##// END OF EJS Templates
Added an administration setting to allow issue start date to be defaulted to blank (nil) at issue creation (#2269)....
Added an administration setting to allow issue start date to be defaulted to blank (nil) at issue creation (#2269). Based on the patch of #2277 contributed by Mischa The Evil. git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@7733 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r7613:269014ced887
r7613:269014ced887
Show More
pt.yml
1008 lines | 44.1 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 # Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 pt:
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: true
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Azamat Hackimov
Real RTL-theme support in locales (#6012)...
r3891 direction: ltr
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
Toshi MARUYAMA
change i18n files to use valid yaml syntax that may be parsed by psych (#8209)....
r5388 order:
- :day
- :month
- :year
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 time:
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340 formats:
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
Jean-Philippe Lang
Adds missing time format in locales (#2831)....
r2459 time: "%H:%M"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 short: "%d/%m, %H:%M hs"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
am: ''
pm: ''
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "meio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "menos de %{count} segundos"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_seconds:
one: "1 segundo"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} segundos"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340 less_than_x_minutes:
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 one: "menos de um minuto"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "menos de %{count} minutos"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_minutes:
one: "1 minuto"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} minutos"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_hours:
one: "aproximadamente 1 hora"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "aproximadamente %{count} horas"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_days:
one: "1 dia"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} dias"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_months:
one: "aproximadamente 1 mês"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "aproximadamente %{count} meses"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_months:
one: "1 mês"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} meses"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_years:
one: "aproximadamente 1 ano"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "aproximadamente %{count} anos"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "mais de %{count} anos"
Jean-Philippe Lang
Adds new Rails strings....
r3171 almost_x_years:
one: "almost 1 year"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "almost %{count} years"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 number:
format:
precision: 3
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: '€'
precision: 2
format: "%u %n"
separator: ','
delimiter: '.'
percentage:
format:
delimiter: ''
precision:
format:
delimiter: ''
human:
format:
precision: 1
delimiter: ''
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
activerecord:
errors:
template:
header:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
messages:
inclusion: "não está incluído na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
accepted: "precisa de ser aceite"
empty: "não pode estar em branco"
blank: "não pode estar em branco"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 taken: "não está disponível"
not_a_number: "não é um número"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 odd: "tem de ser ímpar"
even: "tem de ser par"
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_text_No: 'Não'
general_text_Yes: 'Sim'
general_text_no: 'não'
general_text_yes: 'sim'
general_lang_name: 'Português'
general_csv_separator: ';'
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-15
Toshi MARUYAMA
PDF: set general_pdf_encoding UTF-8 on non CJK and Thailand locales (#61)....
r5262 general_pdf_encoding: UTF-8
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_first_day_of_week: '1'
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 mail_body_account_information: Informação da sua conta
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 gui_validation_error: 1 erro
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_name: Nome
field_description: Descrição
field_summary: Sumário
field_is_required: Obrigatório
field_firstname: Nome
field_lastname: Apelido
field_mail: E-mail
field_filename: Ficheiro
field_filesize: Tamanho
field_downloads: Downloads
field_author: Autor
field_created_on: Criado
field_updated_on: Alterado
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Para todos os projectos
field_possible_values: Valores possíveis
field_regexp: Expressão regular
field_min_length: Tamanho mínimo
field_max_length: Tamanho máximo
field_value: Valor
field_category: Categoria
field_title: Título
field_project: Projecto
field_issue: Tarefa
field_status: Estado
field_notes: Notas
field_is_closed: Tarefa fechada
field_is_default: Valor por omissão
field_tracker: Tipo
field_subject: Assunto
Toshi MARUYAMA
fix bad Portuguese translation (#9264)...
r7339 field_due_date: Data fim
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_assigned_to: Atribuído a
field_priority: Prioridade
field_fixed_version: Versão
field_user: Utilizador
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 field_role: Função
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_homepage: Página
field_is_public: Público
field_parent: Sub-projecto de
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_login: Nome de utilizador
field_mail_notification: Notificações por e-mail
field_admin: Administrador
field_last_login_on: Última visita
field_language: Língua
field_effective_date: Data
field_password: Palavra-chave
field_new_password: Nova palavra-chave
field_password_confirmation: Confirmação
field_version: Versão
field_type: Tipo
field_host: Servidor
field_port: Porta
field_account: Conta
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Atributo utilizador
field_attr_firstname: Atributo nome próprio
field_attr_lastname: Atributo último nome
field_attr_mail: Atributo e-mail
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
Toshi MARUYAMA
fix bad Portuguese translation (#9264)...
