##// END OF EJS Templates
code layout clean up test/functional/timelog_controller_test.rb...
code layout clean up test/functional/timelog_controller_test.rb git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@7762 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r7613:269014ced887
r7642:41bf0a74a53a
Show More
ko.yml
1055 lines | 46.6 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 # Korean translations for Ruby on Rails
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 # by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 # by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 # by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
Azamat Hackimov
Translations update...
r3967 # last update at 2010-09-06 by Kihyun Yoon
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 ko:
Azamat Hackimov
Real RTL-theme support in locales (#6012)...
r3891 direction: ltr
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 date:
formats:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 # Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default: "%Y/%m/%d"
short: "%m/%d"
long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
abbr_day_names: [, , , , , , ]
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 # Used in date_select and datime_select.
Toshi MARUYAMA
change i18n files to use valid yaml syntax that may be parsed by psych (#8209)....
r5388 order:
- :year
- :month
- :day
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
time:
formats:
default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
Jean-Philippe Lang
Adds missing time format in locales (#2831)....
r2459 time: "%H:%M"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 short: "%y/%m/%d %H:%M"
long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
am: "오전"
pm: "오후"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "30초"
less_than_x_seconds:
one: "일초 이하"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}초 이하"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_seconds:
one: "일초"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}초"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 less_than_x_minutes:
one: "일분 이하"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}분 이하"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_minutes:
one: "일분"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}분"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_hours:
one: "약 한시간"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "약 %{count}시간"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_days:
one: "하루"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}일"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_months:
one: "약 한달"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "약 %{count}달"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_months:
one: "한달"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}달"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_years:
one: "약 일년"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "약 %{count}년"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 over_x_years:
one: "일년 이상"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}년 이상"
Jean-Philippe Lang
Adds new Rails strings....
r3171 almost_x_years:
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3274 one: "약 1년"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "약 %{count}년"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 prompts:
year: "년"
month: "월"
day: "일"
hour: "시"
minute: "분"
second: "초"
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: "."
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%u%n"
unit: "₩"
# These three are to override number.format and are optional
separator: "."
delimiter: ","
precision: 0
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: "과 "
last_word_connector: ", "
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 sentence_connector: "그리고"
skip_last_comma: false
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
activerecord:
errors:
template:
header:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 # The variable :count is also available
body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
messages:
inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
exclusion: "은 예약되어 있습니다"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 invalid: "은 유효하지 않습니다."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
accepted: "은 인정되어야 합니다"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
blank: "은 값이어서는 됩니다"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 odd: "은 홀수여야 합니다"
even: "은 짝수여야 합니다"
greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
Azamat Hackimov
Added string "cant_link_an_issue_with_a_descendant" to translations missed in #443...
r3947 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
general_text_No: '아니오'
general_text_Yes: '예'
general_text_no: '아니오'
general_text_yes: '예'
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 general_lang_name: '한국어(Korean)'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3274 general_csv_encoding: CP949
general_pdf_encoding: CP949
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_first_day_of_week: '7'
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_successful_create: 생성 성공.
notice_successful_update: 변경 성공.
notice_successful_delete: 삭제 성공.
notice_successful_connection: 연결 성공.
notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 없습니다.: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 없습니다."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 없습니다."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_body_account_information_external: "로그인할 %{value} 계정을 사용하실 있습니다."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 mail_body_account_information: 계정 정보
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 입니다."
mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 gui_validation_error: 에러
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
field_name: 이름
field_description: 설명
field_summary: 요약
field_is_required: 필수
field_firstname: 이름
field_lastname:
field_mail: 메일
field_filename: 파일
field_filesize: 크기
field_downloads: 다운로드
field_author: 저자
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_created_on: 등록
field_updated_on: 변경
field_field_format: 형식
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_is_for_all: 모든 프로젝트
field_possible_values: 가능한 값들
field_regexp: 정규식
field_min_length: 최소 길이
field_max_length: 최대 길이
field_value:
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_category: 범주
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_title: 제목
field_project: 프로젝트
field_issue: 일감
field_status: 상태
field_notes: 덧글
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_is_closed: 완료 상태
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_is_default: 기본값
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_tracker: 유형
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_subject: 제목
field_due_date: 완료 기한
field_assigned_to: 담당자
field_priority: 우선순위
field_fixed_version: 목표버전
field_user: 사용자
field_role: 역할
field_homepage: 홈페이지
field_is_public: 공개
field_parent: 상위 프로젝트
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_login: 로그인
field_mail_notification: 메일 알림
field_admin: 관리자
field_last_login_on: 마지막 로그인
field_language: 언어
field_effective_date: 일자
field_password: 비밀번호
field_new_password: 새 비밀번호
field_password_confirmation: 비밀번호 확인
field_version: 버전
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_type: 방식
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_host: 호스트
field_port: 포트
field_account: 계정
field_base_dn: 기본 DN
field_attr_login: 로그인 속성
field_attr_firstname: 이름 속성
field_attr_lastname: 성 속성
field_attr_mail: 메일 속성
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_onthefly: 동적 사용자 생성
Jean-Philippe Lang
Restores non english field_start_date translations (#6629, #7016)....
