##// END OF EJS Templates
Adds :label_total_plural to locales (#1561)....
Adds :label_total_plural to locales (#1561). git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@14643 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r14261:0c0b6fea7366
r14261:0c0b6fea7366
Show More
tr.yml
1190 lines | 53.2 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 # Turkish translations for Ruby on Rails
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 # by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 # by Mert Salih Kaplan (mail@mertskaplan.com)
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
tr:
Azamat Hackimov
Real RTL-theme support in locales (#6012)...
r3891 direction: ltr
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y, %A"
only_day: "%e"
day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
Toshi MARUYAMA
change i18n files to use valid yaml syntax that may be parsed by psych (#8209)....
r5388 order:
- :day
- :month
- :year
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 time:
formats:
default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
short: "%e %B, %H:%M"
long: "%e %B %Y, %A, %H:%M"
time: "%H:%M"
am: "öğleden önce"
pm: "öğleden sonra"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'yarım dakika'
less_than_x_seconds:
zero: '1 saniyeden az'
one: '1 saniyeden az'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} saniyeden az'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_seconds:
one: '1 saniye'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} saniye'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 less_than_x_minutes:
zero: '1 dakikadan az'
one: '1 dakikadan az'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} dakikadan az'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_minutes:
one: '1 dakika'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} dakika'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_hours:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 one: 'yaklaşık 1 saat'
other: 'yaklaşık %{count} saat'
Jean-Philippe Lang
Configurable session lifetime and timeout (#6597)....
r9614 x_hours:
Toshi MARUYAMA
translate x_hours in many languages (#14221)...
r11702 one: "1 saat"
other: "%{count} saat"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_days:
one: '1 gün'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} gün'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_months:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 one: 'yaklaşık 1 ay'
other: 'yaklaşık %{count} ay'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 x_months:
one: '1 ay'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} ay'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 about_x_years:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 one: 'yaklaşık 1 yıl'
other: 'yaklaşık %{count} yıl'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 over_x_years:
one: '1 yıldan fazla'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 other: '%{count} yıldan fazla'
Jean-Philippe Lang
Adds new Rails strings....
r3171 almost_x_years:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 one: "neredeyse 1 Yıl"
other: "neredeyse %{count} yıl"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 number:
format:
precision: 2
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: 'TRY'
format: '%n%u'
separator: ','
delimiter: '.'
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: '.'
precision:
format:
delimiter: '.'
human:
format:
delimiter: '.'
Jean-Philippe Lang
Set human size precision to Rails' default which is now 3 (#11118)....
r9611 precision: 3
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 other: "Byte"
Eric Davis
Upgraded to Rails 2.3.4 (#3597)...
r2773 kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430
support:
array:
sentence_connector: "ve"
skip_last_comma: true
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 activerecord:
errors:
template:
header:
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
messages:
inclusion: "kabul edilen bir kelime değil"
exclusion: "kullanılamaz"
invalid: "geçersiz"
confirmation: "teyidi uyuşmamakta"
accepted: "kabul edilmeli"
empty: "doldurulmalı"
blank: "doldurulmalı"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)"
wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 taken: "hali hazırda kullanılmakta"
not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı"
greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı"
equal_to: "tam olarak %{count} olmalı"
less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı"
less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 odd: "tek olmalı"
even: "çift olmalı"
greater_than_start_date: "başlangıç tarihinden büyük olmalı"
not_same_project: "aynı projeye ait değil"
circular_dependency: "Bu ilişki döngüsel bağımlılık meydana getirecektir"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
Jean-Philippe Lang
Adds a specific error message for when the start date is too earlier than the minimum start date (#14086)....
r11696 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 models:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 actionview_instancetag_blank_option: Lütfen Seçin
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_text_No: 'Hayır'
general_text_Yes: 'Evet'
general_text_no: 'hayır'
general_text_yes: 'evet'
Toshi MARUYAMA
make language names all the same format (#13120)...
r13527 general_lang_name: 'Turkish (Türkçe)'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_csv_separator: ','
Toshi MARUYAMA
change Turkish general_csv_encoding from ISO-8859-1 to ISO-8859-9 by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5873 general_csv_encoding: ISO-8859-9
Toshi MARUYAMA
pdf: define "general_pdf_fontname" at i18n yaml for multilingual environment (#13781)...
r13077 general_pdf_fontname: freesans
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_first_day_of_week: '7'
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_account_updated: Hesap başarıyla güncelleştirildi.
notice_account_invalid_creditentials: Geçersiz kullanıcı ya da parola
notice_account_password_updated: Parola başarıyla güncellendi.
notice_account_wrong_password: Yanlış parola
notice_account_register_done: Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantıya tıklayın.
notice_account_unknown_email: Tanınmayan kullanıcı.
notice_can_t_change_password: Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanıyor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
notice_account_lost_email_sent: Yeni parola seçme talimatlarını içeren e-postanız gönderildi.
notice_account_activated: Hesabınız etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
notice_successful_create: Başarıyla oluşturuldu.
notice_successful_update: Başarıyla güncellendi.
notice_successful_delete: Başarıyla silindi.
notice_successful_connection: Bağlantı başarılı.
notice_file_not_found: Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldırılmış.
notice_locking_conflict: Veri başka bir kullanıcı tarafından güncellendi.
notice_not_authorized: Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_email_sent: "E-posta gönderildi %{value}"
notice_email_error: "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
Jean-Philippe Lang
All translations: RSS -> Atom (#13460)....
r11424 notice_feeds_access_key_reseted: Atom erişim anahtarınız sıfırlandı.
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 notice_no_issue_selected: "Seçili yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 notice_account_pending: "Hesabınız oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
notice_default_data_loaded: Varasayılan konfigürasyon başarılıyla yüklendi.