r7339 field_start_date: Data início
Toshi MARUYAMA
fix erroneous string starting with '%' in locale yamls (#8209)....
r5389 field_done_ratio: "% Completo"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_auth_source: Modo de autenticação
field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
field_comments: Comentário
field_url: URL
field_start_page: Página inicial
field_subproject: Subprojecto
field_hours: Horas
field_activity: Actividade
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificador
field_is_filter: Usado como filtro
Eric Davis
Fixed missing translation for 'field_issue_to', the translation files ended in _id....
r2730 field_issue_to: Tarefa relacionada
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_delay: Atraso
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_estimated_hours: Tempo estimado
field_column_names: Colunas
field_time_zone: Fuso horário
field_searchable: Procurável
field_default_value: Valor por omissão
field_comments_sorting: Mostrar comentários
field_parent_title: Página pai
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_app_title: Título da aplicação
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
setting_welcome_text: Texto de boas vindas
setting_default_language: Língua por omissão
setting_login_required: Autenticação obrigatória
setting_self_registration: Auto-registo
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from: E-mail enviado de
setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
setting_host_name: Hostname
setting_text_formatting: Formatação do texto
setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
setting_autologin: Login automático
setting_date_format: Formato da data
setting_time_format: Formato do tempo
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
setting_protocol: Protocolo
setting_per_page_options: Opções de objectos por página
setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
setting_enabled_scm: Activar SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
setting_mail_handler_api_key: Chave da API
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 project_module_issue_tracking: Tarefas
project_module_time_tracking: Registo de tempo
project_module_news: Notícias
project_module_documents: Documentos
project_module_files: Ficheiros
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Repositório
project_module_boards: Forum
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_user: Utilizador
label_user_plural: Utilizadores
label_user_new: Novo utilizador
label_project: Projecto
label_project_new: Novo projecto
label_project_plural: Projectos
label_x_projects:
zero: no projects
one: 1 project
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} projects"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_project_all: Todos os projectos
label_project_latest: Últimos projectos
label_issue: Tarefa
label_issue_new: Nova tarefa
label_issue_plural: Tarefas
label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_issue_added: Tarefa adicionada
label_issue_updated: Tarefa actualizada
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_document_added: Documento adicionado
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_role: Função
label_role_plural: Funções
label_role_new: Nova função
label_role_and_permissions: Funções e permissões
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_member: Membro
label_member_new: Novo membro
label_member_plural: Membros
label_tracker: Tipo
label_tracker_plural: Tipos
label_tracker_new: Novo tipo
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_workflow: Fluxo de trabalho
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_issue_status: Estado da tarefa
label_issue_status_plural: Estados da tarefa
label_issue_status_new: Novo estado
label_issue_category: Categoria de tarefa
label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
label_issue_category_new: Nova categoria
label_custom_field: Campo personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizados
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
label_enumerations: Enumerações
label_enumeration_new: Novo valor
label_information: Informação
label_information_plural: Informações
label_please_login: Por favor autentique-se
label_register: Registar
label_password_lost: Perdi a palavra-chave
label_home: Página Inicial
label_my_page: Página Pessoal
label_my_account: Minha conta
label_my_projects: Meus projectos
label_administration: Administração
label_login: Entrar
label_logout: Sair
label_help: Ajuda
label_reported_issues: Tarefas criadas
label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
label_last_login: Último acesso
label_registered_on: Registado em
label_activity: Actividade
label_overall_activity: Actividade geral
label_new: Novo
label_logged_as: Ligado como
label_environment: Ambiente
label_authentication: Autenticação
label_auth_source: Modo de autenticação
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
label_subproject_plural: Sub-projectos
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: Inteiro
label_float: Decimal
label_boolean: Booleano
label_string: Texto
label_text: Texto longo
label_attribute: Atributo
label_attribute_plural: Atributos
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_download: "%{count} Download"
label_download_plural: "%{count} Downloads"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_no_data: Sem dados para mostrar
label_change_status: Mudar estado
label_history: Histórico
label_attachment: Ficheiro
label_attachment_new: Novo ficheiro
label_attachment_delete: Apagar ficheiro
label_attachment_plural: Ficheiros
label_file_added: Ficheiro adicionado
label_report: Relatório
label_report_plural: Relatórios
label_news: Notícia
label_news_new: Nova notícia
label_news_plural: Notícias
label_news_latest: Últimas notícias
label_news_view_all: Ver todas as notícias
label_news_added: Notícia adicionada
label_settings: Configurações
label_overview: Visão geral
label_version: Versão
label_version_new: Nova versão
label_version_plural: Versões
label_confirmation: Confirmação
label_export_to: 'Também disponível em:'
label_read: Ler...