r4440 field_start_date: 시작시간
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_done_ratio: 진척도
field_auth_source: 인증 공급자
field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
field_comments: 설명
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_url: URL
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_start_page: 첫 페이지
field_subproject: 하위 프로젝트
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_hours: 시간
field_activity: 작업종류
field_spent_on: 작업시간
field_identifier: 식별자
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 field_issue_to_id: 연관된 일감
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_delay: 지연
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
field_estimated_hours: 추정시간
field_column_names: 컬럼
field_default_value: 기본값
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_time_zone: 시간대
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 field_searchable: 검색가능
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 field_comments_sorting: 댓글 정렬
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 field_parent_title: 상위 제목
field_editable: 편집가능
field_watcher: 일감지킴이
field_identity_url: OpenID URL
field_content: 내용
field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
setting_app_title: 레드마인 제목
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
setting_welcome_text: 환영 메시지
setting_default_language: 기본 언어
Azamat Hackimov
Translation updates:...
r2711 setting_login_required: 인증이 필요함
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_self_registration: 사용자 직접등록
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_mail_from: 발신 메일 주소
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
setting_host_name: 호스트 이름과 경로
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3114 setting_text_formatting: 본문 형식
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
setting_autologin: 자동 로그인
setting_date_format: 날짜 형식
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_time_format: 시간 형식
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
setting_emails_footer: 메일 꼬리
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_protocol: 프로토콜
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_user_format: 사용자 표시 형식
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
setting_enabled_scm: 지원할 SCM
setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_mail_handler_api_key: API 키
setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
setting_password_min_length: 최소 암호 길이
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731
permission_add_project: 프로젝트 생성
permission_edit_project: 프로젝트 편집
permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 permission_manage_members: 구성원 관리
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 permission_manage_versions: 버전 관리
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 permission_add_issues: 일감 추가
permission_edit_issues: 일감 편집
permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
permission_add_issue_notes: 덧글 추가
permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
permission_move_issues: 일감 이동
permission_delete_issues: 일감 삭제
permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 permission_save_queries: 검색양식 저장
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
permission_view_calendar: 달력 보기
permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 permission_log_time: 작업시간 기록
permission_view_time_entries: 시간입력 보기
permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 permission_manage_news: 뉴스 관리
permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
permission_manage_documents: 문서 관리
permission_view_documents: 문서 보기
permission_manage_files: 파일관리
permission_view_files: 파일보기
permission_manage_wiki: 위키 관리
permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
permission_view_wiki_pages: 위키 보기
permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
permission_manage_repository: 저장소 관리
permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
permission_view_changesets: 변경묶음보기
permission_commit_access: 변경로그 보기
permission_manage_boards: 게시판 관리
permission_view_messages: 메시지 보기
permission_add_messages: 메시지 추가
permission_edit_messages: 메시지 편집
permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
permission_delete_messages: 메시지 삭제
permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
project_module_issue_tracking: 일감관리
project_module_time_tracking: 시간추적
project_module_news: 뉴스
project_module_documents: 문서
project_module_files: 파일
project_module_wiki: 위키
project_module_repository: 저장소
project_module_boards: 게시판
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
label_user: 사용자
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_user_plural: 사용자
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_user_new: 새 사용자
label_project: 프로젝트
label_project_new: 새 프로젝트
label_project_plural: 프로젝트
label_x_projects:
Azamat Hackimov
Translation updates:...