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_can_t_load_default_data: "Varsayılan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 error_scm_not_found: "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 error_scm_command_failed: "Depoya erişmeye çalışırken bir hata meydana geldi: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 error_scm_annotate: "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 error_issue_not_found_in_project: 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_lost_password: "Parolanız %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 mail_body_lost_password: 'Parolanızı değiştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 mail_subject_register: "%{value} hesap aktivasyonu"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 mail_body_register: 'Hesabınızı etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_body_account_information_external: "Hesabınızı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 mail_body_account_information: Hesap bilgileriniz
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 mail_subject_account_activation_request: "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
mail_body_account_activation_request: "Yeni bir kullanıcı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_name: İsim
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_description: Yorum
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_summary: Özet
field_is_required: Gerekli
field_firstname: Ad
field_lastname: Soyad
field_mail: E-Posta
field_filename: Dosya
field_filesize: Boyut
field_downloads: İndirilenler
field_author: Yazar
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_created_on: Oluşturulma
field_updated_on: Güncellenme
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_field_format: Biçim
field_is_for_all: Tüm projeler için
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_possible_values: Kullanılabilir değerler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_regexp: Düzenli ifadeler
field_min_length: En az uzunluk
field_max_length: En çok uzunluk
field_value: Değer
field_category: Kategori
field_title: Başlık
field_project: Proje
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_issue: İş
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_status: Durum
field_notes: Notlar
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_is_closed: İş kapatıldı
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_is_default: Varsayılan Değer
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_tracker: İş tipi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_subject: Konu
field_due_date: Bitiş Tarihi
field_assigned_to: Atanan
field_priority: Öncelik
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_fixed_version: Hedef Sürüm
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_user: Kullanıcı
field_role: Rol
field_homepage: Anasayfa
field_is_public: Genel
field_parent: 'Üst proje: '
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_is_in_roadmap: Yol haritasında gösterilen işler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_login: Giriş
field_mail_notification: E-posta uyarıları
field_admin: Yönetici
field_last_login_on: Son Bağlantı
field_language: Dil
field_effective_date: Tarih
field_password: Parola
field_new_password: Yeni Parola
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 field_password_confirmation: Parola Doğrulama
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_version: Sürüm
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_type: Tip
field_host: Host
field_port: Port
field_account: Hesap
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Giriş Niteliği
field_attr_firstname: Ad Niteliği
field_attr_lastname: Soyad Niteliği
field_attr_mail: E-Posta Niteliği
field_onthefly: Anında kullanıcı oluşturma
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_start_date: Başlangıç Tarihi
field_done_ratio: Tamamlanma yüzdesi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_auth_source: Kimlik Denetim Modu
field_hide_mail: E-posta adresimi gizle
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_comments: Yorumlar
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_url: URL
field_start_page: Başlangıç Sayfası
field_subproject: Alt Proje
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_hours: Saat
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 field_activity: Faaliyet
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_spent_on: Tarih
field_identifier: Tanımlayıcı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 field_is_filter: süzgeç olarak kullanılmış
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_issue_to: İlişkili iş
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_delay: Gecikme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_assignable: Bu role atanabilecek işler
field_redirect_existing_links: Mevcut bağlantıları yönlendir
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 field_estimated_hours: Kalan zaman
field_column_names: Sütunlar
field_time_zone: Saat dilimi
field_searchable: Aranabilir
field_default_value: Varsayılan değer
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_comments_sorting: Yorumları göster
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_app_title: Uygulama Bağlığı
setting_app_subtitle: Uygulama alt başlığı
setting_welcome_text: Hoşgeldin Mesajı
setting_default_language: Varsayılan Dil
setting_login_required: Kimlik denetimi gerekli mi
setting_self_registration: Otomatik kayıt
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 setting_attachment_max_size: Maksimum ek boyutu
setting_issues_export_limit: İşlerin dışa aktarılma sınırı
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_mail_from: Gönderici e-posta adresi
setting_bcc_recipients: Alıcıları birbirinden gizle (bcc)
setting_host_name: Host adı
setting_text_formatting: Metin biçimi
setting_wiki_compression: Wiki geçmişini sıkıştır
setting_feeds_limit: Haber yayını içerik limiti
setting_default_projects_public: Yeni projeler varsayılan olarak herkese açık
setting_autofetch_changesets: Otomatik gönderi al
setting_sys_api_enabled: Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
setting_commit_ref_keywords: Başvuru Kelimeleri
setting_commit_fix_keywords: Sabitleme kelimeleri
setting_autologin: Otomatik Giriş
setting_date_format: Tarih Formati
setting_time_format: Zaman Formatı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 setting_cross_project_issue_relations: Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
setting_issue_list_default_columns: İş listesinde gösterilen varsayılan sütunlar
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 setting_emails_footer: E-posta dip not
setting_protocol: Protokol
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 setting_per_page_options: Sayfada başına öğe sayısı
setting_user_format: Kullanıcı gösterim biçimi
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 setting_activity_days_default: Proje faaliyetlerinde gösterilen gün sayısı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 setting_display_subprojects_issues: Varsayılan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
project_module_issue_tracking: İş Takibi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 project_module_time_tracking: Zaman Takibi
project_module_news: Haberler
project_module_documents: Belgeler
project_module_files: Dosyalar
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Depo
project_module_boards: Tartışma Alanı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_user: Kullanıcı
label_user_plural: Kullanıcılar
label_user_new: Yeni Kullanıcı
label_project: Proje
label_project_new: Yeni proje
label_project_plural: Projeler
label_x_projects:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 zero: hiç proje yok
one: 1 proje
other: "%{count} proje"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_project_all: Tüm Projeler
label_project_latest: En son projeler
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_issue: İş
label_issue_new: Yeni İş
label_issue_plural: İşler
label_issue_view_all: Tüm işleri izle
label_issues_by: "%{value} tarafından gönderilmiş işler"
label_issue_added: İş eklendi
label_issue_updated: İş güncellendi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_document: Belge
label_document_new: Yeni belge
label_document_plural: Belgeler
label_document_added: Belge eklendi
label_role: Rol
label_role_plural: Roller
label_role_new: Yeni rol
label_role_and_permissions: Roller ve izinler
label_member: Üye
label_member_new: Yeni üye
label_member_plural: Üyeler
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_tracker: İş tipi
label_tracker_plural: İş tipleri
label_tracker_new: Yeni iş tipi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_workflow: İş akışı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_issue_status: İş durumu
Toshi MARUYAMA
fix Turkish translation typo by Gürkan Gür (#16320)...