label_public_projects: Projectos públicos
label_open_issues: aberto
label_open_issues_plural: abertos
label_closed_issues: fechado
label_closed_issues_plural: fechados
label_x_open_issues_abbr_on_total:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 zero: 0 open / %{total}
one: 1 open / %{total}
other: "%{count} open / %{total}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 open
one: 1 open
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} open"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 closed
one: 1 closed
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} closed"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_total: Total
label_permissions: Permissões
label_current_status: Estado actual
label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
label_all: todos
label_none: nenhum
label_nobody: ninguém
label_next: Próximo
label_previous: Anterior
label_used_by: Usado por
label_details: Detalhes
label_add_note: Adicionar nota
label_per_page: Por página
label_calendar: Calendário
label_months_from: meses de
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_change_view_all: Ver todas as alterações
label_personalize_page: Personalizar esta página
label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários
label_x_comments:
zero: no comments
one: 1 comment
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: "%{count} comments"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado
label_comment_delete: Apagar comentários
label_query: Consulta personalizada
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_query_new: Nova consulta
label_filter_add: Adicionar filtro
label_filter_plural: Filtros
label_equals: é
label_not_equals: não é
label_in_less_than: em menos de
label_in_more_than: em mais de
label_in: em
label_today: hoje
label_all_time: sempre
label_yesterday: ontem
label_this_week: esta semana
label_last_week: semana passada
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_this_month: este mês
label_last_month: mês passado
label_this_year: este ano
label_date_range: Date range
label_less_than_ago: menos de dias atrás
label_more_than_ago: mais de dias atrás
label_ago: dias atrás
label_contains: contém
label_not_contains: não contém
label_day_plural: dias
label_repository: Repositório
label_repository_plural: Repositórios
label_browse: Navegar
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_modification: "%{count} alteração"
label_modification_plural: "%{count} alterações"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_revision: Revisão
label_revision_plural: Revisões
label_associated_revisions: Revisões associadas
label_added: adicionado
label_modified: modificado
label_copied: copiado
label_renamed: renomeado
label_deleted: apagado
label_latest_revision: Última revisão
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
label_view_revisions: Ver revisões
label_max_size: Tamanho máximo
label_sort_highest: Mover para o início
label_sort_higher: Mover para cima
label_sort_lower: Mover para baixo
label_sort_lowest: Mover para o fim
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 label_roadmap: Planificação
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
label_search: Procurar
label_result_plural: Resultados
label_all_words: Todas as palavras
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Edição da Wiki
label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
label_wiki_page: Página da Wiki
label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
label_index_by_title: Índice por título
label_index_by_date: Índice por data
label_current_version: Versão actual
label_preview: Pré-visualizar
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
label_issue_tracking: Tarefas
label_spent_time: Tempo gasto
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_time_tracking: Registo de tempo
label_change_plural: Mudanças
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
label_commits_per_author: Commits por autor
label_view_diff: Ver diferenças
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: lado a lado
label_options: Opções
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_permissions_report: Relatório de permissões
label_watched_issues: Tarefas observadas
label_related_issues: Tarefas relacionadas
label_applied_status: Estado aplicado
label_loading: A carregar...