r2711 zero: 없음
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 one: "한 프로젝트"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count}개 프로젝트"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_project_all: 모든 프로젝트
label_project_latest: 최근 프로젝트
label_issue: 일감
label_issue_new: 새 일감만들기
label_issue_plural: 일감
label_issue_view_all: 모든 일감 보기
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_issues_by: "%{value}별 일감"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_issue_added: 일감 추가
label_issue_updated: 일감 수정
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_document: 문서
label_document_new: 새 문서
label_document_plural: 문서
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_document_added: 문서 추가
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_role: 역할
label_role_plural: 역할
label_role_new: 새 역할
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_member: 담당자
label_member_new: 새 담당자
label_member_plural: 담당자
label_tracker: 일감 유형
label_tracker_plural: 일감 유형
label_tracker_new: 새 일감 유형
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_workflow: 업무흐름
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_issue_status: 일감 상태
label_issue_status_plural: 일감 상태
label_issue_status_new: 새 일감 상태
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_issue_category: 일감 범주
label_issue_category_plural: 일감 범주
label_issue_category_new: 새 일감 범주
label_custom_field: 사용자 정의 항목
label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_enumerations: 코드값
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_enumeration_new: 새 코드값
label_information: 정보
label_information_plural: 정보
label_please_login: 로그인하세요.
label_register: 등록
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_password_lost: 비밀번호 찾기
label_home: 초기화면
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 label_my_page: 내 페이지
label_my_account: 내 계정
label_my_projects: 내 프로젝트
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_administration: 관리
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_login: 로그인
label_logout: 로그아웃
label_help: 도움말
label_reported_issues: 보고한 일감
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_last_login: 마지막 접속
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_registered_on: 등록시각
label_activity: 작업내역
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_overall_activity: 전체 작업내역
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_new: 새로 만들기
label_logged_as: '로그인계정:'
label_environment: 환경
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_authentication: 인증
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_auth_source: 인증 공급자
label_auth_source_new: 새 인증 공급자
label_auth_source_plural: 인증 공급자
label_subproject_plural: 하위 프로젝트
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_list: 목록
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_date: 날짜
label_integer: 정수
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_float: 부동소수
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_boolean: 부울린
label_string: 문자열
label_text: 텍스트
label_attribute: 속성
label_attribute_plural: 속성
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_download: "%{count}회 다운로드"
label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_change_status: 상태 변경
label_history: 이력
label_attachment: 파일
label_attachment_new: 파일추가
label_attachment_delete: 파일삭제
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_attachment_plural: 파일
label_file_added: 파일 추가
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_report: 보고서
label_report_plural: 보고서
label_news: 뉴스
label_news_new: 새 뉴스
label_news_plural: 뉴스
label_news_latest: 최근 뉴스
label_news_view_all: 모든 뉴스
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_news_added: 뉴스 추가
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_settings: 설정
label_overview: 개요
label_version: 버전
label_version_new: 새 버전
label_version_plural: 버전
label_confirmation: 확인
label_export_to: 내보내기
label_read: 읽기...
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_public_projects: 공개 프로젝트
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_open_issues: 진행중
label_open_issues_plural: 진행중
label_closed_issues: 완료됨
label_closed_issues_plural: 완료됨
label_x_open_issues_abbr_on_total:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 zero: "총 %{total} 모두 완료"
one: "한 진행 / %{total} "
other: "%{count} 진행 / %{total} 건"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_open_issues_abbr:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 zero: 모두 완료
one: 한 건 진행 중
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} 진행 중"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_closed_issues_abbr:
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 zero: 모두 미완료
one: 한 건 완료
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} 완료"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_total: 합계
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_permissions: 권한
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_current_status: 일감 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
label_all: 모두
label_none: 없음
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_nobody: 미지정
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_next: 다음
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 label_previous: 뒤로
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_used_by: 사용됨
label_details: 자세히
label_add_note: 일감덧글 추가
label_per_page: 페이지별
label_calendar: 달력
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
label_gantt: Gantt 챠트
label_internal: 내부
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
label_comment: 댓글
label_comment_plural: 댓글
label_x_comments:
Azamat Hackimov
Translation updates:...