r12684 label_issue_status_plural: İş durumları
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_issue_status_new: Yeni durum
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_issue_category: İş kategorisi
label_issue_category_plural: İş kategorileri
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_issue_category_new: Yeni kategori
label_custom_field: Özel alan
label_custom_field_plural: Özel alanlar
label_custom_field_new: Yeni özel alan
label_enumerations: Numaralandırmalar
label_enumeration_new: Yeni değer
label_information: Bilgi
label_information_plural: Bilgi
label_please_login: Lütfen giriş yapın
label_register: Kayıt
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_password_lost: Parolamı unuttum
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_home: Anasayfa
label_my_page: Kişisel Sayfam
label_my_account: Hesabım
label_my_projects: Projelerim
label_administration: Yönetim
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_login: Giriş
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_logout: Çıkış
label_help: Yardım
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_reported_issues: Rapor edilmiş işler
label_assigned_to_me_issues: Bana atanmış işler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_last_login: Son bağlantı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_registered_on: Kayıt tarihi
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 label_activity: Faaliyet
label_overall_activity: Tüm faaliyetler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_new: Yeni
label_logged_as: "Kullanıcı :"
label_environment: Çevre
label_authentication: Kimlik Denetimi
label_auth_source: Kimlik Denetim Modu
label_auth_source_new: Yeni Denetim Modu
label_auth_source_plural: Denetim Modları
label_subproject_plural: Alt Projeler
label_min_max_length: Min - Maks uzunluk
label_list: Liste
label_date: Tarih
label_integer: Tam sayı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_float: Ondalıklı sayı
label_boolean: "Evet/Hayır"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_string: Metin
label_text: Uzun Metin
label_attribute: Nitelik
label_attribute_plural: Nitelikler
label_no_data: Gösterilecek veri yok
label_change_status: Değişim Durumu
label_history: Geçmiş
label_attachment: Dosya
label_attachment_new: Yeni Dosya
label_attachment_delete: Dosyayı Sil
label_attachment_plural: Dosyalar
label_file_added: Eklenen Dosyalar
label_report: Rapor
label_report_plural: Raporlar
label_news: Haber
label_news_new: Haber ekle
label_news_plural: Haber
label_news_latest: Son Haberler
label_news_view_all: Tüm haberleri oku
label_news_added: Haber eklendi
label_settings: Ayarlar
label_overview: Genel
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_version: Sürüm
label_version_new: Yeni sürüm
label_version_plural: Sürümler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_confirmation: Doğrulamama
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_export_to: "Diğer uygun kaynaklar:"
label_read: "Oku..."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_public_projects: Genel Projeler
label_open_issues: açık
label_open_issues_plural: açık
label_closed_issues: kapalı
label_closed_issues_plural: kapalı
label_x_open_issues_abbr_on_total:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 zero: tamamı kapalı, toplam %{total}
one: 1'i' açık, toplam %{total}
other: "%{count} açık, toplam %{total}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_open_issues_abbr:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 zero: hiç açık yok
one: 1 açık
other: "%{count} açık"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_closed_issues_abbr:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 zero: hiç kapalı yok
one: 1 kapalı
other: "%{count} kapalı"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_total: Toplam
label_permissions: İzinler
label_current_status: Mevcut Durum
label_new_statuses_allowed: Yeni durumlara izin verildi
label_all: Hepsi
label_none: Hiçbiri
label_nobody: Hiçkimse
label_next: Sonraki
label_previous: Önceki
label_used_by: 'Kullanan: '
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_details: Ayrıntılar
label_add_note: Not ekle
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_calendar: Takvim
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_months_from: ay öncesinden itibaren
label_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_internal: Dahili
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_changes: "Son %{count} değişiklik"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_change_view_all: Tüm Değişiklikleri göster
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_personalize_page: Bu sayfayı kişiselleştir
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_comment: Yorum
label_comment_plural: Yorumlar
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_x_comments:
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 zero: hiç yorum yok
one: 1 yorum
other: "%{count} yorum"
label_comment_add: Yorum Ekle
label_comment_added: Yorum Eklendi
label_comment_delete: Yorumları sil
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_query: Özel Sorgu
label_query_plural: Özel Sorgular
label_query_new: Yeni Sorgu
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_filter_add: Süzgeç ekle
label_filter_plural: Süzgeçler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_equals: Eşit
label_not_equals: Eşit değil
label_in_less_than: küçüktür
label_in_more_than: büyüktür
label_in: içinde
label_today: bugün
label_all_time: Tüm Zamanlar
label_yesterday: Dün
label_this_week: Bu hafta
label_last_week: Geçen hafta
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_last_n_days: "Son %{count} gün"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_this_month: Bu ay
label_last_month: Geçen ay
label_this_year: Bu yıl
label_date_range: Tarih aralığı
label_less_than_ago: günler öncesinden az
label_more_than_ago: günler öncesinden fazla
label_ago: gün önce
label_contains: içeriyor
label_not_contains: içermiyor
label_day_plural: Günler
label_repository: Depo
label_repository_plural: Depolar
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_browse: Gözat
label_revision: Değişiklik
label_revision_plural: Değişiklikler
label_associated_revisions: Birleştirilmiş değişiklikler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_added: eklendi
label_modified: güncellendi
label_deleted: silindi
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_latest_revision: En son değişiklik
label_latest_revision_plural: En son değişiklikler
label_view_revisions: Değişiklikleri izle
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_max_size: En büyük boyut
label_sort_highest: Üste taşı
label_sort_higher: Yukarı taşı
label_sort_lower: Aşağı taşı
label_sort_lowest: Dibe taşı
label_roadmap: Yol Haritası
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_roadmap_due_in: "%{value} içinde bitmeli"
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_roadmap_overdue: "%{value} geç"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_roadmap_no_issues: Bu sürüm için iş yok
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_search: Ara
label_result_plural: Sonuçlar
label_all_words: Tüm Kelimeler
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki düzenleme
label_wiki_edit_plural: Wiki düzenlemeleri
label_wiki_page: Wiki sayfası
label_wiki_page_plural: Wiki sayfaları
label_index_by_title: Başlığa göre diz
label_index_by_date: Tarihe göre diz
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_current_version: Güncel sürüm
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_preview: Önizleme
label_feed_plural: Beslemeler
label_changes_details: Bütün değişikliklerin detayları
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_issue_tracking: İş Takibi
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_spent_time: Harcanan zaman
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_f_hour: "%{value} saat"
label_f_hour_plural: "%{value} saat"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_time_tracking: Zaman Takibi
label_change_plural: Değişiklikler
label_statistics: İstatistikler
label_commits_per_month: Aylık teslim
label_commits_per_author: Yazar başına teslim
label_view_diff: Farkları izle
label_diff_inline: satır içi
label_diff_side_by_side: Yan yana
label_options: Tercihler
label_copy_workflow_from: İşakışı kopyala
label_permissions_report: İzin raporu
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_watched_issues: İzlenmiş işler
label_related_issues: İlişkili işler
label_applied_status: uygulanmış işler
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_loading: Yükleniyor...
label_relation_new: Yeni ilişki
label_relation_delete: İlişkiyi sil
label_relates_to: ilişkili
label_duplicates: yinelenmiş
label_blocks: Engeller
label_blocked_by: Engelleyen
label_precedes: önce gelir
label_follows: sonra gelir
label_end_to_start: sondan başa
label_end_to_end: sondan sona
label_start_to_start: baştan başa
label_start_to_end: baştan sona
label_stay_logged_in: Sürekli bağlı kal
label_disabled: Devredışı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_show_completed_versions: Tamamlanmış sürümleri göster
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_me: Ben
label_board: Tartışma Alanı
label_board_new: Yeni alan
label_board_plural: Tartışma alanları
label_topic_plural: Konular
label_message_plural: Mesajlar
label_message_last: Son mesaj
label_message_new: Yeni mesaj
label_message_posted: Mesaj eklendi
label_reply_plural: Cevaplar
label_send_information: Hesap bilgisini kullanıcıya gönder
label_year: Yıl
label_month: Ay
label_week: Hafta
label_date_from: Başlangıç
label_date_to: Bitiş
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_language_based: Kullanıcı dili bazlı
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_sort_by: "%{value} göre sırala"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_send_test_email: Test e-postası gönder
Jean-Philippe Lang
All translations: RSS -> Atom (#13460)....