label_relation_new: Nova relação
label_relation_delete: Apagar relação
label_relates_to: relacionado a
label_duplicates: duplica
label_duplicated_by: duplicado por
label_blocks: bloqueia
label_blocked_by: bloqueado por
label_precedes: precede
label_follows: segue
label_end_to_start: fim a início
label_end_to_end: fim a fim
label_start_to_start: início a início
label_start_to_end: início a fim
label_stay_logged_in: Guardar sessão
label_disabled: desactivado
label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
label_me: eu
label_board: Forum
label_board_new: Novo forum
label_board_plural: Forums
label_topic_plural: Tópicos
label_message_plural: Mensagens
label_message_last: Última mensagem
label_message_new: Nova mensagem
label_message_posted: Mensagem adicionada
label_reply_plural: Respostas
label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
label_year: Ano
label_month: mês
label_week: Semana
label_date_from: De
label_date_to: Para
label_language_based: Baseado na língua do utilizador
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_feeds_access_key_created_on: "Chave RSS criada %{value} atrás"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_module_plural: Módulos
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
label_file_plural: Ficheiros
label_changeset_plural: Changesets
label_default_columns: Colunas por omissão
label_no_change_option: (sem alteração)
label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
label_theme: Tema
label_default: Padrão
label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_age: Idade
label_change_properties: Mudar propriedades
label_general: Geral
label_more: Mais
label_scm: SCM
label_plugins: Extensões
label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Descrição opcional
label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
label_preferences: Preferências
label_chronological_order: Em ordem cronológica
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
label_planning: Planeamento
label_incoming_emails: E-mails a chegar
label_generate_key: Gerar uma chave
label_issue_watchers: Observadores
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_login: Entrar
button_submit: Submeter
button_save: Guardar
button_check_all: Marcar tudo
button_uncheck_all: Desmarcar tudo
button_delete: Apagar
button_create: Criar
button_test: Testar
button_edit: Editar
button_add: Adicionar
button_change: Alterar
button_apply: Aplicar
button_clear: Limpar
button_lock: Bloquear
button_unlock: Desbloquear
button_download: Download
button_list: Listar
button_view: Ver
button_move: Mover
button_back: Voltar
button_cancel: Cancelar
button_activate: Activar
button_sort: Ordenar
button_log_time: Tempo de trabalho
button_rollback: Voltar para esta versão
button_watch: Observar
button_unwatch: Deixar de observar
button_reply: Responder
button_archive: Arquivar
button_unarchive: Desarquivar
button_reset: Reinicializar
button_rename: Renomear
button_change_password: Mudar palavra-chave
button_copy: Copiar
button_annotate: Anotar
button_update: Actualizar
button_configure: Configurar
button_quote: Citar
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 status_active: activo
status_registered: registado
status_locked: bloqueado
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_are_you_sure: Tem a certeza?
Azamat Hackimov
Rename task to issue in calendar (#6563)...
r4124 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
Jean-Philippe Lang
Adds an application configuration file: config/configuration.yml (#7408)....
r4632 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_role_manager: Gestor
Eric Davis
Rename code and locale typo: Developper. #5751...
r3706 default_role_developer: Programador
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_role_reporter: Repórter
default_tracker_bug: Bug
default_tracker_feature: Funcionalidade
default_tracker_support: Suporte
default_issue_status_new: Novo
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 default_issue_status_in_progress: Em curso
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_issue_status_resolved: Resolvido
default_issue_status_feedback: Feedback
default_issue_status_closed: Fechado
default_issue_status_rejected: Rejeitado
default_doc_category_user: Documentação de utilizador
default_doc_category_tech: Documentação técnica
default_priority_low: Baixa
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Alta
default_priority_urgent: Urgente
default_priority_immediate: Imediata
default_activity_design: Planeamento
default_activity_development: Desenvolvimento
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
permission_view_files: Ver ficheiros
permission_edit_issues: Editar tarefas
permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
permission_add_issues: Adicionar tarefas
permission_log_time: Registar tempo gasto
permission_view_changesets: Ver changesets
permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
permission_manage_versions: Gerir versões
permission_manage_wiki: Gerir wiki
permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
permission_comment_news: Comentar notícias
permission_delete_messages: Apagar mensagens
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
permission_manage_documents: Gerir documentos
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
permission_move_issues: Mover tarefas
permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
permission_manage_boards: Gerir forums
permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
permission_add_messages: Submeter mensagens
permission_view_messages: Ver mensagens
permission_manage_files: Gerir ficheiros
permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
permission_manage_news: Gerir notícias
permission_view_calendar: Ver calendário
permission_manage_members: Gerir membros
permission_edit_messages: Editar mensagens
permission_delete_issues: Apagar tarefas
permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
permission_manage_repository: Gerir repositório
permission_commit_access: Acesso a submissão
permission_browse_repository: Navegar em repositório
permission_view_documents: Ver documentos
permission_edit_project: Editar projecto
permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
permission_save_queries: Guardar queries
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_example: Exemplo
text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_user_activity: "Actividade de %{value}"
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} %{age}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 button_create_and_continue: Criar e continuar
text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
label_display: Mostrar
field_editable: Editável
setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
field_watcher: Observador
setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
field_identity_url: URL do OpenID
label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
field_content: Conteúdo
label_descending: Descendente
label_sort: Ordenar
label_ascending: Ascendente
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_date_from_to: De %{start} a %{end}
Azamat Hackimov
Fixing bug #3009, trivial updates of locales...