r2711 zero: 댓글 없음
one: 한 개의 댓글
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} 개의 댓글"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_comment_add: 댓글 추가
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
label_comment_delete: 댓글 삭제
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_query: 검색양식
label_query_plural: 검색양식
label_query_new: 새 검색양식
label_filter_add: 검색조건 추가
label_filter_plural: 검색조건
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_equals: 이다
label_not_equals: 아니다
label_in_less_than: 이내
label_in_more_than: 이후
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: "<="
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_in: 이내
label_today: 오늘
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_all_time: 모든 시간
label_yesterday: 어제
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_this_week: 이번주
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_last_week: 지난 주
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_this_month: 이번 달
label_last_month: 지난 달
label_this_year: 올해
label_date_range: 날짜 범위
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_less_than_ago: 이전
label_more_than_ago: 이후
label_ago: 일 전
label_contains: 포함되는 키워드
label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
label_day_plural:
label_repository: 저장소
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_repository_plural: 저장소
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3114 label_browse: 저장소 둘러보기
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_modification: "%{count} 변경"
label_modification_plural: "%{count} 변경"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_revision: 개정판
label_revision_plural: 개정판
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_added: 추가됨
label_modified: 변경됨
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_copied: 복사됨
label_renamed: 이름바뀜
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_deleted: 삭제됨
label_latest_revision: 최근 개정판
label_latest_revision_plural: 최근 개정판
label_view_revisions: 개정판 보기
label_max_size: 최대 크기
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_sort_highest: 맨 위로
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_sort_higher: 위로
label_sort_lower: 아래로
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_sort_lowest: 맨 아래로
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_roadmap: 로드맵
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
label_search: 검색
label_result_plural: 결과
label_all_words: 모든 단어
label_wiki: 위키
label_wiki_edit: 위키 편집
label_wiki_edit_plural: 위키 편집
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_wiki_page: 위키 페이지
label_wiki_page_plural: 위키 페이지
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_index_by_title: 제목별 색인
label_index_by_date: 날짜별 색인
label_current_version: 현재 버전
label_preview: 미리보기
label_feed_plural: 피드(Feeds)
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
label_issue_tracking: 일감 추적
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_spent_time: 소요 시간
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_f_hour: "%{value} 시간"
label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_time_tracking: 시간추적
label_change_plural: 변경사항들
label_statistics: 통계
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_commits_per_month: 월별 제출 내역
label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_view_diff: 차이점 보기
label_diff_inline: 한줄로
label_diff_side_by_side: 두줄로
label_options: 옵션
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_permissions_report: 권한 보고서
label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
label_related_issues: 연결된 일감
label_applied_status: 적용된 상태
label_loading: 읽는 중...
label_relation_new: 새 관계
label_relation_delete: 관계 지우기
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: 로그인 유지
label_disabled: 비활성화
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
label_me:
label_board: 게시판
label_board_new: 새 게시판
label_board_plural: 게시판
label_topic_plural: 주제
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_message_plural:
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_message_last: 마지막 글
label_message_new: 새글쓰기
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_message_posted: 글 추가
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_reply_plural: 답글
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_year:
label_month:
label_week:
label_date_from: '기간:'
label_date_to: ' ~ '
label_language_based: 언어설정에 따름
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_module_plural: 모듈
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_file_plural: 파일
label_changeset_plural: 변경묶음
label_default_columns: 기본 컬럼
label_no_change_option: (수정 안함)
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
label_theme: 테마
label_default: 기본
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_age: 마지막 수정일
label_change_properties: 속성 변경
label_general: 일반
label_more: 제목 및 설명 수정
label_scm: 형상관리시스템
label_plugins: 플러그인
label_ldap_authentication: LDAP 인증
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: 부가적인 설명
label_add_another_file: 다른 파일 추가
label_preferences: 설정
label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
label_planning: 프로젝트계획
label_incoming_emails: 수신 메일
label_generate_key: 키 생성
label_issue_watchers: 일감지킴이
label_example:
label_display: 표시방식
label_sort: 정렬
label_ascending: 오름차순
label_descending: 내림차순
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_login: 로그인
button_submit: 확인
button_save: 저장
button_check_all: 모두선택
button_uncheck_all: 선택해제
button_delete: 삭제
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 button_create: 만들기
button_create_and_continue: 만들고 계속하기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_test: 테스트
button_edit: 편집
button_add: 추가
button_change: 변경
button_apply: 적용
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 button_clear: 지우기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_lock: 잠금
button_unlock: 잠금해제
button_download: 다운로드
button_list: 목록
button_view: 보기
button_move: 이동
button_back: 뒤로
button_cancel: 취소
button_activate: 활성화
button_sort: 정렬
button_log_time: 작업시간 기록
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_watch: 지켜보기
button_unwatch: 관심끄기
button_reply: 답글
button_archive: 잠금보관
button_unarchive: 잠금보관해제
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 button_reset: 초기화
button_rename: 이름바꾸기
button_change_password: 비밀번호 바꾸기
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 button_copy: 복사
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 button_annotate: 이력해설
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 button_update: 수정
button_configure: 설정
button_quote: 댓글달기
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
status_active: 사용중
status_registered: 등록대기
status_locked: 잠김
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
Azamat Hackimov
Rename task to issue in calendar (#6563)...