r11424 label_feeds_access_key_created_on: "Atom erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_module_plural: Modüller
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_added_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce eklendi"
label_updated_time: "%{value} önce güncellendi"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_jump_to_a_project: Projeye git...
label_file_plural: Dosyalar
label_changeset_plural: Değişiklik Listeleri
label_default_columns: Varsayılan Sütunlar
label_no_change_option: (Değişiklik yok)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_bulk_edit_selected_issues: Seçili işleri toplu olarak düzenle
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_theme: Tema
label_default: Varsayılan
label_search_titles_only: Sadece başlıkları ara
label_user_mail_option_all: "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_user_mail_option_selected: "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_user_mail_no_self_notified: "Kendi yaptığım değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
label_registration_activation_by_email: e-posta ile hesap etkinleştirme
label_registration_manual_activation: Elle hesap etkinleştirme
label_registration_automatic_activation: Otomatik hesap etkinleştirme
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 label_display_per_page: "Sayfa başına: %{value}"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_age: Yaş
label_change_properties: Özellikleri değiştir
label_general: Genel
label_more: Daha fazla
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_scm: KY
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 label_plugins: Eklentiler
label_ldap_authentication: LDAP Denetimi
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: İsteğe bağlı açıklama
label_add_another_file: Bir dosya daha ekle
label_preferences: Tercihler
label_chronological_order: Tarih sırasına göre
label_reverse_chronological_order: Ters tarih sırasına göre
label_planning: Planlanıyor
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_login: Giriş
button_submit: Gönder
button_save: Kaydet
button_check_all: Hepsini işaretle
button_uncheck_all: Tüm işaretleri kaldır
button_delete: Sil
button_create: Oluştur
button_test: Sına
button_edit: Düzenle
button_add: Ekle
button_change: Değiştir
button_apply: Uygula
button_clear: Temizle
button_lock: Kilitle
button_unlock: Kilidi aç
button_download: İndir
button_list: Listele
button_view: Bak
button_move: Taşı
button_back: Geri
button_cancel: İptal
button_activate: Etkinleştir
button_sort: Sırala
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 button_log_time: Zaman kaydı
button_rollback: Bu sürüme geri al
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_watch: İzle
button_unwatch: İzlemeyi iptal et
button_reply: Cevapla
button_archive: Arşivle
button_unarchive: Arşivlemeyi kaldır
button_reset: Sıfırla
button_rename: Yeniden adlandır
button_change_password: Parolayı değiştir
button_copy: Kopyala
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 button_annotate: Değişiklik geçmişine göre göster
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 button_update: Güncelle
button_configure: Yapılandır
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 status_active: faal
status_registered: kayıtlı
status_locked: kilitli
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin.
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir
text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_are_you_sure: Emin misiniz ?
Azamat Hackimov
Rename task to issue in calendar (#6563)...
r4124 text_tip_issue_begin_day: Bugün başlayan görevler
text_tip_issue_end_day: Bugün sona eren görevler
text_tip_issue_begin_end_day: Bugün başlayan ve sona eren görevler
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_caracters_maximum: "En çok %{count} karakter."
text_caracters_minimum: "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı."
text_length_between: "%{min} ve %{max} karakterleri arasındaki uzunluk."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_tracker_no_workflow: Bu iş tipi için işakışı tanımlanmamış
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_unallowed_characters: Yasaklı karakterler
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_comma_separated: Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrılmış).
text_issues_ref_in_commit_messages: Teslim mesajlarındaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
text_issue_added: "İş %{id}, %{author} tarafından rapor edildi."
text_issue_updated: "İş %{id}, %{author} tarafından güncellendi."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_wiki_destroy_confirmation: bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_issue_category_destroy_question: "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı. Ne yapmak istersiniz?"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_issue_category_destroy_assignments: Kategori atamalarını kaldır
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_issue_category_reassign_to: İşleri bu kategoriye tekrar ata
text_user_mail_option: "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (örneğin,yazarı veya atandığınız işler)."
text_no_configuration_data: "Roller, tipleri, durumları ve işakışı henüz yapılandırılmadı.\nVarsayılan yapılandırılmanın yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapılandırmayı değiştirebileceksiniz."
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_load_default_configuration: Varsayılan yapılandırmayı yükle
Jean-Philippe Lang
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495)....
r4404 text_status_changed_by_changeset: "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_issues_destroy_confirmation: 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 text_select_project_modules: 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti
text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir
text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
text_destroy_time_entries: Raporlanmış süreleri sil
text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış süreleri projeye ata
text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış süreleri bu işe tekrar ata:'
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_role_manager: Yönetici
Eric Davis
Rename code and locale typo: Developper. #5751...
r3706 default_role_developer: Geliştirici
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_role_reporter: Raporlayıcı
default_tracker_bug: Hata
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 default_tracker_feature: Özellik
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_tracker_support: Destek
default_issue_status_new: Yeni
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 default_issue_status_in_progress: Yapılıyor
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_issue_status_resolved: Çözüldü
default_issue_status_feedback: Geribildirim
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 default_issue_status_closed: "Kapatıldı"
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 default_issue_status_rejected: Reddedildi
default_doc_category_user: Kullanıcı Dökümantasyonu
default_doc_category_tech: Teknik Dökümantasyon
default_priority_low: Düşük
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Yüksek
default_priority_urgent: Acil
default_priority_immediate: Derhal
default_activity_design: Tasarım
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 default_activity_development: Geliştirme
enumeration_issue_priorities: İş önceliği
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 enumeration_doc_categories: Belge Kategorileri
enumeration_activities: Faaliyetler (zaman takibi)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 button_quote: Alıntı
setting_enabled_scm: KKY Açık
label_incoming_emails: "Gelen e-postalar"
label_generate_key: "Anahtar oluştur"
setting_sequential_project_identifiers: "Sıralı proje tanımlayıcıları oluştur"
field_parent_title: Üst sayfa
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 text_email_delivery_not_configured: "E-posta gönderme yapılandırılmadı ve bildirimler devre dışı.\nconfig/configuration.yml içinden SMTP sunucusunu yapılandırın ve uygulamayı yeniden başlatın."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_enumeration_category_reassign_to: 'Hepsini şuna çevir:'
label_issue_watchers: Takipçiler
mail_body_reminder: "Size atanmış olan %{count} %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
label_duplicated_by: yineleyen
text_enumeration_destroy_question: "Bu nesneye %{count} değer bağlanmış."
text_user_wrote: "%{value} demiş ki:"
setting_mail_handler_api_enabled: Gelen e-postalar için WS'yi aç
label_and_its_subprojects: "%{value} ve alt projeleri"
mail_subject_reminder: "%{count} bir kaç güne bitecek"
setting_mail_handler_api_key: API anahtarı
setting_commit_logs_encoding: Gönderim mesajlarının kodlaması (UTF-8 vs.)