r2538 label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
field_group_by: Agrupar resultados por
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 permission_add_project: Criar projecto
setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
label_tag: Etiqueta
label_branch: Ramo
error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
label_group_plural: Grupos
label_group: Grupo
label_group_new: Novo grupo
label_time_entry_plural: Tempo registado
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 field_active: Activo
enumeration_system_activity: Actividade de sistema
permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
version_status_closed: fechado
version_status_locked: protegido
version_status_open: aberto
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
label_user_anonymous: Anónimo
button_move_and_follow: Mover e seguir
setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
field_sharing: Partilha
label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
label_version_sharing_system: Com todos os projectos
label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
label_version_sharing_none: Não partilhado
error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
button_duplicate: Duplicar
button_copy_and_follow: Copiar e seguir
label_copy_source: Origem
Toshi MARUYAMA
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
r7340 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
label_copy_target: Alvo
notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
setting_start_of_week: Iniciar calendários a
permission_view_issues: Ver tarefas
label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_revision_id: Revisão %{value}
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_api_access_key: Chave de acesso API
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_feeds_access_key: Chave de acesso RSS
notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso RSS em falta
button_show: Mostrar
text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
label_subproject_new: Novo sub-projecto
Jean-Philippe Lang
Ask for confirmation when a non-admin users tries to remove himself from a project (#4402)....
r3135 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
Tem a certeza de que deseja continuar?
label_close_versions: Fechar versões completas
label_board_sticky: Fixar mensagem
label_board_locked: Proteger
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
label_profile: Perfil
permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
field_parent_issue: Tarefa principal
label_subtask_plural: Sub-tarefa
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
Azamat Hackimov
Translation sync...
r3637 field_principal: Principal
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 label_my_page_block: Bloco da minha página
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_zoom_out: Ampliar
text_zoom_in: Reduzir
notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
label_overall_spent_time: Total de tempo registado
field_time_entries: Tempo registado
Azamat Hackimov
Adding missed new strings for #6153:...
r3922 project_module_gantt: Gantt
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 project_module_calendar: Calendário
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
Azamat Hackimov
Translation updates...
r4123 text_are_you_sure_with_children: Apagar tarefa e todas as sub-tarefas?
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 field_text: Campo de texto
label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas das quais sou proprietário
setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que me foram atribuídas
label_user_mail_option_none: Sem eventos
field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado.
label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
label_user_search: "Procurar utilizador:"
field_visible: Visível
setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado
Jean-Philippe Lang
Fixes pt locale (interpolation values is not something to translate)....
r5374 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
Toshi MARUYAMA
European Portuguese translation updated by Alberto Ferreira (#7531)....
r5364 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.})
setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
Jean-Philippe Lang
Fills locales with new strings....
r4782 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Jean-Philippe Lang
Splits private/public issue queries in the sidebar (#1067)....
r4788 label_my_queries: My custom queries
Jean-Philippe Lang
Adds new string to locales....
r4835 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Jean-Philippe Lang
Adds new string to locales....