r4124 text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_project_identifier_info: '영문 소문자(a-z) 숫자, 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
Jean-Philippe Lang
Adds an application configuration file: config/configuration.yml (#7408)....
r4632 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 text_custom_field_possible_values_info: '각 줄'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
default_role_manager: 관리자
Eric Davis
Rename code and locale typo: Developper. #5751...
r3706 default_role_developer: 개발자
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_role_reporter: 보고자
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 default_tracker_bug: 결함
default_tracker_feature: 새기능
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_tracker_support: 지원
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 default_issue_status_new: 신규
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3114 default_issue_status_in_progress: 진행
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 default_issue_status_resolved: 해결
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 default_issue_status_feedback: 의견
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_issue_status_closed: 완료
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731 default_issue_status_rejected: 거절
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_doc_category_user: 사용자 문서
default_doc_category_tech: 기술 문서
default_priority_low: 낮음
default_priority_normal: 보통
default_priority_high: 높음
default_priority_urgent: 긴급
default_priority_immediate: 즉시
default_activity_design: 설계
default_activity_development: 개발
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 enumeration_doc_categories: 문서 범주
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2731
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3114 field_issue_to: 관련 일감
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 label_tag: 표지(票識)저장소
label_branch: 분기(分岐)저장소
Jean-Philippe Lang
Korean translation update (#3847)....
r2760 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r2766 label_group_plural: 그룹
label_group: 그룹
label_group_new: 새 그룹
Jean-Philippe Lang
ko locale updated (closes #3954)....
r2804 label_time_entry_plural: 작업시간
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3114 field_active: 사용중
enumeration_system_activity: 시스템 작업
permission_delete_issue_watchers: 일감지킴이 지우기
version_status_closed: 닫힘
version_status_locked: 잠김
version_status_open: 진행
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
label_user_anonymous: 이름없음
button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
field_sharing: 공유
label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
label_version_sharing_none: 공유없음
error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
button_duplicate: 복제
button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
label_copy_source: 원본
setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
error_workflow_copy_target: 대상 일감유형과 역할을 선택하세요.
setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
label_copy_target: 대상
notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
error_workflow_copy_source: 원본 일감유형이나 역할을 선택하세요.
label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
setting_start_of_week: 달력 시작 요일
permission_view_issues: 일감 보기
label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_revision_id: 개정판 %{value}
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3274 label_api_access_key: API 접근키
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3274 label_feeds_access_key: RSS 접근키
notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
button_show: 보기
text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
Jean-Philippe Lang
Ask for confirmation when a non-admin users tries to remove himself from a project (#4402)....
r3135 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Jean-Philippe Lang
Translation updates....
r3274 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
계속하시겠습니까?
label_close_versions: 완료된 버전 닫기
Jean-Philippe Lang
Translations updates....
r3461 label_board_sticky: 붙박이
label_board_locked: 잠금
permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
label_profile: 사용자정보
Azamat Hackimov
Translation updates:...
r3515 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
field_parent_issue: 상위 일감
label_subtask_plural: 하위 일감
label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
Azamat Hackimov
Translation updates:...
r3515 error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
Jean-Philippe Lang
Locales update before changing interpolation format....
r4403 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
Azamat Hackimov
Translations update...
r3967 field_principal: 신원
label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 실패하였습니다"
Azamat Hackimov
Translations update...
r3967 text_zoom_out: 더 작게
text_zoom_in: 더 크게
notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
label_overall_spent_time: 총 소요시간
field_time_entries: 기록된 시간
project_module_gantt: Gantt 챠트
project_module_calendar: 달력
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
Jean-Philippe Lang
Locales update before changing interpolation format....
r4403 text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
field_text: 텍스트 영역
label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
label_user_mail_option_none: 알림 없음
field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
label_principal_search: "사용자 그룹 찾기:"
label_user_search: "사용자 찾기::"
field_visible: 보이기
setting_emails_header: 이메일 헤더
setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
Jean-Philippe Lang
Locales update before changing interpolation format....
r4403 setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Jean-Philippe Lang
Locales update....
r4400 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Jean-Philippe Lang
Fills locales with new strings....
r4782 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Jean-Philippe Lang
Splits private/public issue queries in the sidebar (#1067)....