Jean-Philippe Lang
Merged Rails 2.2 branch. Redmine now requires Rails 2.2.2....
r2430 general_csv_decimal_separator: '.'
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 notice_unable_delete_version: Sürüm silinemiyor
label_renamed: yeniden adlandırılmış
label_copied: kopyalanmış
setting_plain_text_mail: sadece düz metin (HTML yok)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_files: Dosyaları gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_edit_issues: İşleri düzenleme
permission_edit_own_time_entries: Kendi zaman girişlerini düzenleme
permission_manage_public_queries: Herkese açık sorguları yönetme
permission_add_issues: İş ekleme
permission_log_time: Harcanan zamanı kaydetme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_changesets: Değişimleri gösterme(SVN, vs.)
permission_view_time_entries: Harcanan zamanı gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_manage_versions: Sürümleri yönetme
permission_manage_wiki: Wiki'yi yönetme
permission_manage_categories: İş kategorilerini yönetme
permission_protect_wiki_pages: Wiki sayfalarını korumaya alma
permission_comment_news: Haberlere yorum yapma
permission_delete_messages: Mesaj silme
permission_select_project_modules: Proje modüllerini seçme
permission_edit_wiki_pages: Wiki sayfalarını düzenleme
permission_add_issue_watchers: Takipçi ekleme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_gantt: İş-Zaman çizelgesi gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_move_issues: İşlerin yerini değiştirme
permission_manage_issue_relations: İşlerin biribiriyle bağlantılarını yönetme
permission_delete_wiki_pages: Wiki sayfalarını silme
permission_manage_boards: Panoları yönetme
permission_delete_wiki_pages_attachments: Ekleri silme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_wiki_edits: Wiki geçmişini gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_add_messages: Mesaj gönderme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_messages: Mesajları gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_manage_files: Dosyaları yönetme
permission_edit_issue_notes: Notları düzenleme
permission_manage_news: Haberleri yönetme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_calendar: Takvimleri gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_manage_members: Üyeleri yönetme
permission_edit_messages: Mesajları düzenleme
permission_delete_issues: İşleri silme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_issue_watchers: Takipçi listesini gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_manage_repository: Depo yönetimi
permission_commit_access: Gönderme erişimi
permission_browse_repository: Depoya gözatma
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_documents: Belgeleri gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_edit_project: Projeyi düzenleme
permission_add_issue_notes: Not ekleme
permission_save_queries: Sorgu kaydetme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_wiki_pages: Wiki gösterme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_rename_wiki_pages: Wiki sayfasının adını değiştirme
permission_edit_time_entries: Zaman kayıtlarını düzenleme
permission_edit_own_issue_notes: Kendi notlarını düzenleme
setting_gravatar_enabled: Kullanıcı resimleri için Gravatar kullan
label_example: Örnek
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 text_repository_usernames_mapping: "Redmine kullanıcı adlarını depo değişiklik kayıtlarındaki kullanıcı adlarıyla eşleştirin veya eşleştirmeleri güncelleyin.\nRedmine kullanıcı adları ile depo kullanıcı adları aynı olan kullanıcılar otomatik olarak eşlendirilecektir."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_edit_own_messages: Kendi mesajlarını düzenleme
permission_delete_own_messages: Kendi mesajlarını silme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 label_user_activity: "%{value} kullanıcısının faaliyetleri"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_updated_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce güncellendi"
text_diff_truncated: '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmış üst sınırı aşıyor.'
setting_diff_max_lines_displayed: Gösterilebilecek maksimumu fark satırı
text_plugin_assets_writable: Eklenti yardımcı dosya dizini yazılabilir
warning_attachments_not_saved: "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
button_create_and_continue: Oluştur ve devam et
text_custom_field_possible_values_info: 'Her değer için bir satır'
label_display: Göster
field_editable: Düzenlenebilir
setting_repository_log_display_limit: Dosya kaydında gösterilecek maksimum değişim sayısı
setting_file_max_size_displayed: Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satır sayısı
field_watcher: Takipçi
setting_openid: Kayıt ve giriş için OpenID'ye izin ver
Jean-Philippe Lang
Adding more missing strings....
r2445 field_identity_url: OpenID URL
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_login_with_open_id_option: veya OpenID kullanın
field_content: İçerik
label_descending: Azalan
label_sort: Sırala
label_ascending: Artan
label_date_from_to: "%{start} - %{end} arası"
Azamat Hackimov
Fixing bug #3009, trivial updates of locales...
r2538 label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_wiki_page_destroy_question: Bu sayfanın %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
text_wiki_page_reassign_children: Alt sayfaları bu sayfanın altına bağla
text_wiki_page_nullify_children: Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
text_wiki_page_destroy_children: Alt sayfaları ve onların alt sayfalarını tamamen sil
setting_password_min_length: Minimum parola uzunluğu
field_group_by: Sonuçları grupla
Toshi MARUYAMA
fix missing interpolation argument in Turkish translations (#8494)....
r5877 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_wiki_content_added: Wiki sayfası eklendi
Toshi MARUYAMA
fix missing interpolation argument in Turkish translations (#8494)....
r5877 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından eklendi."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_wiki_content_updated: Wiki sayfası güncellendi
Toshi MARUYAMA
fix missing interpolation argument in Turkish translations (#8494)....
r5877 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından güncellendi."
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_add_project: Proje oluştur
setting_new_project_user_role_id: Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanıcıya verilen rol
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_view_all_revisions: Tüm değişiklikleri göster
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_tag: Etiket
label_branch: Kol
error_no_tracker_in_project: Bu projeye bağlanmış bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarlarını kontrol edin.
error_no_default_issue_status: Varsayılan iş durumu tanımlanmamış. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları" sayfasına gidin).