r4889 label_news_comment_added: Comment added to a news
Jean-Philippe Lang
Adds links on the issue list to collapse/expang all groups (#7236)....
r5054 button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
Jean-Philippe Lang
Removed hard coded french strings (#8020)....
r5144 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Toshi MARUYAMA
update locales for bulk edit time entries (#7996)....
r5190 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Toshi MARUYAMA
update locales for bulk delete time entries (#7996)....
r5197 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Jean-Philippe Lang
Localize anonymous and non member roles names (#8072)....
r5213 label_role_anonymous: Anonymous
label_role_non_member: Non member
Jean-Philippe Lang
Adds missing strings for notification settings (#8075)....
r5237 label_issue_note_added: Note added
label_issue_status_updated: Status updated
label_issue_priority_updated: Priority updated
Jean-Philippe Lang
Added strings for r5416....
r5299 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility: Issues visibility
label_issues_visibility_all: All issues
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings for r5466....
r5347 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
field_is_private: Private
permission_set_issues_private: Set issues public or private
label_issues_visibility_public: All non private issues
Jean-Philippe Lang
Warn about subtasks before deleting a parent issue (#6562)....
r5375 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Toshi MARUYAMA
scm: change locale key name "setting_commit_logs_encoding" to "field_commit_logs_encoding" (#1735)....
r5397 field_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
Toshi MARUYAMA
scm: update locales for path encoding setting (#2274, #2664, #3462, #5251)....
r5402 field_scm_path_encoding: Path encoding
Toshi MARUYAMA
scm: update locales for path encoding setting note (#2274, #2664, #3462, #5251)....
r5405 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Toshi MARUYAMA
scm: update locales for 'Path to repository' setting in Mercurial, Git, Bazaar and Darcs....
r5411 field_path_to_repository: Path to repository
Toshi MARUYAMA
scm: filesystem: update locales for 'Root directory' setting....
r5414 field_root_directory: Root directory
Toshi MARUYAMA
scm: cvs: update locales for 'CVSROOT' and 'Module' setting....
r5417 field_cvs_module: Module
field_cvsroot: CVSROOT
Toshi MARUYAMA
scm: mercurial: update locales for repository note in setting....
r5423 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Toshi MARUYAMA
scm: update locales of the feature of SCM command availability automatic check in administration panel (#4273)....
r5514 text_scm_command: Command
Toshi MARUYAMA
scm: change i18n key name 'text_scm_version' to 'text_scm_command_version' in setting (#4273)....
r5606 text_scm_command_version: Version
Toshi MARUYAMA
scm: update locales of whether reporting last commit for files and directories in project setting (#8365, #7047)....
r5654 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Toshi MARUYAMA
scm: update i18n text of scm commands of config/configuration.yml in administrator panel (#4273)....
r5834 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Toshi MARUYAMA
scm: update i18n text that scm command is not available in project setting (#4273)....
r5837 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Jean-Philippe Lang
Adds issue id link in the issue creation flash message (#3033)....
r6090 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Jean-Philippe Lang
Adds "between" operator for numeric filters (#6180)....
r6097 label_between: between
Jean-Philippe Lang
Ability to assign issues to groups (#2964)....
r6186 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Toshi MARUYAMA
update i18n text "label_diff" (#9043)....
r6303 label_diff: diff
Toshi MARUYAMA
regenerate i18n text "text_git_repository_note" (#9129)....
r6520 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Toshi MARUYAMA
[#9489] update i18n yamls...
r7577 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
description_project_scope: Search scope
description_filter: Filter
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_from: Enter start date
description_message_content: Message content
description_available_columns: Available Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_search: Searchfield
description_notes: Notes
description_date_range_list: Choose range from list
description_choose_project: Projects
description_date_to: Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Toshi MARUYAMA
fix wrong english "description_selected_columns" (#9492, #9489)...
r7585 description_selected_columns: Selected Columns
Toshi MARUYAMA
scm: update translations of parent and child revision (#5501)...
r7603 label_parent_revision: Parent
label_child_revision: Child
Toshi MARUYAMA
update i18n locale yamls (#9484)...
r7609 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Etienne Massip
Added an administration setting to allow issue start date to be defaulted to blank (nil) at issue creation (#2269)....
r7613 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Set new issue's start date with today's date value