r4788 label_my_queries: My custom queries
Jean-Philippe Lang
Adds new string to locales....
r4835 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Jean-Philippe Lang
Adds new string to locales....
r4889 label_news_comment_added: Comment added to a news
Jean-Philippe Lang
Adds links on the issue list to collapse/expang all groups (#7236)....
r5054 button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
Jean-Philippe Lang
Removed hard coded french strings (#8020)....
r5144 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Toshi MARUYAMA
update locales for bulk edit time entries (#7996)....
r5190 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Toshi MARUYAMA
update locales for bulk delete time entries (#7996)....
r5197 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Jean-Philippe Lang
Localize anonymous and non member roles names (#8072)....
r5213 label_role_anonymous: Anonymous
label_role_non_member: Non member
Jean-Philippe Lang
Adds missing strings for notification settings (#8075)....
r5237 label_issue_note_added: Note added
label_issue_status_updated: Status updated
label_issue_priority_updated: Priority updated
Jean-Philippe Lang
Added strings for r5416....
r5299 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility: Issues visibility
label_issues_visibility_all: All issues
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings for r5466....
r5347 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
field_is_private: Private
permission_set_issues_private: Set issues public or private
label_issues_visibility_public: All non private issues
Jean-Philippe Lang
Warn about subtasks before deleting a parent issue (#6562)....
r5375 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Toshi MARUYAMA
scm: change locale key name "setting_commit_logs_encoding" to "field_commit_logs_encoding" (#1735)....
r5397 field_commit_logs_encoding: 제출(commit) 기록 인코딩
Toshi MARUYAMA
scm: update locales for path encoding setting (#2274, #2664, #3462, #5251)....
r5402 field_scm_path_encoding: Path encoding
Toshi MARUYAMA
scm: update locales for path encoding setting note (#2274, #2664, #3462, #5251)....
r5405 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Toshi MARUYAMA
scm: update locales for 'Path to repository' setting in Mercurial, Git, Bazaar and Darcs....
r5411 field_path_to_repository: Path to repository
Toshi MARUYAMA
scm: filesystem: update locales for 'Root directory' setting....
r5414 field_root_directory: Root directory
Toshi MARUYAMA
scm: cvs: update locales for 'CVSROOT' and 'Module' setting....
r5417 field_cvs_module: Module
field_cvsroot: CVSROOT
Toshi MARUYAMA
scm: mercurial: update locales for repository note in setting....
r5423 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Toshi MARUYAMA
scm: update locales of the feature of SCM command availability automatic check in administration panel (#4273)....
r5514 text_scm_command: Command
Toshi MARUYAMA
scm: change i18n key name 'text_scm_version' to 'text_scm_command_version' in setting (#4273)....
r5606 text_scm_command_version: Version
Toshi MARUYAMA
scm: update locales of whether reporting last commit for files and directories in project setting (#8365, #7047)....
r5654 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Toshi MARUYAMA
scm: update i18n text of scm commands of config/configuration.yml in administrator panel (#4273)....
r5834 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Toshi MARUYAMA
scm: update i18n text that scm command is not available in project setting (#4273)....
r5837 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Jean-Philippe Lang
Adds issue id link in the issue creation flash message (#3033)....
r6090 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Jean-Philippe Lang
Adds "between" operator for numeric filters (#6180)....
r6097 label_between: between
Jean-Philippe Lang
Ability to assign issues to groups (#2964)....
r6186 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Toshi MARUYAMA
update i18n text "label_diff" (#9043)....
r6303 label_diff: diff
Toshi MARUYAMA
regenerate i18n text "text_git_repository_note" (#9129)....
r6520 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Toshi MARUYAMA
[#9489] update i18n yamls...
r7577 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
description_project_scope: Search scope
description_filter: Filter
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_from: Enter start date
description_message_content: Message content
description_available_columns: Available Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_search: Searchfield
description_notes: Notes
description_date_range_list: Choose range from list
description_choose_project: Projects
description_date_to: Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Toshi MARUYAMA
fix wrong english "description_selected_columns" (#9492, #9489)...
r7585 description_selected_columns: Selected Columns
Toshi MARUYAMA
scm: update translations of parent and child revision (#5501)...
r7603 label_parent_revision: Parent
label_child_revision: Child
Toshi MARUYAMA
update i18n locale yamls (#9484)...
r7609 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Etienne Massip
Added an administration setting to allow issue start date to be defaulted to blank (nil) at issue creation (#2269)....
r7613 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Set new issue's start date with today's date value