label_group_plural: Gruplar
label_group: Grup
label_group_new: Yeni grup
label_time_entry_plural: Harcanan zaman
text_journal_changed: "%{label}: %{old} -> %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} %{value} yapıldı"
text_journal_deleted: "%{label} silindi (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} eklendi"
field_active: Etkin
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 enumeration_system_activity: Sistem Faaliyetleri
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 permission_delete_issue_watchers: İzleyicileri sil
version_status_closed: kapalı
version_status_locked: kilitli
version_status_open: açık
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Kapatılmış bir sürüme ait işler tekrar açılamaz
label_user_anonymous: Anonim
button_move_and_follow: Yerini değiştir ve takip et
setting_default_projects_modules: Yeni projeler için varsayılan modüller
setting_gravatar_default: Varsayılan Gravatar resmi
field_sharing: Paylaşım
label_version_sharing_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
label_version_sharing_system: Tüm projeler ile
label_version_sharing_descendants: Alt projeler ile
label_version_sharing_tree: Proje ağacı ile
label_version_sharing_none: Paylaşılmamış
error_can_not_archive_project: Bu proje arşivlenemez
button_duplicate: Yinele
button_copy_and_follow: Kopyala ve takip et
label_copy_source: Kaynak
setting_issue_done_ratio: İş tamamlanma oranını şununla hesapla
setting_issue_done_ratio_issue_status: İş durumunu kullan
error_issue_done_ratios_not_updated: İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
error_workflow_copy_target: Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
setting_issue_done_ratio_issue_field: İşteki alanı kullan
label_copy_same_as_target: Hedef ile aynı
label_copy_target: Hedef
notice_issue_done_ratios_updated: İş tamamlanma oranları güncellendi.
error_workflow_copy_source: Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
label_update_issue_done_ratios: İş tamamlanma oranlarını güncelle
setting_start_of_week: Takvimleri şundan başlat
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_view_issues: İşleri Göster
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_display_used_statuses_only: Sadece bu iş tipi tarafından kullanılan durumları göster
label_revision_id: Değişiklik %{value}
label_api_access_key: API erişim anahtarı
label_api_access_key_created_on: API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
Jean-Philippe Lang
All translations: RSS -> Atom (#13460)....
r11424 label_feeds_access_key: Atom erişim anahtarı
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 notice_api_access_key_reseted: API erişim anahtarınız sıfırlandı.
setting_rest_api_enabled: REST web servisini etkinleştir
label_missing_api_access_key: Bir API erişim anahtarı eksik
Jean-Philippe Lang
All translations: RSS -> Atom (#13460)....
r11424 label_missing_feeds_access_key: Bir Atom erişim anahtarı eksik
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 button_show: Göster
text_line_separated: Çoklu değer girilebilir (her satıra bir değer).
setting_mail_handler_body_delimiters: Şu satırların birinden sonra e-postayı sonlandır
permission_add_subprojects: Alt proje yaratma
label_subproject_new: Yeni alt proje
text_own_membership_delete_confirmation: "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
label_close_versions: Tamamlanmış sürümleri kapat
label_board_sticky: Yapışkan
label_board_locked: Kilitli
permission_export_wiki_pages: Wiki sayfalarını dışarı aktar
setting_cache_formatted_text: Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 permission_manage_project_activities: Proje faaliyetlerini yönetme
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 error_unable_delete_issue_status: İş durumu silinemiyor
label_profile: Profil
permission_manage_subtasks: Alt işleri yönetme
field_parent_issue: Üst iş
label_subtask_plural: Alt işler
label_project_copy_notifications: Proje kopyalaması esnasında bilgilendirme e-postaları gönder
error_can_not_delete_custom_field: Özel alan silinemiyor
error_unable_to_connect: Bağlanılamıyor (%{value})
error_can_not_remove_role: Bu rol kullanımda olduğundan silinemez.
error_can_not_delete_tracker: Bu iş tipi içerisinde iş barındırdığından silinemiyor.
field_principal: Temel
label_my_page_block: Kişisel sayfa bloğum
notice_failed_to_save_members: "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
text_zoom_out: Uzaklaş
text_zoom_in: Yakınlaş
notice_unable_delete_time_entry: Zaman kayıt girdisi silinemiyor.
label_overall_spent_time: Toplam harcanan zaman
field_time_entries: Zaman Kayıtları
project_module_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
project_module_calendar: Takvim
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 button_edit_associated_wikipage: "İlişkilendirilmiş Wiki sayfasını düzenle: %{page_title}"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_text: Metin alanı
label_user_mail_option_only_owner: Sadece sahibi olduğum şeyler için
setting_default_notification_option: Varsayılan bildirim seçeneği
label_user_mail_option_only_my_events: Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
label_user_mail_option_only_assigned: Sadece bana atanan şeyler için
label_user_mail_option_none: Hiç bir şey için
field_member_of_group: Atananın grubu
field_assigned_to_role: Atananın rolü
notice_not_authorized_archived_project: Erişmeye çalıştığınız proje arşive kaldırılmış.
label_principal_search: "Kullanıcı ya da grup ara:"
label_user_search: "Kullanıcı ara:"
field_visible: Görünür
setting_emails_header: "E-Posta başlığı"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation "activity" changed by Giray Pultar (#20338)...
r14086 setting_commit_logtime_activity_id: Kaydedilen zaman için faaliyet
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 text_time_logged_by_changeset: Değişiklik uygulandı %{value}.
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 setting_commit_logtime_enabled: Zaman kaydını etkinleştir
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 notice_gantt_chart_truncated: Görüntülenebilir öğelerin sayısını aştığı için tablo kısaltıldı (%{max})
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 setting_gantt_items_limit: İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayısı
field_warn_on_leaving_unsaved: Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çıkarken beni uyar
text_warn_on_leaving_unsaved: Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
label_my_queries: Özel sorgularım
text_journal_changed_no_detail: "%{label} güncellendi"
label_news_comment_added: Bir habere yorum eklendi
button_expand_all: Tümünü genişlet
button_collapse_all: Tümünü daralt
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Kullanıcı atanan olduğu zaman tanınacak ek yetkiler
label_additional_workflow_transitions_for_author: Kullanıcı yazar olduğu zaman tanınacak ek yetkiler
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 label_bulk_edit_selected_time_entries: Seçilen zaman kayıtlarını toplu olarak düzenle
text_time_entries_destroy_confirmation: Seçilen zaman kaydını/kayıtlarını silmek istediğinize emin misiniz?
label_role_anonymous: Anonim
label_role_non_member: Üye Değil
label_issue_note_added: Not eklendi
label_issue_status_updated: Durum güncellendi
label_issue_priority_updated: Öncelik güncellendi
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_issues_visibility_own: Kullanıcı tarafından oluşturulmuş ya da kullanıcıya atanmış sorunlar
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_issues_visibility: İşlerin görünürlüğü
label_issues_visibility_all: Tüm işler
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 permission_set_own_issues_private: Kendi işlerini özel ya da genel olarak işaretle
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_is_private: Özel
permission_set_issues_private: İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
label_issues_visibility_public: Özel olmayan tüm işler
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} alt görev de silinecek."
field_commit_logs_encoding: Değişiklik mesajı kodlaması(encoding)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_scm_path_encoding: Yol kodlaması(encoding)
text_scm_path_encoding_note: "Varsayılan: UTF-8"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 field_path_to_repository: Depo yolu
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 field_root_directory: Ana dizin
field_cvs_module: Modül
Toshi MARUYAMA
scm: cvs: update locales for 'CVSROOT' and 'Module' setting....
