||
text_zoom_out: 縮小 | ||||
|
r4896 | text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。" | ||
|
r5428 | text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8" | ||
|
r13307 | text_subversion_repository_note: "範例: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://" | ||
|
r6959 | text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo) | ||
|
r6958 | text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo) | ||
|
r5605 | text_scm_command: 命令 | ||
|
r5606 | text_scm_command_version: 版本 | ||
|
r5850 | text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。 | ||
text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。 | ||||
|
r8716 | text_issue_conflict_resolution_overwrite: "直接套用我的變更 (先前的筆記將會被保留,但是某些變更可能會被複寫)" | ||
text_issue_conflict_resolution_add_notes: "新增我的筆記並捨棄我其他的變更" | ||||
text_issue_conflict_resolution_cancel: "捨棄我全部的變更並重新顯示 %{link}" | ||||
|
r9340 | text_account_destroy_confirmation: |- | ||
您確定要繼續這個動作嗎? | ||||
您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。 | ||||
|
r9673 | text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。" | ||
|
r9706 | text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。 | ||
|
r10952 | text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。" | ||
|
r5606 | |||
|
r2430 | default_role_manager: 管理人員 | ||
|
r3706 | default_role_developer: 開發人員 | ||
|
r2430 | default_role_reporter: 報告人員 | ||
default_tracker_bug: 臭蟲 | ||||
default_tracker_feature: 功能 | ||||
default_tracker_support: 支援 | ||||
default_issue_status_new: 新建立 | ||||
|
r2844 | default_issue_status_in_progress: 實作中 | ||
|
r2430 | default_issue_status_resolved: 已解決 | ||
default_issue_status_feedback: 已回應 | ||||
default_issue_status_closed: 已結束 | ||||
default_issue_status_rejected: 已拒絕 | ||||
default_doc_category_user: 使用手冊 | ||||
default_doc_category_tech: 技術文件 | ||||
default_priority_low: 低 | ||||
default_priority_normal: 正常 | ||||
default_priority_high: 高 | ||||
default_priority_urgent: 速 | ||||
default_priority_immediate: 急 | ||||
default_activity_design: 設計 | ||||
default_activity_development: 開發 | ||||
|
r6581 | |||
|
r14187 | enumeration_issue_priorities: 議題優先權 | ||
|
r2430 | enumeration_doc_categories: 文件分類 | ||
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) | ||||
|
r2879 | enumeration_system_activity: 系統活動 | ||
|
r7631 | description_filter: 篩選條件 | ||
description_search: 搜尋欄位 | ||||
description_choose_project: 專案清單 | ||||
description_project_scope: 搜尋範圍 | ||||
description_notes: 筆記 | ||||
description_message_content: 訊息內容 | ||||
description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性 | ||||
description_query_sort_criteria_direction: 排列順序 | ||||
description_user_mail_notification: 郵件通知設定 | ||||
description_available_columns: 可用欄位 | ||||
description_selected_columns: 已選取的欄位 | ||||
|
r7844 | description_all_columns: 所有欄位 | ||
|
r14187 | description_issue_category_reassign: 選擇議題分類 | ||
|
r7631 | description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面 | ||
description_date_range_list: 從清單中選取範圍 | ||||
description_date_range_interval: 選擇起始與結束日期以設定範圍區間 | ||||
description_date_from: 輸入起始日期 | ||||
description_date_to: 輸入結束日期 | ||||
|
r9898 | text_repository_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。' | ||
|
r14255 | label_api: API | ||
|
r14261 | label_total_plural: Totals | ||
|
r14336 | label_assigned_issues: Assigned issues | ||
|
r14365 | label_field_format_enumeration: Key/value list | ||