r5417 field_cvsroot: CVSROOT
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 text_mercurial_repository_note: Yerel depo (ör. /hgrepo, c:\hgrepo)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Burak Yiğit Kaya (#8494)....
r5872 text_scm_command: Komut
text_scm_command_version: Sürüm
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_git_report_last_commit: Son gönderilen dosya ve dizinleri raporla
notice_issue_successful_create: İş %{id} oluşturuldu.
label_between: arasında
setting_issue_group_assignment: Gruplara iş atanmasına izin ver
label_diff: farklar
text_git_repository_note: Depo yalın halde (bare) ve yerel sistemde bulunuyor. (örn. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Sıralama yönü
description_project_scope: Arama kapsamı
description_filter: Süzgeç
description_user_mail_notification: E-posta bildirim ayarları
description_date_from: Başlangıç tarihini gir
description_message_content: Mesaj içeriği
description_available_columns: Kullanılabilir Sütunlar
description_date_range_interval: Başlangıç ve bitiş tarihini seçerek tarih aralığını belirleyin
description_issue_category_reassign: İş kategorisini seçin
description_search: Arama alanı
description_notes: Notlar
description_date_range_list: Listeden tarih aralığını seçin
description_choose_project: Projeler
description_date_to: Bitiş tarihini gir
description_query_sort_criteria_attribute: Sıralama ölçütü
description_wiki_subpages_reassign: Yeni üst sayfa seç
description_selected_columns: Seçilmiş Sütunlar
label_parent_revision: Üst
label_child_revision: Alt
error_scm_annotate_big_text_file: Girdi maksimum metin dosyası boyutundan büyük olduğu için ek açıklama girilemiyor.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Geçerli tarihi yeni işler için başlangıç tarihi olarak kullan
button_edit_section: Bölümü düzenle
setting_repositories_encodings: Eklerin ve depoların kodlamaları
description_all_columns: Tüm sütunlar
button_export: Dışarı aktar
label_export_options: "%{export_format} dışa aktarım seçenekleri"
error_attachment_too_big: İzin verilen maksimum dosya boyutunu (%{max_size}) aştığı için dosya yüklenemedi.
notice_failed_to_save_time_entries: "Seçilen %{total} adet zaman girdisinden %{count} tanesi kaydedilemedi: %{ids}."
Jean-Philippe Lang
Adds total number of issues for each version on the roadmap....
r8509 label_x_issues:
zero: 0 İş
one: 1 İş
other: "%{count} İşler"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_repository_new: Yeni depo
field_repository_is_default: Ana depo
label_copy_attachments: Ekleri kopyala
Jean-Philippe Lang
Localized string for issue position in results....
r8560 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_completed_versions: Tamamlanmış sürümler
text_project_identifier_info: Yalnızca küçük harfler (a-z), sayılar, tire ve alt tire kullanılabilir.<br />Kaydedilen tanımlayıcı daha sonra değiştirilemez.
field_multiple: Çoklu değer
setting_commit_cross_project_ref: Diğer bütün projelerdeki iş kayıtlarının kaynak gösterilmesine ve kayıtların kapatılabilmesine izin ver
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Notlarımı ekle ve diğer değişikliklerimi iptal et
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Değişikliklerimi yine de uygula (önceki notlar saklanacak ancak bazı değişikliklerin üzerine yazılabilir)
notice_issue_update_conflict: Düzenleme yaparken başka bir kullanıcı tarafından sorun güncellendi.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Tüm değişiklikleri iptal et ve yeniden görüntüle %{link}
permission_manage_related_issues: Benzer sorunları yönet
field_auth_source_ldap_filter: LDAP süzgeçi
label_search_for_watchers: Takipçi eklemek için ara
notice_account_deleted: Hesabınız kalıcı olarak silinmiştir.
setting_unsubscribe: Kullanıcıların kendi hesaplarını silebilmesine izin ver
button_delete_my_account: Hesabımı sil
Jean-Philippe Lang
Adds new strings to locales....
r9287 text_account_destroy_confirmation: |-
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 Devam etmek istediğinize emin misiniz?
Hesabınız tekrar açılmamak üzere kalıcı olarak silinecektir.
error_session_expired: Oturum zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar giriş yapın.
text_session_expiration_settings: "Uyarı: Bu ayarları değiştirmek (sizinki de dahil) tüm oturumları sonlandırabilir."
setting_session_lifetime: Maksimum oturum süresi
setting_session_timeout: Maksimum hareketsizlik zaman aşımı
label_session_expiration: Oturum süre sonu
permission_close_project: Projeyi kapat/yeniden aç
label_show_closed_projects: Kapatılmış projeleri göster
button_close: Kapat
button_reopen: Yeniden aç
project_status_active: etkin
project_status_closed: kapalı
project_status_archived: arşivlenmiş
text_project_closed: Proje kapatıldı ve artık değiştirilemez.
notice_user_successful_create: Kullanıcı %{id} yaratıldı.
field_core_fields: Standart alanlar
field_timeout: Zaman aşımı (saniye olarak)
setting_thumbnails_enabled: Küçük resmi görüntüle
setting_thumbnails_size: Küçük resim boyutu (pixel olarak)
label_status_transitions: Durum değiştirme
label_fields_permissions: Alan izinleri
label_readonly: Salt okunur
label_required: Zorunlu
text_repository_identifier_info: Yalnızca küçük harfler (a-z), sayılar, tire ve alt tire kullanılabilir.<br />Kaydedilen tanımlayıcı daha sonra değiştirilemez.
field_board_parent: Üst forum
label_attribute_of_project: Proje %{name}
label_attribute_of_author: Yazar %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Atanan %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Hedef sürüm %{name}
label_copy_subtasks: Alt görevi kopyala
label_copied_to: Kopyalama hedefi
label_copied_from: Kopyalanacak kaynak
label_any_issues_in_project: projedeki herhangi bir sorun
label_any_issues_not_in_project: projede olmayan herhangi bir sorun
field_private_notes: Özel notlar
permission_view_private_notes: Özel notları görüntüle
permission_set_notes_private: Notları özel olarak işaretle
label_no_issues_in_project: projede hiçbir sorun yok
Jean-Philippe Lang
Adds label_any string for filters....
r10351 label_any: Hepsi
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 label_last_n_weeks: son %{count} hafta
setting_cross_project_subtasks: Projeler arası alt işlere izin ver
Jean-Philippe Lang
Filling locales (#5487)....
r10378 label_cross_project_descendants: Alt projeler ile
label_cross_project_tree: Proje ağacı ile
label_cross_project_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
label_cross_project_system: Tüm projeler ile
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 button_hide: Gizle
setting_non_working_week_days: Tatil günleri
label_in_the_next_days: gelecekte
label_in_the_past_days: geçmişte
label_attribute_of_user: Kullanıcı %{name}
text_turning_multiple_off: Çoklu değer seçimini devre dışı bırakırsanız, çoklu değer içeren alanlar, her alan için yalnızca tek değer girilecek şekilde düzenlenecektir.
label_attribute_of_issue: Sorun %{name}
permission_add_documents: Belgeleri ekle
permission_edit_documents: Belgeleri düzenle
permission_delete_documents: Belgeleri sil
label_gantt_progress_line: İlerleme çizgisi
setting_jsonp_enabled: JSONP desteğini etkinleştir
field_inherit_members: Devralan kullanıcılar
field_closed_on: Kapanış tarihi
field_generate_password: Parola oluştur
setting_default_projects_tracker_ids: Yeni projeler için varsayılan iş tipi
Jean-Philippe Lang
Adds label_total_time string (#13337)....
r11352 label_total_time: Toplam
Toshi MARUYAMA
Turkish translation updated by Mert Salih Kaplan (#15601)...
r12103 text_scm_config: config/configuration.yml içinden SCM komutlarını yapılandırabilirsiniz. Lütfen yapılandırmadan sonra uygulamayı tekrar başlatın.
text_scm_command_not_available: SCM komutu kullanılamıyor. Lütfen yönetim panelinden ayarları kontrol edin.
notice_account_not_activated_yet: Hesabınız henüz etkinleştirilmedi. Yeni bir hesap etkinleştirme e-postası istiyorsanız, lütfen <a href="%{url}">buraya tıklayınız</a>..
notice_account_locked: Hesabınız kilitlendi.
label_hidden: Gizle
label_visibility_private: yalnız benim için
label_visibility_roles: yalnız bu roller için
label_visibility_public: herhangi bir kullanıcı için
field_must_change_passwd: Bir sonraki girişinizde şifrenizi değiştirmeniz gerekir.
notice_new_password_must_be_different: Yeni parola geçerli paroladan
farklı olmalı
setting_mail_handler_excluded_filenames: Dosya adı belirtilen ekleri hariç tut
text_convert_available: ImageMagick dönüştürmesi kullanılabilir (isteğe bağlı)
Toshi MARUYAMA
Turkish translation for 2.6-stable updated by Giray Pultar (#20338, #20408)...
r14077 label_link: Bağlantı
label_only: sadece
label_drop_down_list: seçme listesi
label_checkboxes: kutucuk
label_link_values_to: Değerleri URLye bağla
setting_force_default_language_for_anonymous: Anonim kullanıcılar için zorunlu dil
seç
setting_force_default_language_for_loggedin: Giriş yapmış kullanıcılar için zorunlu dil
seç
label_custom_field_select_type: Özel alanın bağlı olacağı obje tipini
seçin
label_issue_assigned_to_updated: Atanan güncellendi
label_check_for_updates: Güncellemeleri kontrol et
label_latest_compatible_version: Son uyumlul sürüm
label_unknown_plugin: Bilinmeyen eklenti
label_radio_buttons: radyo butonları
label_group_anonymous: Anonim kullanıcı
label_group_non_member: Üye olmayan kullanıcılar
Toshi MARUYAMA
Turkish translation for 3.0-stable updated by Giray Pultar (#20338, #20409)...
r14078 label_add_projects: Proje ekle
field_default_status: Öntanımlı durum
text_subversion_repository_note: 'Örnek: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tünelmetodu]://'
field_users_visibility: Kullanıcı görünürlüğü
label_users_visibility_all: Tüm aktif kullanıcılar
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Görünür projelerin kullanıcıları
label_edit_attachments: Ekli dosyaları düzenle
setting_link_copied_issue: Kopyalamada işleri ilişkilendir
label_link_copied_issue: Kopyalanmış iş ile ilişkilendir
label_ask: Sor
label_search_attachments_yes: Ekli dosyalarada ve açıklamalarında arama yap
label_search_attachments_no: Ekler içinde arama yapma
label_search_attachments_only: Sadece ekleri ara
label_search_open_issues_only: Sadece açık işler
Jean-Philippe Lang
Adds strings to locales (#4244)....
r13505 field_address: E-Posta
Toshi MARUYAMA
Turkish translation for 3.0-stable updated by Giray Pultar (#20338, #20409)...
r14078 setting_max_additional_emails: Maksimum ek e-posta adresleri
label_email_address_plural: E-postalar
label_email_address_add: E-posta adresi ekle
label_enable_notifications: Bildirimleri aç
label_disable_notifications: Bildirimleri kapat
setting_search_results_per_page: Sayfa başına arama sonucu sayısı
label_blank_value: boş
permission_copy_issues: İşleri kopyala
Toshi MARUYAMA
Turkish translation for 3.1-stable updated by Giray Pultar (#20338, #20410)...
r14079 error_password_expired: Parolanızın süresi dolmuş veya yönetici parolanızı değiştirmenizi
talep etmiş.
field_time_entries_visibility: Zaman kaydı görünürlüğü
setting_password_max_age: Bu kadar zaman sonra şifre dğiştirmeye zorla
label_parent_task_attributes: Üst iş özellikleri
label_parent_task_attributes_derived: Alt işlerden hesalanır
label_parent_task_attributes_independent: Alt işlerden bağımsız
label_time_entries_visibility_all: Tüm zaman kayıtları
label_time_entries_visibility_own: Kullanıcı tarafında yaratılmış zaman kayıtları
label_member_management: Üye yönetimi
label_member_management_all_roles: Tüm roller
label_member_management_selected_roles_only: Sadece bu roller
label_password_required: Devam etmek için şifrenizi doğrulayın
Jean-Philippe Lang
Adds "Total spent hours" column available on the issue list (#11253)....
r14024 label_total_spent_time: Toplam harcanan zaman
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#950)....
r14112 notice_import_finished: All %{count} items have been imported.
notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} out of %{total} items could not be
imported.'
error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
settings below
error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
permission_import_issues: Import issues
label_import_issues: Import issues
label_select_file_to_import: Select the file to import
label_fields_separator: Field separator
label_fields_wrapper: Field wrapper
label_encoding: Encoding
label_coma_char: Coma
label_semi_colon_char: Semi colon
label_quote_char: Quote
label_double_quote_char: Double quote
label_fields_mapping: Fields mapping
label_file_content_preview: File content preview
label_create_missing_values: Create missing values
button_import: Import
Jean-Philippe Lang
Adds translation strings (#20688)....
r14173 field_total_estimated_hours: Total estimated time
Jean-Philippe Lang
Adds label_api string to locales....
r14255 label_api: API
Jean-Philippe Lang
Adds :label_total_plural to locales (#1561)....
r14261 label_total_plural: Totals